Personal protective equipment — Safety footwear

This document specifies basic and additional (optional) requirements for safety footwear used for general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic behaviour. It also specifies requirements for safety footwear equipped with customized insocks, customized safety footwear or individual manufactured customized safety footwear. This standard does not cover the property of high visibility because of interaction with the clothing (e.g. trousers cover the footwear) and work area conditions (e.g. dirt, mud). Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters, electrical insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and molten metal splash, protection for motorcycle riders).

Équipement de protection individuelle — Chaussures de sécurité

Le présent document spécifie des exigences fondamentales et additionnelles (optionnelles) relatives aux chaussures de sécurité d'usage général. Il inclut, par exemple, les risques mécaniques, la résistance au glissement, les risques thermiques et le comportement ergonomique. Il spécifie également les exigences relatives aux chaussures de sécurité munies de premières de propreté, les chaussures de sécurité personnalisées ou les chaussures de sécurité personnalisées fabriquées individuellement. La présente norme ne couvre pas la propriété de haute visibilité en raison de l'interaction avec les vêtements (par exemple, le pantalon recouvre la chaussure) et les conditions du lieu de travail (par exemple, saleté, boue). Les risques particuliers sont couverts par des normes complémentaires relatives au travail (par exemple, chaussures pour pompiers, chaussures isolantes électriquement, chaussures résistantes aux coupures de scies à chaîne, protection contre les produits chimiques ou les projections de métal fondu, chaussures pour motocyclistes).

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Dec-2021
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
17-Dec-2021
Due Date
09-Feb-2022
Completion Date
17-Dec-2021
Ref Project

Relations

Overview

ISO 20345:2021 - Personal protective equipment - Safety footwear is the international standard that defines basic and optional requirements for general-purpose safety footwear. The third edition (2021) updates the 2011 version and covers mechanical risks, slip resistance, thermal and ergonomic behaviour, and requirements for customized or individually manufactured insocks and footwear. It excludes high-visibility properties and job-specific hazards that are addressed by complementary standards (e.g., firefighters, electrical insulating footwear, chainsaw protection, chemical or molten metal splash protection).

Key topics and technical requirements

ISO 20345:2021 organizes requirements by design, component and performance. Major technical topics include:

  • Classification and designs - footwear categories and design features.
  • Whole-footwear performance - construction, toe protection (referencing ISO 22568‑1 and ISO 22568‑2), leakproofness, ergonomic features and seat-region energy absorption.
  • Slip resistance - revised requirements and marking changes (marking “SRA/SRB/SRC” removed; “SR” and “Ø” introduced).
  • Outsole and upper requirements - tear, abrasion and flexing resistance; hydrolysis resistance and outsole thickness/design updates.
  • Perforation (puncture) resistance - optional requirement with referenced test methods (see ISO 22568 series).
  • Electrical properties - antistatic and partially conductive footwear provisions.
  • Innocuousness and chemical safety - pH value and chromium VI tests added to protect wearer health.
  • Additional optional features - metatarsal protection, ankle protection, water resistance, cut resistance, scuff-cap abrasion and ladder grip.
  • Customized safety footwear - Annex A covers footwear adapted or manufactured for individual users.
  • Marking and user information - required manufacturer instructions and obsolescence guidance.

Practical applications and who uses it

ISO 20345:2021 is essential for:

  • Manufacturers and designers developing compliant safety shoes and boots.
  • Test laboratories and conformity assessment bodies performing performance and marking tests.
  • Purchasing/procurement and safety managers selecting PPE for construction, manufacturing, warehousing, logistics and other general-industry environments.
  • Regulators and certification bodies referencing harmonized international criteria.

Note: For hazards beyond general-purpose risks (electrical insulation, fire, chainsaw, chemical splash), consult the specific job-related standards referenced in the ISO 20345 scope.

Related standards

  • ISO 22568 series (toe protection and perforation resistance test methods)
  • Job-specific standards for special risks (firefighting, electrical insulating footwear, chainsaw protection, chemical and molten metal protection)

Keywords: ISO 20345:2021, safety footwear, PPE standard, slip resistance, toe protection, puncture resistance, antistatic footwear, metatarsal protection, customized safety footwear.

Standard
ISO 20345:2021 - Personal protective equipment — Safety footwear Released:12/17/2021
English language
43 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 20345:2021 - Équipement de protection individuelle — Chaussures de sécurité Released:12/17/2021
French language
45 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20345
Third edition
2021-12
Personal protective equipment —
Safety footwear
Équipement de protection individuelle — Chaussures de sécurité
Reference number
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Classification and designs . 8
5 Basic requirements for safety footwear . 9
5.1 General . 9
5.2 Design . 12
5.2.1 General .12
5.2.2 Height of upper .12
5.2.3 Heel area . 12
5.3 Whole footwear . 13
5.3.1 Constructional performance . 13
5.3.2 Toe protection . 13
5.3.3 Leak proofness . 15
5.3.4 Specific ergonomic features . 15
5.3.5 Slip resistance . 15
5.3.6 Innocuousness . 16
5.3.7 Seam strength . 16
5.4 Upper . 16
5.4.1 General . 16
5.4.2 Thickness . 17
5.4.3 Tear strength . 17
5.4.4 Tensile properties . 18
5.4.5 Flexing resistance . 18
5.4.6 Water vapour permeability and coefficient . 18
5.4.7 Resistance to hydrolysis . 18
5.5 Lining . 19
5.5.1 General . 19
5.5.2 Tear strength . 19
5.5.3 Abrasion resistance . 19
5.5.4 Water vapour permeability and coefficient . 19
5.6 Tongue . 19
5.6.1 General . 19
5.6.2 Tear strength . 20
5.7 Insole, insock and footbed .20
5.7.1 Thickness . 20
5.7.2 Water permeability . 20
5.7.3 Water absorption and desorption . 20
5.7.4 Abrasion resistance .20
5.8 Outsole . 20
5.8.1 General .20
5.8.2 Design . 21
5.8.3 Tear strength . 21
5.8.4 Abrasion resistance . 21
5.8.5 Flexing resistance .22
5.8.6 Resistance to hydrolysis . 22
5.8.7 Interlayer bond strength . 22
6 Additional requirements for safety footwear .22
6.1 General .22
6.2 Whole footwear . 24
6.2.1 Perforation resistance . 24
iii
6.2.2 Electrical properties . 26
6.2.3 Resistance to inimical environments . 26
6.2.4 Energy absorption of seat region . 26
6.2.5 Water resistance . 27
6.2.6 Metatarsal protection . 27
6.2.7 Ankle protection . 27
6.2.8 Cut resistance .28
6.2.9 Scuff cap abrasion .28
6.2.10 Slip resistance .28
6.3 Upper — Water penetration and absorption .29
6.4 Outsole .29
6.4.1 Resistance to hot contact .29
6.4.2 Resistance to fuel oil .29
6.4.3 Ladder grip .29
7 Marking . .29
8 Manufacturer’s instructions and information .31
8.1 General . 31
8.2 Electrical properties. 31
8.2.1 Partially conductive footwear . 31
8.2.2 Antistatic footwear . 32
8.3 Insocks . 33
8.4 Perforation resistance . 33
8.5 Date of obsolescence . 33
Annex A (normative) Customized safety footwear (safety footwear adapted to fit an
individual user or a single unit to fit an individual user) .34
Annex B (informative) Assessment of the footwear by the wearer .38
Annex C (informative) Slip resistance.40
Bibliography .43
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
ISO 20345 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 161, Foot and leg protectors, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 94, Personal
safety — Protective clothing and equipment, Subcommittee SC 3, Foot protection, in accordance with the
Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 20345:2011), which has been technically
revised. The main changes compared to the previous edition are as follows:
— revision of the terms and definitions in Clause 3;
— Figure 1 to Figure 4 revised;
— Tables 1, 2 and 3 revised;
— heel area defined (5.2.3);
— toe protection, depending on ISO 22568-1 and ISO 22568-2, exchanging EN 12568:2010;
— requirement on slip resistance revised (5.3.5 and 6.2.10); marking “SRA, SRB and SRC” deleted;
marking “SR” and “Ø” introduced;
— pH value and chromium VI tests added in 5.3.6; former separate clauses under upper, lining, tongue
and insole/insock deleted;
— requirement for seam strength of hybrid footwear added (5.3.7);
— requirement for upper materials not fulfilling WVP explained (5.4.6);
— abrasion of insoles revised (5.7.4);
— outsole requirements revised (5.8);
— outsole thickness revised (5.8.2.1);
v
— flexing resistance of outsole clarified (5.8.5);
— perforation resistant insert, depending on ISO 22568-3 and ISO 22568-4, exchanging EN 12568:2010;
— tolerance added (6.2.3.1);
— former Annex A Hybrid footwear included in the general text (Table 2, 5.4.1.2);
— optional requirement of metatarsal protection revised (6.2.6);
— optional requirement on ankle protection clarified (6.2.7);
— optional requirement for “SC” scuff cap abrasion added (6.2.9);
— water penetration and absorption, symbol “WRU” deleted, symbol “WPA” introduced;
— optional requirement for “LG” Ladder grip of outsoles added (6.4.3);
— marking revised (Table 16 and Table 20);
— two new categories added, S6 and S7 (Table 20);
— information on obsolescence date added (8.5);
— Annex A with requirements for customized safety footwear added;
— Annex B added;
— Annex C added;
— requirement for electrically insulating footwear (EN 50321) deleted.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20345:2021(E)
Personal protective equipment — Safety footwear
1 Scope
This document specifies basic and additional (optional) requirements for safety footwear used for
general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic
behaviour. It also specifies requirements for safety footwear equipped with customized insocks,
customized safety footwear or individual manufactured customized safety footwear. This standard
does not cover the property of high visibility because of interaction with the clothing (e.g. trousers
cover the footwear) and work area conditions (e.g. dirt, mud).
Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters,
electrical insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and
molten metal splash, protection for motorcycle riders).
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 20344:2021, Personal protective equipment — Test methods for footwear
ISO 22568-1:2019, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for footwear components —
Part 1: Metallic toecaps
ISO 22568-2:2019, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for footwear component —
Part 2: Non-metallic toecaps
EN 13832-3:2018, Footwear protecting against chemicals — Part 3: Requirements for footwear highly
resistant to chemicals under laboratory conditions
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
Note 1 to entry The component parts of footwear are illustrated in Figure 1, Figure 2 and Figure 3.
[4]
Note 2 to entry Further terms and definitions can be found in ISO 19952 .
3.1
safety footwear
footwear incorporating safety features to protect the wearer from injuries that could arise through
accidents
Note 1 to entry: Items of safety footwear are fitted with toecaps designed to give protection against impact of at
least 200 J and against compression at least 15 kN.
3.2
upper
part or parts of a footwear that cover the toes, the top of the foot, the sides of the foot, and optionally
the back of the heel; it is attached to the outsole of a footwear
3.3
leather
hide or skin tanned to be imperishable
3.3.1
leather split
flesh or middle part of a hide or skin, obtained by splitting a thick leather (3.3), which is tanned to be
imperishable
3.4
rubber
type of elastic polymeric material (3.5) which can be vulcanized
3.5
polymeric material
large molecules composed of repeating structural units (monomers) typically connected by chemical
bond
EXAMPLE Polyurethane (PU) or polyvinylchloride (PVC).
3.6
insole
non-removable component used to form the base of the shoe to which the upper (3.2) is usually attached
during lasting
3.7
insock
removable or non-removable footwear component used to cover completely the insole (3.6)
3.7.1
seat sock
removable or non-removable footwear component used to cover the insole (3.6) in the heel area
3.7.2
footbed
insock (3.7) designed according to the sole of the foot with or without the aim of correcting the posture
Note 1 to entry: “Non-removable” means that the component cannot be removed without any damage.
Note 2 to entry: “Removable” means that the component can be removed, but the safety features are only
maintained when it is placed into the footwear while wearing.
3.8
lining
material covering the inner surface of the footwear
Note 1 to entry: The wearer’s foot is in direct contact with the lining.
Note 2 to entry: Where an upper is split at the forepart to house the toecap, or if an external piece of material is
stitched to the upper to form a pocket to house the toecap, the material under the toecap acts as a lining.
3.9
cleat
protruding part of the outer surface of the outsole (3.10)
3.10
outsole
outermost part to provide footwear with the necessary traction and protection from the floor surfaces
it will be in contact with
3.10.1
rigid outsole
outsole, which can be bent less than an angle of 45° under a load of 30 N
Note 1 to entry: According to ISO 20344:2021, 8.5.
3.10.2
multi-layer outsole
made up of two or more material layers completely covering the entire surface; a tread cover of less
than 0,5 mm is not considered a layer
3.11
perforation-resistant insert
component, placed in the outsole complex or used as an insole (3.6) simultaneously in order to provide
protection against perforation
3.12
safety toecap
component, placed in the footwear to protect the toes of the wearer from impacts and compression
3.13
scuff cap
abrasion resistant material or component to protect against scuff of the upper external toe region
during kneeling activities
3.14
heel area
counter (stiffener) area, rear part of the footwear
3.15
partially conductive footwear
footwear with low electrical resistance between the wearer and the ground, able to dissipate static
electricity
3.16
antistatic footwear
footwear maintaining some electrical resistance between the wearer and the ground, able to dissipate
some static electricity
3.17
fuel oil
aliphatic hydrocarbon constituent of petroleum
3.18
customized safety footwear
covering all individual customized footwear and other specific conditions of a foot
Note 1 to entry: Customized safety Footwear integrate in their design the recipient’s own physiognomy and the
specific arrangements aimed at modifying, correcting, compensating, curing, preventing, relieving a pathology,
e.g. overweight, diabetes, hyperhidrosis, misalignments etc.
Note 2 to entry: Several types of customized safety footwear and footwear adaptions exist:
Type 1 – equipped with customized insocks
Safety footwear (according to this document) incorporating customized insocks adapted to the wear-
ers needs.
Type 2 – modified safety footwear
Safety footwear (according to this document) modified from its original construction to fit to an indi-
vidual user.
[5]
See examples in ISO 21064:2017, 6.4 .
Type 3 – Bespoke safety footwear
Safety footwear (according to this document) constructed as a single unit to fit an individual user.
[5]
See examples in ISO 21064:2017, 6.3.2 and 6.3.3 .
Note 3 to entry: Adapted to fit an individual user or a single unit to fit an individual user.
[5]
Note 4 to entry: According to ISO 21064:2017, 3.2 .
3.19
hybrid footwear
footwear that cannot be classified as footwear of class I or II
Note 1 to entry: There are two types of hybrid footwear (other than design E boots) see 3.19.1 and 3.19.2.
3.19.1
hybrid “moulded” footwear
vulcanized rubber or all moulded polymeric foot section integrally moulded around the toecap and
often including the outsole, which can be unlined and usually does not incorporate an insole (3.6)
3.19.2
hybrid “mounted” footwear
vulcanized rubber or all moulded polymeric foot section that is manufactured separately and then
constructed around a conventionally lasted lining (3.8)/insole (3.6) construction and often with a
separately attached outsole (3.10)
Key
1 collar 10 quarter lining
2 tongue 11 counter lining
3 upper – quarter 12 vamp lining
4 upper - counter 13 safety toecap
5 upper - vamp 14 insole
6 outsole – heel 15 insock/footbed
7 outsole – waist 16 perforation resistant insert
8 outsole – forepart 17 counter stiffener
9 scuff cap 18 toecap back edge covering
Figure 1 — Example parts of class I safety footwear
Key
1 foxing strip 7 insock/footbed
2 safety toecap 8 outsole – heel
3 scuff cap 9 outsole – waist
4 upper – vamp 10 perforation resistant insert
5 upper – shaft 11 outsole – forepart
6 trim marks 12 upper – counter
Figure 2 — Example parts of class II safety footwear
a) Example of hybrid safety footwear in general

b)  Hybrid moulded (entirely moulded c)  Hybrid mounted (separately attached sole unit)
lower section)
Key
1 collar 9 foot section lining
2 tongue 10 collar lining
3 upper leather or fabric section 11 perforation resistant insert
4 upper moulded rubber or polymeric part 12 insock/footbed
5 outsole – heel 13 safety toecap
6 outsole – waist 14 insole
7 outsole – forepart 15 toecap back edge covering
8 lining
Figure 3 — Example parts of hybrid safety footwear
4 Classification and designs
Safety footwear shall be classified in accordance with Table 1. Designs of footwear are illustrated in
Figure 4.
Table 1 — Classification of safety footwear
Classification Description
Class I Footwear made from leather and other materials, excluding all-rubber or all-polymeric
footwear (see Figure 1)
Class II All-polymeric (i.e. entirely moulded) including all-rubber (i.e. entirely vulcanized) foot-
wear (see Figure 2)
Hybrid footwear See 3.19 (see Figure 3)

Design A – LOW SHOE Design B – ANKLE BOOT Design C – HALF KNEE BOOT
Design D – KNEE BOOT Design E – THIGH BOOT
Key
× Variable extension, which can be adapted to the wearer.
NOTE Design E of class I and II safety footwear can be a knee-height boot (design D), equipped with a thin
impermeable material which extends the upper which can be cut to adapt the boot height to the wearer. This
design does not constitute hybrid footwear.
Figure 4 — Example designs of safety footwear
5 Basic requirements for safety footwear
5.1 General
Safety footwear class I, class II and hybrid footwear (depending on production method) shall conform
to the basic requirements given in Table 2. Customized safety footwear (3.18) shall conform the
requirements given in Table 2 and Annex A.
NOTE Footwear sizes are given in ISO 20344:2021, Annex B.
Table 2 — Basic requirements for safety footwear
Classification
Clause of
Requirement this stand- Hybrid
Class I Class II
ard
mounted moulded
Height of upper 5.2.2 X X X X
Design Heel area (design A) 5.2.3 o o X X
Heel area (design B, C, D, E) 5.2.3 X X X X
Constructional performance: 5.3.1
— Construction 5.3.1.1 X X
— Upper/outsole bond strength 5.3.1.2 X X
Toe protection: 5.3.2
— General 5.3.2.1 X X X X
— Internal length 5.3.2.2 X X X X
— Width of toecap flange 5.3.2.3 X X X X
— Corrosion resistance 5.3.2.4 X X X X
— Behaviour of toecaps 5.3.2.5 X X X X
(thermal and chemical)
Whole
— Impact resistance 5.3.2.6 X X X X
footwear
— Compression resistance 5.3.2.7 X X X X
Leak proofness 5.3.3 X
Specific ergonomic features 5.3.4 X X X X
a
Slip resistance
“not tested “ (symbol Ø) 5.3.5.1 X X X X
ceramic tile floor with NaLS 5.3.5.2
(without symbol)
Innocuousness 5.3.6 X X X X
Seam Strength 5.3.7 X X
Water resistance 6.2.5. X X
General 5.4.1 X X X X
Height of the area where upper 5.4.1.1 X
requirements apply (class I)
Height of the area where upper 5.4.1.2 X X
requirements apply (hybrid)
Thickness 5.4.2 X X X
Upper
Tear strength 5.4.3 X
Tensile properties 5.4.4 X X X X
Flexing resistance 5.4.5 X X X
Water vapour permeability and 5.4.6 X
coefficient
Resistance to hydrolysis 5.4.7 X X X
Tear strength 5.5.2 X o o o
Lining Abrasion resistance 5.5.3 X o o o
(Vamp)
Water vapour permeability and 5.5.4 X
coefficient
Table 2 (continued)
Classification
Clause of
Requirement this stand- Hybrid
Class I Class II
ard
mounted moulded
Tear strength 5.5.2 o o o o
Lining Abrasion resistance 5.5.3 o o o o
(Quarter)
Water vapour permeability and 5.5.4 o
coefficient
Insole/ See Table 3
Insock/
X o X o
Seat sock/
b
Footbed
Tongue Tear strength 5.6.2 o o o
Design 5.8.2 X X X X
Tear strength 5.8.3 X X X X
Abrasion resistance 5.8.4 X X X X
Outsole
Flexing resistance 5.8.5 X X X X
Resistance to Hydrolysis 5.8.6 X X X X
Interlayer bond strength 5.8.7 o o o o
NOTE 1  The applicability of a requirement to a particular property is indicated by X or o.
X means the requirement shall be met. In some cases, the requirement relates only to single materials within the
classification. This does not mean that other materials are precluded from use.
o means, that if the component part exists, the requirement shall be met.
The absence of X or o indicates that there is no requirement.
NOTE 2  For class II and hybrid moulded footwear usually no insole is present. However, if a removable insock
is used, Table 3 is applicable.
NOTE 3  For class II footwear and hybrid moulded footwear stockings, covering the last before the moulding
process, are not considered a lining.
a
One of the two shall be chosen.
b
Footbeds are treated like insocks.
Table 3 — Basic requirements for insoles and/or insocks/footbeds/seat socks
Requirements to fulfil
Water
Insole
Component to
Thickness Insock abrasion
Options
absorption
abrasion
be assessed
desorption
5.7.1 5.7.4.2
5.7.4.1
5.7.3
No insole or X X X
if present not Non-removable
Insock
fulfilling the insock
requirements
X means that the requirement shall be met.
NOTE 1  For removable insocks see 8.3.
NOTE 2  Footbeds are treated like insocks.
Table 3 (continued)
Requirements to fulfil
Water
Insole
Component to
Thickness Insock abrasion
Options
absorption
abrasion
be assessed
desorption
5.7.1 5.7.4.2
5.7.4.1
5.7.3
Insole X X X
No insock/Seat
sock present
Seat sock  X
Insock and in- X X
Full insock/non-re-
sole together
movable
Insock  X
Insole present Full insock, remov- Insole X X X
able and water per-
X
meable according
Insock
to 5.7.2
Full insock, re- Insole X X X
movable, not water
X X
Insock
permeable
X means that the requirement shall be met.
NOTE 1  For removable insocks see 8.3.
NOTE 2  Footbeds are treated like insocks.
5.2 Design
5.2.1 General
Footwear shall conform to one of the designs given in Figure 4.
5.2.2 Height of upper
The height of the upper, measured in accordance with ISO 20344:2021, 6.2, shall be as given in Table 4.
Table 4 — Height of upper
Size of footwear Height
mm
European Design A Design B Design C Design D and E
36 and below <103 ≥103 ≥162 ≥255
37 and 38 <105 ≥105 ≥165 ≥260
39 and 40 <109 ≥109 ≥172 ≥270
41 and 42 <113 ≥113 ≥178 ≥280
43 and 44 <117 ≥117 ≥185 ≥290
45 and above <121 ≥121 ≥192 ≥300
5.2.3 Heel area
The heel area is defined by the rear (10 ± 2) % of the total length of the footwear (upper and outsole,
measured along the test axis according to ISO 20344:2021, Figure 12) and a minimum height given in
Table 8, design A.
Key
1 height
2 10 % of the length
3 total length of the footwear
Figure 5 — Heel area
For all class I and II footwear other than design A and marked with the category of protection “SB” (see
Table 20) the heel area shall be closed. This area of the upper shall not contain any holes other than to
form seams.
5.3 Whole footwear
5.3.1 Constructional performance
5.3.1.1 Construction
When an insole is used, it shall not be possible to remove it without damaging the footwear. If there is
no insole, a permanently attached insock/footbed shall be present which cannot be removed without
damaging the footwear and/or the insock/footbed.
5.3.1.2 Upper/outsole bond strength
Footwear shall be tested in accordance with the method described in ISO 20344:2021, 5.2. The bond
strength shall be not less than 4,0 N/mm, unless there is a tearing of the outsole, in which case the bond
strength shall be not less than 3,0 N/mm. The test is not applicable when the bond has been made by
mechanical attachment, e.g. using nails or screws or stitching.
5.3.2 Toe protection
5.3.2.1 General
Toecaps shall be incorporated into the footwear in such a manner, that it cannot be removed without
damaging the footwear.
Class I footwear shall have a vamp lining or an element of the upper that serves as a lining. In addition,
the toecaps shall have an edge covering extending from the back edge of the toecap to at least 5 mm
beneath it and at least 10 mm in the opposite direction.
Metallic toecaps shall fulfil the requirements given in ISO 22568-1:2019, 4.2.
Non-metallic toecaps shall fulfil the requirements given in ISO 22568-2:2019, 4.2.
NOTE Several types of toecaps (e.g. metallic, non-metallic, type A and B, etc.) are available for the choice of
the footwear manufacturer.
5.3.2.2 Internal length
Toecaps shall fulfil the requirements given in Table 5, when tested according to ISO 20344:2021, 5.3.2.1.
Table 5 — Minimum internal length of toecaps
Size of footwear Minimum internal length
European mm
36 and below 34
37 and 38 36
39 and 40 38
41 and 42 39
43 and 44 40
45 and above 42
5.3.2.3 Width of toecap flange
The width of the flange of metallic toecaps shall not be greater than 12 mm, when tested according to
ISO 20344:2021, 5.3.2.2.
The width of the flange of non-metallic toecaps shall not be greater than 15 mm, when tested according
to ISO 20344:2021, 5.3.2.2.
5.3.2.4 Corrosion resistance
5.3.2.4.1 Class I footwear and hybrid mounted footwear
Metallic toecaps shall not exhibit more than three areas of corrosion, none of which shall measure more
than 2 mm in any direction when tested in accordance with the method described in ISO 20344:2021,
5.6.2.
5.3.2.4.2 Class II and hybrid moulded footwear
When tested in accordance with ISO 20344:2021, 5.6.2.1. a metallic toecap shall exhibit not more than
three areas of corrosion, none of which shall measure more than 2 mm in any direction.
5.3.2.5 Behaviour of toecaps (thermal and chemical)
When non-metallic toecaps are subject to each single one of the treatments according to ISO 20344:2021,
5.6.2, the clearance under the toecap, at the moment of impact, shall not be less than the appropriate
value given in Table 6. In addition, the non-metallic toecap shall not develop delamination or sharp
edges or any cracks passing through the material (i.e. through which light can be seen). During the
assessment of the non-metallic toecap designed with perforations the criteria whether light can be seen
shall not be applied to the perforation.
5.3.2.6 Impact resistance
For safety footwear tested in accordance with the method described in ISO 20344:2021, 5.4, at
an impact energy of (200 ± 4) J, the clearance under the toecap at the moment of impact shall be in
accordance with Table 6. In addition, the toecap shall not develop delamination or any cracks, which go
through the material, i.e. through which light can be seen. During the assessment of toecaps designed
with perforations, the criteria whether light can be seen, shall not be applied to the perforation.
Table 6 — Minimum clearance under toecaps
Size of footwear Minimum clearance
European mm
36 and below 12,5
37 and 38 13,0
39 and 40 13,5
41 and 42 14,0
43 and 44 14,5
45 and above 15,0
5.3.2.7 Compression resistance
For safety footwear tested in accordance with ISO 20344:2021, 5.5, the clearance under the toecap at a
compression load of (15 ± 0,1) kN shall be in accordance with Table 6. In addition, the toecap shall not
develop delamination or any cracks, which go through the material, i.e. through which light can be seen.
During the assessment of toecaps designed with perforations, the criteria whether light can be seen,
shall not be applied to the perforation.
5.3.3 Leak proofness
When tested in accordance with ISO 20344:2021, 5.7 there shall be no leakage of air. For design A of
class II footwear with open heel area and/or perforations, this requirement is not applicable.
5.3.4 Specific ergonomic features
The footwear shall be considered to satisfy the ergonomic requirements, if the questionnaire given in
ISO 20344:2021, 5.1 is completed and all answers are positive.
If the footwear is rigid in accordance with ISO 20344:2021, 8.5, then question 4.3 of ISO 20344:2021,
Table 2 is not applicable.
5.3.5 Slip resistance
5.3.5.1 General
This basic requirement is applicable to conventionally soled footwear.
For footwear designed for special purposes containing spikes, metal studs or similar and for use for
very special work places (soft ground e.g. sand, sludge, forestry timber, etc.) this test is not applicable.
This type of footwear shall be marked with symbol “Ø” (for “not tested”) according to this standard.
NOTE Additional useful information about slip resistance is available in Annex C.
5.3.5.2 Slip resistance on ceramic tile floor with sodium lauryl sulphate (NaLS) solution
Footwear resistant to slip on a ceramic tile floor with NaLS shall fulfil the requirements of Table 7 when
tested in accordance with ISO 20344:2021, 5.14.
Table 7 — Requirements for footwear resistant to slip on ceramic tile floor with NaLS
Test conditions Coefficient of friction
Condition A (forward heel slip) ≥0,31
Table 7 (continued)
Test conditions Coefficient of friction
Condition B (backward forepart slip) ≥0,36
5.3.6 Innocuousness
Safety footwear shall not adversely affect the health or hygiene of the user. Safety footwear shall be
made of materials such as textiles, leather, rubbers or plastics that pose no risk to the wearer health
and hygiene. The materials shall not, in the foreseeable conditions of normal use, release or degrade
to release substances generally known to be toxic, carcinogenic, mutagenic, allergenic, toxic to
reproduction or otherwise harmful.
For all leather parts tested in accordance with ISO 20344:2021, 6.9, the pH value shall be not less than
3,2. If the pH value is below 4, the difference Figure shall be less than 0,7.
For all leather parts tested in accordance with ISO 20344:2021, 6.11, the quantity of chromium VI shall
not exceed 3,0 mg/kg.
NOTE Information about critical substances in footwear and footwear components are available in
[2] [10]
ISO/TR 16178 and Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH) Annex 17 .
5.3.7 Seam strength
The materials of area A and B (see Figure 6) may be connected by stitching, welding or other suitable
methods. When tested according to ISO 20344:2021, 5.25 the connection shall fulfil a strength of at
least 10 N/mm.
5.4 Upper
5.4.1 General
The materials used in the upper of footwear shall be assessed according to their type and the type of
footwear.
5.4.1.1 Class I footwear, determination of the area where upper requirements apply
The area where upper requirements apply shall be assessed by measuring from the horizontal surface
beneath the outsole (as "H" is measured in Figure 6). Any materials
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 20345
Troisième édition
2021-12
Équipement de protection
individuelle — Chaussures de sécurité
Personal protective equipment — Safety footwear
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
4 Classification et modèles . .8
5 Exigences fondamentales pour les chaussures de sécurité . 9
5.1 Généralités . 9
5.2 Modèle . 12
5.2.1 Généralités .12
5.2.2 Hauteur de la tige . 12
5.2.3 Zone du talon . 13
5.3 Chaussure entière . 13
5.3.1 Performances de la construction . 13
5.3.2 Protection des orteils . 14
5.3.3 Étanchéité .15
5.3.4 Caractéristiques ergonomiques particulières . 15
5.3.5 Résistance au glissement . 16
5.3.6 Innocuité . 16
5.3.7 Résistance des coutures . 16
5.4 Tige. 17
5.4.1 Généralités . 17
5.4.2 Épaisseur . 18
5.4.3 Résistance au déchirement . 18
5.4.4 Propriétés en traction . 18
5.4.5 Résistance à la flexion . 19
5.4.6 Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient de vapeur d'eau . 19
5.4.7 Résistance à l'hydrolyse. 19
5.5 Doublure . 19
5.5.1 Généralités . 19
5.5.2 Résistance au déchirement . 19
5.5.3 Résistance à l'abrasion .20
5.5.4 Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient de vapeur d'eau .20
5.6 Languette . 20
5.6.1 Généralités . 20
5.6.2 Résistance au déchirement . 20
5.7 Première de montages, première de propreté et semelle anatomique . 21
5.7.1 Épaisseur . 21
5.7.2 Perméabilité à l'eau . 21
5.7.3 Absorption et désorption d'eau . 21
5.7.4 Résistance à l'abrasion . 21
5.8 Semelle de marche . 21
5.8.1 Généralités . 21
5.8.2 Modèle . 21
5.8.3 Résistance au déchirement . 22
5.8.4 Résistance à l'abrasion . 22
5.8.5 Résistance à la flexion . 22
5.8.6 Résistance à l'hydrolyse.23
5.8.7 Force d'adhésion entre semelle de marche et semelle intercalaire .23
6 Exigences additionnelles pour les chaussures de sécurité .23
6.1 Généralités . 23
6.2 Chaussure entière . 25
6.2.1 Résistance à la perforation . 25
iii
6.2.2 Propriétés électriques . 27
6.2.3 Résistance aux environnements agressifs . 27
6.2.4 Capacité d'absorption d'énergie du talon .28
6.2.5 Étanchéité .28
6.2.6 Protection du métatarse .28
6.2.7 Protection des malléoles .28
6.2.8 Résistance à la coupure .29
6.2.9 Résistance des pare-pierre à l'abrasion .29
6.2.10 Résistance au glissement .29
6.3 Tige — Pénétration et absorption d'eau .30
6.4 Semelle de marche . 30
6.4.1 Résistance à la chaleur (contact direct) .30
6.4.2 Résistance aux hydrocarbures .30
6.4.3 Système grip pour échelle .30
7 Marquage .31
8 Instructions et informations fournies par le fabricant .32
8.1 Généralités . 32
8.2 Propriétés électriques . 33
8.2.1 Chaussure partiellement conductrice . 33
8.2.2 Chaussures antistatiques . 33
8.3 Premières de propreté .34
8.4 Résistance à la perforation .34
8.5 Date d'obsolescence . 35
Annexe A (normative) Chaussures de sécurité personnalisées (chaussures de sécurité
adaptées à un utilisateur individuel ou unité unique adaptée à un utilisateur
individuel) .36
Annexe B (informative) Évaluation des chaussures par le porteur .40
Annexe C (informative) Résistance au glissement .42
Bibliographie .45
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.
L'ISO 20345 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 161, Protecteurs du pied et de la jambe,
du Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique ISO/TC 94,
Sécurité individuelle — Vêtements et équipements de protection, sous-comité SC 3, Protection des pieds,
conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 20345:2011), qui a fait l'objet d'une
révision technique. Les principales modifications par rapport à l'édition précédente sont les suivantes:
— révision des termes et définitions de l'Article 3;
— révision des Figures 1 à 4;
— révision des Tableaux 1, 2 et 3;
— définition de la zone du talon (5.2.3);
— protection des orteils, conformément à l'ISO 22568-1 et à l'ISO 22568-2, au lieu de l'EN 12568:2010;
— révision des exigences relatives à la résistance au glissement (5.3.5 et 6.2.10); suppression des
marquages «SRA, SRB et SRC»; introduction des marquages «SR» et «Ø»;
— ajout des essais de valeur de pH et de teneur en chrome VI au 5.3.6; suppression des anciens
paragraphes séparés concernant la tige, la doublure, la languette et la première de montage/
propreté;
— ajout d'exigences relatives à la résistance des coutures des chaussures hybrides (5.3.7);
— explication des exigences relatives aux matériaux de la tige ne respectant pas la perméabilité à la
vapeur d'eau (WVP) (5.4.6);
v
— révision de l'abrasion des premières de montage (5.7.4);
— révision des exigences relatives aux semelles de marche (5.8);
— révision de l'épaisseur des semelles de marche (5.8.2.1);
— clarification de la résistance à la flexion des semelles de marche (5.8.5);
— insert anti-perforation, conformément à l'ISO 22568-3 et à l'ISO 22568-4, au lieu de l'EN 12568:2010;
— tolérances ajoutées (6.2.3.1);
— ancienne Annexe A «Chaussures hybrides» incluse dans le texte général (Tableau 2, 5.4.1.2);
— révision de l'exigence facultative relative à la protection du métatarse (6.2.6);
— clarification de l'exigence facultative relative à la protection des malléoles (6.2.7);
— ajout d'une exigence facultative pour la résistance des pare-pierre «SC» (scuff cap) à l'abrasion
(6.2.9);
— pénétration et absorption d'eau, suppression du symbole «WRU», introduction du symbole «WPA»;
— ajout d'une exigence facultative relative au système de grip pour échelle des semelles de marche
«LG» (ladder grip) (6.4.3);
— révision du marquage (Tableau 16 et Tableau 20);
— ajout de deux nouvelles catégories, S6 et S7 (Tableau 20);
— ajout d'informations concernant la date limite d'obsolescence (8.5);
— ajout de l'Annexe A avec des exigences relatives aux chaussures de sécurité personnalisées;
— ajout de l'Annexe B;
— ajout de l'Annexe C;
— suppression de l'exigence relative aux chaussures isolantes électriquement (EN 50321).
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.
vi
NORME INTERNATIONALE ISO 20345:2021(F)
Équipement de protection individuelle — Chaussures de
sécurité
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie des exigences fondamentales et additionnelles (optionnelles) relatives aux
chaussures de sécurité d'usage général. Il inclut, par exemple, les risques mécaniques, la résistance au
glissement, les risques thermiques et le comportement ergonomique. Il spécifie également les exigences
relatives aux chaussures de sécurité munies de premières de propreté, les chaussures de sécurité
personnalisées ou les chaussures de sécurité personnalisées fabriquées individuellement. La présente
norme ne couvre pas la propriété de haute visibilité en raison de l'interaction avec les vêtements (par
exemple, le pantalon recouvre la chaussure) et les conditions du lieu de travail (par exemple, saleté,
boue).
Les risques particuliers sont couverts par des normes complémentaires relatives au travail (par
exemple, chaussures pour pompiers, chaussures isolantes électriquement, chaussures résistantes aux
coupures de scies à chaîne, protection contre les produits chimiques ou les projections de métal fondu,
chaussures pour motocyclistes).
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 20344:2021, Équipement de protection individuelle — Méthodes d’essai pour les chaussures
ISO 22568-1:2019, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for footwear components —
Part 1: Metallic toecaps
ISO 22568-2:2019, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for footwear component —
Part 2: Non-metallic toecaps
EN 13832-3:2018, Chaussures protégeant contre les produits chimiques — Partie 3: Exigences pour les
chaussures hautement résistantes aux produits chimiques dans des conditions de laboratoire
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/ .
Note 1 à l'article Les éléments constitutifs d'une chaussure sont illustrés à la Figure 1, la Figure 2 et la Figure 3.
[4]
Note 2 à l'article D'autres termes et définitions figurent dans l'ISO 19952 .
3.1
chaussures de sécurité
chaussures comprenant des dispositifs de sécurité permettant de protéger le porteur des blessures qui
pourraient résulter d'accidents
Note 1 à l'article: Les chaussures de sécurité sont équipées d'embouts de sécurité destinés à fournir une
protection contre les chocs d'au moins 200 J et contre un écrasement d'au moins 15 kN.
3.2
tige
partie ou parties d'une chaussure qui couvrent les orteils, le dessus du pied, les côtés du pied, et de
manière facultative l'arrière du talon; elle est fixée à la semelle de marche d'une chaussure
3.3
cuir
peau tannée pour devenir imputrescible
3.3.1
croûte de cuir
partie chair d'une peau tannée pour devenir imputrescible, obtenue en refendant un cuir (3.3) épais
3.4
caoutchouc
type de polymère (3.5) élastique pouvant être vulcanisé
3.5
polymères
molécules de grande dimension composées d'unités constitutives répétitives (monomères)
généralement liées par liaison chimique
EXEMPLE Polyuréthane (PU) ou chlorure de polyvinyle (PVC).
3.6
première de montage
composant inamovible utilisé pour former la base de la chaussure, auquel la tige (3.2) est généralement
fixée pendant le formage
3.7
première de propreté
composant amovible ou inamovible de la chaussure, utilisé pour couvrir entièrement la première de
montage (3.6)
3.7.1
talonnette de propreté
composant amovible ou inamovible de la chaussure, utilisé pour couvrir la première de montage (3.6)
dans la zone du talon
3.7.2
semelle anatomique
première de propreté (3.7) conçue d'après la plante du pied, avec ou sans objectif de corriger la posture
Note 1 à l'article: «Inamovible» signifie que le composant ne peut être enlevé sans être endommagé.
Note 2 à l'article: «Amovible» signifie que le composant peut être retiré, mais les dispositifs de sécurité sont
maintenus seulement lorsqu'il est en place pendant le port de la chaussure.
3.8
doublure
matériau recouvrant la surface interne de la chaussure
Note 1 à l'article: Le pied du porteur est en contact direct avec la doublure.
Note 2 à l'article: Lorsque la partie avant d'une tige est fendue afin de loger l'embout ou lorsqu'une pièce de
matériau extérieure est rapportée sur la tige pour constituer une poche afin de loger l'embout, le matériau placé
au-dessous de ce dernier sert de doublure.
3.9
crampon
partie saillante de la surface externe de la semelle de marche (3.10)
3.10
semelle de marche
partie la plus extérieure qui fournit à la chaussure la traction et la protection nécessaires vis-à-vis des
surfaces de sol avec lesquelles elle est en contact
3.10.1
semelle de marche rigide
semelle de marche qui peut être pliée à un angle inférieur à 45° sous une charge de 30 N
Note 1 à l'article: Conformément à l'ISO 20344:2021, 8.5.
3.10.2
semelle de marche multicouche
constituée de deux ou plusieurs couches de matériaux couvrant la surface entière; un revêtement de
semelle inférieur à 0,5 mm n'est pas considéré comme une couche
3.11
insert anti-perforation
composant placé dans le semelage ou utilisé simultanément en tant que première de montage (3.6) afin
de fournir une protection contre la perforation
3.12
embout de sécurité
composant placé dans la chaussure pour protéger les orteils du porteur des chocs et de la compression
3.13
pare-pierre
matériau ou composant résistant à l'abrasion qui protège la région externe supérieure de l'orteil contre
les éraflures pendant les activités nécessitant de se mettre à genou
3.14
zone du talon
zone du contrefort, partie arrière de la chaussure
3.15
chaussure partiellement conductrice
chaussure présentant une faible résistance électrique entre le porteur et le sol, capable de dissiper
l'électricité statique
3.16
chaussures antistatiques
chaussures maintenant une certaine résistance électrique entre le porteur et le sol, capable de dissiper
une partie de l'électricité statique
3.17
hydrocarbures
hydrocarbures aliphatiques provenant du pétrole
3.18
chaussures de sécurité personnalisées
couvre toutes les chaussures personnalisées individuelles et les autres conditions particulières
concernant le pied
Note 1 à l'article: Les chaussures de sécurité personnalisées intègrent dans leur conception la physionomie
propre du bénéficiaire, ainsi que les dispositions spécifiques visant à modifier, corriger, compenser, soigner,
prévenir, soulager une pathologie, par exemple surpoids, diabète, hyperhidrose, défauts d'alignement, etc.
Note 2 à l'article: Il existe différents types de chaussures de sécurité personnalisées et d'adaptation des
chaussures:
Type 1 — Chaussure équipée de premières de propreté personnalisées
Chaussure de sécurité (selon le présent document) comprenant des premières de propreté adaptées
aux besoins du porteur.
Type 2 — Chaussure de sécurité modifiée
Chaussures de sécurité (selon le présent document) dont la construction d'origine a été modifiée pour
s'adapter aux besoins d'un utilisateur individuel.
[5]
Voir les exemples de l'ISO 21064:2017, 6.4 .
Type 3 — Chaussure de sécurité sur mesure
Chaussures de sécurité (selon le présent document) construites à l'unité pour s'adapter aux besoins
d'un utilisateur individuel.
[5]
Voir les exemples de l'ISO 21064:2017, 6.3.2 et 6.3.3 .
Note 3 à l'article: Adaptées à un utilisateur individuel ou unité unique adaptée à un utilisateur individuel.
[5]
Note 4 à l'article: Selon l'ISO 21064:2017, 3.2 .
3.19
chaussure hybride
chaussure ne pouvant pas être classée comme une chaussure de classe I ou II
Note 1 à l'article: Il existe deux types de chaussures hybrides (à l'exception du modèle E) voir 3.19.1 et 3.19.2.
3.19.1
chaussure hybride «moulée»
section autour du pied en caoutchouc vulcanisé ou tout polymère moulé, intégralement moulée autour
de l'embout et qui inclut souvent la semelle de marche, laquelle peut être non doublée et ne comporte
généralement pas de première de montage (3.6)
3.19.2
chaussure hybride «montée»
section autour du pied en caoutchouc vulcanisé ou tout polymère moulé, fabriquée séparément puis
érigée autour d'une doublure (3.8)/première de montage (3.6) conventionnellement montées et souvent
avec une semelle de marche (3.10) fixée séparément
Légende
1 collerette 10 doublure quartier
2 languette 11 doublure contrefort
3 tige – quartier 12 doublure empeigne
4 tige – contrefort 13 embout de sécurité
5 tige – empeigne 14 première de montage
6 semelle de marche – talon 15 première de propreté/semelle anatomique
7 semelle de marche – cambrures 16 insert anti-perforation
8 semelle de marche – avant 17 renfort du contrefort
9 pare-pierre 18 rembourrage arrière de l'embout
Figure 1 — Exemple de parties d'une chaussure de sécurité de classe I
Légende
1 claque 7 première de propreté/semelle anatomique
2 embout de sécurité 8 semelle de marche – talon
3 pare-pierre 9 semelle de marche – cambrures
4 tige – empeigne 10 insert anti-perforation
5 tige – axe 11 semelle de marche – avant
6 repères de coupe 12 tige – contrefort
Figure 2 — Exemple de parties d'une chaussure de sécurité de classe II
a)  Exemple de chaussure de sécurité hybride en général

b)  Chaussure hybride moulée c)  Chaussure hybride montée
(section inférieure entièrement moulée) (semelle fixée séparément)
Légende
1 collerette 9 doublure du pied
2 languette 10 doublure de la collerette
3 section de tige en cuir ou en textile 11 insert anti-perforation
4 partie de la tige moulée en caoutchouc ou 12 première de propreté/semelle anatomique
en polymère
5 semelle de marche – talon 13 embout de sécurité
6 semelle de marche – cambrures 14 première de montage
7 semelle de marche – avant 15 rembourrage arrière de l'embout
8 doublure
Figure 3 — Exemple de parties d'une chaussure de sécurité hybride
4 Classification et modèles
Les chaussures de sécurité doivent être classées conformément au Tableau 1. Des modèles de chaussures
sont illustrés à la Figure 4.
Tableau 1 — Classification des chaussures de sécurité
Classification Description
Classe I Chaussures en cuir et en d'autres matériaux, sauf chaussures tout caoutchouc ou tout
polymère (voir Figure 1)
Classe II Chaussures tout polymère (c'est-à-dire entièrement moulées), notamment tout caout-
chouc (c'est-à-dire entièrement vulcanisées) (voir Figure 2)
Chaussures hybrides Voir 3.19 (voir Figure 3)

Modèle A – CHAUSSURE BASSE Modèle B – BRODEQUIN Modèle C – BOTTE À MI-HAU-
TEUR DU GENOU
Modèle D – BOTTE À HAUTEUR DU GENOU Modèle E – CUISSARDE
Légende
× Extension variable qui peut être adaptée au porteur.
NOTE Le modèle E des chaussures de sécurité de classes I et II peut être des bottes à hauteur du genou
(modèle D), équipé d'un fin matériau imperméable qui prolonge la tige et qui peut être coupé de façon à adapter la
hauteur de la botte au porteur. Ce modèle n'est pas une chaussure hybride.
Figure 4 — Exemples de modèles de chaussures de sécurité
5 Exigences fondamentales pour les chaussures de sécurité
5.1 Généralités
Les chaussures de sécurité de classe I, de classe II et hybrides (selon la méthode de fabrication) doivent
être conformes aux exigences fondamentales spécifiées dans le Tableau 2. Les chaussures de sécurité
personnalisées (3.18) doivent être conformes aux exigences spécifiées dans le Tableau 2 et dans
l'Annexe A.
NOTE Les pointures des chaussures sont indiquées dans l'ISO 20344:2021, Annexe B.
Tableau 2 — Exigences fondamentales pour les chaussures de sécurité
Articles et/ou Classification
paragraphes
Hybride
Exigence
de la présente
Classe I Classe II
montée moulée
norme
Hauteur de la tige 5.2.2 X X X X
Zone du talon (modèle A) 5.2.3 o o X X
Modèle
Zone du talon (modèles B, C, D, 5.2.3 X X X X
E)
Performances de la construc- 5.3.1
tion:
— Construction 5.3.1.1 X X
— Force d'adhésion tige/ 5.3.1.2 X X
semelle de marche
Protection des orteils: 5.3.2
— Généralités 5.3.2.1 X X X X
— Longueur interne 5.3.2.2 X X X X
— Largeur du rétreint de 5.3.2.3 X X X X
l'embout
— Résistance à la corro- 5.3.2.4 X X X X
sion
— Comportement des em- 5.3.2.5 X X X X
Chaussure bouts (thermique et chimique)
entière
— Résistance aux chocs 5.3.2.6 X X X X
— Résistance à la compres- 5.3.2.7 X X X X
sion
Étanchéité 5.3.3 X
Caractéristiques ergonomiques 5.3.4 X X X X
particulières
a
Résistance au glissement
«non mis à l'essai» (symbole Ø) 5.3.5.1 X X X X
sol en carreaux de céramique 5.3.5.2
avec du NaLS
Innocuité 5.3.6 X X X X
Résistance des coutures 5.3.7 X X
Étanchéité 6.2.5 X X
Généralités 5.4.1 X X X X
Hauteur de la zone où s'ap- 5.4.1.1 X
pliquent les exigences relatives à
la tige (classe I)
Hauteur de la zone où s'ap- 5.4.1.2 X X
pliquent les exigences relatives à
la tige (hybride)
Tige
Épaisseur 5.4.2 X X X
Résistance au déchirement 5.4.3 X
Propriétés en traction 5.4.4 X X X X
Résistance à la flexion 5.4.5 X X X
Perméabilité à la vapeur d'eau et 5.4.6 X
coefficient de vapeur d'eau
Résistance à l'hydrolyse 5.4.7 X X X
Tableau 2 (suite)
Articles et/ou Classification
paragraphes
Hybride
Exigence
de la présente
Classe I Classe II
montée moulée
norme
Résistance au déchirement 5.5.2 X o o o
Doublure Résistance à l'abrasion 5.5.3 X o o o
(empeigne)
Perméabilité à la vapeur d'eau et 5.5.4 X
coefficient de vapeur d'eau
Résistance au déchirement 5.5.2 o o o o
Doublure Résistance à l'abrasion 5.5.3 o o o o
(quartier)
Perméabilité à la vapeur d'eau et 5.5.4 o
coefficient de vapeur d'eau
Première de Voir le Tableau 3
montage/
première de
propreté/
talonnette X o X o
de propreté/
semelle
anato-
b
mique
Languette Résistance au déchirement 5.6.2 o o o
Modèle 5.8.2 X X X X
Résistance au déchirement 5.8.3 X X X X
Résistance à l'abrasion 5.8.4 X X X X
Semelle de
Résistance à la flexion 5.8.5 X X X X
marche
Résistance à l'hydrolyse 5.8.6 X X X X
Force d'adhésion entre semelle 5.8.7 o o o o
de marche et semelle interca-
laire
NOTE 1 L'application d'une exigence à une classe particulière est indiquée par X ou o.
X signifie que l'exigence doit être satisfaite. Dans certains cas, l'exigence ne concerne que des matériaux uniques
figurant dans la classification. Cela ne signifie pas que l'utilisation d'autres matériaux soit exclue.
o signifie que, lorsque le composant existe, l'exigence doit être satisfaite.
L'absence de X ou de o indique qu'aucune exigence n'est à satisfaire.
NOTE 2 Pour les chaussures de classe II et les chaussures moulées hybrides, aucune première de montage n'est
présente en général. Néanmoins, si une première de propreté amovible est utilisée, le Tableau 3 s'applique.
NOTE 3 Pour les chaussures de classe II et les chaussures moulées hybrides, les chaussettes couvrant la forme
avant le processus de moulage ne sont pas considérées comme une doublure.
a
L'une des deux propositions doit être choisie.
b
Les semelles anatomiques sont considérées comme des premières de propreté.
Tableau 3 — Exigences fondamentales applicables aux premières de montage et/ou premières
de propreté/semelles anatomiques/talonnettes de propreté
Exigences à satisfaire
Abrasion,
Absorption Abrasion,
Composant à premières
Épaisseur et désorp- premières de
Options
évaluer de mon-
tion d'eau propreté
5.7.1 tage
5.7.3 5.7.4.2
5.7.4.1
Première X X X
de montage
Première de pro- Première de
absente ou
preté inamovible propreté
non conforme
aux exigences
Première de X X X
Pas de première de
montage
propreté/ talon-
Talonnette de  X
nette de propreté
propreté
Première X X
de propreté
et première
Première de pro-
de montage
preté complète/
ensemble
inamovible
Première
Première de  X
de montage
propreté
présente
Première de pro- Première de X X X
preté complète montage
amovible et per-
X
Première de
méable à l'eau selon
propreté
le 5.7.2
Première de X X X
Première de pro-
montage
preté complète
amovible et imper-
Première de X X
méable à l'eau
propreté
X signifie que l'exigence doit être satisfaite.
NOTE 1 Pour les premières de propreté amovibles, voir 8.3.
NOTE 2 Les semelles anatomiques sont considérées comme des premières de propreté.
5.2 Modèle
5.2.1 Généralités
Les chaussures doivent être conformes à l'un des modèles indiqués à la Figure 4.
5.2.2 Hauteur de la tige
La hauteur de la tige, mesurée conformément à l'ISO 20344:2021, 6.2, doit être conforme aux valeurs
données dans le Tableau 4.
Tableau 4 — Hauteur de la tige
Pointure de la chaussure Hauteur
mm
Européenne Modèle A Modèle B Modèle C Modèles D et E
36 et moins <103 ≥103 ≥162 ≥255
Tableau 4 (suite)
Pointure de la chaussure Hauteur
mm
Européenne Modèle A Modèle B Modèle C Modèles D et E
37 et 38 <105 ≥105 ≥165 ≥260
39 et 40 <109 ≥109 ≥172 ≥270
41 et 42 <113 ≥113 ≥178 ≥280
43 et 44 <117 ≥117 ≥185 ≥290
45 et plus <121 ≥121 ≥192 ≥300
5.2.3 Zone du talon
La zone du talon est définie par les (10 ± 2) % arrière de la longueur totale de la chaussure (tige et
semelle de marche, mesurées le long de l'axe d'essai selon l'ISO 20344:2021, Figure 12) et une hauteur
minimale indiquée pour le modèle A dans le Tableau 8.
Légende
1 hauteur
2 10 % de la longueur
3 longueur totale de la chaussure
Figure 5 — Zone du talon
Pour toutes les chaussures de classe I et II autres que le modèle A et marquées par la catégorie de
protection «SB» (voir Tableau 20), la zone du talon doit être fermée. Cette zone de la tige ne doit contenir
aucun trou autre que ceux permettant de réaliser les coutures.
5.3 Chaussure entière
5.3.1 Performances de la construction
5.3.1.1 Construction
Lorsqu'une première de montage est utilisée, il ne doit pas être possible de l'enlever sans endommager
la chaussure. En l'absence de première de montage, une première de propreté/semelle anatomique fixée
de façon permanente doit être présente. Celle-ci ne doit pas pouvoir être enlevée sans endommager la
chaussure et/ou la première de propreté/semelle anatomique.
5.3.1.2 Force d'adhésion tige/semelle de marche
La chaussure doit être soumise à essai conformément à la méthode décrite dans l'ISO 20344:2021, 5.2.
La force d'adhésion ne doit pas être inférieure à 4,0 N/mm, à moins que la semelle ne soit déchirée,
auquel cas la force d'adhésion ne doit pas être inférieure à 3,0 N/mm. L'essai n'est pas applicable lorsque
l'assemblage est réalisé par une fixation mécanique (par exemple en utilisant des clous ou des vis) ou
par couture.
5.3.2 Protection des orteils
5.3.2.1 Généralités
Des embouts doivent être incorporés dans la chaussure, de telle sorte qu'on ne puisse les enlever sans
endommager la chaussure.
Les chaussures de classe I doivent présenter une doublure de l'empeigne ou un élément de tige servant de
doublure. De plus, un rembourrage s'étendant sur au moins 5 mm sous l'embout et sur au moins 10 mm
dans le sens opposé doit être présent au niveau du bord arrière de l'embout.
Les embouts métalliques doivent satisfaire aux exigences de l'ISO 22568-1:2019, 4.2.
Les embouts non métalliques doivent satisfaire aux exigences de l'ISO 22568-2:2019, 4.2.
NOTE Différents types d'embouts (par exemple, métalliques, non métalliques, de type A et B, etc.) peuvent
être choisis par le fabricant de chaussures.
5.3.2.2 Longueur interne
Les embouts doivent respecter les exigences spécifiées dans le Tableau 5, lorsqu'ils sont soumis à l'essai
conformément à l'ISO 20344:2021, 5.3.2.1.
Tableau 5 — Longueur interne minimale des embouts
Pointure de la chaussure Longueur interne minimale
Européenne mm
36 et moins 34
37 et 38 36
39 et 40 38
41 et 42 39
43 et 44 40
45 et plus 42
5.3.2.3 Largeur du rétreint de l'embout
La largeur du rétreint des embouts métalliques ne doit pas être supérieure à 12 mm, lorsqu'ils sont
soumis à l'essai conformément à l'ISO 20344:2021, 5.3.2.2.
La largeur du rétreint des embouts non métalliques ne doit pas être supérieure à 15 mm, lorsqu'ils sont
soumis à l'essai conformément à l'ISO 20344:2021, 5.3.2.2.
5.3.2.4 Résistance à la corrosion
5.3.2.4.1 Chaussures de classe I et chaussures hybrides montées
Les embouts métalliques ne doivent pas présenter plus de trois points de corrosion, aucun d'entre eux ne
devant excéder une surface de 2 mm dans toute direction, lorsqu'ils sont soumis à l'essai conformément
à l'ISO 20344:2021, 5.6.2.
5.3.2.4.2 Chaussures de classe II et chaussures hybrides moulées
Lors des essais réalisés selon l'ISO 20344:2021, 5.6.2.1, l'embout métallique ne doit pas présenter plus
de trois points de corrosion, aucun d'entre eux ne devant excéder une surface de 2 mm dans toute
direction.
5.3.2.5 Comportement des embouts (thermique et chimique)
Lorsque des embouts non métalliques sont soumis à chacun des traitements spécifiés dans
l'ISO 20344:2021, 5.6.2, la hauteur libre sous l'embout au moment du choc ne doit pas être inférieure
à la valeur appropriée indiquée dans le Tableau 6. De plus, l'embout non métallique ne doit présenter
aucune arête vive, délamination ou fissure traversant toute l'épaisseur du matériau, c'est-à-dire que
l'on ne doit pas apercevoir la lumière au travers. Pendant l'évaluation d'un embout non métallique
conçu avec des perforations, le critère de visibilité de la lumière ne doit pas être appliqué aux
perforations.
5.3.2.6 Résistance aux chocs
Pour des chaussures de sécurité soumises à essai conformément à la méthode décrite dans
l'ISO 20344:2021, 5.4, à un niveau d'énergie d'au moins (200 ± 4) J, la hauteur libre sous l'embout,
au moment du choc, doit être conforme au Tableau 6. De plus, l'embout ne doit présenter aucune
délamination ou fissure t
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

Frequently Asked Questions

ISO 20345:2021 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Personal protective equipment — Safety footwear". This standard covers: This document specifies basic and additional (optional) requirements for safety footwear used for general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic behaviour. It also specifies requirements for safety footwear equipped with customized insocks, customized safety footwear or individual manufactured customized safety footwear. This standard does not cover the property of high visibility because of interaction with the clothing (e.g. trousers cover the footwear) and work area conditions (e.g. dirt, mud). Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters, electrical insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and molten metal splash, protection for motorcycle riders).

This document specifies basic and additional (optional) requirements for safety footwear used for general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic behaviour. It also specifies requirements for safety footwear equipped with customized insocks, customized safety footwear or individual manufactured customized safety footwear. This standard does not cover the property of high visibility because of interaction with the clothing (e.g. trousers cover the footwear) and work area conditions (e.g. dirt, mud). Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters, electrical insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and molten metal splash, protection for motorcycle riders).

ISO 20345:2021 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.340.50 - Leg and foot protection. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 20345:2021 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 4900:2011, ISO 20345:2021/Amd 1:2024, ISO 20345:2011. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 20345:2021 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.