Hygrothermal performance of building materials and products -- Determination of water vapour transmission properties -- Cup method

ISO 12572:2016 specifies a method based on cup tests for determining the water vapour permeance of building products and the water vapour permeability of building materials under isothermal conditions. Different sets of test conditions are specified. The general principles are applicable to all hygroscopic and non-hygroscopic building materials and products, including insulation materials and including those with facings and integral skins. Annexes give details of test methods suitable for different material types. The results obtained by this method are suitable for design purposes, production control and for inclusion in product specifications.

Performance hygrothermique des matériaux et produits pour le bâtiment -- Détermination des propriétés de transmission de la vapeur d'eau -- Méthode de la coupelle

ISO 12572:2016 spécifie une méthode basée sur des essais en coupelle pour déterminer la perméance ŕ la vapeur d'eau des produits pour le bâtiment ainsi que la perméabilité ŕ la vapeur d'eau des matériaux pour le bâtiment dans des conditions isothermes. Différentes séries de conditions d'essai sont spécifiées. Les principes généraux sont applicables ŕ tous les matériaux et produits de bâtiment hygroscopiques et non hygroscopiques, y compris les matériaux isolants et ceux qui possčdent des parements et des revętements intégrés. Les annexes fournissent des détails sur des méthodes d'essai convenant pour différents types de matériaux. Les résultats obtenus par cette méthode peuvent ętre utilisés pour la conception, pour le contrôle de la production et pour insertion dans les spécifications de produits.

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Jul-2016
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Jul-2021
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 12572:2016 - Hygrothermal performance of building materials and products -- Determination of water vapour transmission properties -- Cup method
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12572:2016 - Hygrothermal performance of building materials and products -- Determination of water vapour transmission properties -- Cup method
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12572:2016 - Performance hygrothermique des matériaux et produits pour le bâtiment -- Détermination des propriétés de transmission de la vapeur d'eau -- Méthode de la coupelle
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12572:2016 - Performance hygrothermique des matériaux et produits pour le bâtiment -- Détermination des propriétés de transmission de la vapeur d'eau -- Méthode de la coupelle
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12572
Second edition
2016-08-01
Hygrothermal performance of
building materials and products —
Determination of water vapour
transmission properties — Cup method
Performance hygrothermique des matériaux et produits pour le
bâtiment — Détermination des propriétés de transmission de la
vapeur d’eau — Méthode de la coupelle
Reference number
ISO 12572:2016(E)
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12572:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12572:2016(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms, definitions, symbols, units and subscripts ............................................................................................................ 1

3.1 Terms and definitions ....................................................................................................................................................................... 1

3.2 Symbols and units ................................................................................................................................................................................ 2

3.3 Subscripts .................................................................................................................................................................................................... 3

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 3

5 Apparatus ..................................................................................................................................................................................................................... 3

6 Test specimens........................................................................................................................................................................................................ 4

6.1 General principles for preparation of test specimens ........................................................................................... 4

6.2 Dimensions of test specimens ................................................................................................................................................... 4

6.2.1 Shape and fit ........................................................................................................................................................................ 4

6.2.2 Exposed area ....................................................................................................................................................................... 4

6.2.3 Thickness of test specimens .................................................................................................................................. 4

6.3 Number of test specimens ............................................................................................................................................................. 5

6.4 Conditioning of test specimens ................................................................................................................................................. 5

6.5 Testing low resistance specimens .......................................................................................................................................... 5

7 Procedure..................................................................................................................................................................................................................... 5

7.1 Test conditions ........................................................................................................................................................................................ 5

7.2 Preparation of specimen and test assembly .................................................................................................................. 7

7.3 Test procedure ......................................................................................................................................................................................... 7

8 Calculation and expression of results ............................................................................................................................................. 8

8.1 Mass change rate ................................................................................................................................................................................... 8

8.2 Density of water vapour flow rate .......................................................................................................................................... 9

8.3 Water vapour permeance .............................................................................................................................................................. 9

8.4 Water vapour resistance ..............................................................................................................................................................10

8.5 Water vapour permeability .......................................................................................................................................................10

8.6 Water vapour resistance factor..............................................................................................................................................10

8.7 Water vapour diffusion-equivalent air layer thickness .....................................................................................11

9 Accuracy of measurement .......................................................................................................................................................................11

9.1 General ........................................................................................................................................................................................................11

9.2 Specimen area .......................................................................................................................................................................................11

9.3 Specimen thickness ..........................................................................................................................................................................11

9.4 Sealants ......................................................................................................................................................................................................12

9.5 Weighing precision ...........................................................................................................................................................................12

9.6 Control of environmental conditions ................................................................................................................................12

9.7 Variations in barometric pressure during test .........................................................................................................12

10 Test report ................................................................................................................................................................................................................12

Annex A (normative) Methods suitable for self-supporting materials ..........................................................................14

Annex B (normative) Methods suitable for loose fills .....................................................................................................................16

Annex C (normative) Methods suitable for membranes and foils ......................................................................................18

Annex D (normative) Methods suitable for mastics and sealants ......................................................................................19

Annex E (normative) Methods suitable for paint, varnishes, etc.........................................................................................21

Annex F (normative) Correction for the effect of a masked edge of a specimen .................................................22

Annex G (normative) Correction for resistance of air layers ...................................................................................................24

© ISO 2016 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12572:2016(E)

Annex H (normative) Method for calculating the water vapour resistance of the air layer in

the cup ..........................................................................................................................................................................................................................25

Annex I (informative) Weighing repeatability, weighing interval and specimen size needed

to achieve desired accuracy ...................................................................................................................................................................26

Annex J (informative) Conversion table for water vapour transmission units......................................................27

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................28

iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12572:2016(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,

as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the

Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html

ISO 12572 was prepared by the European Committee Standardization (CEN) Technical Committee

CEN/TC 89, Thermal performance of buildings and building components, in collaboration with ISO

Technical Committee ISO/TC 163, Thermal performance and energy use in the built environment,

Subcommittee SC 1, Test and measurement methods, in accordance with the agreement on technical

cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12572:2001), which has been technically

revised with the following changes:
— addition of insulation materials in the Scope;
— addition of e) humidity chamber in Clause 5;

— addition of requirements regarding thickness of test specimen to measure the permeability of core

materials in 6.2.3;
— change of specimen area size in 6.3;

— addition of requirements for storage time and relative humidity for condition D in 6.4;

— new clause with requirements in 6.5;

— change of requirements for temperature and relative humidity for test conditions in 7.1;

— change of the calculation of mass change rate in 8.1;
— removal of 9.8.
© ISO 2016 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12572:2016(E)
Hygrothermal performance of building materials and
products — Determination of water vapour transmission
properties — Cup method
1 Scope

This document specifies a method based on cup tests for determining the water vapour permeance of

building products and the water vapour permeability of building materials under isothermal conditions.

Different sets of test conditions are specified.

The general principles are applicable to all hygroscopic and non-hygroscopic building materials and

products, including insulation materials and including those with facings and integral skins. Annexes

give details of test methods suitable for different material types.

The results obtained by this method are suitable for design purposes, production control and for

inclusion in product specifications.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

There are no normative references in this document.
3 Terms, definitions, symbols, units and subscripts
3.1 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 9346 and the following apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
3.1.1
density of water vapour flow rate
mass of water vapour transferred through the specimen per area and per time
3.1.2
homogeneous material

material with properties likely to affect the transmission of water vapour which do not vary on a

macroscopic scale
3.1.3
impermeable material

material with a measured water vapour diffusion-equivalent air layer thickness (3.1.8) greater than 1 500 m

3.1.4
water vapour permeance

density of water vapour flow rate (3.1.1) divided by the water vapour pressure difference between the

two specimen faces
© ISO 2016 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12572:2016(E)
3.1.5
water vapour resistance
reciprocal of water vapour permeance (3.1.4)
3.1.6
water vapour permeability

product of the water vapour permeance (3.1.4) and the thickness of a homogeneous specimen

Note 1 to entry: Water vapour permeability can only be calculated for specimens of a homogeneous material

(3.1.2).
3.1.7
water vapour resistance factor

water vapour permeability (3.1.6) of air divided by that of the material concerned

Note 1 to entry: The water vapour resistance factor indicates how much greater the resistance of the material is

compared to an equally thick layer of stationary air at the same temperature.
3.1.8
water vapour diffusion-equivalent air layer thickness

thickness of a motionless air layer which has the same water vapour resistance (3.1.5) as the specimen

3.2 Symbols and units
Symbol Quantity Unit
A area of specimen m
G water vapour flow rate through specimen kg/s
R gas constant for water vapour = 462 N·m/(kg⋅K)
S hydraulic diameter of specimen m
T thermodynamic temperature K
W water vapour permeance with respect to partial vapour kg/(m ⋅s⋅Pa)
pressure
Z water vapour resistance with respect to partial vapour m ⋅s⋅Pa/kg
pressure
d mean thickness of specimen m
g density of water vapour flow rate kg/(m ⋅s)
l diameter of circle or side of square specimen m
m mass of specimen and cup assembly kg
p barometric pressure hPa
p standard barometric pressure = 1 013,25 hPa
S water vapour diffusion-equivalent air layer thickness m
t time s
Δp water vapour pressure difference across specimen Pa
δ water vapour permeability kg/(m⋅s⋅Pa)
δ water vapour permeability of air kg/(m⋅s⋅Pa)
μ water vapour resistance factor —
θ celsius temperature °C
φ relative humidity —

NOTE The above units comply with ISO 9346; a conversion table to other units commonly used in

permeability measurements is given in Annex J.
2 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12572:2016(E)
3.3 Subscripts
Subscript Denoting
I interval
r repeatability
a air
c corrected for air layer
f film
j joint
m membrane
me masked edge
s specimen
t total
4 Principle

The test specimen is sealed to the open side of a test cup containing either a desiccant (dry cup) or

an aqueous saturated solution (wet cup). The assembly is then placed in a temperature and humidity

controlled test chamber. Because of the different partial vapour pressure between the test cup and the

chamber, a vapour flow occurs through permeable specimens. Periodic weighings of the assembly are

made to determine the rate of water vapour transmission in the steady-state.
5 Apparatus

a) Test cups resistant to corrosion from the desiccant or salt solutions they contain; typically cups are

made of glass or metal.

The design of cups suitable for testing various different types of materials is described in

Annexes A to E.

NOTE Circular cups can be easier to seal and transparent cups allow better control of salt solutions.

b) For certain cups and sealing methods (see Annex A), a template, with shape and size corresponding

to that of the test cup, is used when applying the sealant to give a sharply defined, reproducible test

area. The template shall have an area of at least 90 % of the specimen to limit nonlinear vapour flow.

c) Measuring instruments capable of determining specimen thickness with accuracy required in 7.2.

d) Analytical balance, capable of weighing the test assembly with the repeatability needed for the

required accuracy. Wherever possible, a balance of 0,001 g resolution shall be used. For heavy test

assemblies, a balance resolution of 0,01 g may be sufficient (see Annex I for information linking the

balance resolution to the duration of test).

NOTE The factors that affect the necessary accuracy of measurement are discussed in Annex I.

e) Constant temperature, constant humidity chamber, capable of being maintained within ±5 %

relative humidity around the set point relative humidity and ±1,0 K around the set point

temperature. In order to ensure uniform conditions throughout the chamber, the air shall be

stirred so as to obtain velocities between 0,02 m/s and 0,3 m/s. If highly permeable materials are

being tested, means should be provided to measure the air speed directly over the upper surface of

the specimen (see Annex G).

f) Suitable sensors and a logging system to continuously record the temperature, relative humidity

and, if necessary, the barometric pressure within the test chamber. The sensors shall be calibrated

at regular intervals.
© ISO 2016 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12572:2016(E)

g) Sealant, which is impermeable to water vapour, does not undergo physical or chemical changes

during the test and does not cause physical or chemical changes to the specimen.

NOTE Examples of sealants suitable for specific materials, if necessary, are listed in the appropriate

Annex.
6 Test specimens
6.1 General principles for preparation of test specimens

The test specimens shall be representative of the product. If the product has natural skins or integral

facings, these may be included in the test specimen, but they shall be removed if it is intended to

measure the permeability of the core material. If the skins or facings are different on the two sides,

specimens shall be tested with vapour flow in the direction of the intended use. If the direction of flow

is not known, duplicate specimens shall be prepared and tests carried out for each direction of flow.

Unless the product to be tested is isotropic, the test specimens shall be cut so that the parallel faces are

normal to the direction of vapour flow of the product in use.

Specimen preparation shall not involve methods which damage the surface in ways which affect the

flow of water vapour.
6.2 Dimensions of test specimens
6.2.1 Shape and fit

Test specimens shall be cut to correspond with the dimensions of the chosen test assembly (see

Annexes A to E).
6.2.2 Exposed area

The diameter of a circular specimen or the side of a square specimen shall be at least twice the specimen

thickness. The exposed area (the arithmetic mean of the upper and lower free surface areas) shall be at

least 0,005 m . The upper and lower free surface areas shall not differ by more than 3 % of the mean in

the case of homogeneous materials and by no more than 10 % in the case of other materials.

6.2.3 Thickness of test specimens

Whenever possible, the thickness of the specimen shall be that of the product in use. In the case of

homogeneous materials, if the thickness exceeds 100 mm, this may be reduced by cutting. In the case

of non-homogeneous materials, such as concrete containing aggregates, the thickness should be at least

three times (and preferably five times) the largest particle size.

If a material contains macroscopic formed voids, the solid material should be tested and the resistance

of the whole material calculated from the proportions of solid to air space assuming one dimensional

vapour flow.

If it is necessary to test a product so thick that the available test cups do not have an area large enough

to comply with 6.2.2, the product may, only as a last resort, be sliced. In this case, all slices shall be

tested and the results reported.

If it is intended to measure the permeability of the core material, all skins and facings shall be removed

and the test specimens shall have a thickness of at least 20 mm.

NOTE There is a risk that this procedure leads to significant inaccuracies, especially when wet cup tests are

carried out on hygroscopic materials.
4 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12572:2016(E)
6.3 Number of test specimens

If the specimen area is less than 0,05 m , a minimum of five specimens shall be tested, otherwise a

minimum of three specimens shall be tested.
6.4 Conditioning of test specimens

Before testing, the test specimens shall be stored at (23 ± 5) °C, (50 ± 5) % relative humidity for a

period long enough for their weight to stabilize so that three successive daily determinations of their

weight agree to within 5 %; a storage time of at least 6 h is necessary. If condition D in Table 1 is to be

used, the specimens should be conditioned at (38 ± 5) °C, (50 ± 5) % relative humidity.

NOTE This period will vary from a few hours in the case of some insulating materials to three to four weeks,

or more, for massive hygroscopic materials and products.

Wet field specimens may be dried before conditioning using the methods specified in ISO 12570.

A period of conditioning is not necessary in the case of plastic membranes.
6.5 Testing low resistance specimens

When testing low vapour resistance specimens with Sd < 0,1 m, use a wet cup, with distilled water

in the cup, giving a relative humidity of 100 % in the cup. The high flow rate through the specimen

prevents the occurrence of condensation on the underside of the specimen that is a risk with higher

resistance specimens. In this case, the size of the air gap between the water in the cup and the base of

the specimen shall be known to the nearest mm, and it is essential to maintain sufficient airspeed over

the top surface of the specimen (see Annex G).

NOTE Testing low vapour resistance specimens, with Sd < 0,1 m, can be difficult with either a wet cup or

a dry cup, because the water flow out of or into the cup can be large enough to affect the performance of the

saturated salt solution or desiccant before the test is complete. It is not therefore possible to carry out ”dry cup’”

tests with this type of material.
7 Procedure
7.1 Test conditions
Select the desired test environment from the conditions given in Table 1.
© ISO 2016 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12572:2016(E)
Table 1 — Test conditions
Tolerances
Relative humidity
Condition °C -
Temperature
Set
% RH
°C Dry state Wet state
Set point Tolerance Set point Tolerance
A 23 – 0/50 23 ± 1 0 +5 50 ±5
B 23 – 0/85 23 ± 1 0 +5 85 ±5
C 23 – 50/93 23 ± 1 50 ±5 93 ±5
D 38 – 0/93 38 ± 1 0 +5 93 ±3
E 23 – 50/100 23 ± 1 50 ±5 100

NOTE 1 ”Dry cup” tests (condition A) give information about the performance of materials at low humidities

when moisture transfer is dominated by vapour diffusion. ”Wet cup” tests (condition C) give guidance about

the performance of materials under high humidity conditions. At higher humidities, the material pores

start to fill with water; this increases the transport of liquid water and reduces vapour transport. Tests in

this area therefore give some information about liquid water transport within materials. This is discussed

further in ISO 15148.
NOTE 2 Condition E is used for low resistance specimens (S ≤ 0,1 m).

Saturated salt solutions, which regulate the relative humidity in the cup at some value less than 100 %,

are used because, with many materials, there is a danger of condensation occurring on the underside of the

sample, which disrupts the vapour flow. In the case of very low resistance materials with Sd < 0,1 m, the

vapour flow rates are so high that a) condensation is unlikely and b) the saturated salt solution might not

remain in equilibrium for the duration of the rest. In this case, that distilled water should be used in the test

cup. Further information about the use of saturated salt solutions is given in 9.6.

Other sets of temperature and relative humidity may be agreed between the parties when needed for

special application conditions.

EXAMPLE 1 This is an example of desiccants which produce the specified air relative humidities at 23 °C.

Desiccants
Calcium chloride, CaCl - particle size < 3 mm 0 %
Magnesium perchlorate, Mg(ClO ) 0 %
4 2
Phosphorus pentoxide, P 0 0 %
2 5
Silicagel 0 %

EXAMPLE 2 This is an example of saturated aqueous solutions which produce the specified air relative

humidities at 23 °C.
Aqueous solutions
Sodium dichromate, Na Cr 0 · 2H 0 52 %
2 2 7 2
Magnesium nitrate, Mg(NO ) 53 %
3 2
Potassium chloride, KCl 85 %
Ammonium dihydrogen phosphate, NH H PO 93 %
4 2 4
Potassium nitrate, KNO 94 %

Further details of suitable solutions can be found in ISO 12571:2013, Annexes A and B.

Regular checks shall be made, especially during long tests, to ensure that saturated solutions remain as

a mixture of liquid with a large amount of undissolved substance.
6 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12572:2016(E)

All chemical substances shall be handled with care and in accordance with relevant safety regulations.

7.2 Preparation of specimen and test assembly

Prepare test specimens to correspond to the test assembly used (see Annexes A to E). Measure the

thickness of specimens to the nearest 0,2 mm, or to an accuracy of ±0,5 %, whichever is the more

accurate. For rigid materials, measure the thickness of test specimens at four positions equally spaced

around the circumference. Calculate the mean thickness of each test specimen. Record the procedure

used to measure the effective thickness of compressible and loose-fill materials and of test specimens

with irregular surfaces.

Place the desiccant or aqueous solution, with a minimum depth of 15 mm, in the bottom of each cup.

Seal the test specimen into the cup, using the appropriate technique specified in the relevant Annex.

The air space between the desiccant or saturated solution and the specimen shall be (15 ± 5

...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 12572
ISO/TC 163/SC 1 Secretariat: DIN
Voting begins on: Voting terminates on:
2014-12-04 2015-05-04
Hygrothermal performance of building materials and
products — Determination of water vapour transmission
properties

Performance hygrothermique des matériaux et produits pour le bâtiment — Détermination des propriétés

de transmission de la vapeur d’eau
ICS: 91.120.10
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the European Committee for Standardization
(CEN), and processed under the CEN lead mode of collaboration as defined in the
Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member
bodies for a parallel five month enquiry.

Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments

received, will be submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
formal vote in CEN.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
committee secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
composition will be undertaken at publication stage.
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 12572:2014(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2014
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 12572:2014(E)
Copyright notice

This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as

permitted under the applicable laws of the user’s country, neither this ISO draft nor any extract

from it may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means,

electronic, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.

Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO’s

member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 12572
Contents Page

Foreword ............................................................................................................................................................. v

1 Scope ...................................................................................................................................................... 1

2 Normative references ............................................................................................................................ 1

3 Definitions, symbols and units ............................................................................................................ 1

3.1 Terms and definitions ........................................................................................................................... 1

3.2 Symbols and units ................................................................................................................................. 2

3.3 Subscripts .............................................................................................................................................. 3

4 Principle.................................................................................................................................................. 3

5 Apparatus ............................................................................................................................................... 3

6 Test specimens ...................................................................................................................................... 4

6.1 General principles for preparation of test specimens ....................................................................... 4

6.2 Dimensions of test specimens ............................................................................................................. 4

6.2.1 Shape and fit .......................................................................................................................................... 4

6.2.2 Exposed area ......................................................................................................................................... 4

6.2.3 Thickness of test specimens. .............................................................................................................. 4

6.3 Number of test specimens.................................................................................................................... 5

6.4 Conditioning of test specimens ........................................................................................................... 5

6.5 Testing low resistance specimens ...................................................................................................... 5

7 Procedure ............................................................................................................................................... 5

7.1 Test conditions ...................................................................................................................................... 5

7.2 Preparation of specimen and test assembly ...................................................................................... 6

7.3 Test procedure ....................................................................................................................................... 7

8 Calculation and expression of results ................................................................................................ 8

8.1 Mass change rate .................................................................................................................................. 8

8.2 Density of water vapour flow rate ........................................................................................................ 8

8.3 Water vapour permeance...................................................................................................................... 9

8.4 Water vapour resistance ....................................................................................................................... 9

8.5 Water vapour permeability ................................................................................................................... 9

8.6 Water vapour resistance factor ............................................................................................................ 9

8.7 Water vapour diffusion-equivalent air layer thickness .................................................................... 10

9 Accuracy of measurement.................................................................................................................. 10

9.1 General ................................................................................................................................................. 10

9.2 Specimen area ..................................................................................................................................... 10

9.3 Specimen thickness ............................................................................................................................ 10

9.4 Sealants ................................................................................................................................................ 11

9.5 Weighing precision ............................................................................................................................. 11

9.6 Control of environmental conditions ................................................................................................ 11

9.7 Variations in barometric pressure during test ................................................................................. 11

9.8 High permeance specimens ............................................................................................................... 11

10 Test report ............................................................................................................................................ 12

Annex A (normative) Methods suitable for self supporting materials ....................................................... 13

A.1 General ................................................................................................................................................. 13

A.2 Specimen preparation ......................................................................................................................... 13

A.3 Cup design ........................................................................................................................................... 13

A.4 Sealants ................................................................................................................................................ 13

A.5 Calculation and expression of results .............................................................................................. 13

© ISO 2014 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 12572

Annex B (normative) Methods suitable for loose fills ................................................................................. 15

B.1 General ................................................................................................................................................. 15

B.2 Sample selection................................................................................................................................. 15

B.3 Cup design .......................................................................................................................................... 15

B.4 Calculation and expression of results .............................................................................................. 16

Annex C (normative) Methods suitable for membranes and foils ............................................................. 17

C.1 General ................................................................................................................................................. 17

C.2 Specimen preparation ........................................................................................................................ 17

C.3 Cup design .......................................................................................................................................... 17

C.4 Calculation and expression of results .............................................................................................. 17

Annex D (normative) Methods suitable for mastics and sealants ............................................................. 18

D.1 General ................................................................................................................................................. 18

D.2 Specimen preparation ........................................................................................................................ 18

D.3 Cup design .......................................................................................................................................... 18

D.4 Calculation and expression of results .............................................................................................. 19

Annex E (normative) Methods suitable for paint, varnishes, etc. .............................................................. 20

E.1 General ................................................................................................................................................. 20

E.2 Specimen preparation ........................................................................................................................ 20

E.3 Calculation and expression of results .............................................................................................. 20

Annex F (normative) Correction for the effect of a masked edge of a specimen .................................... 21

Annex G (normative) Correction for resistance of air layers ..................................................................... 23

G.1 The air layer in the test cup ............................................................................................................... 23

G.2 The air layer above the test cup ........................................................................................................ 23

Annex H (normative) Method for calculating the water vapour resistance of the air layer in the

cup ........................................................................................................................................................ 24

Annex I (informative) Weighing repeatability, weighing interval and specimen size needed to

achieve desired accuracy .................................................................................................................. 25

Annex J (informative) Conversion table for water vapour transmission units ........................................ 26

Annex ZA (normative) Normative references to international publications with their relevant

European publications ....................................................................................................................... 27

Annex ZB (informative) Informative references to international publications with their relevant

European publications ....................................................................................................................... 28

Bibliography ..................................................................................................................................................... 29

iv © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 12572
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 12572 was prepared by Technical Committee ISO/TC 163, Thermal performance and energy use in the

built environment, Subcommittee SC 1, and by Technical Committee CEN/TC 89, Thermal performance of

buildings and building components in collaboration.

This second edition cancels and replaces the first edition (EN ISO 12572:2001), [clause(s) / subclause(s) /

table(s) / figure(s) / annex(es)] of which [has / have] been technically revised.

This standard is one of a series of standards which specify test methods for the thermal and moisture related

properties of building materials and products.

The European publications to be used instead of the International Standards listed in clause 2 are given in

normative annex ZA, which is an integral part of this European Standard.
© ISO 2014 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 12572
Hygrothermal performance of building materials and
products — Determination of water vapour transmission
properties
1 Scope

This standard specifies a method based on cup tests for determining the water vapour permeance of building

products and the water vapour permeability of building materials under isothermal conditions. Different sets of

test conditions are specified.

The general principles are applicable to all hygroscopic and non-hygroscopic building materials and products,

including those with facings and integral skins. Annexes give details of test methods suitable for different

material types. If the measured water vapour diffusion-equivalent air layer thickness is greater than 1500 m

the material can be considered impermeable.

The results obtained by this method are suitable for design purposes, production control and for inclusion in

product specifications.
2 Normative references

The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are

indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,

the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 9346, Hygrothermal performance of buildings and building materials - Physical quantities for mass

transfer - Vocabulary
3 Definitions, symbols and units
3.1 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 9346 and the following apply.

3.1.1
density of water vapour flow rate
mass of water vapour transferred through the specimen per area and per time
3.1.2
homogeneous material

material with properties likely to affect the transmission of water vapour which do not vary on a macroscopic

scale
3.1.3
water vapour permeance

density of water vapour flow rate divided by the water vapour pressure difference between the two specimen

faces
3.1.4
water vapour resistance
reciprocal of water vapour permeance
© ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 12572
3.1.5
water vapour permeability

product of the water vapour permeance and the thickness of a homogeneous specimen

NOTE Water vapour permeability can only be calculated for specimens of a homogeneous material.

3.1.6
water vapour resistance factor
water vapour permeability of air divided by that of the material concerned

NOTE The water vapour resistance factor indicates how much greater the resistance of the material is compared to

an equally thick layer of stationary air at the same temperature.
3.1.7
water vapour diffusion-equivalent air layer thickness

thickness of a motionless air layer which has the same water vapour resistance as the specimen

3.2 Symbols and units
Symbol Quantity Unit
A area of specimen m
G water vapour flow rate through specimen kg/s
R gas constant for water vapour = 462
v N⋅m/(kg⋅K)
S hydraulic diameter of specimen m
T thermodynamic temperature K
W water vapour permeance with respect to partial
kg/(m⋅s⋅Pa)
vapour pressure
Z water vapour resistance with respect to partial
p m⋅s⋅Pa/kg
vapour pressure
D mean thickness of specimen m
g density of water vapour flow rate
kg/(m⋅s)
l diameter of circle or side of square specimen m
m mass of specimen and cup assembly kg
p barometric pressure hPa
p standard barometric pressure = 1013,25 hPa
sError! water vapour diffusion-equivalent air layer m
Objects
thickness
cannot be
created
from editing
field codes.
t Time s
water vapour pressure difference across specimen Pa
water vapour permeability
δ kg/(m⋅s⋅Pa)
water vapour permeability of air
kg/(m⋅s⋅Pa)
δError!
Objects
cannot be
created
from editing
field codes.
water vapour resistance factor -
celsius temperature
relative humidity -
© ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 12572

NOTE The above units comply with ISO 9346; a conversion table to other units commonly used in permeability

measurements is given in annex J.
© ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 12572
3.3 Subscripts
Subscript Denoting
I Interval
r Repeatability
a Air
c corrected for air layer
f Film
j Joint
m Membrane
me masked edge
s Specimen
t Total
4 Principle

The test specimen is sealed to the open side of a test cup containing either a desiccant (dry cup) or an

aqueous saturated solution (wet cup). The assembly is then placed in a temperature and humidity controlled

test chamber. Because of the different partial vapour pressure between the test cup and the chamber, a

vapour flow occurs through permeable specimens. Periodic weighings of the assembly are made to

determine the rate of water vapour transmission in the steady state.
5 Apparatus

a) Test cups resistant to corrosion from the desiccant or salt solutions they contain; typically cups are made

of glass or metal.

The design of cups suitable for testing various different types of materials is described in annexes A to E.

NOTE Circular cups can be easier to seal and transparent cups allow better control of salt solutions.

b) For certain cups and sealing methods (see annex A), a template, with shape and size corresponding to

that of the test cup, is used when applying the sealant to give a sharply defined, reproducible test area.

The template shall have an area of at least 90 % of the specimen to limit non-linear vapour flow.

c) Measuring instruments capable of determining specimen thickness with accuracy required in 7.2.

d) Analytical balance, capable of weighing the test assembly with the repeatability needed for the required

accuracy. Wherever possible a balance of 0,001 g resolution shall be used. For heavy test assemblies a

balance resolution of 0,01 g may be sufficient. See annex I for information linking the balance resolution

to the duration of test.

NOTE The factors that affect the necessary accuracy of measurement are discussed in annex I.

e) Constant temperature, constant humidity chamber, capable of being maintained within ± 3 % relative

humidity around the set point relative humidity and ± 0,5 K around the set point temperature. In order to

ensure uniform conditions throughout the chamber, the air shall be stirred so as to obtain velocities

between 0,02 m/s and 0,3 m/s. If highly permeable materials are being tested, means should be provided

to measure the air speed directly over the upper surface of the specimen - see annex G.

© ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 12572

f) Suitable sensors and a logging system to continuously record the temperature, relative humidity and, if

necessary, the barometric pressure within the test chamber. The sensors shall be calibrated at regular

intervals.

g) Sealant, which is impermeable to water vapour, does not undergo physical or chemical changes during

the test and does not cause physical or chemical changes to the specimen.

NOTE Examples of sealants suitable for specific materials, if necessary, are listed in the appropriate annex.

6 Test specimens
6.1 General principles for preparation of test specimens

The test specimens shall be representative of the product. If the product has natural skins or integral facings,

these may be included in the test specimen, but they shall be removed if it is intended to measure the

permeability of the core material. If the skins or facings are different on the two sides, specimens shall be

tested with vapour flow in the direction of the intended use. If the direction of flow is not known, duplicate

specimens shall be prepared and tests carried out for each direction of flow. Unless the product to be tested

in isotropic, the test specimens shall be cut so that the parallel faces are normal to the direction of vapour flow

of the product in use.

Specimen preparation shall not involve methods which damage the surface in ways which affect the flow of

water vapour.
6.2 Dimensions of test specimens
6.2.1 Shape and fit

Test specimens shall be cut to correspond with the dimensions of the chosen test assembly - see annexes A

to E.
6.2.2 Exposed area

The diameter of a circular specimen or the side of a square specimen shall be at least twice the specimen

thickness. The exposed area (the arithmetic mean of the upper and lower free surface areas) shall be at least

0,005 m . The upper and lower free surface areas shall not differ by more than 3 % of the mean in the case of

homogeneous materials, and by no more than 10 % in the case of other materials.
6.2.3 Thickness of test specimens.

Whenever possible, the thickness of the specimen shall be that of the product in use. In the case of

homogeneous materials, if the thickness exceeds 100 mm, this may be reduced by cutting. In the case of non-

homogeneous materials, such as concrete containing aggregates, the thickness should be at least three times

(and preferably five times) the largest particle size.

If a material contains macroscopic formed voids, the solid material should be tested and the resistance of the

whole material calculated from the proportions of solid to air space assuming one dimensional vapour flow.

If it is necessary to test a product so thick that the available test cups do not have an area large enough to

comply with 6.2.2, the product may, only as a last resort, be sliced. In this case, all slices shall be tested and

the results reported.

NOTE This procedure may lead to significant inaccuracies, especially when wet cup tests are carried out on

hygroscopic materials.
© ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 12572
6.3 Number of test specimens

If the specimen area is less than 0,02 m , a minimum of five specimens shall be tested, otherwise a minimum

of three specimens shall be tested.
6.4 Conditioning of test specimens

Before testing, the test specimens shall be stored at (23 ± 5) °C, (50 ± 5) % relative humidity for a period long

enough for their weight to stabilise so that three successive daily determinations of their weight agree to within

5 %.

NOTE This period will vary from a few hours in the case of some insulating materials to 3 - 4 weeks or more for

massive hygroscopic materials and products. Wet field specimens may be dried before conditioning using the methods

specified in ISO 12570, Hygrothermal performance of building materials and products - Determination of moisture

content by drying at elevated temperature.
A period of conditioning is not necessary in the case of plastic membranes.
6.5 Testing low resistance specimens

Testing low vapour resistance specimens, with Sd<0,1m, can be difficult with either a wet cup or a

dry cup, because the water flow out of or into the cup can be large enough to affect the performance

of the saturated salt solution or desiccant before the test is complete. It is not therefore possible to

carry out ‘dry cup’ tests with this type of material. The only test that gives consistent results is a wet

cup, with distilled water in the cup, giving a relative humidity of 100% in the cup. The high flow rate

through the specimen prevents the occurrence of condensation on the underside of the specimen,

that is a risk with higher resistance specimens. In this case, the size of the air gap between the

water in the cup and the base of the specimen must be known to the nearest mm, and it is essential

to maintain sufficient airspeed over the top surface of the specimen (see Annex G).

7 Procedure
7.1 Test conditions

Select the desired test environment from the sets of conditions given in table 1.

Table 1 — Test conditions
Tolerances
Set Condition
Temperature Relative humidity
°C - % RH °C
Dry state Wet state
Set point Tolerance Set point Tolerance
A 23 - 0/50 0 + 3 50
23 ± 0,5 ± 3
B 23 - 0/85 0 + 3 85
23 ± 0,5 ± 3
C 23 - 50/93 50 93
23 ± 0,5 ± 3 ± 3
D 38 - 0/93 0 + 3 93
38 ± 0,5 ± 3
E 23 – 50/100 50 100
23 ± 0,5 ± 3

Other sets of temperature and relative humidity may be agreed between the parties when needed for special

application conditions.
© ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 12572

NOTE 1 ‘Dry cup’ tests (condition A) give information about the performance of materials at low humidities when

moisture transfer is dominated by vapour diffusion. ‘Wet cup’ tests (condition C) give guidance about the performance of

materials under high humidity conditions. At higher humidities, the material pores start to fill with water; this increases the

transport of liquid water and reduces vapour transport. Tests in this area therefore give some information about liquid

water transport within materials. This is discussed further in ISO 15148, Hygrothermal performance of building materials

and products - Determination of water absorption coefficient by partial immers
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12572
Deuxième édition
2016-08-01
Performance hygrothermique
des matériaux et produits pour
le bâtiment — Détermination des
propriétés de transmission de la
vapeur d’eau — Méthode de la
coupelle
Hygrothermal performance of building materials and products —
Determination of water vapour transmission properties — Cup method
Numéro de référence
ISO 12572:2016(F)
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12572:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12572:2016(F)
Sommaire Page

Avant-propos ................................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes, définitions, symboles, unites et indices ................................................................................................................ 1

3.1 Termes et définitions ......................................................................................................................................................................... 1

3.2 Symboles et unités ............................................................................................................................................................................... 2

3.3 Indices ............................................................................................................................................................................................................ 3

4 Principe .......................................................................................................................................................................................................................... 3

5 Appareillage .............................................................................................................................................................................................................. 3

6 Éprouvettes ................................................................................................................................................................................................................ 4

6.1 Principes généraux pour la préparation des éprouvettes ................................................................................. 4

6.2 Dimensions des éprouvettes ....................................................................................................................................................... 4

6.2.1 Forme et ajustement ..................................................................................................................................................... 4

6.2.2 Aire exposée ......................................................................................................................................................................... 4

6.2.3 Épaisseur des éprouvettes....................................................................................................................................... 4

6.3 Nombre d’éprouvettes ...................................................................................................................................................................... 5

6.4 Conditionnement des éprouvettes ......................................................................................................................................... 5

6.5 Essais sur éprouvettes de faible résistance .................................................................................................................... 5

7 Mode opératoire.................................................................................................................................................................................................... 5

7.1 Conditions d’essai ................................................................................................................................................................................. 5

7.2 Préparation de l’éprouvette et de l’assemblage d’essai ....................................................................................... 7

7.3 Mode opératoire d’essai .................................................................................................................................................................. 7

8 Calcul et expression des résultats ...................................................................................................................................................... 8

8.1 Vitesse de variation de la masse .............................................................................................................................................. 8

8.2 Densité de flux de vapeur d’eau ............................................................................................................................................... 9

8.3 Perméance à la vapeur d’eau ...................................................................................................................................................... 9

8.4 Résistance à la vapeur d’eau ....................................................................................................................................................10

8.5 Perméabilité à la vapeur d’eau ...............................................................................................................................................10

8.6 Facteur de résistance à la vapeur d’eau ..........................................................................................................................10

8.7 Épaisseur d’air équivalente pour la diffusion de vapeur d’eau ..................................................................11

9 Exactitude des mesures ..............................................................................................................................................................................11

9.1 Généralités ...............................................................................................................................................................................................11

9.2 Aire de l’éprouvette ..........................................................................................................................................................................11

9.3 Épaisseur de l’éprouvette ...........................................................................................................................................................12

9.4 Produits de jointoiement ............................................................................................................................................................12

9.5 Fidélité de la pesée ...........................................................................................................................................................................12

9.6 Contrôle des conditions ambiantes ....................................................................................................................................12

9.7 Variations de pression barométrique au cours de l’essai ...............................................................................12

10 Rapport d’essai ....................................................................................................................................................................................................13

Annexe A (normative) Méthodes applicables aux matériaux autoportants ............................................................14

Annexe B (normative) Méthodes applicables aux matériaux en vrac ............................................................................16

Annexe C (normative) Méthodes applicables aux membranes et aux feuilles ......................................................18

Annexe D (normative) Méthodes applicables aux mastics et aux produits de jointoiement .................19

Annexe E (normative) Méthodes applicables aux peintures, vernis, etc. ....................................................................21

Annexe F (normative) Correction de l’effet d’un bord masqué d’une éprouvette ..............................................22

Annexe G (normative) Correction de résistance des couches d’air ...................................................................................24

© ISO 2016 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12572:2016(F)

Annexe H (normative) Méthode de calcul de la résistance à la vapeur d’eau de la couche

d’air dans la coupelle ....................................................................................................................................................................................25

Annexe I (informative) Répétabilité de la pesée, intervalle entre deux pesées et taille des

éprouvettes nécessaire pour obtenir l’exactitude désirée ....................................................................................26

Annexe J (informative) Table de conversion des unités de transmission de vapeur d’eau .......................27

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................28

iv © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12572:2016(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.

iso.org/directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation

de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’Organisation

mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien

suivant: http://www.iso.org/iso/fr/foreword.html.

L’ISO 12572 a été élaborée par le Comité technique CEN/TC 89, Performance thermique des bâtiments

et des composants du bâtiment, du Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le

Comité technique ISO/TC 163, Performance thermique et utilisation de l’énergie en environnement bâti,

Sous-comité SC 1, Méthodes d’essais et de mesurage, de l’ISO conformément à l’accord de coopération

technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12572:2001), qui a été soumise à

une révision technique avec les modifications suivantes:
— ajout des matériaux isolants dans le domaine d’application;
— ajout de e) chambre de simulation d’humidité à l’Article 5;

— ajout des exigences relatives à l’épaisseur de l’éprouvette pour mesurer la perméabilité à cœur des

matériaux en 6.2.3;
— modification de la taille de l’aire de l’éprouvette en 6.3;

— ajout des exigences relatives au temps de stockage et à l’humidité relative pour la condition D en 6.4;

— nouveau paragraphe avec des exigences en 6.5;

— modification des exigences relatives à la température et à l’humidité relative pour les conditions

d’essai en 7.1;
— modification du calcul de la vitesse de variation de la masse en 8.1;
— suppression de 9.8.
© ISO 2016 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12572:2016(F)
Performance hygrothermique des matériaux et produits
pour le bâtiment — Détermination des propriétés de
transmission de la vapeur d’eau — Méthode de la coupelle
1 Domaine d’application

La présente Norme internationale spécifie une méthode basée sur des essais en coupelle pour

déterminer la perméance à la vapeur d’eau des produits pour le bâtiment ainsi que la perméabilité à

la vapeur d’eau des matériaux pour le bâtiment dans des conditions isothermes. Différentes séries de

conditions d’essai sont spécifiées.

Les principes généraux sont applicables à tous les matériaux et produits de bâtiment hygroscopiques

et non hygroscopiques, y compris les matériaux isolants et ceux qui possèdent des parements et des

revêtements intégrés. Les annexes fournissent des détails sur des méthodes d’essai convenant pour

différents types de matériaux.

Les résultats obtenus par cette méthode peuvent être utilisés pour la conception, pour le contrôle de la

production et pour insertion dans les spécifications de produits.
2 Références normatives

Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des

exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels

amendements).
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes, définitions, symboles, unites et indices
3.1 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 9346 ainsi que les

suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http://www.iso.org/obp
3.1.1
densité de flux de vapeur d’eau

masse de vapeur d’eau transférée à travers l’éprouvette par unité d’aire et par unité de temps

3.1.2
matériau homogène

matériau dont les propriétés susceptibles d’influencer la transmission de vapeur d’eau ne varient pas à

une échelle macroscopique
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12572:2016(F)
3.1.3
matériau imperméable

matériau dont l’épaisseur d’air équivalente pour la diffusion de vapeur d’eau (3.1.8) mesurée est supérieure

à 1 500 m
3.1.4
perméance à la vapeur d’eau

densité de flux de vapeur d’eau (3.1.1) divisée par la différence de pression partielle de vapeur d’eau

entre les deux faces de l’éprouvette
3.1.5
résistance à la vapeur d’eau
inverse de la perméance à la vapeur d’eau (3.1.4)
3.1.6
perméabilité à la vapeur d’eau

produit de la perméance à la vapeur d’eau (3.1.4) et de l’épaisseur d’une éprouvette homogène

Note 1 à l’article: La perméabilité à la vapeur d’eau ne peut être calculée que pour des éprouvettes issues d’un

matériau homogène (3.1.2).
3.1.7
facteur de résistance à la vapeur d’eau

perméabilité à la vapeur d’eau (3.1.6) de l’air divisée par la perméabilité à la vapeur d’eau du matériau

concerné

Note 1 à l’article: Ce facteur indique de combien la résistance du matériau est supérieure à celle d’une couche d’air

stationnaire de même épaisseur à la même température.
3.1.8
épaisseur d’air équivalente pour la diffusion de vapeur d’eau

épaisseur d’une couche d’air calme dont la résistance à la vapeur d’eau (3.1.5) est égale à celle de

l’éprouvette
3.2 Symboles et unités
Symbole Grandeur Unité
A aire de l’éprouvette m
G flux de vapeur d’eau au travers de l’éprouvette kg/s
R constante des gaz pour la vapeur d’eau = 462 N·m/(kg⋅K)
S diamètre hydraulique de l’éprouvette m
T température thermodynamique K

W perméance à la vapeur d’eau par rapport à la pression partielle de vapeur d’eau kg/(m ⋅s⋅Pa)

Z résistance à la vapeur d’eau par rapport à la pression partielle de vapeur d’eau m ⋅s⋅Pa/kg

d épaisseur moyenne de l’éprouvette m
g densité de flux de vapeur d’eau kg/(m ⋅s)
l diamètre de l’éprouvette cylindrique ou côté de l’éprouvette carrée m
m masse de l’assemblage éprouvette-coupelle kg
p pression barométrique hPa
p pression barométrique normale = 1 013,25 hPa
S épaisseur d’air équivalente pour la diffusion de vapeur d’eau m
t temps s
Δp différence de pression partielle de vapeur d’eau de part et d’autre Pa
δ perméabilité à la vapeur d’eau kg/(m⋅s⋅Pa)
δ perméabilité de l’air à la vapeur d’eau kg/(m⋅s⋅Pa)
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12572:2016(F)
Symbole Grandeur Unité
μ facteur de résistance à la vapeur d’eau —
θ température Celsius °C
φ humidité relative —

NOTE Les unités indiquées ci-dessus sont conformes à l’ISO 9346; une table de conversion comprenant

d’autres unités communément utilisées lors des mesurages de perméabilité est donnée dans l’Annexe J.

3.3 Indices
Indice Signification
I intervalle
r répétabilité
a air
c correction pour couche d’air
f film
j joint
m membrane
me bord masqué
s éprouvette
t total
4 Principe

L’éprouvette est scellée au-dessus de la coupelle d’essai contenant soit un dessicant (coupelle sèche)

soit une solution aqueuse saturée (coupelle humide). L’assemblage est ensuite placé dans une chambre

d’essai régulée en température et en humidité. Du fait de la différence de pression partielle de vapeur

régnant dans la coupelle d’essai et dans la chambre, de la vapeur d’eau migre à travers les éprouvettes

perméables. Des pesées périodiques de l’assemblage sont effectuées afin de déterminer le débit de

transmission de vapeur d’eau en régime stationnaire.
5 Appareillage

a) Coupelles d’essai résistant à la corrosion provoquée par les dessicants ou solutions salines qu’elles

contiennent; généralement, ces coupelles sont en verre ou en métal.

La conception des coupelles convenant pour l’essai de différents types de matériaux est décrite

dans les Annexes A à E.

NOTE Les coupelles cylindriques peuvent être plus faciles à sceller et les coupelles transparentes

permettent un meilleur contrôle des solutions salines.

b) Pour certaines coupelles d’essai et méthodes de scellement de l’éprouvette (voir l’Annexe A), un

gabarit de mêmes forme et taille que la coupelle d’essai est utilisé lors de l’application du produit

de jointoiement pour obtenir une aire d’essai reproductible, bien définie. L’aire du gabarit doit être

d’au moins 90 % de celle de l’éprouvette afin de limiter le flux de vapeur non linéaire.

c) Des instruments de mesure capables de déterminer l’épaisseur de l’éprouvette avec l’exactitude

requise en 7.2.

d) Une balance analytique capable de peser l’assemblage d’essai avec la répétabilité nécessaire pour

obtenir l’exactitude requise. Si possible, une balance ayant une résolution de 0,001 g doit être

utilisée. Pour des assemblages d’essai lourds, une résolution de 0,01 g peut suffire (voir l’Annexe I

pour obtenir des informations sur la relation entre la résolution de la balance et la durée de l’essai).

© ISO 2016 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12572:2016(F)

NOTE Les facteurs qui influencent l’exactitude de mesurage nécessaire sont analysés en Annexe I.

e) Une chambre à température et humidité constantes dont l’humidité relative et la température

peuvent être respectivement maintenues dans une plage de ±5 % et ±1,0 K autour de leurs valeurs

de consigne. Afin d’assurer des conditions uniformes dans toute la chambre, il faut brasser l’air

de manière à obtenir des vitesses variant entre 0,02 m/s et 0,3 m/s. Pour l’essai de matériaux

très perméables, il convient de prendre des dispositions permettant de mesurer la vitesse de l’air

directement sur la surface supérieure de l’éprouvette (voir l’Annexe G).

f) Des capteurs appropriés et un système d’enregistrement permettant d’enregistrer en continu la

température, l’humidité relative et, si nécessaire, la pression barométrique dans la chambre d’essai.

Les capteurs doivent être étalonnés à intervalles réguliers.

g) Un produit de jointoiement imperméable à la vapeur d’eau, ne subissant aucune modification

physique ou chimique pendant l’essai et ne provoquant aucune modification physique ou chimique

de l’éprouvette.

NOTE En cas de besoin, des exemples de produits de jointoiement convenant pour des matériaux

particuliers sont donnés dans l’annexe correspondante.
6 Éprouvettes
6.1 Principes généraux pour la préparation des éprouvettes

Les éprouvettes d’essais doivent être représentatives du produit. Si le produit possède des revêtements

naturels ou des parements intégrés, il est permis de les inclure dans l’éprouvette, mais il faut les enlever

s’il est prévu de mesurer la perméabilité à cœur du matériau. Si les revêtements ou les parements sont

différents sur les deux côtés des éprouvettes, ces dernières doivent être soumises à essai avec un flux

de vapeur orienté dans le même sens que dans l’application visée. Si le sens du flux n’est pas connu, les

éprouvettes doivent être préparées en double et soumises à essai pour chaque sens du flux. À moins que

le produit à soumettre à essai ne soit isotrope, les éprouvettes doivent être découpées de manière à ce

que les faces parallèles soient normales à la direction du flux de vapeur dans le produit en œuvre.

La préparation des éprouvettes doit exclure toute méthode endommageant la surface d’une manière

affectant le flux de vapeur d’eau.
6.2 Dimensions des éprouvettes
6.2.1 Forme et ajustement

Les éprouvettes doivent être découpées de manière à correspondre aux dimensions de l’assemblage

d’essai choisi (voir Annexes A à E).
6.2.2 Aire exposée

Le diamètre d’une éprouvette cylindrique ou le côté d’une éprouvette carrée doit être au moins le

double de l’épaisseur de l’éprouvette. L’aire exposée (moyenne arithmétique des aires libres supérieure

et inférieure) doit être d’au moins 0,005 m . Les aires libres supérieure et inférieure ne doivent pas

s’écarter de plus de 3 % de la moyenne dans le cas des matériaux homogènes et de plus de 10 % dans le

cas des autres matériaux.
6.2.3 Épaisseur des éprouvettes

Si possible, l’épaisseur de l’éprouvette doit être celle du produit en œuvre. Dans le cas de matériaux

homogènes dont l’épaisseur dépasse 100 mm, celle-ci peut être réduite par découpage. Dans le cas de

matériaux non homogènes, tels que le béton contenant des granulats, il convient d’utiliser une épaisseur

égale à au moins trois fois (et de préférence cinq fois) la taille de la plus grosse particule.

4 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12572:2016(F)

Si un matériau contient des vides macroscopiques, il convient de soumettre à essai le matériau plein et

de calculer la résistance de l’ensemble du matériau sur la base des proportions des volumes solides et

d’air en supposant un flux de vapeur unidimensionnel.

S’il s’avère nécessaire de soumettre à essai un produit si épais que les coupelles d’essai disponibles n’ont

pas une aire assez grande pour répondre aux exigences du 6.2.2, il est permis de découper le produit en

tranches, mais uniquement en dernier ressort. Dans ce cas, toutes les tranches doivent être soumises à

essai et les résultats doivent être consignés.

Si un mesurage de la perméabilité à cœur du matériau est prévu, tous les revêtements et parements

doivent être enlevés et les éprouvettes doivent avoir une épaisseur d’au moins 20 mm.

NOTE Il existe un risque que ce mode opératoire entraîne d’importantes inexactitudes, surtout dans le cas

d’essais en coupelle humide sur des matériaux hygroscopiques.
6.3 Nombre d’éprouvettes

Si l’aire de l’éprouvette est inférieure à 0,05 m , au moins cinq éprouvettes doivent être soumises à

essai. Dans le cas contraire, ce nombre minimum est ramené à trois éprouvettes.
6.4 Conditionnement des éprouvettes

Avant l’essai, les éprouvettes doivent être stockées à (23 ± 5) °C, (50 ± 5) % d’humidité relative pendant

une période suffisamment longue pour que leur poids se stabilise de sorte que trois déterminations

quotidiennes successives de leur poids ne divergent pas de plus de 5 %; une durée de stockage minimale

de 6 h est nécessaire. Si la condition D du Tableau 1 doit être utilisée, il convient que les éprouvettes

soient conditionnées à (38 ± 5) °C, (50 ± 5) % d’humidité relative.

NOTE Cette période peut varier de quelques heures dans le cas de certains matériaux isolants, à trois à

quatre semaines ou plus pour des matériaux et produits hygroscopiques massifs.

Les éprouvettes prélevées humides in situ peuvent être séchées avant le conditionnement selon les

méthodes données dans l’ISO 12570.

Une période de conditionnement n’est pas nécessaire dans le cas de membranes en plastique.

6.5 Essais sur éprouvettes de faible résistance

Lors d’essais sur des éprouvettes présentant une faible résistance à la vapeur (S < 0,1 m), utiliser

une coupelle humide avec de l’eau distillée, produisant une humidité relative de 100 % à l’intérieur

de la coupelle. Le flux élevé à travers l’éprouvette empêche la formation de condensation sur la base

inférieure de l’éprouvette, ce qui représente un risque avec les éprouvettes de résistance plus élevée.

Dans ce cas, les dimensions de la couche d’air entre l’eau de la coupelle et la base de l’éprouvette doivent

être connues au millimètre près, et il est essentiel de maintenir une vitesse d’air suffisante au-dessus de

la surface supérieure de l’éprouvette (voir l’Annexe G).

NOTE Les essais sur des éprouvettes présentant une faible résistance à la vapeur (S < 0,1 m) peuvent être

difficiles à réaliser avec une coupelle sèche ou humide, car le flux d’eau sortant ou entrant de la coupelle peut être

suffisamment important pour affecter les performances de la solution saline saturée ou du dessicant avant la fin

de l’essai. Il n’est donc pas possible de procéder à des essais «en coupelle sèche» avec ce type de matériau.

7 Mode opératoire
7.1 Conditions d’essai

Choisir l’environnement d’essai désiré parmi les conditions données dans le Tableau 1.

© ISO 2016 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12572:2016(F)
Tableau 1 — Conditions d’essai
Tolérances
Humidité relative
Condition °C -%
Température
Série
État sec État humide
Valeur de Tolérance Valeur de Tolérance
consigne consigne
A 23 – 0/50 23 ± 1 0 +5 50 ±5
B 23 – 0/85 23 ± 1 0 +5 85 ±5
C 23 – 50/93 23 ± 1 50 ±5 93 ±5
D 38 – 0/93 38 ± 1 0 +5 93 ±3
E 23 – 50/100 23 ± 1 50 ±5 100

NOTE 1 Les essais «en coupelle sèche» (condition A) renseignent sur la performance des matériaux en présence d’une

faible humidité lorsque le transfert d’humidité est dominé par la diffusion de vapeur. Les essais «en coupelle humide»

(condition C) fournissent des indications sur la performance des matériaux en conditions très humides. À des degrés

supérieurs d’humidité, les pores du matériau commencent à se remplir d’eau, ce qui accroît le transport de liquide et réduit

le transport de vapeur. Aussi les essais effectués dans ces conditions donnent-ils quelques informations sur le transport

d’eau liquide à l’intérieur des matériaux. Ce point est plus amplement analysé dans l’ISO 15148.

NOTE 2 La condition E s’applique aux éprouvettes présentant une faible résistance (S ≤ 0,1 m).

Des solutions salines saturées, qui régulent l’humidité relative à l’intérieur de la coupelle à des valeurs inférieures à

100 %, sont utilisées car avec de nombreux matériaux, il exist
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 12572
ISO/TC 163/SC 1 Secrétariat: DIN
Début de vote: Vote clos le:
2014-12-04 2015-05-04
Performance hygrothermique des matériaux et produits
pour le bâtiment — Détermination des propriétés de
transmission de la vapeur d’eau

Hygrothermal performance of building materials and products — Determination of water vapour

transmission properties
ICS: 91.120.10
TRAITEMENT PARRALLÈLE ISO/CEN

Le présent projet a été élaboré dans le cadre du Comité européen de normalisation

(CEN) et soumis selon le mode de collaboration sous la direction du CEN, tel que
défini dans l’Accord de Vienne.
Le projet est par conséquent soumis en parallèle aux comités membres de l’ISO et
aux comités membres du CEN pour enquête de cinq mois.

En cas d’acceptation de ce projet, un projet final, établi sur la base des observations

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR

OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC reçues, sera soumis en parallèle à un vote d’approbation de deux mois au sein de

SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
l’ISO et à un vote formel au sein du CEN.
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE
AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu’il est
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
parvenu du secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
texte sera effectué au Secrétariat central de l’ISO au stade de publication.
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
ISO/DIS 12572:2014(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE. ISO 2014
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 12572:2014(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 12572
Sommaire Page

Avant-propos ...................................................................................................................................................... v

1 Domaine d'application .......................................................................................................................... 1

2 Références normatives ......................................................................................................................... 1

3 Définitions, symboles et unités ........................................................................................................... 1

3.1 Termes et définitions ............................................................................................................................ 1

3.2 Symboles et unités ................................................................................................................................ 2

3.3 Indices .................................................................................................................................................... 3

4 Principe................................................................................................................................................... 3

5 Appareillage ........................................................................................................................................... 3

6 Éprouvettes ............................................................................................................................................ 4

6.1 Principes généraux pour la préparation des éprouvettes ................................................................. 4

6.2 Dimensions des éprouvettes................................................................................................................ 4

6.2.1 Forme et ajustement ............................................................................................................................. 4

6.2.2 Aire exposée .......................................................................................................................................... 4

6.2.3 Épaisseur des éprouvettes ................................................................................................................... 4

6.3 Nombre d'éprouvettes........................................................................................................................... 5

6.4 Conditionnement des éprouvettes ...................................................................................................... 5

6.5 Essais sur éprouvettes de faible résistance ...................................................................................... 5

7 Mode opératoire ..................................................................................................................................... 6

7.1 Conditions d'essai ................................................................................................................................. 6

7.2 Préparation de l’éprouvette et de l'assemblage d'essai .................................................................... 7

7.3 Mode opératoire d’essai ....................................................................................................................... 7

8 Calcul et expression des résultats ...................................................................................................... 9

8.1 Vitesse de variation de la masse ......................................................................................................... 9

8.2 Densité de flux de vapeur d'eau ........................................................................................................... 9

8.3 Perméance à la vapeur d’eau ............................................................................................................... 9

8.4 Résistance à la vapeur d’eau ............................................................................................................. 10

8.5 Perméabilité à la vapeur d’eau ........................................................................................................... 10

8.6 Facteur de résistance à la vapeur d’eau ........................................................................................... 10

8.7 Épaisseur d'air équivalente pour la diffusion de vapeur d’eau ...................................................... 11

9 Exactitude des mesures ..................................................................................................................... 11

9.1 Généralités ........................................................................................................................................... 11

9.2 Aire de l'éprouvette ............................................................................................................................. 11

9.3 Épaisseur de l'éprouvette ................................................................................................................... 11

9.4 Produits de scellement ....................................................................................................................... 12

9.5 Fidélité de la pesée .............................................................................................................................. 12

9.6 Contrôle des conditions ambiantes .................................................................................................. 12

9.7 Variations de pression barométrique au cours de l'essai............................................................... 12

9.8 Éprouvettes à forte perméance .......................................................................................................... 12

10 Rapport d'essai .................................................................................................................................... 13

Annexe A (normative) Méthodes applicables aux matériaux autoportants ................................................ 14

A.1 Généralités ........................................................................................................................................... 14

A.2 Préparation des éprouvettes .............................................................................................................. 14

A.3 Conception des coupelles .................................................................................................................. 14

A.4 Produits de scellement ....................................................................................................................... 14

A.5 Calcul et expression des résultats .................................................................................................... 14

Annexe B (normative) Méthodes applicables aux matériaux en vrac ......................................................... 16

© ISO 2014 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 12572

B.1 Généralités .......................................................................................................................................... 16

B.2 Choix des échantillons ....................................................................................................................... 16

B.3 Conception des coupelles ................................................................................................................. 16

B.4 Calcul et expression des résultats .................................................................................................... 17

Annexe C (normative) Méthodes applicables aux membranes et aux feuilles .......................................... 18

C.1 Généralités .......................................................................................................................................... 18

C.2 Préparation des éprouvettes ............................................................................................................. 18

C.3 Conception des coupelles ................................................................................................................. 18

C.4 Calcul et expression des résultats .................................................................................................... 18

Annexe D (normative) Méthodes applicables aux mastics et aux produits de jointoiement ................... 19

D.1 Généralités .......................................................................................................................................... 19

D.2 Préparation des éprouvettes ............................................................................................................. 19

D.3 Conception des coupelles ................................................................................................................. 20

D.4 Calcul et expression des résultats .................................................................................................... 20

Annexe E (normative) Méthodes applicables aux peintures, vernis, etc. .................................................. 21

E.1 Généralités .......................................................................................................................................... 21

E.2 Préparation des éprouvettes ............................................................................................................. 21

E.3 Calcul et expression des résultats .................................................................................................... 21

Annexe F (normative) Correction de l'effet d'un bord masqué d'une éprouvette ..................................... 22

Annexe G (normative) Correction de résistance des couches d'air ........................................................... 24

G.1 Couche d’air dans la coupelle d’essai .............................................................................................. 24

G.2 Couche d’air au-dessus de la coupelle d’essai ............................................................................... 24

Annexe H (normative) Méthode de calcul de la résistance à la vapeur d'eau de la couche d'air

dans la coupelle .................................................................................................................................. 25

Annexe I (informative) Répétabilité de la pesée, intervalle entre deux pesées et taille des

éprouvettes nécessaire pour obtenir l’exactitude désirée ............................................................. 26

Annexe J (informative) Table de conversion des unités de transmission de vapeur d'eau ..................... 27

Annexe ZA (normative) Références normatives aux publications internationales et aux

publications européennes pertinentes ............................................................................................. 28

Annexe ZB (informative) Références informatives aux publications internationales et aux

publications européennes pertinentes ............................................................................................. 29

Bibliographie .................................................................................................................................................... 30

iv © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 12572
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur

publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L'ISO 12572 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 163, Isolation thermique, sous-comité SC 1,

Méthodes d'essais et de mesurage en collaboration avec le comité technique CEN/TC 89, Performance

thermique des bâtiments et des composants du bâtiment.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12572:2001), dont [l' (les) article(s) / le(s)

paragraphe(s) / le (les) tableau(x) / la (les) figure(s) / l' (les) annexe(s) a/ont] fait l'objet d'une révision

technique.

Le présent document fait partie d’une série de normes relative aux méthodes d'essai générales pour la

détermination des propriétés thermiques et hydriques des matériaux et produits pour le bâtiment.

Les publications européennes qui doivent être utilisées à la place des Normes internationales citées à

l'Article 2 sont indiquées dans l'Annexe ZA, qui forme partie intégrante de la présente Norme européenne.

© ISO 2014 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 12572
Performance hygrothermique des matériaux et produits pour le
bâtiment — Détermination des propriétés de transmission de la
vapeur d'eau
1 Domaine d'application

La présente norme spécifie une méthode basée sur des essais en coupelle pour déterminer la perméance à

la vapeur d'eau des produits pour le bâtiment ainsi que la perméabilité à la vapeur d'eau des matériaux pour

le bâtiment dans des conditions isothermes. Différentes séries de conditions d'essai sont spécifiées.

Les principes généraux sont applicables à tous les matériaux et produits de bâtiment hygroscopiques et non

hygroscopiques, y compris ceux qui possèdent des parements et des revêtements intégrés. Les annexes

fournissent des détails sur des méthodes d'essai convenant pour différents types de matériaux. Si l’épaisseur

d’air équivalente mesurée pour la diffusion de vapeur d'eau est supérieure à 1 500 m, le matériau peut être

considéré comme imperméable.

Les résultats obtenus par cette méthode peuvent être utilisés pour la conception, pour le contrôle de la

production et pour insertion dans les spécifications de produits.
2 Références normatives

Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à

l’application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels

amendements).

ISO 9346, Performance hygrothermique des bâtiments et des matériaux pour le bâtiment — Grandeurs

physiques pour le transfert de masse — Vocabulaire
3 Définitions, symboles et unités
3.1 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 9346 ainsi que les

suivants s'appliquent.
3.1.1
densité de flux de vapeur d’eau

masse de vapeur d'eau transférée à travers l’éprouvette par unité d’aire et par unité de temps

3.1.2
matériau homogène

matériau dont les propriétés susceptibles d'influencer la transmission de vapeur d'eau ne varient pas à une

échelle macroscopique
3.1.3
perméance à la vapeur d’eau

densité de flux de vapeur d'eau divisée par la différence de pression partielle de vapeur d'eau entre les deux

faces de l'éprouvette
© ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 12572
3.1.4
résistance à la vapeur d’eau
inverse de la perméance à la vapeur d'eau
3.1.5
perméabilité à la vapeur d’eau

produit de la perméance à la vapeur d’eau et de l’épaisseur d’une éprouvette homogène

NOTE La perméabilité à la vapeur d'eau ne peut être calculée que pour des éprouvettes issues d’un matériau

homogène.
3.1.6
facteur de résistance à la vapeur d’eau

perméabilité à la vapeur d'eau de l'air divisée par la perméabilité à la vapeur d'eau du matériau concerné

NOTE Ce facteur indique de combien la résistance du matériau est supérieure à celle d'une couche d'air stationnaire

de même épaisseur à la même température.
3.1.7
épaisseur d'air équivalente pour la diffusion de vapeur d’eau

épaisseur d'une couche d'air calme dont la résistance à la diffusion de vapeur d'eau est égale à celle de

l'éprouvette
3.2 Symboles et unités
Symbole Grandeur Unité
A aire de l'éprouvette m
flux de vapeur d’eau au travers de l'éprouvette kg/s
R constante des gaz pour la vapeur d'eau = 462
v N⋅m/(kg⋅K)
S diamètre hydraulique de l'éprouvette m
température thermodynamique K

W perméance à la vapeur d'eau par rapport à la pression partielle de vapeur d’eau

p kg/(m⋅s⋅Pa)

Z résistance à la vapeur d'eau par rapport à la pression partielle de vapeur d’eau

p m⋅s⋅Pa/kg
D épaisseur moyenne de l'éprouvette m
densité de flux de vapeur d’eau kg/(m⋅s)
diamètre de l'éprouvette cylindrique ou côté de l'éprouvette carrée m
m masse de l'assemblage éprouvette-coupelle kg
pression barométrique hPa
p pression barométrique normale = 1013,25 hPa
d épaisseur d'air équivalente pour la diffusion de vapeur d’eau m
t temps s
∆p différence de pression partielle de vapeur d’eau de part et d’autre Pa
d perméabilité à la vapeur d’eau kg/(m⋅s⋅Pa)
d perméabilité de l'air à la vapeur d'eau kg/(m⋅s⋅Pa)
µ facteur de résistance à la vapeur d’eau -
θ température Celsius °C
ϕ humidité relative -

NOTE Les unités indiquées ci-dessus sont conformes à l'ISO 9346 ; une table de conversion comprenant d’autres

unités communément utilisées lors des mesurages de perméabilité est donnée dans l'Annexe J.

© ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 12572
3.3 Indices
Indice Signification
I intervalle
r répétabilité
a air
c correction pour couche d’air
f film
j joint
m membrane
me bord masqué
s éprouvette
t total
4 Principe

L'éprouvette est scellée au-dessus de la coupelle d'essai contenant soit un dessicant (coupelle sèche) soit

une solution aqueuse saturée (coupelle humide). L'assemblage est ensuite placé dans une chambre d'essai

régulée en température et en humidité. Du fait de la différence de pression partielle de vapeur régnant dans la

coupelle d'essai et dans la chambre, de la vapeur d'eau migre à travers les éprouvettes perméables. Des

pesées périodiques de l'assemblage sont effectuées afin de déterminer le débit de transmission de vapeur

d'eau en régime stationnaire.
5 Appareillage

a) Coupelles d'essai résistant à la corrosion provoquée par les dessicants ou solutions salines qu'elles

contiennent ; généralement, ces coupelles sont en verre ou en métal.

La conception des coupelles convenant pour l'essai de différents types de matériaux est décrite dans les

Annexes A à E.

NOTE Les coupelles cylindriques peuvent être plus faciles à sceller et les coupelles transparentes permettent un

meilleur contrôle des solutions salines.

b) Pour certaines coupelles d'essai et méthodes de scellement de l'éprouvette (voir l'Annexe A), un gabarit

de mêmes forme et taille que la coupelle d'essai est utilisé lors de l’application du produit de scellement

pour obtenir une aire d’essai reproductible, bien définie. L’aire du gabarit doit être d'au moins 90 % de

celle de l'éprouvette afin de limiter le flux de vapeur non linéaire.

c) Des instruments de mesure capables de déterminer l'épaisseur de l'éprouvette avec l’exactitude requise

en 7.2.

d) Une balance analytique capable de peser l'assemblage d'essai avec la répétabilité nécessaire pour

obtenir l’exactitude requise. Si possible, une balance ayant une résolution de 0,001 g doit être utilisée.

Pour des assemblages d’essai lourds, une résolution de 0,01 g peut suffire. Voir l'Annexe I pour obtenir

des informations sur la relation entre la résolution de la balance et la durée de l’essai.

NOTE Les facteurs qui influencent l’exactitude de mesurage nécessaire sont analysés en Annexe I.

© ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 12572

e) Une chambre à température et humidité constantes dont l’humidité relative et la température peuvent être

respectivement maintenues dans une plage de ± 3 % et ± 0,5 K autour de leurs valeurs de consigne. Afin

d'assurer des conditions uniformes dans toute la chambre, il faut brasser l'air de manière à obtenir des

vitesses variant entre 0,02 m/s et 0,3 m/s. Pour l’essai de matériaux très perméables, il convient de

prendre des dispositions permettant de mesurer la vitesse de l’air directement sur la surface supérieure

de l’éprouvette (voir l'Annexe G).

f) Des capteurs appropriés et un système d'enregistrement permettant d’enregistrer en continu la

température, l'humidité relative et, si nécessaire, la pression barométrique dans la chambre d'essai. Les

capteurs doivent être étalonnés à intervalles réguliers.

g) Un produit de scellement imperméable à la vapeur d'eau, ne subissant aucune modification physique ou

chimique pendant l'essai et ne provoquant aucune modification physique ou chimique de l'éprouvette.

NOTE En cas de besoin, des exemples de produits de scellement convenant pour des matériaux particuliers sont

donnés dans l'annexe correspondante.
6 Éprouvettes
6.1 Principes généraux pour la préparation des éprouvettes

Les éprouvettes d’essais doivent être représentatives du produit. Si le produit possède des revêtements

naturels ou des parements intégrés, il est permis de les inclure dans l'éprouvette mais il faut les enlever s'il

est prévu de mesurer la perméabilité à cœur du matériau. Si les revêtements ou les parements sont différents

sur les deux côtés des éprouvettes, ces dernières doivent être soumises à essai avec un flux de vapeur

orienté dans le même sens que dans l'application visée. Si le sens du flux n'est pas connu, les éprouvettes

doivent être préparées en double et soumises à essai pour chaque sens du flux. À moins que le produit à

soumettre à essai ne soit isotrope, les éprouvettes doivent être découpées de manière à ce que les faces

parallèles soient normales à la direction du flux de vapeur dans le produit en œuvre.

La préparation des éprouvettes doit exclure toute méthode endommageant la surface d’une manière affectant

le flux de vapeur d’eau.
6.2 Dimensions des éprouvettes
6.2.1 Forme et ajustement

Les éprouvettes doivent être découpées de manière à correspondre aux dimensions de l'assemblage d'essai

choisi (voir Annexes A à E).
6.2.2 Aire exposée

Le diamètre d'une éprouvette cylindrique ou le côté d'une éprouvette carrée doit être au moins le double de

l'épaisseur de l'éprouvette. L’aire exposée (moyenne arithmétique des aires libres supérieure et inférieure)

doit être d'au moins 0,005 m². Les aires libres supérieure et inférieure ne doivent pas s'écarter de plus de 3 %

de la moyenne dans le cas des matériaux homogènes et de plus de 10 % dans le cas des autres matériaux.

6.2.3 Épaisseur des éprouvettes

Si possible, l'épaisseur de l'éprouvette doit être celle du produit en œuvre. Dans le cas de matériaux

homogènes dont l’épaisseur dépasse 100 mm, celle-ci peut être réduite par découpage. Dans le cas de

matériaux non homogènes, tels que le béton contenant des granulats, il convient d'utiliser une épaisseur

égale à au moins trois fois (et de préférence cinq fois) la taille de la plus grosse particule.

Si un matériau contient des vides macroscopiques, il convient de soumettre à essai le matériau plein et de

calculer la résistance de l'ensemble du matériau sur la base des proportions des volumes solides et d'air en

supposant un flux de vapeur unidimensionnel.
© ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 12572

S'il s'avère nécessaire de soumettre à essai un produit si épais que les coupelles d'essai disponibles n'ont

pas une aire assez grande pour répondre aux exigences du 6.2.2, il est permis de découper le produit en

tranches, mais uniquement en dernier ressort. Dans ce cas, toutes les tranches doivent être soumises à essai

et les résultats doivent être consignés.

NOTE Ce mode opératoire peut entraîner d'importantes inexactitudes, surtout dans le cas d'essais en coupelle

humide sur des matériaux hygroscopiques.
6.3 Nombre d'éprouvettes

Si l’aire de l'éprouvette est inférieure à 0,02 m², il faut soumettre à essai au moins cinq éprouvettes. Dans le

cas contraire, ce nombre minimum est ramené à trois éprouvettes.
6.4 Conditionnement des éprouvettes

Avant l'essai, les éprouvettes doivent être stockées à (23 ± 5) °C, (50 ± 5) % d’humidité relative pendant une

période suffisamment longue pour que leur poids se stabilise de sorte que trois déterminations quotidiennes

successives de leur poids ne divergent pas de plus de 5 %.

NOTE Cette période peut varier de quelques heures dans le cas de certains matériaux isolants, à 3-4 semaines ou

plus pour des matériaux et produits hygroscopiques massifs. Les éprouvettes prélevées humides in situ peuvent être

séchées avant le conditionnement selon les méthodes données dans l'ISO 12570, Performance hygrothermique des

matériaux et produits pour le bâtiment - Détermination du taux d’humidité par séchage à chaud.

Une période de conditionnement n'est pas nécessaire dans le cas de membranes en plastique.

6.5 Essais sur éprouvettes de faible résistance

Les essais sur des éprouvettes présentant une faible résistance à la vapeur (S < 0,1 m) peuvent

être difficiles à réaliser avec une coupelle sèche ou humide car le flux d'eau sortant ou entrant de la

coupelle peut être suffisamment important pour affecter les performances de la solution saline

saturée ou du dessicant avant la fin de l'essai. Il n'est donc pas possible de procéder à des essais

en coupelle sèche avec ce type de matériau. Seul l'essai en coupelle humide avec de l'eau distillée

permet d'obtenir des résultats cohérents, en produisant une humidité relative de 100 % à l'intérieur

de la coupelle. Le flux élevé à travers l'éprouvette empêche la formation de condensation sur la

base inférieure de l'éprouvette, ce qui représente un risque avec les éprouvettes de résistance plus

élevée. Dans ce cas, les dimensi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.