ISO 8816:1993
(Main)Aircraft — Solid-state remote power controllers — General requirements
Aircraft — Solid-state remote power controllers — General requirements
Specifies the general requirements (materials, construction, terminals, enclosures), design and performance requirements (design characteristics, operating characteristics, environmental conditions) and associated tests.
Aéronefs — Contacteurs-disjoncteurs statiques commandés à distance — Prescriptions générales
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME 60
INTERNATIONALE 8816
Première édition
1993-04-I 5
Aéronefs - Contacteurs-disjoncteurs
statiques commandés à distance -
Prescriptions générales
Aircraft - Solid-sta te remo te power con trollers - General requiremen ts
Numéro de référence
Sommaire
Page
.,.,.,.,.,.,.,.,.,. 1
1 Domaine d’application
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Références normatives
3 Definitions ’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Caractéristiques générales
4.1 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
,,.,.,,.,,. 4
4.2 Fabrication
4.3 Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Boîtier . . . . . . . . . .~.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Caractéristiques de conception
5.1 Conception générale des contacteurs-disjoncteurs statiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
(commandés à distance)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
5.2 Signal de commande
5.3 Signaux d’état des contacteurs-disjoncteurs commandés à
distance ,,,,.,,,,,.,.,,.,.,.,.,,.,,,,,.,.,.,.,.,.,,.,.,,.~
5.4 Considérations relatives à la sûreté en cas de défaillance . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.5 SAcurité du personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .m. 7
6 Caractéristiques de fonctionnement
,.,.,.,.,.,.,,.
6.1 G6néralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
6.2 Séquencement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Rigidité diélectrique
,,.,.,,,,.,.~,,.,.,.
6.4 Wsistance d’isolement
6.5 Résistance d’isolement entre les bornes de commande et de
.
puissance .,.,.,.,.,.,.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Caractéristiques électriques
a
. . . . . . . . . . . . .a.
7 Conditions d’environnement et procédures d’essai
a
a Qualification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1993
Droits de reproduction reserves. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord ecrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genéve 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
a
8.1 Essais de qualification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~. 11
8.2 Essais de réception
D.~.0,.,~.,.,,.~. 11
8.3 Modes opératoires d’essai
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une féderation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’elaboration des Normes internationales est en général confiee aux
comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre intéressé par une
etude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 8816 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 1, Installations élec-
triques pour constructions aérospatiales.
NORME INTERNATIONALE ISO 8816:1993(F)
Aéronefs - Contacteurs-disjoncteurs statiques
commandés à distance - Prescriptions générales
pemen ts embarques (En terinemen t des publications
1 Domaine d’application
EUROCAE/ED-14C et RTCA/DO-160C).
La présente Norme internationale prescrit les exi-
CEI 50(446): 1983, Vocabulaire électrotechnique inter-
gences générales de conception et de performance
national - Chapitre 446: Relais électriques.
des contacteurs-disjoncteurs statiques commandes à
distance utilisés dans les circuits électriques de puis-
sance des aéronefs. Ces disjoncteurs se composent
3 Définitions
d’un ou plusieurs contacteur(s) à semi-conducteurs
pour le circuit de puissance et d’un circuit de com-
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
mande à semi-conducteurs pour la protection et le
les définitions suivantes s’appliquent. Voir aussi la
déclenchement des signaux de commande, et don-
CEI 50(446).
nent également des indications d’état.
3.1 contacteur-disjoncteur: Dispositif comportant
NOTE 1 Les expressions, paragraphes ou phrases entre
un contacteur de puissance qui présente une faible
parentheses se rapportent strictement aux contacteurs-
disjoncteurs commandés à distance. impédance au passage du courant entre sa source et
la charge lorsqu’il est à l’état passant et une haute
impédance lorsqu’il est à l’etat bloque.
NOTES
2 Références normatives
2 L’état du contacteur de puissance est généralement
Les normes suivantes contiennent des dispositions
conforme à celui qui est représenté par le dernier signal
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
d’ordre envoyé au contacteur-disjoncteur.
tuent des dispositions valables pour la présente
3 Lorsqu’il détecte une surcharge électrique ou une autre
Norme internationale. Au moment de la publication,
condition spécifiée, le contacteur-disjoncteur repasse à
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
l’état bloqué. Une remise à zéro est nécessaire pour mettre
norme est sujette à révision et les parties prenantes
fin a l’état déclenché. Le déclenchement libre empeche le
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
maintien de l’état passant en présence d’une situation de
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
déclenchement en surcharge.
quer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
4 (L’état du contacteur de puissance est représenté par
possèdent le registre des Normes internationales en
un signal indicateur envoyé par le contacteur-disjoncteur.)
vigueur à un moment donne.
5 Un contacteur-disjoncteur (commande à distance) peut
être intégralement à semi-conducteurs ou de conception
ISO 2678:1985, Essais en environnement pour /es
hybride.
équipements aéronautiques - Essais de resistance
d’isolement et de haute tension pour les équipements
3.1 .l contacteur-disjoncteur statique (commandé
électriques.
à distance): Contacteur-disjoncteur dont le fonction-
nement repose intégralement sur la technologie des
ISO 3389: 1975, Aéronautique - Câbles coaxiaux
semi-conducteurs.
flexibles pour fréquences radioélectriques - Dimen-
sions et caractéristiques électriques.
3.1.2 contacteur-disjoncteur hybride: Contacteur-
ISO 7137:1992, Aeronefs Conditions disjoncteur dont le fonctionnement allie les technolo-
d’environnement et procédures d’essai pour les équi- gies des semi-conducteurs et de I’électromécanique.
3.2 cycle de températures: Application, de manière sion du signal d’enclenchement et l’instant où I’inter-
cyclique et répétitive, de températures extrêmement rupteur de sortie passe à l’état passant au passage
basses puis extrêmement elevées pour déterminer du zéro.
l’effet d’une exposition alternee à ces extrêmes.
3.12 temps de déclenchement
3.3 conditionnement de charge: Application a des
(1) Dispositifs à courant continu et dispositifs a cou-
contacteurs-disjoncteurs (commandes a distance)
rant alternatif non déclenchés au passage du zéro:
d’échelons de tensions d’entrée pour alimenter puis
Intervalle de temps entre l’émission du signal de dé-
mettre hors tension les dispositifs selon un cycle de
clenchement et l’instant où le signal de sortie atteint,
fonctionnement donne, a l’intensité maximale du
a 10 % prés, sa valeur stabilisée. Voir figure 1.
courant assigne.
(2) Dispositifs a courant alternatif a déclenchement
3.4 déverminage: Mise en route des contacteurs-
au passage du zéro: Intervalle de temps entre I’émis-
disjoncteurs (commandes à distance) par application
sion du signal de déclenchement et l’instant où I’in-
d’échelons de tension d’entree afin d’alimenter les
terrupteur de sortie passe a l’etat bloque au passage
dispositifs pendant une durée spécifiée au courant
du zéro.
maximal assigne.
3.13 courant présumé: Courant maximal passant
3.5 lot: Ensemble des contacteurs-disjoncteurs
dans un circuit où fonctionne un contacteur-
(commandes a distance) couverts par une spécifica-
disjoncteur lorsque celui-ci est remplace par une liai-
tion unique, produits et scelles dans des conditions
son de court-circuit d’impédance nulle.
quasi identiques, et soumis au contrôle dans le même
temps, sur une période ne dépassant pas un mois.
3.14 courant de coupure: Courant maximal que le
circuit de puissance peut interrompre à la tension
3.6 entrée auxiliaire: Toute entrée autre que de
maximale de l’installation, sans detérioration.
polarisation, de commande ou d’état, spécifiée pour
le fonctionnement d’un contacteur-disjoncteur (com-
3.15 courant de court-circuit: Courant maximal que
mande a distance), telle que les entrées d’activation,
laisse passer le circuit de puissance, sans déterio-
de réglage, de remise à zéro, d’alimentation en ten-
ration, pendant une période maximale spécifiée pour
sion ou autre.
les combinaisons les plus defavorables des conditions
d’environnement et de charge électrique.
3.7 charge rbsistive: Charge constituée de resis-
tances ayant un rapport inductance/résistance ne de-
3.16 limitation de courant: Méthode permettant
passant pas 10m4 H/Q.
de réduire l’intensité du courant de crête dans des
conditions de surintensité.
3.8 temps de stabilisation: Temps minimal requis
par le contacteur-disjoncteur pour atteindre la stabilite
3.17 déclenchement: Retour automatique a l’état
thermique dans les conditions spécifiées d’environ-
bloqué de la sortie du contacteur-disjoncteur, provo-
nement et de charge électrique.
qué par une surintensité.
3.9 dissipation de puissance: Totalité des pertes
3.18 déclenchement libre: Lorsqu’un contacteur-
de puissance électrique, dans les conditions spéci-
disjoncteur a disjoncté suite à une surintensité, une
fiées de charge électrique et de température am-
caractéristique de déclenchement libre empêche son
biante.
réenclenchement ultérieur, sauf s’il est précédé d’une
remise à zéro.
3.10 détarage selon la température: Reduction du
courant assigne stabilise d’un contacteur-disjoncteur
3.19 temps de déclenchement: Intervalle de temps
en fonction des caractéristiques thermiques de
entre l’application d’une surintensité et l’instant où le
celui-ci lorsque la température de fonctionnement
courant de sortie assigné atteint 10 % de sa valeur.
dépasse la normale.
NOTE 6 Le temps de déclenchement est généralement
d’autant plus court que la surintensité est plus élevée.
3.11 temps d’enclenchement
3.20 temps de retard dû à un défaut: Intervalle de
(1) Dispositifs à courant continu et dispositifs à cou-
temps s’écoulant entre l’apparition d’un défaut
rant alternatif non enclenches au passage du zero:
(court-circuit ou surintensité) et le déclenchement du
Intervalle de temps entre l’emission du signal d’en-
système par le circuit ayant détecté ce défaut.
clenchement et l’instant où le signal de sortie atteint,
à 10 % près, sa valeur stabilisée. Voir figure 1.
3.21 temps d’élimination d’un défaut: Somme du
(2) Dispositifs à courant alternatif à enclenche’ment temps de retard dû à un défaut et du temps de dé-
au passage du zero: Intervalle de temps entre I’émis- clenchement.
3.22 temps de remise à zéro: Intervalle minimal de chement (ou autre signal spécifié) et l’instant où le
temps pendant lequel la commande d’ouverture doit signal d’état atteint 10 % de sa valeur stabilisee. Voir
se trouver a l’état bloqué, avant réenclenchement de figure 1.
la commande de fermeture ou application d’un signal
spécifique provoquant la remise à zéro après déclen-
3.28 enclenchement à tension nulle/déclen-
chement du contacteur-disjoncteur.
chement à courant nul (dispositifs a courant alter-
natif uniquement): Caractéristique nécessitant que le
3.23 courant de crête: Valeur de crête de l’intensité
contacteur de puissance ne passe a l’état passant et
de courant à la tension maximale du circuit qu’un
a l’état bloqué qu’au passage au zéro correspondant
contacteur-disjoncteur peut conduire sans détério-
a la demi-période, quel que soit le moment où le si-
ration pendant un intervalle de temps spécifié.
gnal de commande est appliqué ou coupé.
3.24 état de commutation: Indication de l’état réel
3.29 composante continue résiduelle (dispositifs
d’un contacteur (passant ou bloque).
à courant alternatif seulement): Composante continue
de l’alimentation en courant alternatif, mesurée à la
3.25 état de passage du courant: Indication du fait
borne de charge du contacteur-disjoncteur (com-
que le courant traversant le contacteur du contac-
mandé a distance) et résultant de la différence entre
teur-disjoncteur (commandé à distance) a atteint son
le mesurage effectué avec court-circuit appliqué aux
niveau minimal.
dispositifs entre borne de ligne et borne de charge et
le mesurage effectué sans court-circuit.
3.26 temps de déclenchement d’État: Intervalle de
temps entre l’émission d’un signal de déclenchement
(ou un autre signal spécifié) et l’instant où le signal 3.30 courant minimal (dispositifs à courant alter-
d’état atteint 10 % de sa valeur stabilisée. Voir natif uniquement): Valeur la plus faible du courant de
figure 1. charge avec charge résistive pour laquelle est conçu
un dispositif conducteur respectant les exigences de
3.27 temps d’enclenchement d’état: Intervalle de limites de perturbations électromagnétiques et de
temps séparant l’émission d’un signal de déclen- composante continue résiduelle.
Signal de
commande
Temps
90 %
Signal de
sortie
t4 Temps
Signal
d’etat
Temps
NOTES
1 Le signal de sortie peut être un courant ou une tension.
2 Toute la logique est considérée comme positive.
Figure 1 - Séquencement
desserrage des bornes ou détérioration du marquage
4 Caractéristiques générales
lors des essais conformément a la présente Norme
internationale.
4.1 Matériaux
Les matériaux utilisés doivent permettre aux
4.3 Bornes
contacteurs-disjoncteurs de répondre aux exigences
de fonctionnement de la présente Norme internatio-
II existe trois types acceptables de bornes, qui sont
nale.
les suivants.
Les matériaux utilises ne doivent pas être combusti-
bles, dégager des gaz nocifs en quantité présentant
4.3.1 Goujons filetés
un risque, dégager des gaz en quantité suffisante pour
provoquer l’explosion des enveloppes scellées, affec-
Les goujons filetés doivent permettre d’effectuer des
ter le fonctionnement d’une partie quelconque du
raccordements au moyen de cosses serties de type
contacteur-disjoncteur, ni former des voies conductri-
aéronautique. Une rondelle plate ayant un diamètre
ces de courant lors des essais prescrits dans la pré-
au moins égal à celui de la base du goujon et un écrou
sente Norme internationale.
ordinaire pourvu d’une rondelle frein appropriée doi-
vent être utilisés sur chaque goujon. Des ecrans iso-
Sauf spécification contraire, le matériau choisi devra
lants appropriés doivent être d’une hauteur et d’une
idéalement présenter une durée de stockage de
longueur suffisantes pour empêcher tout court-
20 ans sans risque d’altérer le fonctionnement du
circuitage de goujons adjacents en raison de la pré-
contacteur-disjoncteur.
sence d’un élément conducteur plat au-dessus de ces
séparateurs.
4.2 Fabrication
Aucune rotation ou autre desserrage d’un goujon ou
de toute partie fixe d’un goujon ne doit se produire
Les contacteurs-disjoncteurs doivent être conformes
en raison du fluage ou du retrait du matériau ou à
aux prescriptions de conception, de fabrication, de
cause des forces mécaniques (prescrites dans les ta-
masse minimale et de dimensions physiques indi-
bleaux 1 et 2) dues aux opérations de connexion et
quées. Les contacteurs-disjoncteurs doivent être
de deconnexion pendant toute la durée de service du
conçus de façon a assurer un bon fonctionnement,
contacteur.
quelle que soit leur position de montage.
En variante, les filetages métriques équivalents indi-
La fabrication des contacteurs-disjoncteurs doit éviter
qués dans le tableau 2 peuvent être utilisés.
tout endommagement mécanique, écaillage du fini,
Tableau 1 - Résistance mécanique des bornes filetées (valeurs de traction et de couple statiques)
Force Couple d’installation Couple théorique
Désignation du filetagel)
N.m Ibfain
N Ibf Nsrn Ibf-in
No 4-40 UNC 22,2 5 0,3 2,4 0,5 4,4
No 6-32 UNC 133,4 30 Ot5 45 Ll 10
No 8-32 UNC 155,7 35 1 9 23 20
N"10-32 UNF 177,9 40 L7 14,5 3,7 32
No 10-24 UNC 177,9 40 118 16 4 35
1/4-28 UNF 222,4 50 33 34 85 75
5/16-24 UNF 311,4 70 52 45 Il,5 100
3/8-24 UNF 444,8 100 7,8 68 17,3 150
7/16-20 UNF 444,8 100 7,8 68 17,3 150
1/2-20 UNF 444,8 100 7,8 68 17,3 150
1) Voir ISO 263:1973, Filetages /SO en inches - Vue d’ensemble et sélection pour boulonnerie - Diamètres de 0,06 à
6 in.
I
Tableau 2 - Résistance mécanique des bornes filetées métriques (valeurs de traction et de couple
statiques)
Force Couple d’installation Couple théorique
Dbsignation du filetage
N Ibf Nom Ibf-in Nom Ibf-in
M2,5 22,2 5 Q3 2,4 0,5 414
M3 133,4 30 015 4,5 L1 10
M4 155,7 35 1 9 23 20
M5 177,9 40 118 16 4 35
M8 311,4 70 52 45 11,5 100
Ml0 444,8 100 7,8 68 17,3 150
Ml2 x 1,25 444,8 100 73 68 17,3 150
Ml4 x 1,25 444,8 100 7,8 68 17,3 150
NOTE - II n’y a pas d’équivalent métrique direct au filetage 1/4-28 UNF. M7 correspondrait mais n’est pas utilisé.
Les bornes soudées pour circuits imprimés doivent
Chaque goujon fileté doit être pourvu d’une embase
être conformes aux exigences de la spécification dé-
qui constituera la voie normale de passage du courant.
Le diametre de I’embase ne doit pas être inferieur a taillée correspondante.
la valeur nécessaire pour assurer que la densité du
La finition des bornes doit assurer un bon contact
courant n’excede pas 1,55 A/mm*. L’embase ne
électrique et satisfaire aux exigences de fonction-
comprend pas la surface de la section transversale du
nement de la présente Norme internationale. Toutes
goujon.
les bornes utilisées pour les connexions extérieures
Les goujons doivent pouvoir recevoir deux cosses soudées doivent respecter les exigences de l’essai
de soudabilité prescrit dans la spécification détaillée
serties avec les éléments complémentaires stipulés.
correspondante.
II doit rester au minimum un filet et demi au-dessus
de l’écrou une fois tous les éléments installés et ser-
rés.
4.4 Boîtier
Les modéles de boîtiers sont identifiés par un seul
4.3.2 Bornes enfichables
chiffre, conformément au tableau 3.
Le cas échéant, les bornes enfichables doivent être
conformes aux dimensions et aux exigences néces-
Tableau 3 - Modèles de boîtiers
saires pour assurer une bonne jonction avec les em-
bases associees.
Boîtier
pTypai- 1
Les unités doivent être soumises aux essais électri-
1 Ouvert
ques et d’environnement avec I’embase ou le
2 Fermé (ventilé antidéflagrant)
connecteur approprié assemblé a l’unité.
3 Étanche (non hermétique)
4 Hermétique
4.3.3 Bornes soudées
Les bornes soudées utilisées pour un courant assigné
4.4.1 Boîtiers ouverts
de 2 A au plus doivent être conçues de manier-e à
permettre la fixation de 2 fils de 0,6 mm* a 19 torons.
Les contacteurs-disjoncteurs de type 1 doivent être
Les bornes utilisées pour un courant de plus de 2 A
recouverts d’un revêtement uniforme sur toutes les
doivent permettre la fixation de trois fils dont la sec-
surfaces, a l’exception des surfaces de montage et
tion doit être conforme aux exigences de la spéci-
fication détaillée correspondante. des bornes.
4.4.2 Boîtiers fermés (ventilés antidéflagrants)
5.1 Conception générale des
contacteurs-disjoncteurs statiques
Les unites non etanches doivent être entièrement
(commandés à distance)
fermées de manier-e à assurer la protection mécani-
que et la protection contre la poussiére, et elles doi-
vent être de construction antidéflagrante.
5.1.1 Le contacteur doit comporter un système de
détection du courant permettant de mesurer le cou-
rant de sortie et de détecter les surintensités spéci-
4.4.3 Boîtiers étanches (non hermétiques)
fiees. II doit également satisfaire les caractéristiques
de temps de déclenchement.
Les boîtiers étanches doivent être réalises par tout
moyen autre que celui qui est defini pour les boîtiers
hermétiques, tout en assurant le degré d’etanchéité
5.1.2 Jusqu’à un niveau spécifié de courant de dé-
spécifié. Les unités étanches doivent être purgées et
faut, la caractéristique de déclenchement doit suivre
remplies d’un gaz approprie dont les caractéristiques
une courbe définie. Au-delà de ce niveau, le dispositif
sont telles qu’il soit possible de déterminer le débit
doit limiter le courant ou provoquer un déclenchement
de fuite avec des moyens ordinaires.
quasi instantané.
4.4.4 Boîtiers hermdtiques
5.1.3 Lorsqu’il a disjoncté suite a une surintensité,
Les boîtiers hermétiques sont des enveloppes étan- le contacteur-disjoncteur doit présenter une caracté-
ches aux gaz qui ont été rendues totalement étanches ristique de déclenchement libre en restant à l’état
par fusion de verre ou de céramique sur du metal ou bloqué (et en fournissant une information sur son état
par soudage ou brasage metal sur métal. Les unités de déclenchement) jusqu’à ce qu’il soit remis à zéro.
hermétiques doivent être purgées et remplies d’un
gaz inerte approprié dont les caractéristiques sont
5.1.4 La remise a zéro intervient par le passage de
telles que le débit de fuite puisse être déterminé par
l’entrée de commande de l’état passant à l’état blo-
des moyens ordinaires.
qué, puis retour à l’état passant, ou par recours à
l’entrée (auxiliaire) de remise a zéro.
4.4.5 Mise à la masse des boîtiers
Les boîtiers des types 2, 3 et 4 doivent présenter une
5.1.5 Le contacteur-disjoncteur ne doit pas être en-
isolation électrique et un moyen de mise à la masse
dommagé par des mises en défaut répétées.
en cas de besoin.
Pour éviter la détérioration du câblage associé, ainsi
Le boîtier doit assurer un contact électrique effectif
que l’échauffement du contacteur-disjoncteur, un cy-
avec la masse lorsque l’unité est montée de la façon
cle de fonctionnement spécifiant différents passages
spécifiée. II peut également être muni d’un contact
dans des conditions de surcharge doit être défini.
de mise à la masse du type borne ou cosse.
Le couvercle doit être de construction robuste, en
5.1.6 Le contacteur-disjoncteur doit satisfaire aux
matériau à haute résistance au choc et solidement
exigences de temps de stabilisation après mise en
assujetti a l’unité. Les couvercles métalliques doivent
charge, panne de courant momentanée, et chute de
être pourvus d’un moyen de mise à la masse.
tension d’alimentation due à un défaut en attendant
que le contacteur s’ouvre, élimine le défaut et per-
4.4.6 Puits thermique
mette le rétablissement de la tension d’alimentation.
Pour assurer une fiabilité maximale avec des dimen-
5.1.7 Les caractéristiques spécifiées d’enclen-
sions minimales, la libération de chaleur à l’intérieur
chement et de déclenchement du contacteur-
du boÎtier doit être réduite au maximum.
disjoncteur doivent minimiser l’influence du courant
Si un puits thermique s’avere nécessaire, la résistance
de démarrage, de la charge capacitive au moment de
thermique de celui-ci et son mode de montage de-
l’enclenchement et de l’accroissement de l’induction
vront être indiqués pour les contacteurs-disjoncteurs
au moment du déclenchement.
des types 2, 3 et 4.
5.1.8 La coordination des temps de déclenchement
de contacteurs-disjoncteurs a courants assignés mul-
5 Caractéristiques de conception
tiples de valeur donnée peut ne pas être assurée pour
les dispositifs a déclenchement instantané. Le temps
Les contacteurs-disjoncteurs statiques (commandés
de réponse, de l’ordre de quelques microsecondes,
a distance) assurent des fonctions a la fois de com-
est quasi constant et indépendant de la valeur assi-
mande et de protection (ainsi que de retour d’infor-
gnée du courant du contacteur-disjoncteur.
mation sur l’état).
5.2 Signal de commande 6.2 Séquencement
Chaque contacteur-disjoncteur doit être conçu pour Le séquencement doit être conforme aux spécifica-
tions.
fonctionner à partir d’un des types de signaux d’en-
trée suivants.
a) Tension nominale 28 V C.C.
6.3 Rigidité diélectrique
Entrée du contacteur-disjoncteur à la masse met-
b)
Les essais doivent être effectués conformément à
tant le contacteur-disjoncteur à l’état passant. À
I’ISO 2678. Toute restriction imputable aux semi-
l’état passant, l’impédance au niveau de la com-
conducteurs doit être déclarée.
mande d’entrée ne doit pas être supérieure à
600 a.
La tension d’essai doit être conforme à I’ISO 2678.
Signal de niveau logique permettant l’interface
cl
avec un bus de commande (TTL ou CMOS).
6.4 Résistance d‘isolement
Commande d’impédance multiplexée avec l’état
d)
Les essais doivent être effectués sous une tension
et l’équipement d’essai intégré.
continue de 500 V. Un contacteur-disjoncteur doit
présenter une résistance d’isolement supérieure à
Source de 10 mA sous 1 V à 12 V (pour mettre le
e)
100 Ma à tous les extrêmes de température autori-
contacteur-disjoncteur à l’état passant). Ceci per-
sés au niveau du sol et une résistance d’isolement
met la compatibilité avec les contacteurs-
supérieure à 20 Ma à tous les extrêmes de tempéra-
disjoncteurs commandés à distance existants.
ture autorisés à l’altitude maximale.
5.3 Signaux d’état des
6.5 Résistance d’isolement entre les bornes
contacteurs-disjoncteurs commandés à
de commande et de puissance
distance
Le contacteur-disjoncteur doit présenter une résis-
Un signal d’état au moins doit être prévu. Les signaux
tance d’isolement supérieure à 100 MQ lorsqu’il est
préférés sont le signal d’état de commutation et/ou le
essayé sous une tension continue de 500 V appliquée
signal d’état de passage du courant.
entre les groupes de bornes de commande et de
puissance isolées les unes des autres.
5.4 Considérations relatives à la sûreté en
cas de défaillance
6.6 Caractéristiques électriques
Lorsqu’un élément ((sûr en cas de défaillance)) est
prévu, ses caractéristiques doivent être spécifiées.
6.6.1 Contacteurs-disjoncteurs à courant continu
Lors des essais, il doit ouvrir le circuit dans les temps
et aux valeurs de courant spécifiés.
6.6.1 .l Chute de tension
5.5 Sécurité du personnel
À l’état passant, les contacteurs-disjoncteurs doivent
présenter des valeurs d’impédance telles que leur
Les dispositifs à semi-conducteurs pouvant présenter
chute de tension interne soit minimale sous charge
un danger mortel à l’état passant comme à l’état blo-
nominale.
qué, des précautions doivent être prises pour assurer
la sécurité du personnel.
6.6.1.2 Courant de fuite
À l’état bloqué, les contacteurs-disjoncteurs doivent
6 Caractéristiques de fonctionnement
présenter des valeurs d’impédance telles que le cou-
rant de fuite à travers la charge nominale soit minimal.
6.1 Généralités
6.6.1.3 Tension d’ondulation
Tous les contacteurs-disjoncteurs doivent fonctionner
La tension d’ondulation introduite par le contacteur-
de maniere satisfaisante sur toute la plage spécifiée
disjoncteur dans le circuit d’alimentation en courant
des régimes permanent et transitoire, électriques et
continu doit être minimale pour le courant assigné.
mécaniques.
6.6.2 Contacteurs-disjoncteurs à courant
alternatif
Tableau 4 - Courants présumés en court-circuit
Circuits
6.6.2.1 Chute de tension
courant
courant
À l’état passant, les contacteurs-disjoncteurs doivent
alternatif
continu
présenter des valeurs d’impédance telles que leur 400 Hz
chute de tension interne soit minimale sous charge
Tension aux bornes de 20 v 'iv 115v +'iv
nominale.
puissance du contacteur- (valeur effi-
disjoncteur en circuit ou- cace)
6.6.2.2 Courant de fuite
vert
À l’état bloqué, les contacteurs-disjoncteurs doivent
Mode de connexion en étoile
présenter des valeurs d’impédance telles que le cou- I
I- I
rant de fuite à travers la charge nominale soit minimal.
Courants présumés 6 000 A 3 000 A *)
(pour tout (pour tout
courant courant
6.6.2.3 Composante continue résiduelle
nominal) nominal)
La composante continue résiduelle introduite par le
*) On suppose ici une limitation de courant dans le
contacteur-disjoncteur (valeur en courant continu à la
système de puissance électrique.
borne de sortie moins valeur en courant continu à la
borne d’entrée en courant alternatif - Voir 3.29) doit
être minimale sous charge nominale. À titre indicatif,
les écarts maximaux sont de + 100 mV.
-
8 Qualification
6.6.3 Dissipation de puissance au repos
Les essais de qualification ont pour but d’assurer que
la conception technique est conforme aux prescrip-
La dissipation de puissance à l’état bloqué pour un
dispositif normalement ouvert, ou à l’état passant tions de la présente Norme internationale. Ils doivent
être effectués sur des unités de série.
pour un dispositif normalement fermé, doit être mini-
male.
Les essais ultérieurs de réception ont pour objet
d’assurer que le niveau de performance est maintenu,
6.6.4 Pouvoir de coupure
sur la base d’essais de courte durée.
Les courants présumés sont ceux qu’un contacteur-
Des essais supplémentaires d’assurance de la qualité
disjoncteur idéal sans impédance interne serait capa-
basés sur un échantillonnage prélevé au hasard sont
ble d’interrompre. Ils sont donnés dans le tableau4
destinés à vérifier que les performances sont mainte-
et doivent être atteints:
nues dans les domaines nécessitant des essais à long
terme.
- dans les 2 ms à 10 ms à partir de l’application du
courant de défaut pour les circuits 28 V C.C.;
Les spécifications détaillées pour les essais de quali-
fication, les essais de réception et les essais d’assu-
- dans les 2 ms à 5 ms à partir de l’application du
rance de la qualité supplémentaires doivent être
défaut les circuits
courant de pour
basés sur la spécification détaillée de performance, la
115/200 V c.a., 400 Hz.
présente Norme internationale ne pouvant qu’identi-
fier les exigences de base.
Les tensions de rétablissement pour le circuit
28 V C.C. et le circuit 115/200 V c.a., 400 Hz sont dé-
Les attributs physiques tels que l’encombrement, la
finies dans I’ISO 7137.
masse ou l’aspect doivent être dérivés de la spéci-
fication détaillée et les essais correspondants effec-
tués à 100 %.
7 Conditions d’environnement et
procédures d’essai
8.1 Essais de qualification
Les conditions d’environnement et les procédures
d’essai doivent être conformes à I’ISO 7137 et aux
Les essais de qualification doivent être effectués
catégories indiquées dans le tableau 5.
conformément aux prescriptions du tableau 6.
Tableau 5 - Conditions d’environnement et procédures d’essai
Procbdure
N” Essai d’essai Catégorie Remarques
BO7137
7.1 Température et altitude 1.1 El Atmosphère non pressurisee, température
non régulée jusqu’à 21 300 m (70 000 ft)
7.2 Variation de température 1.2 B Interne, sans régulation de température
1.3 A Environnement d’humidité normale
7.3 Humidité
Pas de mauvais fonctionnement
7.4 Chocs 2.1 Standard spécifiée
7.5 Vibrations 2.2 Catégorie «sévére)) Conditions sévères pour répondre à toutes les
applications
7.6 Antidéflagration 4.1 Essais pour environ- Environnement dans lequel on peut s’attendre
nement II, selon ca- à rencontrer des mélanges inflammables suite
tégorie d’étanchéité à un défaut ou à un déversement de liquide
7.7 Imperméabilité à l’eau 1.5 w Exposition aux retombées d’eau (c’est-à-dire
à la condensation)
7.8 Résistance aux fluides 1.6 F Voir tableau 1 l-l dans I’ISO 7137:1992
7.9 Sable et poussiéres 1.7 D
7.10 Résistance aux champi- 1.8 F Exposition à une forte contamination par les
gnons champignons
X Pour les applications non assujetties à l’essai
de résistance aux champignons
1.9 S
7.11 Brouillard salin
A
7.12 Influence magnétique 3.1
3.2 Z
7.13 Alimentation électrique
Installation pour le niveau de protection le plus
7.14 Subtransitoires de tension 3.3 A
faible
7.15 Susceptibilité aux fré- 3.4 Z Pour tous les types de circuits électriques
quences acoustiques
7.16 Susceptibilité aux signaux 3.5 B Installations où le parasitage réciproque est
induits maintenu à un niveau tolérable
7.17 Susceptibilité aux fré- 3.6 U Installations dans un environnement par-
quences radioélectriques tiellement protégé
(rayonnées et conduites)
7.18 3.7 B Installations où le parasitage réciproque est
Émission d’énergie non es-
sentielle à fréquence radio- maintenu à un niveau tolérable
électrique
3.8 K Installations dans une zone à environnement
7.19 Susceptibilité aux transitoi-
res induits par la foudre moyen
NOTE - Les mêmes échantillons peuvent être utilises pour les essais non destructifs tels que les essais de 7.12 à 7.17.
Tableau 6 - Essais de qualification
Nombre de
Nombre
Rbférence défectueux
No Essais
d’échantillons
admis
8.1.1 Qualification 1)
8.3.1
Examen visuel et mécanique
8.3.21
Aptitude au soudage
14 0
8.3.22
8.1.1.1 Étanchéité
8.3.6
Résistance d’isolement
8.3.7
Tension de tenue diélectrique
8.3.8
Exigences électriques
2 0
8.3.12
Choc thermique
Résistance aux solvants 8.3.13
8.3.14
Chocs
8.3.15
Vibrations
Résistance mécanique des bornes 8.3.16
8.3.17
Résistance à l’humidité
8.1.1.2
4 1
Étanchéité 8.3.22
8.3.6
Résistance d’isolement
8.3.7
Tension de tenue diélectrique
8.3.8
Exigences électriques
8.3.1
Examen visuel et mécanique
8.3.9
Diaphonie
8.3.10
Isolement
8.3.18
Résistance à la chaleur de soudage
8.3.19
Atmosphére saline
4 1
8.3.22
8.1.1.3 Étanchéité
8.3.6
Résistance d’isolement
8.3.7
Tension de tenue diélectrique
8.3.8
Exigences électriques
8.3.1
Examen visuel et mécanique
8.3.20
Durée de vie
8.3.22
Étanchéité
8.3.6 4 1
8.1.1.4 Résistance d’isolement
8.3.7
Tension de tenue diélectrique
8.3.8
Exigences électriques
Examen visuel et mécanique 8.3.1
8.1.2 Qualification pbriodique 1)
8.3.12
Choc thermique
8.3.16
Résistance mécanique des bornes
Vibrations 8.3.15
8.3.17 62) 0
Résistance à l’humidité
8.3.6
Résistance d’isolement
8.3.8
Exigences électriques
8.3.1
Examen visuel et mécanique
1) Les perturbations électromagnétiques doivent être vérifiées entre la tension transitoire et la composante continue ré-
siduelle sur deux unités seulement.
2) Utiliser six unités ayant satisfait aux essais de réception, comme suit:
a) 2 unités pour le choc thermique;
b) 4 unités pour les autres essais.
Les essais de qualification périodique doivent être effectues tous les 6 mois, et l’essai de perturbations électromagnétiques
tous les 12 mois.
Un cycle se compose des deux étapes. Le temps
8.2 Essais de réception
total de passage du chaud au froid ou du froid au
chaud ne doit pas dépasser 1 min.
Les essais de réception doivent être effectues dans
l’ordre indique dans le tableau7. Sauf spécification
contraire, les dispositifs doivent être essayes a
8.3.4 Conditionnement de charge
100 %.
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes a distance)
doivent être essayes dans les conditions de charge
Tableau 7 - Essais de réception
par application des tensions de polarisation, d’état et
No Référence
Essai auxiliaires spécifiées (s’il y a lieu) et d’échelons de
tension à l’entrée de commande (l’entrée doit être
alimentée à tension nulle ou à tension assignée). La
8.3.1
1 Examen visuel et mécanique
charge doit correspondre au courant maximal permis,
8.3.2
2 Étuvage de stabilisation
sans puits thermique auxiliaire, chaque circuit de sor-
3 Cycle de températures 8.3.3
tie étant charge au courant résistif maximal permis et
4 Conditionnement de charge 8.3.4 à la tension assignée la plus élevée pendant 3 h à une
fréquence d’au moins une et d’au plus 30 manoeuvres
5 Déverminage 8.3.5
par seconde. S’il y a lieu, les tensions de polarisation
6 Résistance d’isolement 8.3.6
et auxiliaires seront les valeurs assignées. Le
7 Tension de tenue diélectrique 8.3.7
contacteur-disjoncteur (commande à distance) doit
être à l’etat bloque 10 % du temps et à l’état passant
8 Exigences électriques 8.3.8
90 % du temps. Pour les contacteurs-disjoncteurs
9 Aptitude au soudage 8.3.21
(commandes à distance) unipolaires double rupture
10 Étanchkit6 8.3.22
ou bipolaires double rupture, le cycle sera de 50 % à
l’état bloque et 50 % à I’etat passant, ou bien pendant
la première heure et demie: 10 % à l’état passant et
90 % à Mat bloque et pendant l’heure et demie sui-
8.3 Modes opératoires d’essai
vante: 90 % à l’état passant et 10 % à l’état bloque.
8.3.1 Examen visuel et mécanique
8.3.5 Déverminage
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes à distance)
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes à distance)
doivent être soumis à un examen de verification de la
doivent être dévermines par application des valeurs
conformité des matériaux, de la conception et de la
des tensions de polarisation, d’état et auxiliaires spé-
construction externes, des dimensions physiques, de
cifiées (s’il y a lieu) et d’échelons de tension à l’entrée
la masse, du marquage et de I’execution aux exi-
de commande (l’entrée doit être alimentee à tension
gences de l’article 4.
nulle ou à tension assignée). La charge doit corres-
pondre au courant maximal permis, sans puits ther-
8.3.2 Étuvage de stabilisation
mique auxiliaire, chaque circuit de sortie étant chargé
au courant résistif maximal permis, à la tension assi-
L’étuvage de stabilisation est facultatif.
gnée la plus élevee. La duree de l’essai doit être
conforme aux exigences des spécifications detaillees
8.3.3 Cycle de températures et les dispositifs doivent demeurer sous tension pen-
dant toute cette durée.
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes a distance)
doivent être soumis à un cycle de températures pour
8.3.6 Résistance d’isolement
déterminer la résistance des pièces à des tempéra-
tures extrêmement basses et extrêmement élevées
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes à distance)
et pour determiner l’effet d’une exposition alternée à
doivent être essayes suivant les prescriptions de
ces extrêmes. Le mode opératoire est le suivant.
I’ISO 2678:1985, paragraphe 4.2. Voir 6.4. Sauf spé-
cification contraire, les dispositifs ne sont essayes
a) Suspendre les contacteurs-disjoncteurs dans I’en-
qu’à 25 “C.
ceinte d’essai par un fil ou un autre materiau non
conducteur de la chaleur, dans un plan parallèle à
8.3.7 Tension de tenue diélectrique
l’ecoulement normal de l’air.
Soumettre les contacteurs-disjoncteurs à un mini- La tension de tenue diélectrique des contacteurs-
b)
mum de 10 cycles en deux étapes: disjoncteurs (commandes à distance) doit être vérifiée
à la pression atmosphérique et à la tension d’essai
froid: - 55 “C -,i “C pendant 30 min; conforme à I’ISO 2678. Si une pression barométrique
réduite est spécifiée, la tension d’essai doit être égale
chaud: + 125 “C “0 “C pendant 30 min. à un tiers de la valeur spécifiée. Voir 6.3. Sauf spéci-
fication contraire, les dispositifs ne sont essayés qu’à c) Tension d’enclenchement
25 “C.
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à dis-
tance) doivent être soumis à un essai de vérifica-
8.3.8 Exigences électriques
tion de la tension d’enclenchement selon le mode
opératoire suivant.
Sauf spécification contraire, les dispositifs doivent
être essayés suivant les critères de température et 1) Réaliser le montage d’essai selon la figure 2.
d’altitude de I’ISO 7137:1992, tableau 4-l.
) Appliquer (s’il y a lieu) la charge de sortie spé-
cifiée, la tension et la fréquence assignées.
8.3.8.1 Subtransitoires du réseau électrique
Appliquer (s’il y a lieu) la tension de polarisation
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à distance)
spécifiée et (si nécessaire) les tensions auxi-
doivent (s’il y a lieu) être soumis à un essai de véri-
liaires et d’état, puis appliquer la tension de
fication des subtransitoires de tension du circuit élec-
commande spécifiée pour mettre le dispositif
trique à 25 “C conformément à la procédure d’essai
à l’état passant.
ISO 7137-3.3, catégorie A.
4) Vérifier comme en 8.3.8.2 b) 4) que le dispositif
se trouve à l’état passant.
8.3.8.2 Signaux d’entrée
d Courant de commande
) Courant d’entrée
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à dis-
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à dis-
tance) doivent être soumis à un essai de vérifica-
tance) doivent (s’il y a lieu) être soumis à un essai
tion du courant de commande selon le mode
de vérification du courant d’entrée selon le mode
opératoire suivant.
opératoire suivant.
1) Réaliser le montage d’essai selon la figure 2.
1) Réaliser le montage d’essai selon la figure 2.
2) Appliquer (s’il y a lieu) la charge spécifiée, la
2) Appliquer les valeurs spécifiées des tensions
tension et la fréquence assignées.
de polarisation, auxiliaire et d’état (s’il y a lieu).
3) Appliquer (s’il y a lieu) la tension de polarisation
3) Appliquer la tension de commande spécifiée.
spécifiée et (si nécessaire) les tensions auxi-
liaires et d’état, puis appliquer la tension de
4) Vérifier sur l’ampèremètre Al que le cou rant
commande spécifiée.
d’entrée est conforme aux spécifications.
4) Vérifier sur l’ampèremètre A2 que le courant
b) Tension de déclenchement
de commande est conforme aux spécifications.
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à dis-
tance) doivent être soumis à un essai de vérifica-
tion de la tension de déclenchement selon le
mode opératoire suivant.
8.3.8.3 Protection contre les court-circuits
1) Réaliser
...
NORME 60
INTERNATIONALE 8816
Première édition
1993-04-I 5
Aéronefs - Contacteurs-disjoncteurs
statiques commandés à distance -
Prescriptions générales
Aircraft - Solid-sta te remo te power con trollers - General requiremen ts
Numéro de référence
Sommaire
Page
.,.,.,.,.,.,.,.,.,. 1
1 Domaine d’application
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Références normatives
3 Definitions ’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Caractéristiques générales
4.1 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
,,.,.,,.,,. 4
4.2 Fabrication
4.3 Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Boîtier . . . . . . . . . .~.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Caractéristiques de conception
5.1 Conception générale des contacteurs-disjoncteurs statiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
(commandés à distance)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
5.2 Signal de commande
5.3 Signaux d’état des contacteurs-disjoncteurs commandés à
distance ,,,,.,,,,,.,.,,.,.,.,.,,.,,,,,.,.,.,.,.,.,,.,.,,.~
5.4 Considérations relatives à la sûreté en cas de défaillance . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.5 SAcurité du personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .m. 7
6 Caractéristiques de fonctionnement
,.,.,.,.,.,.,,.
6.1 G6néralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
6.2 Séquencement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Rigidité diélectrique
,,.,.,,,,.,.~,,.,.,.
6.4 Wsistance d’isolement
6.5 Résistance d’isolement entre les bornes de commande et de
.
puissance .,.,.,.,.,.,.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Caractéristiques électriques
a
. . . . . . . . . . . . .a.
7 Conditions d’environnement et procédures d’essai
a
a Qualification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1993
Droits de reproduction reserves. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord ecrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genéve 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
a
8.1 Essais de qualification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~. 11
8.2 Essais de réception
D.~.0,.,~.,.,,.~. 11
8.3 Modes opératoires d’essai
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une féderation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’elaboration des Normes internationales est en général confiee aux
comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre intéressé par une
etude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 8816 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 1, Installations élec-
triques pour constructions aérospatiales.
NORME INTERNATIONALE ISO 8816:1993(F)
Aéronefs - Contacteurs-disjoncteurs statiques
commandés à distance - Prescriptions générales
pemen ts embarques (En terinemen t des publications
1 Domaine d’application
EUROCAE/ED-14C et RTCA/DO-160C).
La présente Norme internationale prescrit les exi-
CEI 50(446): 1983, Vocabulaire électrotechnique inter-
gences générales de conception et de performance
national - Chapitre 446: Relais électriques.
des contacteurs-disjoncteurs statiques commandes à
distance utilisés dans les circuits électriques de puis-
sance des aéronefs. Ces disjoncteurs se composent
3 Définitions
d’un ou plusieurs contacteur(s) à semi-conducteurs
pour le circuit de puissance et d’un circuit de com-
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
mande à semi-conducteurs pour la protection et le
les définitions suivantes s’appliquent. Voir aussi la
déclenchement des signaux de commande, et don-
CEI 50(446).
nent également des indications d’état.
3.1 contacteur-disjoncteur: Dispositif comportant
NOTE 1 Les expressions, paragraphes ou phrases entre
un contacteur de puissance qui présente une faible
parentheses se rapportent strictement aux contacteurs-
disjoncteurs commandés à distance. impédance au passage du courant entre sa source et
la charge lorsqu’il est à l’état passant et une haute
impédance lorsqu’il est à l’etat bloque.
NOTES
2 Références normatives
2 L’état du contacteur de puissance est généralement
Les normes suivantes contiennent des dispositions
conforme à celui qui est représenté par le dernier signal
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
d’ordre envoyé au contacteur-disjoncteur.
tuent des dispositions valables pour la présente
3 Lorsqu’il détecte une surcharge électrique ou une autre
Norme internationale. Au moment de la publication,
condition spécifiée, le contacteur-disjoncteur repasse à
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
l’état bloqué. Une remise à zéro est nécessaire pour mettre
norme est sujette à révision et les parties prenantes
fin a l’état déclenché. Le déclenchement libre empeche le
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
maintien de l’état passant en présence d’une situation de
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
déclenchement en surcharge.
quer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
4 (L’état du contacteur de puissance est représenté par
possèdent le registre des Normes internationales en
un signal indicateur envoyé par le contacteur-disjoncteur.)
vigueur à un moment donne.
5 Un contacteur-disjoncteur (commande à distance) peut
être intégralement à semi-conducteurs ou de conception
ISO 2678:1985, Essais en environnement pour /es
hybride.
équipements aéronautiques - Essais de resistance
d’isolement et de haute tension pour les équipements
3.1 .l contacteur-disjoncteur statique (commandé
électriques.
à distance): Contacteur-disjoncteur dont le fonction-
nement repose intégralement sur la technologie des
ISO 3389: 1975, Aéronautique - Câbles coaxiaux
semi-conducteurs.
flexibles pour fréquences radioélectriques - Dimen-
sions et caractéristiques électriques.
3.1.2 contacteur-disjoncteur hybride: Contacteur-
ISO 7137:1992, Aeronefs Conditions disjoncteur dont le fonctionnement allie les technolo-
d’environnement et procédures d’essai pour les équi- gies des semi-conducteurs et de I’électromécanique.
3.2 cycle de températures: Application, de manière sion du signal d’enclenchement et l’instant où I’inter-
cyclique et répétitive, de températures extrêmement rupteur de sortie passe à l’état passant au passage
basses puis extrêmement elevées pour déterminer du zéro.
l’effet d’une exposition alternee à ces extrêmes.
3.12 temps de déclenchement
3.3 conditionnement de charge: Application a des
(1) Dispositifs à courant continu et dispositifs a cou-
contacteurs-disjoncteurs (commandes a distance)
rant alternatif non déclenchés au passage du zéro:
d’échelons de tensions d’entrée pour alimenter puis
Intervalle de temps entre l’émission du signal de dé-
mettre hors tension les dispositifs selon un cycle de
clenchement et l’instant où le signal de sortie atteint,
fonctionnement donne, a l’intensité maximale du
a 10 % prés, sa valeur stabilisée. Voir figure 1.
courant assigne.
(2) Dispositifs a courant alternatif a déclenchement
3.4 déverminage: Mise en route des contacteurs-
au passage du zéro: Intervalle de temps entre I’émis-
disjoncteurs (commandes à distance) par application
sion du signal de déclenchement et l’instant où I’in-
d’échelons de tension d’entree afin d’alimenter les
terrupteur de sortie passe a l’etat bloque au passage
dispositifs pendant une durée spécifiée au courant
du zéro.
maximal assigne.
3.13 courant présumé: Courant maximal passant
3.5 lot: Ensemble des contacteurs-disjoncteurs
dans un circuit où fonctionne un contacteur-
(commandes a distance) couverts par une spécifica-
disjoncteur lorsque celui-ci est remplace par une liai-
tion unique, produits et scelles dans des conditions
son de court-circuit d’impédance nulle.
quasi identiques, et soumis au contrôle dans le même
temps, sur une période ne dépassant pas un mois.
3.14 courant de coupure: Courant maximal que le
circuit de puissance peut interrompre à la tension
3.6 entrée auxiliaire: Toute entrée autre que de
maximale de l’installation, sans detérioration.
polarisation, de commande ou d’état, spécifiée pour
le fonctionnement d’un contacteur-disjoncteur (com-
3.15 courant de court-circuit: Courant maximal que
mande a distance), telle que les entrées d’activation,
laisse passer le circuit de puissance, sans déterio-
de réglage, de remise à zéro, d’alimentation en ten-
ration, pendant une période maximale spécifiée pour
sion ou autre.
les combinaisons les plus defavorables des conditions
d’environnement et de charge électrique.
3.7 charge rbsistive: Charge constituée de resis-
tances ayant un rapport inductance/résistance ne de-
3.16 limitation de courant: Méthode permettant
passant pas 10m4 H/Q.
de réduire l’intensité du courant de crête dans des
conditions de surintensité.
3.8 temps de stabilisation: Temps minimal requis
par le contacteur-disjoncteur pour atteindre la stabilite
3.17 déclenchement: Retour automatique a l’état
thermique dans les conditions spécifiées d’environ-
bloqué de la sortie du contacteur-disjoncteur, provo-
nement et de charge électrique.
qué par une surintensité.
3.9 dissipation de puissance: Totalité des pertes
3.18 déclenchement libre: Lorsqu’un contacteur-
de puissance électrique, dans les conditions spéci-
disjoncteur a disjoncté suite à une surintensité, une
fiées de charge électrique et de température am-
caractéristique de déclenchement libre empêche son
biante.
réenclenchement ultérieur, sauf s’il est précédé d’une
remise à zéro.
3.10 détarage selon la température: Reduction du
courant assigne stabilise d’un contacteur-disjoncteur
3.19 temps de déclenchement: Intervalle de temps
en fonction des caractéristiques thermiques de
entre l’application d’une surintensité et l’instant où le
celui-ci lorsque la température de fonctionnement
courant de sortie assigné atteint 10 % de sa valeur.
dépasse la normale.
NOTE 6 Le temps de déclenchement est généralement
d’autant plus court que la surintensité est plus élevée.
3.11 temps d’enclenchement
3.20 temps de retard dû à un défaut: Intervalle de
(1) Dispositifs à courant continu et dispositifs à cou-
temps s’écoulant entre l’apparition d’un défaut
rant alternatif non enclenches au passage du zero:
(court-circuit ou surintensité) et le déclenchement du
Intervalle de temps entre l’emission du signal d’en-
système par le circuit ayant détecté ce défaut.
clenchement et l’instant où le signal de sortie atteint,
à 10 % près, sa valeur stabilisée. Voir figure 1.
3.21 temps d’élimination d’un défaut: Somme du
(2) Dispositifs à courant alternatif à enclenche’ment temps de retard dû à un défaut et du temps de dé-
au passage du zero: Intervalle de temps entre I’émis- clenchement.
3.22 temps de remise à zéro: Intervalle minimal de chement (ou autre signal spécifié) et l’instant où le
temps pendant lequel la commande d’ouverture doit signal d’état atteint 10 % de sa valeur stabilisee. Voir
se trouver a l’état bloqué, avant réenclenchement de figure 1.
la commande de fermeture ou application d’un signal
spécifique provoquant la remise à zéro après déclen-
3.28 enclenchement à tension nulle/déclen-
chement du contacteur-disjoncteur.
chement à courant nul (dispositifs a courant alter-
natif uniquement): Caractéristique nécessitant que le
3.23 courant de crête: Valeur de crête de l’intensité
contacteur de puissance ne passe a l’état passant et
de courant à la tension maximale du circuit qu’un
a l’état bloqué qu’au passage au zéro correspondant
contacteur-disjoncteur peut conduire sans détério-
a la demi-période, quel que soit le moment où le si-
ration pendant un intervalle de temps spécifié.
gnal de commande est appliqué ou coupé.
3.24 état de commutation: Indication de l’état réel
3.29 composante continue résiduelle (dispositifs
d’un contacteur (passant ou bloque).
à courant alternatif seulement): Composante continue
de l’alimentation en courant alternatif, mesurée à la
3.25 état de passage du courant: Indication du fait
borne de charge du contacteur-disjoncteur (com-
que le courant traversant le contacteur du contac-
mandé a distance) et résultant de la différence entre
teur-disjoncteur (commandé à distance) a atteint son
le mesurage effectué avec court-circuit appliqué aux
niveau minimal.
dispositifs entre borne de ligne et borne de charge et
le mesurage effectué sans court-circuit.
3.26 temps de déclenchement d’État: Intervalle de
temps entre l’émission d’un signal de déclenchement
(ou un autre signal spécifié) et l’instant où le signal 3.30 courant minimal (dispositifs à courant alter-
d’état atteint 10 % de sa valeur stabilisée. Voir natif uniquement): Valeur la plus faible du courant de
figure 1. charge avec charge résistive pour laquelle est conçu
un dispositif conducteur respectant les exigences de
3.27 temps d’enclenchement d’état: Intervalle de limites de perturbations électromagnétiques et de
temps séparant l’émission d’un signal de déclen- composante continue résiduelle.
Signal de
commande
Temps
90 %
Signal de
sortie
t4 Temps
Signal
d’etat
Temps
NOTES
1 Le signal de sortie peut être un courant ou une tension.
2 Toute la logique est considérée comme positive.
Figure 1 - Séquencement
desserrage des bornes ou détérioration du marquage
4 Caractéristiques générales
lors des essais conformément a la présente Norme
internationale.
4.1 Matériaux
Les matériaux utilisés doivent permettre aux
4.3 Bornes
contacteurs-disjoncteurs de répondre aux exigences
de fonctionnement de la présente Norme internatio-
II existe trois types acceptables de bornes, qui sont
nale.
les suivants.
Les matériaux utilises ne doivent pas être combusti-
bles, dégager des gaz nocifs en quantité présentant
4.3.1 Goujons filetés
un risque, dégager des gaz en quantité suffisante pour
provoquer l’explosion des enveloppes scellées, affec-
Les goujons filetés doivent permettre d’effectuer des
ter le fonctionnement d’une partie quelconque du
raccordements au moyen de cosses serties de type
contacteur-disjoncteur, ni former des voies conductri-
aéronautique. Une rondelle plate ayant un diamètre
ces de courant lors des essais prescrits dans la pré-
au moins égal à celui de la base du goujon et un écrou
sente Norme internationale.
ordinaire pourvu d’une rondelle frein appropriée doi-
vent être utilisés sur chaque goujon. Des ecrans iso-
Sauf spécification contraire, le matériau choisi devra
lants appropriés doivent être d’une hauteur et d’une
idéalement présenter une durée de stockage de
longueur suffisantes pour empêcher tout court-
20 ans sans risque d’altérer le fonctionnement du
circuitage de goujons adjacents en raison de la pré-
contacteur-disjoncteur.
sence d’un élément conducteur plat au-dessus de ces
séparateurs.
4.2 Fabrication
Aucune rotation ou autre desserrage d’un goujon ou
de toute partie fixe d’un goujon ne doit se produire
Les contacteurs-disjoncteurs doivent être conformes
en raison du fluage ou du retrait du matériau ou à
aux prescriptions de conception, de fabrication, de
cause des forces mécaniques (prescrites dans les ta-
masse minimale et de dimensions physiques indi-
bleaux 1 et 2) dues aux opérations de connexion et
quées. Les contacteurs-disjoncteurs doivent être
de deconnexion pendant toute la durée de service du
conçus de façon a assurer un bon fonctionnement,
contacteur.
quelle que soit leur position de montage.
En variante, les filetages métriques équivalents indi-
La fabrication des contacteurs-disjoncteurs doit éviter
qués dans le tableau 2 peuvent être utilisés.
tout endommagement mécanique, écaillage du fini,
Tableau 1 - Résistance mécanique des bornes filetées (valeurs de traction et de couple statiques)
Force Couple d’installation Couple théorique
Désignation du filetagel)
N.m Ibfain
N Ibf Nsrn Ibf-in
No 4-40 UNC 22,2 5 0,3 2,4 0,5 4,4
No 6-32 UNC 133,4 30 Ot5 45 Ll 10
No 8-32 UNC 155,7 35 1 9 23 20
N"10-32 UNF 177,9 40 L7 14,5 3,7 32
No 10-24 UNC 177,9 40 118 16 4 35
1/4-28 UNF 222,4 50 33 34 85 75
5/16-24 UNF 311,4 70 52 45 Il,5 100
3/8-24 UNF 444,8 100 7,8 68 17,3 150
7/16-20 UNF 444,8 100 7,8 68 17,3 150
1/2-20 UNF 444,8 100 7,8 68 17,3 150
1) Voir ISO 263:1973, Filetages /SO en inches - Vue d’ensemble et sélection pour boulonnerie - Diamètres de 0,06 à
6 in.
I
Tableau 2 - Résistance mécanique des bornes filetées métriques (valeurs de traction et de couple
statiques)
Force Couple d’installation Couple théorique
Dbsignation du filetage
N Ibf Nom Ibf-in Nom Ibf-in
M2,5 22,2 5 Q3 2,4 0,5 414
M3 133,4 30 015 4,5 L1 10
M4 155,7 35 1 9 23 20
M5 177,9 40 118 16 4 35
M8 311,4 70 52 45 11,5 100
Ml0 444,8 100 7,8 68 17,3 150
Ml2 x 1,25 444,8 100 73 68 17,3 150
Ml4 x 1,25 444,8 100 7,8 68 17,3 150
NOTE - II n’y a pas d’équivalent métrique direct au filetage 1/4-28 UNF. M7 correspondrait mais n’est pas utilisé.
Les bornes soudées pour circuits imprimés doivent
Chaque goujon fileté doit être pourvu d’une embase
être conformes aux exigences de la spécification dé-
qui constituera la voie normale de passage du courant.
Le diametre de I’embase ne doit pas être inferieur a taillée correspondante.
la valeur nécessaire pour assurer que la densité du
La finition des bornes doit assurer un bon contact
courant n’excede pas 1,55 A/mm*. L’embase ne
électrique et satisfaire aux exigences de fonction-
comprend pas la surface de la section transversale du
nement de la présente Norme internationale. Toutes
goujon.
les bornes utilisées pour les connexions extérieures
Les goujons doivent pouvoir recevoir deux cosses soudées doivent respecter les exigences de l’essai
de soudabilité prescrit dans la spécification détaillée
serties avec les éléments complémentaires stipulés.
correspondante.
II doit rester au minimum un filet et demi au-dessus
de l’écrou une fois tous les éléments installés et ser-
rés.
4.4 Boîtier
Les modéles de boîtiers sont identifiés par un seul
4.3.2 Bornes enfichables
chiffre, conformément au tableau 3.
Le cas échéant, les bornes enfichables doivent être
conformes aux dimensions et aux exigences néces-
Tableau 3 - Modèles de boîtiers
saires pour assurer une bonne jonction avec les em-
bases associees.
Boîtier
pTypai- 1
Les unités doivent être soumises aux essais électri-
1 Ouvert
ques et d’environnement avec I’embase ou le
2 Fermé (ventilé antidéflagrant)
connecteur approprié assemblé a l’unité.
3 Étanche (non hermétique)
4 Hermétique
4.3.3 Bornes soudées
Les bornes soudées utilisées pour un courant assigné
4.4.1 Boîtiers ouverts
de 2 A au plus doivent être conçues de manier-e à
permettre la fixation de 2 fils de 0,6 mm* a 19 torons.
Les contacteurs-disjoncteurs de type 1 doivent être
Les bornes utilisées pour un courant de plus de 2 A
recouverts d’un revêtement uniforme sur toutes les
doivent permettre la fixation de trois fils dont la sec-
surfaces, a l’exception des surfaces de montage et
tion doit être conforme aux exigences de la spéci-
fication détaillée correspondante. des bornes.
4.4.2 Boîtiers fermés (ventilés antidéflagrants)
5.1 Conception générale des
contacteurs-disjoncteurs statiques
Les unites non etanches doivent être entièrement
(commandés à distance)
fermées de manier-e à assurer la protection mécani-
que et la protection contre la poussiére, et elles doi-
vent être de construction antidéflagrante.
5.1.1 Le contacteur doit comporter un système de
détection du courant permettant de mesurer le cou-
rant de sortie et de détecter les surintensités spéci-
4.4.3 Boîtiers étanches (non hermétiques)
fiees. II doit également satisfaire les caractéristiques
de temps de déclenchement.
Les boîtiers étanches doivent être réalises par tout
moyen autre que celui qui est defini pour les boîtiers
hermétiques, tout en assurant le degré d’etanchéité
5.1.2 Jusqu’à un niveau spécifié de courant de dé-
spécifié. Les unités étanches doivent être purgées et
faut, la caractéristique de déclenchement doit suivre
remplies d’un gaz approprie dont les caractéristiques
une courbe définie. Au-delà de ce niveau, le dispositif
sont telles qu’il soit possible de déterminer le débit
doit limiter le courant ou provoquer un déclenchement
de fuite avec des moyens ordinaires.
quasi instantané.
4.4.4 Boîtiers hermdtiques
5.1.3 Lorsqu’il a disjoncté suite a une surintensité,
Les boîtiers hermétiques sont des enveloppes étan- le contacteur-disjoncteur doit présenter une caracté-
ches aux gaz qui ont été rendues totalement étanches ristique de déclenchement libre en restant à l’état
par fusion de verre ou de céramique sur du metal ou bloqué (et en fournissant une information sur son état
par soudage ou brasage metal sur métal. Les unités de déclenchement) jusqu’à ce qu’il soit remis à zéro.
hermétiques doivent être purgées et remplies d’un
gaz inerte approprié dont les caractéristiques sont
5.1.4 La remise a zéro intervient par le passage de
telles que le débit de fuite puisse être déterminé par
l’entrée de commande de l’état passant à l’état blo-
des moyens ordinaires.
qué, puis retour à l’état passant, ou par recours à
l’entrée (auxiliaire) de remise a zéro.
4.4.5 Mise à la masse des boîtiers
Les boîtiers des types 2, 3 et 4 doivent présenter une
5.1.5 Le contacteur-disjoncteur ne doit pas être en-
isolation électrique et un moyen de mise à la masse
dommagé par des mises en défaut répétées.
en cas de besoin.
Pour éviter la détérioration du câblage associé, ainsi
Le boîtier doit assurer un contact électrique effectif
que l’échauffement du contacteur-disjoncteur, un cy-
avec la masse lorsque l’unité est montée de la façon
cle de fonctionnement spécifiant différents passages
spécifiée. II peut également être muni d’un contact
dans des conditions de surcharge doit être défini.
de mise à la masse du type borne ou cosse.
Le couvercle doit être de construction robuste, en
5.1.6 Le contacteur-disjoncteur doit satisfaire aux
matériau à haute résistance au choc et solidement
exigences de temps de stabilisation après mise en
assujetti a l’unité. Les couvercles métalliques doivent
charge, panne de courant momentanée, et chute de
être pourvus d’un moyen de mise à la masse.
tension d’alimentation due à un défaut en attendant
que le contacteur s’ouvre, élimine le défaut et per-
4.4.6 Puits thermique
mette le rétablissement de la tension d’alimentation.
Pour assurer une fiabilité maximale avec des dimen-
5.1.7 Les caractéristiques spécifiées d’enclen-
sions minimales, la libération de chaleur à l’intérieur
chement et de déclenchement du contacteur-
du boÎtier doit être réduite au maximum.
disjoncteur doivent minimiser l’influence du courant
Si un puits thermique s’avere nécessaire, la résistance
de démarrage, de la charge capacitive au moment de
thermique de celui-ci et son mode de montage de-
l’enclenchement et de l’accroissement de l’induction
vront être indiqués pour les contacteurs-disjoncteurs
au moment du déclenchement.
des types 2, 3 et 4.
5.1.8 La coordination des temps de déclenchement
de contacteurs-disjoncteurs a courants assignés mul-
5 Caractéristiques de conception
tiples de valeur donnée peut ne pas être assurée pour
les dispositifs a déclenchement instantané. Le temps
Les contacteurs-disjoncteurs statiques (commandés
de réponse, de l’ordre de quelques microsecondes,
a distance) assurent des fonctions a la fois de com-
est quasi constant et indépendant de la valeur assi-
mande et de protection (ainsi que de retour d’infor-
gnée du courant du contacteur-disjoncteur.
mation sur l’état).
5.2 Signal de commande 6.2 Séquencement
Chaque contacteur-disjoncteur doit être conçu pour Le séquencement doit être conforme aux spécifica-
tions.
fonctionner à partir d’un des types de signaux d’en-
trée suivants.
a) Tension nominale 28 V C.C.
6.3 Rigidité diélectrique
Entrée du contacteur-disjoncteur à la masse met-
b)
Les essais doivent être effectués conformément à
tant le contacteur-disjoncteur à l’état passant. À
I’ISO 2678. Toute restriction imputable aux semi-
l’état passant, l’impédance au niveau de la com-
conducteurs doit être déclarée.
mande d’entrée ne doit pas être supérieure à
600 a.
La tension d’essai doit être conforme à I’ISO 2678.
Signal de niveau logique permettant l’interface
cl
avec un bus de commande (TTL ou CMOS).
6.4 Résistance d‘isolement
Commande d’impédance multiplexée avec l’état
d)
Les essais doivent être effectués sous une tension
et l’équipement d’essai intégré.
continue de 500 V. Un contacteur-disjoncteur doit
présenter une résistance d’isolement supérieure à
Source de 10 mA sous 1 V à 12 V (pour mettre le
e)
100 Ma à tous les extrêmes de température autori-
contacteur-disjoncteur à l’état passant). Ceci per-
sés au niveau du sol et une résistance d’isolement
met la compatibilité avec les contacteurs-
supérieure à 20 Ma à tous les extrêmes de tempéra-
disjoncteurs commandés à distance existants.
ture autorisés à l’altitude maximale.
5.3 Signaux d’état des
6.5 Résistance d’isolement entre les bornes
contacteurs-disjoncteurs commandés à
de commande et de puissance
distance
Le contacteur-disjoncteur doit présenter une résis-
Un signal d’état au moins doit être prévu. Les signaux
tance d’isolement supérieure à 100 MQ lorsqu’il est
préférés sont le signal d’état de commutation et/ou le
essayé sous une tension continue de 500 V appliquée
signal d’état de passage du courant.
entre les groupes de bornes de commande et de
puissance isolées les unes des autres.
5.4 Considérations relatives à la sûreté en
cas de défaillance
6.6 Caractéristiques électriques
Lorsqu’un élément ((sûr en cas de défaillance)) est
prévu, ses caractéristiques doivent être spécifiées.
6.6.1 Contacteurs-disjoncteurs à courant continu
Lors des essais, il doit ouvrir le circuit dans les temps
et aux valeurs de courant spécifiés.
6.6.1 .l Chute de tension
5.5 Sécurité du personnel
À l’état passant, les contacteurs-disjoncteurs doivent
présenter des valeurs d’impédance telles que leur
Les dispositifs à semi-conducteurs pouvant présenter
chute de tension interne soit minimale sous charge
un danger mortel à l’état passant comme à l’état blo-
nominale.
qué, des précautions doivent être prises pour assurer
la sécurité du personnel.
6.6.1.2 Courant de fuite
À l’état bloqué, les contacteurs-disjoncteurs doivent
6 Caractéristiques de fonctionnement
présenter des valeurs d’impédance telles que le cou-
rant de fuite à travers la charge nominale soit minimal.
6.1 Généralités
6.6.1.3 Tension d’ondulation
Tous les contacteurs-disjoncteurs doivent fonctionner
La tension d’ondulation introduite par le contacteur-
de maniere satisfaisante sur toute la plage spécifiée
disjoncteur dans le circuit d’alimentation en courant
des régimes permanent et transitoire, électriques et
continu doit être minimale pour le courant assigné.
mécaniques.
6.6.2 Contacteurs-disjoncteurs à courant
alternatif
Tableau 4 - Courants présumés en court-circuit
Circuits
6.6.2.1 Chute de tension
courant
courant
À l’état passant, les contacteurs-disjoncteurs doivent
alternatif
continu
présenter des valeurs d’impédance telles que leur 400 Hz
chute de tension interne soit minimale sous charge
Tension aux bornes de 20 v 'iv 115v +'iv
nominale.
puissance du contacteur- (valeur effi-
disjoncteur en circuit ou- cace)
6.6.2.2 Courant de fuite
vert
À l’état bloqué, les contacteurs-disjoncteurs doivent
Mode de connexion en étoile
présenter des valeurs d’impédance telles que le cou- I
I- I
rant de fuite à travers la charge nominale soit minimal.
Courants présumés 6 000 A 3 000 A *)
(pour tout (pour tout
courant courant
6.6.2.3 Composante continue résiduelle
nominal) nominal)
La composante continue résiduelle introduite par le
*) On suppose ici une limitation de courant dans le
contacteur-disjoncteur (valeur en courant continu à la
système de puissance électrique.
borne de sortie moins valeur en courant continu à la
borne d’entrée en courant alternatif - Voir 3.29) doit
être minimale sous charge nominale. À titre indicatif,
les écarts maximaux sont de + 100 mV.
-
8 Qualification
6.6.3 Dissipation de puissance au repos
Les essais de qualification ont pour but d’assurer que
la conception technique est conforme aux prescrip-
La dissipation de puissance à l’état bloqué pour un
dispositif normalement ouvert, ou à l’état passant tions de la présente Norme internationale. Ils doivent
être effectués sur des unités de série.
pour un dispositif normalement fermé, doit être mini-
male.
Les essais ultérieurs de réception ont pour objet
d’assurer que le niveau de performance est maintenu,
6.6.4 Pouvoir de coupure
sur la base d’essais de courte durée.
Les courants présumés sont ceux qu’un contacteur-
Des essais supplémentaires d’assurance de la qualité
disjoncteur idéal sans impédance interne serait capa-
basés sur un échantillonnage prélevé au hasard sont
ble d’interrompre. Ils sont donnés dans le tableau4
destinés à vérifier que les performances sont mainte-
et doivent être atteints:
nues dans les domaines nécessitant des essais à long
terme.
- dans les 2 ms à 10 ms à partir de l’application du
courant de défaut pour les circuits 28 V C.C.;
Les spécifications détaillées pour les essais de quali-
fication, les essais de réception et les essais d’assu-
- dans les 2 ms à 5 ms à partir de l’application du
rance de la qualité supplémentaires doivent être
défaut les circuits
courant de pour
basés sur la spécification détaillée de performance, la
115/200 V c.a., 400 Hz.
présente Norme internationale ne pouvant qu’identi-
fier les exigences de base.
Les tensions de rétablissement pour le circuit
28 V C.C. et le circuit 115/200 V c.a., 400 Hz sont dé-
Les attributs physiques tels que l’encombrement, la
finies dans I’ISO 7137.
masse ou l’aspect doivent être dérivés de la spéci-
fication détaillée et les essais correspondants effec-
tués à 100 %.
7 Conditions d’environnement et
procédures d’essai
8.1 Essais de qualification
Les conditions d’environnement et les procédures
d’essai doivent être conformes à I’ISO 7137 et aux
Les essais de qualification doivent être effectués
catégories indiquées dans le tableau 5.
conformément aux prescriptions du tableau 6.
Tableau 5 - Conditions d’environnement et procédures d’essai
Procbdure
N” Essai d’essai Catégorie Remarques
BO7137
7.1 Température et altitude 1.1 El Atmosphère non pressurisee, température
non régulée jusqu’à 21 300 m (70 000 ft)
7.2 Variation de température 1.2 B Interne, sans régulation de température
1.3 A Environnement d’humidité normale
7.3 Humidité
Pas de mauvais fonctionnement
7.4 Chocs 2.1 Standard spécifiée
7.5 Vibrations 2.2 Catégorie «sévére)) Conditions sévères pour répondre à toutes les
applications
7.6 Antidéflagration 4.1 Essais pour environ- Environnement dans lequel on peut s’attendre
nement II, selon ca- à rencontrer des mélanges inflammables suite
tégorie d’étanchéité à un défaut ou à un déversement de liquide
7.7 Imperméabilité à l’eau 1.5 w Exposition aux retombées d’eau (c’est-à-dire
à la condensation)
7.8 Résistance aux fluides 1.6 F Voir tableau 1 l-l dans I’ISO 7137:1992
7.9 Sable et poussiéres 1.7 D
7.10 Résistance aux champi- 1.8 F Exposition à une forte contamination par les
gnons champignons
X Pour les applications non assujetties à l’essai
de résistance aux champignons
1.9 S
7.11 Brouillard salin
A
7.12 Influence magnétique 3.1
3.2 Z
7.13 Alimentation électrique
Installation pour le niveau de protection le plus
7.14 Subtransitoires de tension 3.3 A
faible
7.15 Susceptibilité aux fré- 3.4 Z Pour tous les types de circuits électriques
quences acoustiques
7.16 Susceptibilité aux signaux 3.5 B Installations où le parasitage réciproque est
induits maintenu à un niveau tolérable
7.17 Susceptibilité aux fré- 3.6 U Installations dans un environnement par-
quences radioélectriques tiellement protégé
(rayonnées et conduites)
7.18 3.7 B Installations où le parasitage réciproque est
Émission d’énergie non es-
sentielle à fréquence radio- maintenu à un niveau tolérable
électrique
3.8 K Installations dans une zone à environnement
7.19 Susceptibilité aux transitoi-
res induits par la foudre moyen
NOTE - Les mêmes échantillons peuvent être utilises pour les essais non destructifs tels que les essais de 7.12 à 7.17.
Tableau 6 - Essais de qualification
Nombre de
Nombre
Rbférence défectueux
No Essais
d’échantillons
admis
8.1.1 Qualification 1)
8.3.1
Examen visuel et mécanique
8.3.21
Aptitude au soudage
14 0
8.3.22
8.1.1.1 Étanchéité
8.3.6
Résistance d’isolement
8.3.7
Tension de tenue diélectrique
8.3.8
Exigences électriques
2 0
8.3.12
Choc thermique
Résistance aux solvants 8.3.13
8.3.14
Chocs
8.3.15
Vibrations
Résistance mécanique des bornes 8.3.16
8.3.17
Résistance à l’humidité
8.1.1.2
4 1
Étanchéité 8.3.22
8.3.6
Résistance d’isolement
8.3.7
Tension de tenue diélectrique
8.3.8
Exigences électriques
8.3.1
Examen visuel et mécanique
8.3.9
Diaphonie
8.3.10
Isolement
8.3.18
Résistance à la chaleur de soudage
8.3.19
Atmosphére saline
4 1
8.3.22
8.1.1.3 Étanchéité
8.3.6
Résistance d’isolement
8.3.7
Tension de tenue diélectrique
8.3.8
Exigences électriques
8.3.1
Examen visuel et mécanique
8.3.20
Durée de vie
8.3.22
Étanchéité
8.3.6 4 1
8.1.1.4 Résistance d’isolement
8.3.7
Tension de tenue diélectrique
8.3.8
Exigences électriques
Examen visuel et mécanique 8.3.1
8.1.2 Qualification pbriodique 1)
8.3.12
Choc thermique
8.3.16
Résistance mécanique des bornes
Vibrations 8.3.15
8.3.17 62) 0
Résistance à l’humidité
8.3.6
Résistance d’isolement
8.3.8
Exigences électriques
8.3.1
Examen visuel et mécanique
1) Les perturbations électromagnétiques doivent être vérifiées entre la tension transitoire et la composante continue ré-
siduelle sur deux unités seulement.
2) Utiliser six unités ayant satisfait aux essais de réception, comme suit:
a) 2 unités pour le choc thermique;
b) 4 unités pour les autres essais.
Les essais de qualification périodique doivent être effectues tous les 6 mois, et l’essai de perturbations électromagnétiques
tous les 12 mois.
Un cycle se compose des deux étapes. Le temps
8.2 Essais de réception
total de passage du chaud au froid ou du froid au
chaud ne doit pas dépasser 1 min.
Les essais de réception doivent être effectues dans
l’ordre indique dans le tableau7. Sauf spécification
contraire, les dispositifs doivent être essayes a
8.3.4 Conditionnement de charge
100 %.
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes a distance)
doivent être essayes dans les conditions de charge
Tableau 7 - Essais de réception
par application des tensions de polarisation, d’état et
No Référence
Essai auxiliaires spécifiées (s’il y a lieu) et d’échelons de
tension à l’entrée de commande (l’entrée doit être
alimentée à tension nulle ou à tension assignée). La
8.3.1
1 Examen visuel et mécanique
charge doit correspondre au courant maximal permis,
8.3.2
2 Étuvage de stabilisation
sans puits thermique auxiliaire, chaque circuit de sor-
3 Cycle de températures 8.3.3
tie étant charge au courant résistif maximal permis et
4 Conditionnement de charge 8.3.4 à la tension assignée la plus élevée pendant 3 h à une
fréquence d’au moins une et d’au plus 30 manoeuvres
5 Déverminage 8.3.5
par seconde. S’il y a lieu, les tensions de polarisation
6 Résistance d’isolement 8.3.6
et auxiliaires seront les valeurs assignées. Le
7 Tension de tenue diélectrique 8.3.7
contacteur-disjoncteur (commande à distance) doit
être à l’etat bloque 10 % du temps et à l’état passant
8 Exigences électriques 8.3.8
90 % du temps. Pour les contacteurs-disjoncteurs
9 Aptitude au soudage 8.3.21
(commandes à distance) unipolaires double rupture
10 Étanchkit6 8.3.22
ou bipolaires double rupture, le cycle sera de 50 % à
l’état bloque et 50 % à I’etat passant, ou bien pendant
la première heure et demie: 10 % à l’état passant et
90 % à Mat bloque et pendant l’heure et demie sui-
8.3 Modes opératoires d’essai
vante: 90 % à l’état passant et 10 % à l’état bloque.
8.3.1 Examen visuel et mécanique
8.3.5 Déverminage
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes à distance)
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes à distance)
doivent être soumis à un examen de verification de la
doivent être dévermines par application des valeurs
conformité des matériaux, de la conception et de la
des tensions de polarisation, d’état et auxiliaires spé-
construction externes, des dimensions physiques, de
cifiées (s’il y a lieu) et d’échelons de tension à l’entrée
la masse, du marquage et de I’execution aux exi-
de commande (l’entrée doit être alimentee à tension
gences de l’article 4.
nulle ou à tension assignée). La charge doit corres-
pondre au courant maximal permis, sans puits ther-
8.3.2 Étuvage de stabilisation
mique auxiliaire, chaque circuit de sortie étant chargé
au courant résistif maximal permis, à la tension assi-
L’étuvage de stabilisation est facultatif.
gnée la plus élevee. La duree de l’essai doit être
conforme aux exigences des spécifications detaillees
8.3.3 Cycle de températures et les dispositifs doivent demeurer sous tension pen-
dant toute cette durée.
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes a distance)
doivent être soumis à un cycle de températures pour
8.3.6 Résistance d’isolement
déterminer la résistance des pièces à des tempéra-
tures extrêmement basses et extrêmement élevées
Les contacteurs-disjoncteurs (commandes à distance)
et pour determiner l’effet d’une exposition alternée à
doivent être essayes suivant les prescriptions de
ces extrêmes. Le mode opératoire est le suivant.
I’ISO 2678:1985, paragraphe 4.2. Voir 6.4. Sauf spé-
cification contraire, les dispositifs ne sont essayes
a) Suspendre les contacteurs-disjoncteurs dans I’en-
qu’à 25 “C.
ceinte d’essai par un fil ou un autre materiau non
conducteur de la chaleur, dans un plan parallèle à
8.3.7 Tension de tenue diélectrique
l’ecoulement normal de l’air.
Soumettre les contacteurs-disjoncteurs à un mini- La tension de tenue diélectrique des contacteurs-
b)
mum de 10 cycles en deux étapes: disjoncteurs (commandes à distance) doit être vérifiée
à la pression atmosphérique et à la tension d’essai
froid: - 55 “C -,i “C pendant 30 min; conforme à I’ISO 2678. Si une pression barométrique
réduite est spécifiée, la tension d’essai doit être égale
chaud: + 125 “C “0 “C pendant 30 min. à un tiers de la valeur spécifiée. Voir 6.3. Sauf spéci-
fication contraire, les dispositifs ne sont essayés qu’à c) Tension d’enclenchement
25 “C.
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à dis-
tance) doivent être soumis à un essai de vérifica-
8.3.8 Exigences électriques
tion de la tension d’enclenchement selon le mode
opératoire suivant.
Sauf spécification contraire, les dispositifs doivent
être essayés suivant les critères de température et 1) Réaliser le montage d’essai selon la figure 2.
d’altitude de I’ISO 7137:1992, tableau 4-l.
) Appliquer (s’il y a lieu) la charge de sortie spé-
cifiée, la tension et la fréquence assignées.
8.3.8.1 Subtransitoires du réseau électrique
Appliquer (s’il y a lieu) la tension de polarisation
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à distance)
spécifiée et (si nécessaire) les tensions auxi-
doivent (s’il y a lieu) être soumis à un essai de véri-
liaires et d’état, puis appliquer la tension de
fication des subtransitoires de tension du circuit élec-
commande spécifiée pour mettre le dispositif
trique à 25 “C conformément à la procédure d’essai
à l’état passant.
ISO 7137-3.3, catégorie A.
4) Vérifier comme en 8.3.8.2 b) 4) que le dispositif
se trouve à l’état passant.
8.3.8.2 Signaux d’entrée
d Courant de commande
) Courant d’entrée
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à dis-
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à dis-
tance) doivent être soumis à un essai de vérifica-
tance) doivent (s’il y a lieu) être soumis à un essai
tion du courant de commande selon le mode
de vérification du courant d’entrée selon le mode
opératoire suivant.
opératoire suivant.
1) Réaliser le montage d’essai selon la figure 2.
1) Réaliser le montage d’essai selon la figure 2.
2) Appliquer (s’il y a lieu) la charge spécifiée, la
2) Appliquer les valeurs spécifiées des tensions
tension et la fréquence assignées.
de polarisation, auxiliaire et d’état (s’il y a lieu).
3) Appliquer (s’il y a lieu) la tension de polarisation
3) Appliquer la tension de commande spécifiée.
spécifiée et (si nécessaire) les tensions auxi-
liaires et d’état, puis appliquer la tension de
4) Vérifier sur l’ampèremètre Al que le cou rant
commande spécifiée.
d’entrée est conforme aux spécifications.
4) Vérifier sur l’ampèremètre A2 que le courant
b) Tension de déclenchement
de commande est conforme aux spécifications.
Les contacteurs-disjoncteurs (commandés à dis-
tance) doivent être soumis à un essai de vérifica-
tion de la tension de déclenchement selon le
mode opératoire suivant.
8.3.8.3 Protection contre les court-circuits
1) Réaliser
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...