Earth-moving machinery -- Laboratory evaluation of operator seat vibration

1.1 This document specifies, in accordance with ISO 10326‑1:2016, a laboratory method for measuring and evaluating the effectiveness of the seat suspension in reducing the vertical whole-body vibration transmitted to the operator of earth-moving machines at frequencies between 1 Hz and 20 Hz. It also specifies acceptance criteria for application to seats on different machines. 1.2 This document is applicable to operator seats used on earth-moving machines as defined in ISO 6165. 1.3 This document defines the input spectral classes required for the following earth-moving machines. Each class defines a group of machines having similar vibration characteristics: — rigid-frame dumpers >4 500 kg operating mass; — articulated-frame dumpers; — scrapers without axle or frame suspension[1]; — wheeled loaders >4 500 kg operating mass; — graders; — wheeled dozers; — soil compactors; — backhoe loaders; — crawler dumpers; — crawler loaders; — crawler-dozers ≤50 000 kg operating mass[2]; — compact dumpers ≤4 500 kg operating mass; — wheeled compact loaders ≤4 500 kg operating mass; — skid-steer loaders, wheeled ≤4 500 kg and tracked ≤6 000 kg operating mass. 1.4 The following machines impart sufficiently low vertical vibration inputs at frequencies between 1 Hz and 20 Hz to the seat during operation that these seats do not require suspension for the attenuation of transmitted vibration: — excavators, including walking excavators and cable excavators[3]; — trenchers; — landfill compactors; — non-vibratory rollers, except soil compactors; — vibratory rollers, except soil compactors; — pipelayers; — horizontal directional drills (HDD). 1.5 The tests and criteria defined in this document are intended for operator seats used in earth-moving machines of conventional design. NOTE Other tests can be appropriate for machines with design features that result in significantly different vibration characteristics. 1.6 Vibration which reaches the operator other than through the seat, for example that sensed by the operator's feet on the platform or control pedals or by the operator´s hands on the steering-wheel, is not covered. [1] For scrapers with suspension, either a seat with no suspension can be used, or one having a suspension with high damping. [2] For crawler dozers greater than 50 000 kg, the seat performance requirements are suitably provided by a cushion type seat. [3] For excavators, the predominant vibration is generally in the fore and aft (X) axis.

Engins de terrassement -- Évaluation en laboratoire des vibrations transmises à l'opérateur par le siège

1.1 Le présent document spécifie, conformément ŕ l'ISO 10326‑1:2016, une méthode en laboratoire de mesurage et d'évaluation de l'efficacité du sičge ŕ réduire les vibrations verticales transmises au corps entier de l'opérateur des engins de terrassement, ŕ des fréquences comprises entre 1 Hz et 20 Hz. Elle spécifie également les critčres d'acceptation pour l'application ŕ des sičges sur différentes machines. 1.2 Le présent document s'applique aux sičges d'opérateur utilisés sur des engins de terrassement tels qu'ils sont définis dans l'ISO 6165. 1.3 Le présent document définit les classes de spectres d'excitation pour les engins de terrassement suivants. Chaque classe définit un groupe de machines ayant des caractéristiques vibratoires similaires: — Tombereaux ŕ châssis rigide avec une masse en service > 4 500 kg; — Tombereaux ŕ châssis articulé; — Décapeuses sans essieux ou ŕ châssis suspendu[1]; — Chargeuses sur roues avec une masse en service > 4 500 kg; — Niveleuses; — Bouteurs ŕ pneus; — Compacteurs de sols; — Chargeuses-pelleteuses; — Tombereaux ŕ chenilles; — Chargeuses ŕ chenilles; — Bouteurs ŕ chenilles avec une masse en service ≤ 50 000 kg[2]; — Motobasculeurs avec une masse en service ≤ 4 500 kg; — Chargeuses compactes avec une masse en service ≤ 4 500 kg; — Chargeuses articulées avec une masse en service ≤ 4 500 kg. 1.4 Les machines suivantes transmettent au sičge des vibrations verticales de fréquences suffisamment basses, comprises entre 1 Hz et 20 Hz, pendant le fonctionnement, pour que ces sičges n'aient pas besoin d'une suspension pour atténuer ces vibrations: — pelles, y compris les pelles articulées et les pelles ŕ câbles[3]; — trancheuses; — compacteurs de remblai; — compacteurs non vibrants, ŕ l'exception des compacteurs de sol; — compacteurs vibrants, ŕ l'exception des compacteurs de sol; — tracteurs poseurs de canalisations; — appareils de forage horizontal dirigé (HDD). 1.5 Les essais et critčres définis dans le présent document sont destinés aux sičges d'opérateur utilisés dans les engins de terrassement de conception classique. NOTE D'autres essais peuvent ętre nécessaires pour les engins dont les caractéristiques de conception entraînent des caractéristiques vibratoires significativement différentes. 1.6 Les vibrations qui atteignent l'opérateur autrement que par l'intermédiaire du sičge, par exemple celles transmises ŕ ses pieds par la plate-forme ou les pédales de commande, ou ŕ ses mains par le volant, ne sont pas couvertes ici. [1] Pour les décapeuses automotrices ŕ suspension, on peut utiliser un sičge sans suspension ou bien un sičge ŕ suspension avec un amortissement élevé. [2] Pour les bouteurs ŕ chenilles de masse supérieure ŕ 50 000 kg, les exigences de performance du sičge sont suffisantes avec un sičge de type coussin. [3] Pour les pelles, les vibrations prédominantes sont généralement situées selon l'axe avant-arričre (X).

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Feb-2020
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
31-Jan-2020
Completion Date
25-Feb-2020
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 7096:2020 - Earth-moving machinery -- Laboratory evaluation of operator seat vibration
English language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7096:2020 - Engins de terrassement -- Évaluation en laboratoire des vibrations transmises a l'opérateur par le siege
French language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7096
Fourth edition
2020-02
Earth-moving machinery —
Laboratory evaluation of operator seat
vibration
Engins de terrassement — Évaluation en laboratoire des vibrations
transmises à l'opérateur par le siège
Reference number
ISO 7096:2020(E)
ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7096:2020(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7096:2020(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 2

3 Terms, definitions, symbols and abbreviated terms ....................................................................................................... 2

3.1 Terms and definitions ....................................................................................................................................................................... 2

3.2 Symbols and abbreviated terms............................................................................................................................................... 3

4 General ............................................................................................................................................................................................................................ 4

5 Test conditions and test procedure ................................................................................................................................................... 4

5.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 4

5.2 Simulation of vibration .................................................................................................................................................................... 5

5.3 Test seat ........................................................................................................................................................................................................ 5

5.3.1 General...................................................................................................................................................................................... 5

5.3.2 Run-in ........................................................................................................................................................................................ 5

5.3.3 Seat adjustment ................................................................................................................................................................ 5

5.4 Test person and posture ................................................................................................................................................................. 5

5.5 Input vibration ........................................................................................................................................................................................ 6

5.5.1 Simulated input vibration test to evaluate the SEAT factor ........................................................ 6

5.5.2 Damping test ....................................................................................................................................................................... 6

5.5.3 Damping test for active and semi-active suspension systems .................................................. 7

5.6 Tolerances on input vibration .................................................................................................................................................... 7

5.6.1 General...................................................................................................................................................................................... 7

5.6.2 Distribution function .................................................................................................................................................... 7

5.6.3 Power spectral density and rms values........................................................................................................ 7

6 Acceptance values ............................................................................................................................................................................................... 8

6.1 SEAT factor ................................................................................................................................................................................................. 8

6.2 Damping performance...................................................................................................................................................................... 8

7 Seat identification ............................................................................................................................................................................................... 9

8 Information for use ............................................................................................................................................................................................ 9

8.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 9

8.2 Test report ................................................................................................................................................................................................. 9

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................23

© ISO 2020 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7096:2020(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery,

Subcommittee SC 2, Safety, ergonomics and general requirements, in collaboration with the European

Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 151, Construction equipment and

building material machines - Safety, in accordance with the Agreement on technical cooperation between

ISO and CEN (Vienna Agreement).

This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 7096:2000), which has been technically

revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:

— Clause 1, horizontal direction drills added to the list of machines with low vertical vibration inputs;

— crawler dumpers added to Table 4 and aligned with Figure 7;
— whole document, update of normative references;
— skid steer loaders with tracks have been added;

— 5.4, reference to the posture of the test person added and total mass of heavy person updated;

— 5.5.2, informative note for bag filling;
— 5.5.3, damping test for active and semi-active suspension systems added;
— Table 2, Power Spectral Density of class EM 1 and EM 3 modified;
— Table 3, Filter cut-off frequencies of class EM 1 modified;

— Table 4, Characteristics of the simulated input vibration modified for the following machine types:

— Articulated or rigid frame dumper >4 500 kg;
— Wheel loader >4 500 kg.
iv © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7096:2020(E)

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2020 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7096:2020(E)
Introduction
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100.

This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the

market players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers (small, medium and large enterprises);

— health and safety bodies (regulators, accident prevention organisations, market surveillance etc.)

Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the

above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);

— machine users/employees (e.g. trade unions, organizations for people with special needs);

— service providers, e. g. for maintenance (small, medium and large enterprises);

— consumers (in case of machinery intended for use by consumers).

The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting

process of this document.

The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events

are covered are indicated in the Scope of this document.

When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or

type-B standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of

the other standards for machines that have been designed and built according to the requirements of

this type-C standard.

The operators of earth-moving machinery are often exposed to a low frequency vibration environment

partly caused by the movement of the machines over uneven ground and the tasks carried out. The seat

constitutes the last stage of suspension before the operator. To be efficient at attenuating the vibration,

the suspension seat should be chosen according to the dynamic characteristics of the machine. The

design of the seat and its suspension are a compromise between the requirements of reducing the effect

of vibration and shock on the operator and providing him with stable support so that he can control the

machine effectively.

Thus, seat vibration attenuation is a compromise of a number of factors and the selection of seat

vibration parameters needs to be taken in context with the other requirements for the seat.

The performance criteria provided in this document have been set in accordance with what is attainable

using what is at present the best design practice. They do not necessarily ensure the complete protection

of the operator against the effects of vibration and shock. They could be revised in the light of future

developments and improvements in suspension design.

The test inputs included in this document are based on a very large number of measurements taken in

situ on earth-moving machinery used under severe but typical operating conditions. The test methods

are based on ISO 10326-1:2016, which is a general method applicable to seats for different types of

machines.
vi © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 7096:2020(E)
Earth-moving machinery — Laboratory evaluation of
operator seat vibration
1 Scope

1.1 This document specifies, in accordance with ISO 10326-1:2016, a laboratory method for measuring

and evaluating the effectiveness of the seat suspension in reducing the vertical whole-body vibration

transmitted to the operator of earth-moving machines at frequencies between 1 Hz and 20 Hz. It also

specifies acceptance criteria for application to seats on different machines.

1.2 This document is applicable to operator seats used on earth-moving machines as defined in

ISO 6165.

1.3 This document defines the input spectral classes required for the following earth-moving machines.

Each class defines a group of machines having similar vibration characteristics:
— rigid-frame dumpers >4 500 kg operating mass;
— articulated-frame dumpers;
— scrapers without axle or frame suspension ;
— wheeled loaders >4 500 kg operating mass;
— graders;
— wheeled dozers;
— soil compactors;
— backhoe loaders;
— crawler dumpers;
— crawler loaders;
— crawler-dozers ≤50 000 kg operating mass ;
— compact dumpers ≤4 500 kg operating mass;
— wheeled compact loaders ≤4 500 kg operating mass;
— skid-steer loaders, wheeled ≤4 500 kg and tracked ≤6 000 kg operating mass.

1.4 The following machines impart sufficiently low vertical vibration inputs at frequencies between

1 Hz and 20 Hz to the seat during operation that these seats do not require suspension for the attenuation

of transmitted vibration:
— excavators, including walking excavators and cable excavators ;

1) For scrapers with suspension, either a seat with no suspension can be used, or one having a suspension

with high damping.

2) For crawler dozers greater than 50 000 kg, the seat performance requirements are suitably provided by a

cushion type seat.

3) For excavators, the predominant vibration is generally in the fore and aft (X) axis.

© ISO 2020 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7096:2020(E)
— trenchers;
— landfill compactors;
— non-vibratory rollers, except soil compactors;
— vibratory rollers, except soil compactors;
— pipelayers;
— horizontal directional drills (HDD).

1.5 The tests and criteria defined in this document are intended for operator seats used in earth-

moving machines of conventional design.

NOTE Other tests can be appropriate for machines with design features that result in significantly different

vibration characteristics.

1.6 Vibration which reaches the operator other than through the seat, for example that sensed by the

operator’s feet on the platform or control pedals or by the operator´s hands on the steering-wheel, is not

covered.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 2041:2018, Mechanical vibration, shock and condition monitoring — Vocabulary

ISO 2631-1:1997/Amd 1:2010, Mechanical vibration and shock — Evaluation of human exposure to whole-

body vibration — Part 1: General requirements; Amendment 1

ISO 8041-1:2017, Human response to vibration — Measuring instrumentation — Part 1: General purpose

vibration meters

ISO 10326-1:2016, Mechanical vibration — Laboratory method for evaluating vehicle seat vibration —

Part 1: Basic requirements

ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction

ISO 13090-1:1998, Mechanical vibration and shock — Guidance on safety aspects of tests and experiments

with people — Part 1: Exposure to whole-body mechanical vibration and repeated shock

3 Terms, definitions, symbols and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100, ISO 2041 and the

following apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp.
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/ .
3.1.1
whole-body vibration

vibration transmitted to the body as a whole through the buttocks of a seated operator

2 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7096:2020(E)
3.1.2
input spectral class

ride vibration characteristics at the seat attachment point for machines, grouped by virtue of various

vibration characteristics
3.1.3
operating mass

mass of the base machine, with equipment and empty attachment in the most usual configuration as

specified by the manufacturer, and with the operator (75 kg), full fuel tank and all fluid systems (i.e.

hydraulic oil, transmission oil, engine oil, engine coolant) at the levels specified by the manufacturer

and, when applicable, with sprinkler water tank(s) half full

[SOURCE: ISO 6016:2008, 3.2.1, modified — Notes 1 and 2 to entry have been deleted.]

3.1.4
operator seat

portion of the machine provided for the purpose of supporting the buttocks and back of the seated

operator, including any suspension system and other mechanisms provided (for example, for adjusting

the seat position)
3.1.5
active and semi-active suspension systems

seat suspension system with a control system that changes seat suspension performance automatically

3.1.6
frequency analysis

process of arriving at a quantitative description of a vibration amplitude as a function of frequency

3.1.7
measuring period
time duration in which vibration data for analysis is obtained
3.2 Symbols and abbreviated terms

a ( f ) Unweighted rms value of the measured vertical acceleration at the platform at the

P r
resonance frequency

a* a* Unweighted rms value of the target vertical acceleration at the platform under the

P12, P34
seat (see Figure 3) between frequencies f and f , or f and f
1 2 3 4

a , a Unweighted rms value of the measured vertical acceleration at the platform between

P12 P34
frequencies f and f , or f and f
1 2 3 4

a ( f ) Unweighted rms value of the measured vertical acceleration at the seat disk at the

S r
resonance frequency

a* a* Weighted rms value of the target vertical acceleration at the platform between

wP12, wP34
frequencies f and f , or f and f
1 2 3 4

a Weighted rms value of the measured vertical acceleration at the platform between

wP12
frequencies f and
1 2
a Weighted rms value of the measured vertical acceleration at the seat disk (see
wS12
Figure 3) between frequencies f and f
1 2
B Resolution bandwidth, in hertz
f Frequency, in hertz
f Frequency at resonance
© ISO 2020 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7096:2020(E)
G ( f ) Measured PSD of the vertical vibration at the platform (seat base)
G* ( f ) Target PSD of the vertical vibration at the platform (seat base)

G* ( f ) Lower limit for the measured PSD of the vertical vibration at the platform (seat base)

G* ( f ) Upper limit for the measured PSD of the vertical vibration at the platform (seat base)

H( f ) Transmissibility at resonance
PSD Power Spectral Density, expressed as acceleration squared per unit bandwidth
2 2
(m/s ) /Hz
rms root mean square
SEAT Seat Effective Amplitude Transmissibility
T Sampling time, in seconds
4 General

4.1 Machinery shall comply with the safety requirements and/or protective/risk reduction measures

of this clause. In addition, the machine shall be designed according to the principles of ISO 12100:2010

for relevant but not significant hazards which are not dealt with by this document.

4.2 The laboratory-simulated machine vertical vibration, specified as input spectral class, is based

on representative measured data from machines in severe but typical working conditions. The input

spectral class is a representative envelope for the machines within the class, as measured under severe

conditions.
4.3 Two criteria are used for the evaluation of seat:

a) the Seat Effective Amplitude Transmissibility (SEAT) factor according to ISO 10326-1:2016, 10.2,

but with frequency weighting according to ISO 2631-1:1997/Amd 1:2010;

b) the maximum transmissibility ratio in the damping test according to ISO 10326-1:2016, 10.2.

4.4 The measuring equipment shall be in accordance with ISO 8041-1:2017 (type 1 instrument) and

ISO 10326-1:2016, Clauses 4 and 5. The frequency weighting shall include the effects of the band limiting

filters, and be in accordance with ISO 2631-1:1997/Amd 1:2010.
4.5 Safety precautions shall be in accordance with ISO 13090-1:1998.

Any compliant end-stops or devices normally fitted to production versions of the seat to be tested to

minimise the effect of suspension overtravel shall be in place for the dynamic tests.

5 Test conditions and test procedure
5.1 General

The test conditions and test procedure shall be in accordance with ISO 10326-1:2016, Clauses 8 and 10.

4 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7096:2020(E)
5.2 Simulation of vibration

A platform, the dimensions of which correspond approximately to those of the operator's platform of an

earth-moving machine, shall be mounted on a vibrator which is capable of generating vibration along

the vertical axis (see Figure 1).

In the case of classes EM 1 and EM 2 the vibrator should be capable of simulating sinusoidal vibration

having a displacement amplitude of at least ±7,5 cm at a frequency of 2 Hz; see 5.5.1.

5.3 Test seat
5.3.1 General

The operator seat for the test shall be representative of series-produced models, with regard to

construction, static and vibration characteristics and other features which can affect the vibration

test result.
5.3.2 Run-in

Before the test, the suspension seats shall be run-in under conditions stipulated by the manufacturer.

If the manufacturer does not state such conditions, then the seat shall be run-in for 5 000 cycles, with

measurements at 1 000 cycle intervals.

For this purpose, the seat shall be loaded with an inert mass of 75 kg and adjusted to the mass in

accordance with the manufacturer's instructions. The seat and suspension shall be mounted on the

platform of a vibrator, and a sinusoidal input vibration shall be applied to the platform at approximately

the suspension natural frequency. This input vibration shall have a peak to peak displacement sufficient

to cause movement of the seat suspension over approximately 75 % of its stroke. A platform peak to

peak displacement of approximately 40 % of the seat suspension stroke is likely to achieve this. Care

should be taken to ensure against overheating of the suspension damper during the running-in, for

which forced cooling is acceptable.

The seat shall be considered to have been run-in if the value for the vertical transmissibility remains

within a tolerance of ±5 % when three successive measurements are performed under the condition

described above. The time interval between two measurements shall be half an hour, or 1 000 cycles

(whichever is less), with the seat being constantly run-in.
5.3.3 Seat adjustment

The seat shall be adjusted to the weight of the test person in accordance with the manufacturer's

instructions.

With seats where the suspension stroke available is unaffected by the adjustment for seat height or

test person weight, testing shall be performed with the seat adjusted to the centre of the stroke.

With seats where the suspension stroke available is affected by the adjustment of the seat height or by

test person weight, testing shall be performed in the lowest position which provides the full working

suspension stroke as specified by the seat manufacturer.

When the inclination of the backrest is adjustable, it shall be set approximately upright, inclined slightly

backwards (approximately 10° ± 5°).
5.4 Test person and posture

The posture of the test person during the testing shall be in accordance with Figure 1.

NOTE 1 See ISO 10326-1:2016, 8.2.
© ISO 2020 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7096:2020(E)

NOTE 2 The differences in the posture of the test person can cause a 10 % difference between test results. For

this reason, recommended angles of knees and ankles have been specified in Figure 1.

The simulated input vibration test shall be performed with two persons. The light person shall have a

total mass of 52 kg to 55 kg, of which not more than 5 kg may be carried in a belt around the waist. The

heavy person shall have a total mass of 110 kg to 115 kg, of which not more than 12 kg may be carried

in a belt around the waist.
5.5 Input vibration
5.5.1 Simulated input vibration test to evaluate the SEAT factor

This document specifies the input vibration in nine input spectral classes (EM 1 through EM 9) for

earth-moving machinery for the purpose of determining the SEAT factor.
In accordance with ISO 10326-1:2016, 10.2.2, the SEAT factor is defined as
SEAT = a / a
wS12 wP12

The simulated input vibration used to determine the SEAT factor is defined in accordance with

ISO 10326-1:2016, 9.2, but the frequency weighting shall be in accordance with ISO 2631-1:1997/Amd

1:2010. The test input for each class is defined by a power spectral density, G* ( f ), of the vertical (Z

axis) acceleration of the vibrating platform, and by the unweighted rms vertical accelerations on that

platform (a* , a* ).
P12 P34

The vibration characteristics for each input spectral class EM 1 through EM 9 are shown in Figures 2

through 10, respectively. Formulae for the acceleration power spectral density curves of Figures 2 to 10

are included in Table 2. The curves defined by these equations are the target values to be produced at

the base of the seat for the simulated input vibration test of 5.6.2.

The input vibration shall be determined (calculated) without components at frequencies outside the

frequency range defined by f and f .
1 2

Table 4 further defines the test input values for the actual test input PSD at the base of the seat.

Three tests shall be performed for each test person and each input vibration in accordance with

ISO 10326-1:2016, Clause 10. The effective duration of each test shall be at least 180 s.

If none of the SEAT factor values relating to one particular test configuration deviate by more than

±5 % from the arithmetic mean, then, in terms of repeatability, the three tests mentioned above shall be

deemed to be valid. If this is not the case, as many series of three tests as are necessary to satisfy this

requirement shall be carried out.
The sampling time T and resolution bandwidth B shall satisfy the following:
s e
2 × B × T > 140
e s
B < 0,5 Hz

NOTE 1 Class EM 7 is also used to test agricultural wheeled tractor seats for class I tractor (see ISO 5007:2003).

NOTE 2 Any means, including double integrators, analog signal generators and filters, and digital signal

generators with digital-to-analog converters, can be used to produce the required PSD and rms characteristics at

the base of the seat for the simulated input vibration test.
5.5.2 Damping test

The damping test is comprised of two steps: the first is a search to determine the resonant frequency of

the suspension; the second determines the transmissibility of the suspension at that frequency.

6 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 7096:2020(E)
The seat shall be loaded with
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 7096
Quatrième édition
2020-02
Engins de terrassement — Évaluation
en laboratoire des vibrations
transmises à l'opérateur par le siège
Earth-moving machinery — Laboratory evaluation of operator seat
vibration
Numéro de référence
ISO 7096:2020(F)
ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7096:2020(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7096:2020(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Domaine d'application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 2

3 Termes, définitions, symboles et termes abrégés .............................................................................................................. 2

3.1 Termes et définitions ......................................................................................................................................................................... 2

3.2 Symboles et termes abrégés ........................................................................................................................................................ 3

4 Généralités .................................................................................................................................................................................................................. 4

5 Conditions d'essai et mode opératoire .......................................................................................................................................... 5

5.1 Généralités .................................................................................................................................................................................................. 5

5.2 Simulation des vibrations .............................................................................................................................................................. 5

5.3 Siège soumis à essai ............................................................................................................................................................................ 5

5.3.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 5

5.3.2 Rodage ...................................................................................................................................................................................... 5

5.3.3 Réglage du siège ............................................................................................................................................................... 5

5.4 Sujet effectuant les essais et sa posture ............................................................................................................................ 6

5.5 Vibrations d'excitation ..................................................................................................................................................................... 6

5.5.1 Essai avec vibration d'excitation simulée pour évaluer le facteur SEAT ......................... 6

5.5.2 Essai d'amortissement ........................................................................................................................................... ..... 7

5.5.3 Essai d'amortissement pour les systèmes de suspension active et semi-active ....... 7

5.6 Tolérances sur les vibrations d'excitation ....................................................................................................................... 7

5.6.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 7

5.6.2 Fonction de distribution ............................................................................................................................................ 8

5.6.3 Densité spectrale de puissance et valeurs efficaces .......................................................................... 8

6 Valeurs de réception ......................................................................................................................................................................................... 8

6.1 Facteur SEAT ............................................................................................................................................................................................. 8

6.2 Performance de l'amortissement ............................................................................................................................................ 9

7 Identification du siège .................................................................................................................................................................................... 9

8 Informations pour l'utilisation .............................................................................................................................................................. 9

8.1 Généralités .................................................................................................................................................................................................. 9

8.2 Rapport d'essai ....................................................................................................................................................................................... 9

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................24

© ISO 2020 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7096:2020(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.

L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion

de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-

comité SC 2, Sécurité, ergonomie et exigences générales, en collaboration avec le comité technique CEN/

TC 151, Machines de génie civil et de production de matériaux de construction - Sécurité, du Comité

européen de normalisation (CEN) conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le

CEN (Accord de Vienne).

Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 7096:2000), qui a fait l’objet d’une

révision technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— Article 1, les appareils de forage horizontal dirigé (HDD) sont ajoutés à la liste des machines ayant

des vibrations verticales de fréquences basses;

— les tombereaux à chenilles sont ajoutés au Tableau 4 et alignés avec la Figure 7;

— tout le document, mise à jour des références normatives;
— les chargeuses à direction par ripage avec chenilles ont été ajoutées;

— 5.4, référence de la posture du sujet d’essai ajouté et masse totale de la personne la plus lourde

mise à jour;
— 5.5.2, note informative pour le remplissage des sacs;

— 5.5.3, essai d'amortissement pour les systèmes de suspension active et semi-active ajouté;

— Tableau 2, Classe de spectre d’excitation EM 1 et EM 3 modifiées;
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7096:2020(F)
— Tableau 3, Fréquences de coupure des filtres de EM 1 modifiées;

— Tableau 4, Caractéristiques des vibrations d'excitation simulées modifiées pour les types de

machines suivants:
— Tombereau à châssis rigide > 4 500 kg;
— Chargeuse sur roues > 4 500 kg.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2020 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7096:2020(F)
Introduction
Le présent document est une norme de type C comme mentionné dans l’ISO 12100.

Le présent document est notamment pertinent pour les groupes de parties prenantes suivants

représentant les acteurs du marché pour ce qui concerne la sécurité des machines:

— fabricants de machines (petites, moyennes et grandes entreprises);

— organismes de santé et de sécurité (législateurs, organisations de prévention des accidents,

surveillance du marché, etc.)

D’autres peuvent être affectés par le niveau de sécurité des machines obtenu au moyen du document

par les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus:

— utilisateurs/exploitants de machines (petites, moyennes et grandes entreprises);

— utilisateurs/exploitants de machines (par exemple, organisations syndicales, organisations de

personnes ayant des besoins particuliers);

— fournisseurs de services, par exemple pour la maintenance (petites, moyennes et grandes

entreprises);

— consommateurs (dans le cas des machines destinées à être utilisées par le grand public).

La possibilité a été donnée aux groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus de participer au

processus de rédaction du projet du présent document.

Les machines concernées et l'étendue des phénomènes dangereux, situations dangereuses ou

événements dangereux couverts sont indiquées dans le Domain d'application du présent document.

Les opérateurs d'engins de terrassement sont souvent exposés à un environnement vibratoire à basse

fréquence causé, en partie, par les mouvements des machines sur des terrains accidentés et par les

tâches réalisées. Le siège constitue le dernier étage de suspension avant l'opérateur. Pour atténuer

efficacement les vibrations, le siège à suspension doit être choisi conformément aux caractéristiques

dynamiques de la machine. La conception du siège et de sa suspension est un compromis entre les

exigences pour réduire l'effet des vibrations et des chocs sur l'opérateur et la fourniture d'un support

stable lui permettant de maîtriser efficacement la machine.

Ainsi, les caractéristiques vibratoires du siège sont un compromis entre un certain nombre de facteurs,

et la sélection des paramètres dynamiques du siège est effectuée en tenant compte des autres exigences

prévues pour le siège.

Les critères de performance fournis dans le présent document ont été établis conformément à ce qui

est réalisable en utilisant ce qui est actuellement la meilleure pratique en matière de conception. Ils

n'assurent pas nécessairement la protection complète de l'opérateur contre les effets des vibrations

et des chocs. Ils peuvent être révisés à la lumière de futurs développements et améliorations dans la

conception de la suspension.

Les données d'essai contenues dans le présent document résultent d'un très grand nombre de

mesurages effectués in situ sur des engins de terrassement lors d'utilisations dans des conditions de

fonctionnement sévères, mais représentatives. Les méthodes d'essai reposent sur l'ISO 10326-1:2016,

qui est une méthode générale applicable aux sièges de différents types de machines.

vi © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 7096:2020(F)
Engins de terrassement — Évaluation en laboratoire des
vibrations transmises à l'opérateur par le siège
1 Domaine d'application

1.1 Le présent document spécifie, conformément à l'ISO 10326-1:2016, une méthode en laboratoire de

mesurage et d'évaluation de l'efficacité du siège à réduire les vibrations verticales transmises au corps

entier de l'opérateur des engins de terrassement, à des fréquences comprises entre 1 Hz et 20 Hz. Elle

spécifie également les critères d'acceptation pour l'application à des sièges sur différentes machines.

1.2 Le présent document s'applique aux sièges d'opérateur utilisés sur des engins de terrassement tels

qu'ils sont définis dans l'ISO 6165.

1.3 Le présent document définit les classes de spectres d'excitation pour les engins de terrassement

suivants. Chaque classe définit un groupe de machines ayant des caractéristiques vibratoires similaires:

— Tombereaux à châssis rigide avec une masse en service > 4 500 kg;
— Tombereaux à châssis articulé;
— Décapeuses sans essieux ou à châssis suspendu ;
— Chargeuses sur roues avec une masse en service > 4 500 kg;
— Niveleuses;
— Bouteurs à pneus;
— Compacteurs de sols;
— Chargeuses-pelleteuses;
— Tombereaux à chenilles;
— Chargeuses à chenilles;
— Bouteurs à chenilles avec une masse en service ≤ 50 000 kg ;
— Motobasculeurs avec une masse en service ≤ 4 500 kg;
— Chargeuses compactes avec une masse en service ≤ 4 500 kg;
— Chargeuses articulées avec une masse en service ≤ 4 500 kg.

1.4 Les machines suivantes transmettent au siège des vibrations verticales de fréquences suffisamment

basses, comprises entre 1 Hz et 20 Hz, pendant le fonctionnement, pour que ces sièges n’aient pas besoin

d’une suspension pour atténuer ces vibrations:
— pelles, y compris les pelles articulées et les pelles à câbles ;

1) Pour les décapeuses automotrices à suspension, on peut utiliser un siège sans suspension ou bien un siège à

suspension avec un amortissement élevé.

2) Pour les bouteurs à chenilles de masse supérieure à 50 000 kg, les exigences de performance du siège sont

suffisantes avec un siège de type coussin.

3) Pour les pelles, les vibrations prédominantes sont généralement situées selon l'axe avant-arrière (X).

© ISO 2020 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7096:2020(F)
— trancheuses;
— compacteurs de remblai;
— compacteurs non vibrants, à l'exception des compacteurs de sol;
— compacteurs vibrants, à l'exception des compacteurs de sol;
— tracteurs poseurs de canalisations;
— appareils de forage horizontal dirigé (HDD).

1.5 Les essais et critères définis dans le présent document sont destinés aux sièges d'opérateur utilisés

dans les engins de terrassement de conception classique.

NOTE D'autres essais peuvent être nécessaires pour les engins dont les caractéristiques de conception

entraînent des caractéristiques vibratoires significativement différentes.

1.6 Les vibrations qui atteignent l'opérateur autrement que par l'intermédiaire du siège, par exemple

celles transmises à ses pieds par la plate-forme ou les pédales de commande, ou à ses mains par le volant,

ne sont pas couvertes ici.
2 Références normatives

Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des

exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels

amendements).

ISO 2041:2018, Vibrations et chocs mécaniques, et leur surveillance — Vocabulaire

ISO 2631-1:1997/Amd 1:2010, Vibrations et chocs mécaniques — Évaluation de l’exposition des individus à

des vibrations globales du corps — Partie 1: Spécifications générales; Amendement 1

ISO 8041-1:2017, Réponse des individus aux vibrations — Appareillage de mesure — Partie 1: Instrument

de mesure à usage général

ISO 10326-1:2016, Vibrations mécaniques — Méthode en laboratoire pour l'évaluation des vibrations du

siège de véhicule — Partie 1: Exigences de base

ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et

réduction du risque

ISO 13090-1:1998, Vibrations et chocs mécaniques — Lignes directrices concernant les aspects de sécurité

des essais et des expérimentations réalisés sur des sujets humains — Partie 1: Exposition de l'ensemble du

corps aux vibrations mécaniques et aux chocs répétés
3 Termes, définitions, symboles et termes abrégés
3.1 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 12100 et ISO 2041 ainsi que

les suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7096:2020(F)
3.1.1
vibrations au corps entier

vibrations transmises au corps dans son ensemble par l'intermédiaire des fesses d'un opérateur assis

3.1.2
classe de spectre d'excitation

caractéristiques vibratoires au point de fixation du siège des machines, regroupées selon diverses

caractéristiques mécaniques
3.1.3
masse en service

masse de l'engin de base avec équipement et accessoire vide dans la configuration la plus usuelle, tel

que spécifié par le constructeur, avec l'opérateur (75 kg), le réservoir de carburant plein et tous les

circuits de fluide (c'est-à-dire, liquide hydraulique, huile pour transmissions hydrauliques, huile pour

moteur et liquide de refroidissement du moteur) aux niveaux spécifiés par le constructeur, et, le cas

échéant, avec le ou les réservoirs d'asperseurs à moitié remplis d'eau

[SOURCE: ISO 6016:2008, 3.2.1 modifié – les Notes 1 et 2 à l'article ont été supprimées, dans la version

française, correction pour indiquer le réservoir de carburant “plein”]
3.1.4
siège de l'opérateur

élément de l'engin prévu pour soutenir les fesses de l'opérateur assis, y compris tout système de

suspension et autres mécanismes prévus (par exemple pour régler la position du siège)

3.1.5
système de suspension active et semi-active

système de suspension du siège avec un système de contrôle qui change la performance de la suspension

du siège automatiquement
3.1.6
analyse de la fréquence

processus permettant d'arriver à une description quantitative d'une amplitude vibratoire en fonction

de la fréquence
3.1.7
durée du mesurage

durée pendant laquelle les données concernant les vibrations sont obtenues à des fins d'analyse

3.2 Symboles et termes abrégés

a ( f ) Valeur efficace non pondérée, mesurée, de l'accélération verticale au niveau de la

P r
plate-forme, à la fréquence de résonance

a* , a* Valeur efficace non pondérée, théorique, de l'accélération verticale au niveau de la

P12 P34
f et f , ou f et f
plate-forme sous le siège (voir Figure 3), entre les fréquences
1 2 3 4

a , a Valeur efficace non pondérée, mesurée, de l'accélération verticale au niveau de la

P12 P34
plate-forme, entre les fréquences f et f , ou f et f
1 2 3 4

a ( f ) Valeur efficace non pondérée, mesurée, de l'accélération verticale au niveau de la

S r
cupule sur le siège, à la fréquence de résonance

a* , a* Valeur efficace pondérée, théorique, de l'accélération verticale au niveau de la plate-

wP12 wP34
forme, entre les fréquences f et f , ou f et f
1 2 3 4

a Valeur efficace pondérée, mesurée, de l'accélération verticale au niveau de la plate-

wP12
forme, entre les fréquences f et f ,
1 2
© ISO 2020 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7096:2020(F)

a Valeur efficace pondérée, mesurée, de l'accélération verticale au niveau de la cupule

wS12
sur le siège (voir Figure 3), entre les fréquences f et f ,
1 2
B Largeur de bande de la résolution, en hertz
f Fréquence, en hertz
f Fréquence de résonance

G ( f ) Densité spectrale de puissance mesurée de la vibration verticale sur la plate-forme

(assise du siège)

G* ( f ) Densité spectrale de puissance théorique de la vibration verticale sur la plate-forme

(assise du siège)

G* ( f ) Limite inférieure de la densité spectrale de puissance mesurée de la vibration

verticale sur la plate-forme (assise du siège)

G* ( f ) Limite supérieure de la densité spectrale de puissance mesurée de la vibration

verticale sur la plate-forme (assise du siège)
H( f ) Facteur de transmission à la fréquence de résonance

PSD Densité spectrale de puissance, exprimée en accélération élevée au carré par largeur

2 2
de bande unitaire (m/s ) /Hz
rms moyenne quadratique

SEAT Facteur de transmission des amplitudes efficaces du siège (en anglais, Seat Effective

Amplitude Transmissibility factor)
T Durée d'échantillonnage, en secondes
4 Généralités

4.1 Les machines doivent être conformes aux exigences de sécurité et/ou mesures de protection

du présent article. De plus, les machines doivent être conçues selon les principes de l’ISO 12100:2010

pour les phénomènes dangereux pertinents mais non significatifs qui ne sont pas traités par le présent

document.

4.2 Les vibrations verticales d'engins simulées en laboratoire, spécifiées en classes de spectre

d'excitation, ont été définies à partir de données mesurées, représentatives d'engins utilisés dans

des conditions de travail sévères, mais typiques. La classe de spectre d'excitation est une enveloppe

représentative regroupant les engins au sein d'une classe; par conséquent, l'essai en laboratoire est plus

sévère que l'environnement vibratoire habituel de tout engin spécifique.
4.3 Deux critères servent à l'évaluation du siège:

a) le facteur de transmission des amplitudes efficaces du siège, facteur SEAT conformément à

l'ISO 10326-1:2016, 10.2, mais avec une pondération en fréquences conforme à l'ISO 2631-1:1997/

Amd 1:2010;

b) le facteur maximal de transmission obtenu lors de l'essai d'amortissement conformément à

l'ISO 10326-1:2016, 10.2.

4.4 L'équipement de mesurage doit être conforme à l'ISO 8041-1:2017 (instrument de type 1) et à

l'ISO 10326-1:2016, Articles 4 et 5. La pondération en fréquence doit comporter les filtres passe-bande

et être conforme à l'ISO 2631-1:1997/Amd 1:2010.
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7096:2020(F)

4.5 Les précautions prises en matière de sécurité doivent être conformes à l'ISO 13090-1:1998.

Toutes les butées élastiques, ou les dispositifs généralement montés sur les versions commerciales du

siège à soumettre à essai pour réduire l'effet de mise en butée de la suspension, doivent être en place

lors des essais dynamiques.
5 Conditions d'essai et mode opératoire
5.1 Généralités

Les conditions d'essai et le mode opératoire doivent être conformes à l'ISO 10326-1:2016, Articles 8 et 10.

5.2 Simulation des vibrations

Une plate-forme, dont les dimensions correspondent approximativement à celles du poste de l'opérateur

d'un engin de terrassement, doit être montée sur un simulateur capable de générer des vibrations le

long de l'axe vertical (voir Figure 1).

Dans le cas des classes EM 1 et EM 2, le simulateur doit être capable de reproduire des vibrations

sinusoïdales ayant une amplitude de déplacement d’au moins ±7,5 cm pour une fréquence de 2 Hz;

voir 5.5.1.
5.3 Siège soumis à essai
5.3.1 Généralités

Le siège de l'opérateur qui est soumis à essai doit être représentatif des modèles produits en série en ce

qui concerne les caractéristiques de fabrication, les paramètres statiques et dynamiques et les autres

paramètres qui peuvent affecter le résultat de l'essai de vibration.
5.3.2 Rodage

Avant l'essai, le siège à suspension doit être rodé dans les conditions stipulées par le fabricant. Si le

fabricant n'indique pas ces conditions, le siège doit être rodé pendant 5 000 cycles, avec des mesurages

effectués à des intervalles de 1 000 cycles.

À cet effet, le siège doit être chargé avec une masse inerte de 75 kg et réglé pour cette masse

conformément aux instructions du fabricant. Le siège et la suspension doivent être montés sur la

plate-forme du simulateur et une vibration sinusoïdale d'excitation doit être appliquée à la plate-forme

approximativement à la fréquence de résonance de la suspension. Cette vibration d'excitation doit

avoir une amplitude suffisante pour entraîner un mouvement de la suspension du siège correspondant

approximativement à 75 % de sa course. Une amplitude de mouvement de la plate-forme d'environ

40 % de la course de la suspension du siège est susceptible d'arriver à ce résultat. Il convient de veiller

à éviter la surchauffe de l'amortisseur de la suspension pendant le rodage; il est acceptable de procéder

à un refroidissement forcé.

Le siège peut être considéré comme ayant été rodé si le facteur de transmission verticale reste dans une

tolérance de ± 5 % lorsque trois mesurages successifs ont été effectués dans les conditions décrites ci-

dessus. L'intervalle entre deux mesurages doit être d'une demi-heure ou de 1 000 cycles (on retiendra la

durée la plus courte), le siège étant rodé en permanence.
5.3.3 Réglage du siège

Le siège doit être réglé pour le poids du sujet conformément aux instructions du fabricant.

Quand la course de la suspension n'est pas affectée par le réglage de la hauteur du siège ou du poids de

la personne, l'essai est effectué avec le siège réglé de façon que la suspension soit au centre de la course.

© ISO 2020 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7096:2020(F)

Quand la course de la suspension est affectée par le réglage de la hauteur du siège ou du poids de

la personne, l'essai est effectué pour la position la plus basse de la suspension permettant la course

complète de la suspension comme spécifié par le fabricant du siège.

Lorsque l'inclinaison du dossier est réglable, il doit être réglé à peu près à la verticale, mais légèrement

incliné vers l'arrière (environ 10° ± 5°).
5.4 Sujet effectuant les essais et sa posture
La posture du sujet effectuant pendant l'essai doit être conforme à la Figure 1.
NOTE 1 Voir l'ISO 10326-1:2016, 8.2.

NOTE 2 Des différences de position du sujet effectuant les essais peuvent entraîner des différences de 10 %

entre les résultats d'essais. Pour cette raison, les angles recommandés au niveau des genoux et des chevilles sont

spécifiés dans la Figure 1.

L'essai avec une vibration d'excitation simulée doit être mené avec deux sujets. La personne la plus

légère doit avoir une masse totale de 52 kg à 55 kg, dont au plus 5 kg d'apport de poids provenant du

port d’une ceinture à la taille. La personne la plus lourde doit avoir une masse totale de 110 kg à 115 kg,

dont au plus 12 kg d'apport de poids provenant du port d’une ceinture à la taille.

5.5 Vibrations d'excitation
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.