Amendment 2 - High-voltage fuses - Part 1: Current-limiting fuses

Amendement 2 - Fusibles à haute tension - Partie 1: Fusibles limiteurs de courant

General Information

Status
Published
Publication Date
09-Sep-1997
Technical Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
29-Jan-2002
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60282-1:1994/AMD2:1997 - Amendment 2 - High-voltage fuses - Part 1: Current-limiting fuses Released:9/10/1997 Isbn:2831840058
English and French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60282-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
1997-09
Amendement 2
Fusibles à haute tension –
Partie 1:
Fusibles limiteurs de courant
Amendment 2
High-voltage fuses –
Part 1:
Current-limiting fuses
 
IEC 1997 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
F
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60282-1 amend. 2  CEI:1997

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 32A: Coupe-circuit à fusibles à haute
tension, du comité d'études 32 de la CEI: Coupe-circuit à fusibles.

Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
32A/188/FDIS 32A/191/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
___________
Page 46
13.1.1 Description des essais à effectuer
Remplacer le texte existant du quatrième alinéa par le nouveau texte suivant:
Suite d'essais 3: Vérification du fonctionnement au courant I (voir note 1):
– pour les fusibles associés, I est le courant minimal de coupure assigné;
– pour les fusibles d'usage général, I est le courant qui provoque la fusion en au moins une
heure;
– pour les fusibles à coupure intégrale, I est égal au courant assigné de l'élément de
remplacement, sauf lorsque celui-ci est conçu pour être utilisé à une température
environnante supérieure à 40 °C, auquel cas les essais doivent être effectués selon 13.1.5
(voir note 6).
Ajouter, à la page 48, à la fin de 13.1.1 la note 6 suivante:
NOTE 6 – Certains types de fusibles à coupure intégrale sont spécialement conçus pour être utilisés à haute
température environnante, au-dessus des limites de conditions normales de service, voir 2.1 a), par exemple dans
la cuve d'un transformateur. Ces conditions peuvent entraîner la fusion des éléments fusibles à un courant inférieur
au courant assigné de l'élément de remplacement. Des essais spéciaux prenant en compte cette application
contraignante sont détaillés en 13.1.5.

Page 54
Ajouter, après le paragraphe 13.1.4.2, les nouveaux paragraphes suivants:
13.1.5 Description de la suite d'essais 3 pour les fusibles à coupure intégrale conçus
pour une utilisation à haute température environnante
Lorsqu'un fusible à coupure intégrale est conçu pour être utilisé à une température
environnante supérieure à 40 °C, la suite d'essais 3 doit être effectuée selon la procédure
suivante.
60282-1 Amend. 2  IEC:1997 – 3 –

FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 32A: High-voltage fuses, of IEC
technical committee 32: Fuses.

The text of this amendment is based on the following documents:

FDIS Report on voting
32A/188/FDIS 32A/191/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
___________
Page 47
13.1.1 Description of tests to be made
Replace the existing text of the fourth paragraph by the following new text:
Test duty 3: Verification of operation at current I (see note 1):
– for back-up fuses, I is the rated minimum breaking current;
I
– for general purpose fuses, is the current that causes melting in one hour or more;
– for full-range fuses, I is equal to the rated current of the fuse-link, except where the fuse-
link is designed for use in a surrounding temperature above 40 °C, in which case tests shall
be performed in accordance with 13.1.5 (see note 6).
Add, on page 49, at the end of 13.1.1 the following note 6:
NOTE 6 – Some types of full-range fuses are designed specifically for use in conditions of high surrounding
temperature, above the limits for normal service conditions, see 2.1 a), for example inside a transformer tank. Such
conditions may result in the fuse elements melting at a lower current than the fuse-link rated current. Special tests
to take account of this onerous application are detailed in 13.1.5.
Page 55
Add, after subclause 13.1.4.2, the following new subclauses:
13.1.5 Description of test duty 3 for full-range fuses designed for use in high
surrounding temperatures
When a full-range fuse is designed for use in a surrounding temperature higher than 40 °C,
test duty 3 shall be performed according to the following procedure.

– 4 – 60282-1 amend. 2  CEI:1997

Le courant d'essai I dans ce cas est un courant inférieur au courant permanent minimal
entraînant la fusion de l'élément ou des éléments fusibles lorsque le fusible est employé à la

température environnante maximale spécifiée par le constructeur. Voir en 13.1.5.1 la méthode

de détermination de ce courant minimal d'essai.

13.1.5.1 Méthode de détermination du courant minimal d'essai I d'un fusible
à coupure intégrale
Cette procédure peut être appliquée par le constructeur.

Trois exemplaires d'un courant assigné quelconque doivent être essayés comme indiqué en a)

ci-dessous:
a) Chaque exemplaire doit être mis dans un environnement thermique stable, maintenu à la
température environnante maximale que le constructeur assigne pour l'utilisation (tempé-
rature maximale d'application).
Après que le corps de l'élément de remplacement est stabilisé à la température prescrite,
un courant est appliqué jusqu'à ce que la température du corps de l'élément de
remplacement soit à nouveau stabilisé. Des fours à circulation d'air peuvent être utilisés si
le fusible doit être chauffé, mais il convient que l'air soit stable, à la convection naturelle
près, lorsque le courant est appliqué à l'exemplaire. La température est définie comme
stable lorsque trois mesures successives d'échauffement, prises à des intervalles d'une
demi-heure, diffèrent de moins de 2 %. L’échauffement dans ce contexte et celui du corps
de l’élément de remplacement par rapport à la température du milieu qui l’entoure. A la fin
de cette période, le courant est augmenté. Le procédé est répété jusqu'à la fusion des
éléments fusibles.
b) Pour chaque échantillon testé selon a) ci-dessus, on retient la valeur de courant la plus
haute n’ayant pas entraîné la fusion du fusible. Le courant minimal d'essai I vaut 90 % de
la plus basse de ces trois valeurs.
NOTE – Aucune gamme d'augmentation n'est spécifiée en a) ci-dessus. Une valeur typique est 5 % à 10 %. Il
convient de reconnaître que des augmentations plus fortes réduiraient le nombre des étapes, mais elles pourraient
rendre l'essai plus sévère. Des étapes plus petites pourraient donner un courant minimal d'essai légèrement plus
fort, mais augmenterait le temps nécessaire pour trouver le courant minimal d'essai. Le niveau 90 % est choisi pour
tenir compte des tolérances de fabrication.
13.1.5.2 Méthode d'essai du pouvoir de coupure au courant minimal d'essai d'un fusible
La méthode d'essai doit être comme suit:
a) Il convient que le fusible soit monté dans la position qui reproduit une position réelle
d'utilisation et constitue le cas le plus défavorable.
b) Le fusible à essayer est immergé dans un environnement thermique stable à la plus haute

température prévue pour le fusible par son constructeur. Il est permis d'utiliser des fours à
circulation d'air pour chauffer le fusible, mais il convient que l'air soit statique, à la
convection naturelle près, lorsque le courant est appliqué à l'exemplaire.
c) Le fusible doit être testé au courant minimal d’essai. L'essai peut être effectué:
1) dans un circuit donnant les pleines valeurs de courant et de tension pendant toute la
durée de l'essai;
ou
2) dans un circuit à basse-tension, réglé à courant légèrement supérieur au courant minimal
d'essai, commuté lors de la fusion des éléments fusibles à un circuit à haute tension
réglé au courant minimal d'essai.
Le courant de fusion doit être réglé pour entraîner la fusion en une heure au moins. Les
exigences détaillées au points a1) et a2) de 13.2.2.1 doivent être suivies en cas d'utilisation de
la méthode d'essai c)2).
60282-1 Amend. 2  IEC:1997 – 5 –

The test current I , in this case, is a current below the minimum continuous current that causes
melting of the fuse-element(s) when the fuse is applied at the maximum surrounding

temperature specified by the manufacturer. See 13.1.5.1 for the method of determining this

minimum test current.
13.1.5.1 Method of determining the minimum test current I of a full-range fuse
This procedure may be performed by the fuse manufacturer.

Three fuse samples of any given rated current shall be tested as described in a) below:

a) Each sample is to be placed in a static thermal environment, maintained at the maximum

surrounding temperature at which the manufacturer rates the fuse for use (maximum
application temperature).
Once the fuse-link body has stabilized at the precribed temperature, current is applied until
the fuse body temperature has again stabilized. Circulating air ovens may be used if the
fuse is to be heated but the air should be static, except for natural convection, while the
current is being applied to the sample. Temperature stability is defined as being stable when
three successive temperature-rise readings, taken at half hour intervals, are within 2 %. The
temperature rise in this context is the one of the fuse-link body compared to its surrounding
medium. At the end of this period, the current is increased. This process is repeated until
the fuse elements melt.
b) For each sample tested per item a) above, the highest current that did not cause the fuse to
melt is considered. The minimum test current I is 90 % of the lowest of these three values.
NOTE – No specific range of increase is specified in a) above. A typical range is 5 % to 10 %. It should be
recognized that larger increases will reduce the number of steps but may make testing more onerous. Smaller steps
may result in a slightly higher minimum test current but may increase the time required to find the minimum test
current. The 90 % level is chosen to allow for manufacturing tolerances.
13.1.5.2 Method of testing the interrupting capability at the minimum test current
of the fuse
The test method shall be as follows:
a) The fuse should be physically mounted in the orientation that duplicates an actual
orientation in use and results in the most onerous duty.
b) The fuse to be tested is to be immersed in a static thermal environment that is at the highest
temperature at which the fuse manufacturer rates the fuse. Circulating air ovens may be
used while the fuse is being heated, but the air should be static, except for natural con-
vection, while the current is being applied to the sample.
c) The fuse is to be tested at the minimum test current. The test may be done:

1) in a circuit with full voltage and current applied for the full duration of the test;
or
2) in a low-voltage circuit, set to a current slightly higher than the minimum test current,
then switched over to a high-voltage circuit, set to the minimum test current, as the fuse-
elements melt.
The melting current shall be set at a level to cause melting in at least one hour. The
requirements detailed in 13.2.2.1.a1) and a2) shall be followed if switchover test method c)2) is
used.
– 6 – 60282-1 amend. 2  CEI:1997

Avec l'accord du constructeur, il est permis d'utiliser des températures supérieures à la

température maximale d'utilisation pour accélérer la fusion. Cette procédure devrait être

nécessaire à la méthode c)1) ci-dessus. Dans tous les cas, la durée de fusion doit être d'au

moins une heure.
Page 56
Modifier la première phrase du point a1) de 13.2.2.1 comme suit:

Il est permis d'utiliser la méthode d'essai suivante pour les fusibles associés et pour les

fusibles d'usage général.
Page 58
Modifier le premier alinéa du point a2) de 13.2.2.1 et la note qui le suit pour lire:
La méthode suivante est applicable aux fusibles à coupure intégrale.
Avec l'accord du constructeur, on peut aussi utiliser cette méthode pour les fusibles associés
et pour les fusibles d'usage général. Elle peut être plus sévère que l'essai direct ou que la
méthode a1), mais elle est particulièrement utile pour les essais au courant
I associés à des
durées de pré-arc très longues.
NOTE – Puisque la méthode a1) est plus proche des conditions de service, en cas d'échec des fusibles associés
ou d'usage général avec la méthode a2), il est permis de répéter la suite d'essais 3 en utilisant la méthode a1)
quand elle est praticable.
Dans le point 2) de 13.2.2.1.a2) après «correspondant à une heure.», ajouter la phrase
suivante:
Pour les fusibles associés, cependant, le courant de préchauffage basse tension doit être égal
au courant minimal de coupure.
Ajouter un second alinéa à la fin du point 2) de 13.2.2.1.a2) le nouvel alinéa suivant:
Pour les fusibles à coupure intégrale essayés selon 13.1.5, le circuit à haute tension doit être
préréglé pour fournir le courant d'essai spécifié en 13.1.5.1. Les paramètres d'essai du tableau
4 s'appliquent.
Au début du point 4) de 13.2.2.1.a2) modifier la phrase comme suit:

Pour les fusibles d’usage général et à coupure intégrale, la valeur du courant à haute tension.
Remplacer après le point 4) de 13.2.2.1.a2) les notes 1 et 2 par ce qui suit:
NOTE 1 – S'il faut que la valeur déclarée de I soit inférieure à 70 % du courant correspondant à une durée de pré-
arc d'une heure, (ce qui sera normalement le cas pour l'essai des fusibles à coupure intégrale), des valeurs
réduites des courants de préchauffage et des durées de pré-arc plus longues seront nécessaires. Cependant, pour
éviter des durées d'essai inutilement longues, il est permis d'installer l'élément de remplacement en essai dans une
enveloppe à refroidissement limité pour raccourcir la durée de pré-arc, mais celui-ci ne doit pas être inférieur à une
heure.
NOTE 2 – Avec certains éléments de remplacement, même cette méthode d'enveloppe à refroidissement restreint
peut être insuffisante pour assurer la fusion de(s) l’élément(s) fusible(s) dans les conditions de la note 1 ci-dessus.
Dans ce cas, et avec l'accord du constructeur, il est permis d'essayer les éléments de remplacement selon 13.1.5.

60282-1 Amend. 2  IEC:1997 – 7 –

Temperatures higher than the maximum application temperature may be used by agreement

with the manufacturer, to accelerate melting. Use of
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.