Dental vocabulary — Part 3: Dental instruments

Intended to provide accepted definitions for a number of terms used in dentistry that could prove useful for the comprehension of documents and to improve communication. It defines 279 terms of dental instruments. Together with the other four parts it constitutes a technical revision of the first edition of this standard.

Vocabulaire de l'art dentaire — Partie 3: Instruments dentaires

La présente partie de l'ISO 1942 définit les termes utilisés en art dentaire, en particulier ceux se rapportant aux instruments dentaires. Les termes généraux et cliniques, ainsi que ceux relatifs aux produits et au matériel dentaires, de même que les termes associés aux essais de ces fournitures dentaires font l'objet des quatre autres parties de la présente Norme internationale. Les termes équivalents et leurs définitions sont donnés en anglais et en français. Le but de la présente Norme internationale est de définir une liste de termes utilisés en art dentaire et nécessaires à la compréhension des travaux visant à l'établissement et à l'application des normes et à améliorer la communication, ceci par une étroite collaboration avec la Fédération dentaire internationale, l'organisation mondiale de la santé, et les autres Organisations nationales ou internationales intéressées.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
28-Jun-1989
Withdrawal Date
28-Jun-1989
Technical Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
03-Dec-2009
Ref Project

Relations

Effective Date
15-Apr-2008
Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 1942-3:1989
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL Is0
1942-3
STANDARD
Second edition
Deuxieme 6dition
NORME
1989-07-01
INTERNATIONALE
Dental vocabulary -
Part 3 :
Dental instruments
Vocabulaire de l’art dentaire -
Partie 3 :
Instruments dentaires
Reference number
Numhro de rkfkence
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)
Page
Contents
Foreword. iv
1
...............................................................
1 Scope
1
.........................
2 Use of terms printed in italic typeface in definitions
Alphabetical indexes
22
...............................................................
English
24
French .
0 IS0 1989
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in
writing from the publisher./Droits de reproduction reserves. Aucune partie de cette publication
ne peut etre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electroni-
que ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de I’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)
Sommaire
Page
Avant-propos.~ .
v
1 Domaine d’application
................................................. 1
2 Emploi dans les definitions de termes 6crits en caractkes italiques
............ 1
Index alphabetiques
Anglais .
22
Francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
I
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 1942-3 was prepared by Technical Committee ISO/TC 106,
Dentistry.
This second edition together with parts 1, 2, 4 and 5 of IS0 1942 cancel and replace
the first edition (IS0 1942 : 1983), of which they constitute a technical revision.
IS0 1942-3 specifically replaces
a) Section 3 of IS0 1942 : 1983;
b) three addenda to Section 3 of IS0 1942 : 1983, i.e. :
-
IS0 1942 : 1977/ADD 3 : 1982,
-
IS0 1942 : 1983/ADD 3 : 1983,
- IS0 1942 : 1983/ADD 5 : 1985.
IS0 1942 consists of the following parts, under the general title Dental vocabulary :
-
Part I: General and clinical terms
-
Part 2: Dental materials
-
Part 3: Dental instruments
- Part 4: Dental equipment
-
Part 5: Terms associated with testing
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est en general confide aux comites techniques de I’ISO.
Chaque comite membre interesse par une etude a le droit de faire partie du comite
technique tree a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO col-
labore etroitement avec la Commission electrotechnique internationale KEI) en ce qui
concerne la normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor-
mement aux procedures de I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale IS0 1942-3 a ete elaboree par le comite technique
I SO /TC 106, Produits et ma thriel pour l’art den taire.
Cette deuxieme edition, avec les parties l,2,4 et 5 de I’ISO 1942, annule et remplace la
1983), dont elle constitue une revision technique.
premiere edition (IS0 1942 :
L’ISO 1942-3 remplace plus particulierement
a) le chapitre 3 de I’ISO 1942 : 1983;
b) trois additifs au chapitre 3 de I’ISO 1942 : 1983, a savoir:
- IS0 1942 : 1977/ADD 3 : 1982,
- IS0 1942 : 1983/ADD 3 : 1983,
- IS0 1942 : 1983/ADD 5 : 1985.
les parties suivantes, presentees sous le titre general Vocabulaire
L’ISO 1 942 comprend
de l’art den taire :
Partie 7 : Termes g&Graux et cliniques
-
Partie 2: Produits dentaires
-
Partie 3: Instruments den taires
- Partie 4: Matkriel dentaire
Partie 5: Termes associ’e’s aux essais

---------------------- Page: 5 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Dental vocabulary - Vocabulaire de l’art
dentaire -
Part 3: Partie 3:
Instruments dentaires
Dental instruments
1 Domaine d’application
1 Scope
This part of IS0 1942 defines terms used in dentistry, par-
La presente partie de I’ISO 1942 definit les termes utilises en art
titularly those relating to dental instruments. General and
dentaire, en particulier ceux se rapportant aux instruments den-
clinical terms, and terms concerning dental materials and
taires. Les termes generaux et cliniques, ainsi que ceux relatifs
equipment, and those terms associated with the testing of such aux produits et au materiel dentaires, de meme que les termes
products are incorporated in the four other parts of this Inter- associes aux essais de ces fournitures dentaires font I’objet des
quatre autres parties de la presente Norme internationale. Les
national Standard. Equivalent terms and definitions are given in
both English and French. termes equivalents et leurs definitions sont don& en anglais et
en francais.
This International Standard is intended to provide accepted
Le but de la presente Norme internationale est de definir une
definitions for a number of terms used in dentistry that could
liste de termes utilises en art dentaire et necessaires a la com-
prove useful for the comprehension of documents aiming at the prehension des travaux visant a I’etablissement et a I’applica-
preparation and implementation of Standards, and to improve
tion des normes et 8 ameliorer la communication, ceci par une
communication, through close cooperation with the Federation etroite collaboration avec la Federation dentaire internationale,
dentaire internationale, the World Health Organization and I’Organisation mondiale de la Sante, et les autres Organisations
other national or international interested organizations. nationales ou internationales interessees.
2 Use of terms printed in italic typeface 2 Emploi dans les dhfinitions de termes krits
in definitions en caracthes italiques
A term printed in italic typeface in a definition, an example or a
Dans le texte d’une definition, d’un exemple ou d’une note,
note has the meaning given to it in another entry of the
tout terme imprime en caracteres italiques a le sens defini dans
Vocabulary, and may be found in any part of IS0 1942. The un autre article du Vocabulaire et peut etre trouve dans I’une ou
term is only printed in italic typeface the first time it occurs in l’autre partie de I’ISO 1942. Le terme n’est imprime en caracte-
res italiques que la premiere fois ou il apparait dans chaque
each entry.
article.
Other grammatical forms of the term, for example plurals of Les autres formes grammaticales du terme, par exemple le plu-
nouns and participles of verbs, are printed in the same way as riel des noms et le participe des verbes, sont imprimees de la
the basic form. meme maniere que la forme de base.
3.001 dentistry’): Science and art of preventing, diagnosing 3.001 art dentaire; dentisterie? Science et art de prevenir,
and treating diseases and malformations of and injuries to the diagnostiquer et traiter les maladies, les malformations et les
lesions des dents, de la bouche et des maxillaires ainsi que de
teeth, mouth and jaws, and of replacing lost teeth and
associated tissues. remplacer les dents manquantes et les tissus associes.
1) The designation of “dentistry” may vary according to the usage of
I) La dhnomination de I’art dentaire (mkdecine dentaire, chirurgie
the term in the country concerned. dentaire, etc.) peut varier selon les pays et les habitudes.
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 1942-3 :1989(E/F)
3.002 dentistl): Person who after completing secondary
3.002 dentiste; praticien de l’art dentairel): Personne qui,
or equivalent, follows a prescribed course in
education,
ayant et6 regulierement admise dans un etablissement
dentistry, at a recognized (or accredited) university or dental
d’enseignement de I’art dentaire dument reconnu dans le pays
school, at the successful completion of which, he (or she) is ou il (ou elle) se trouve, a suivi avec succes le programme
qualified to be legally licensed (or registered) to practise den- prescrit d’etudes dentaires ou stomatologiques et a ainsi acquis
tistry, by the responsible body in the country and is capable of la qualification necessaire pour etre Iegalement autorisee a
undertaking the prevention, diagnosis and treatment of exercer l’art dentaire selon son propre jugement, sans super-
orodental conditions at the community and individual levels by vision.
exercising independent judgement without supervision.
3.003 dental office; dental surgery: Location where dental 3.003 cabinet dentaire: Local dans lequel les patients sont
patients are received and treated by the dentist. recus et trait& par le dentiste.
3.004 working space of the dentist: Space organized
3.004 poste de travail du praticien dentaire: Espace orga-
around the dentist and equipped for the positioning and treat- nise autour du praticien dentaire et equip6 pour le positionne-
ment of the patient. ment et le traitement des patients.
3.005 dental laboratory: Workshop where technical pro- 3.005 laboratoire dentaire : Local ou sont effect&s, sur
prescription du dentiste, des travaux techniques ne necessitant
cedures prescribed by the dentist, and not requiring the
presence of the patient, are carried out. pas la presence du patient.
3.006 dental technician2) : Dental auxiliary competent to
3.006 technicien dentairez) : Auxiliaire dentaire qualifie
perform under the prescription of the dentist, the dental pour effectuer, sur prescription du dentiste, le travail au labora-
laboratory work. toire den taire.
3.007 orthodontics: Branch of dentistry concerned with the
3.007 orthodontie; orthopedic dento-faciale : Partie de la
study of craniofacial growth and development, the treatment or dentisterie concernant l’etude des conditions de la croissance
et du developpement des structures crania-dento-faciales, et la
prevention of malocclusion and other dentofacial anomalies.
prevention et le traitement des malocclusions et autres anoma-
lies dento-faciales.
3.003 periodontics; periodontia: That branch of dentistry
3.008 parodontologie; parodontie : Branche de la dentiste-
concerned with the study, prevention and treatment of
rie qui a trait 5 I’etude du parodonte et a la prevention et au trai-
diseases affecting the periodontium. tement de ses affections.
3.009 restorative dentistry : Comprehensive term covering 3.009 medecine dentaire restauratrice : Terme general qui
dental procedures in the dentulous or partially edentulous recouvre les interventions dentaires que I’on pratique dans une
mouth; these may include operative, endodontic, periodontic, bouche dentee ou partiellement edentee; ces interventions
peuvent comprendre les actes d’endodontie, de periodontie
orthodontic and prosthetic procedures.
(parodontie), d’orthodontie, de dentisterie restauratrice et de
prothese.
3.010 conservative dentistry: That part of dentistry which 3.010 dentisterie conservatrice : Partie de I’art dentaire
is concerned with the treatment and restoration of individual concernant le traitement et la restauration de la dent.
teeth.
rtie de la dentisterie con-
3.011 .*. : That part of conservative dentistry which is con- 3.011 dentisterie restauratrice : Pa
servatrice concernant la reconstitution fonctionnelle de la dent.
cerned with the functional restoration of the tooth.
2) The designation “dental technician” and his technical qualification
2) La denomination du technicien dentaire (technicien de laboratoire
may vary according to the countries concerned.
dentaire, odonto-technicien, prothesiste de laboratoire dentaire, etc. 1
et sa qualification technique peuvent varier selon les pays concern&.
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)
3.012 paedodontics; pedodontics/USA/ : That branch of
3.012 pedodontie: Partie de la dentisterie qui a trait a la pre-
dentistry which is concerned with the diagnosis, treatment and vention, au diagnostic et au traitement des maladies, des ano-
prevention of oral anomalies, conditions and injuries in malies et des lesions bucco-dentaires chez les enfants.
children.
3.013 endodontics: That branch of dentistry concerned with 3.013 endodontie: Partie de la dentisterie qui a trait au dia-
gnostic et au traitement des affections de la pulpe dentaire et
the diagnosis and treatment of the diseases of the pulp and the
des tissus periapicaux.
contiguous periapical tissues.
3.014 prosthodontics; prosthetic dentistry: That branch 3.014 dentisterie prothetique; art de la prothese den-
of dentistry which is concerned with the functional and taire: Partie de la dentisterie qui a trait a la restauration fonc-
tionnelle et esthetique de I’appareil manducateur par remplace-
aesthetic rehabilitation of the masticatory system by artificial
replacement of missing teeth and associated tissues. ment artificiel des dents manquantes et des tissus associes.
Substance or combination of
3.015 dental material : 3.015 produit dentaire: Substance ou combinaison de subs-
substances specially prepared and/or presented for the use of tances specialement preparee et/au presentee pour utilisation
par les personnes autorisees a la pratique de (‘art dentaire et/au
authorized persons in the practice of dentistry and/or its
associated procedures. des techniques associees.
3.016 dental equipment: Furniture, machines, apparatus
3.016 materiel dentaire : Mobilier, machines, appareillage et
specially manufactured and/or
and accessories thereto,
leurs accessoires, specialement fabriques et/au present& pour
presented for the use of authorized persons in the practice of utilisation par les personnes autorisees a la pratique de I’art
dentaire et/au des techniques associees.
dentistry and/or its associated procedures.
specially
3.017 dental instruments: Small hand-tools 3.017 instruments dentaires: Petits outils a main speciale-
ment concus pour Gtre utilises en art dentaire.
designed for use in dentistry.
3.018 dental product: Any product specially manufactured, 3.018 fournitures dentaires: Tout ce qui est specialement
prepared and/or presented for the use of authorized persons in fabrique, prepare et/au present6 pour utilisation par les person-
the practice of dentistry and/or its associated procedures. nes autorisees a la pratique de I’art dentaire et/au des techni-
ques associees.
3.019 dental device: Any article, instrument or appliance,
3.019 instrumentation dentaire: Instruments, dispositifs
specially manufactured and/or presented for the use of
ou autres objets manufactures, specialement fabriques et/au
authorized persons in the practice of dentistry and/or its presentes pour utilisation par les personnes autorisees a la pra-
associated procedures, which is neither a dental material, nor tique de l’art dentaire et/au des techniques associees, a I’exclu-
an item of dentalequipment, nor has been made specifically for sion de ceux classes dans les produits dentaires ou dans le
matkiel dentaire et des appareils realises pour un patient parti-
an individual patient.
culier.
3.020 dental pharmacological materials: Those dental
3.020 produits pharmacologiques dentaires: Produits
materials which carry out their intended function by actively
dentaires dont l’effet desire est une action, par voie locale ou
affecting, either locally or systemically, the normal g&&ale, sur le comportement physiologique des tissus ou sur
physiological behaviour of the tissues or any pathological des processus pathologiques qui s’y manifestent, ou une modi-
fication du metabolisme de cellules ou de micro-organismes.
changes taking place in them, or by modifying the normal
metabolism of cells or of invading micro-organisms. (Such (Une telle action pharmacologique peut egalement etre un effet
secondaire de certains autres produits dentaires.)
pharmacological action may also be a secondary function of
certain other dental materials.)
nstrument rtie d’un instrument
3.021 instrument hand1 e: That part of an i 3.021 manche d’instrument : Pa concue
desig ned to be held during use. pour etre tenue durant I’utilisation.
3.022 interchangeable instrument holder: Handle equipped
3.022 manche pour instruments interchangeables: Man-
with a retention device providing easy interchangeability of the in- the pourvu d’un dispositif de retention permettant la fixation
strument it is designed to hold.
aisle d’instruments interchangeables.
3

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)
3.023 dental mirror: Intra-oral inspection or inspection and 3.023 miroir dentaire: Instrument pour I’inspection endo-
buccale ou pour I’inspection et I’ecartement endobuccaux,
retraction instrument generally consisting of two main, often
generalement compose de deux parties principales souvent
separable parts :
¶bles :
a) a handle; un manche;
a)
a mirror attached or not to a stem, the function of which
b) b) un miro Iir solidaire ou non de la tige concue pour le
IS to join the handle to the mirror. rattacher au manche.
plane dental mirror: Dental mirror the reflective sur- 3.024 miroir dentaire plan: Miroir dentaire dont la surface
3.024
reflechissante est plane.
face of which is flat.
3.026 concave [magnifying] dental mirror: Dental mirror 3.025 miroir dentaire concave (grossissant) : Miroir
the reflective surface of which is concave to produce an enlarged dentaire dont la surface reflechissante presente une concavite
destinee a produire un grossissement apparent des objets
image of the objects observed.
observes.
3.026 miroir dentaire ti deux faces: Miroir dentaire dont les
3.026 double-sided dental mirror: Dental mirror where the
deux faces sont reflechissantes.
two surfaces are reflective.
3.027 double separator mirror: Instrument comprising two 3.027 miroir ecarteur double: Instrument compose de deux
miroirs unis par une tige qui les maintient a une distance et dans
mirrors joined by a stem which holds them at such a distance
and direction in order that there will simultaneously be retrac- une direction telles qu’elles permettent simultanement l’ecarte-
ment des tissus mous et I’observation des faces vestibulaires et
tion of the soft tissues and observation of lingual and vestibular
linguales.
surfaces.
3.028 dental probe; explorer: Hand-held tactile instrument 3.028 sonde exploratrice dentaire: Instrument a main
d’exploration tactile, dont la tige Porte une partie active, fine,
with a stem terminating in a thin working part which may be
qui peut etre en forme d’aiguille, de crochet ou emoussee selon
needle-like, hooked, or blunt according to the intended use.
I’usage envisage.
of pincers for the 3.029 davier : Tenaille specialement concue pour I’avu lsion
3.029 forceps, dental extraction :
Type
des dents.
extraction of teeth.
levier concu I’avu I-
designed for use 3.030 elevateur den taire : Type de pour
3.030 elevator, dental: Type of lever
sion des dents ou des racines.
during the extraction of teeth or roots.
3.031 syndesmotome : Instrument de chirurgie dentaire des-
3.031 syndesmotome : Dental surgical instrument for cut-
tine a la section des fibres desmodontales et a la rupture des
ting desmodontal fibres and detaching the alveolo-dental
ligaments alveolo-dentaires.
ligaments.
3.032 separateur de racine: Instrument chirurgical speciale-
3.032 root separator: Surgical instrument specially designed
ment concu pour &parer par effet-coin les racines d’une dent
for wedging apart the roots of a multiradicular tooth.
multi-radiculaire.
or device used to move
3.033 teeth separator: Instrument 3.033 ecarteur Gnterdentairelj : Instrument ou petit appa-
reil utilise pour ecarter deux dents adjacentes de leur contact
adjacent teeth out of normal contact.
normal.
3.034 dental scaler: Hand- or power-operated dental instru- 3.034 instrument dentaire pour detartrage: Instrument a
main ou a machine specialement concu et/au present6 pour
ment specially designed and/or presented for the removal of
enlever le tartre de la surface des dents.
calculus from the surface of teeth.
3.035 spatule: Instrument a main utilise pour melanger et
3.035 spatula: Hand instrument used to mix and manipulate
manipuler des liquides, des poudres ou des semi-solides. La
liquids, powders and semi-solids. The working part or blade
partie active, ou lame, doit etre inerte vis-a-vis des produits
must be non-reactive to the materials for which is it used.
pour lesquels elle est utilisee.

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)
ent for restorative 3.036 instrument de coupe 8 main pour la dentisterie
3.036 hand-held cutting instrum
restauratrice (en abrege: I.C.M.D.R.): Instrument compose
dentistry: Instrument comprising :
de:
-
une partie active ou lame possedant une a&e cou-
- a working part or blade with a cutting edge;
pante;
- -
is held and un manche concu pour la prehension et I’ ‘application de
a handle by which the instrument
la par la main de I’operateur;
manipulated; force
- -
to
a connecting part or shank which unites the handle une ou tige unissant la lame au
manche;
the blade;
-
- dans le cas des excavateurs biplanaires et a contre-
in the case of contra-angle biplane discoids, cleoids,
and pear-shaped excavators, a stem connecting the blade to angle de type disco’ide, bet-de-corbin et piriforme, un col
unissant la lame a la tige.
the shank.
3.037 straight hand-held cutting instrument: Hand-held
3.037 I.C.M.D.R. rectiligne: I.C.M.D.R. dont le manche, la
cutting instrument, the handle, blade and shank of which are in
lame et la tige sont sur le meme axe.
the same axis.
3.036 curved hand-held cutting instrument: Hand-held 3.036 I.C.M.D.R. courbe: I.C.M.D.R. dont la lame est cour-
bee sur plat.
cutting instrument, the blade of which is curved towards one of
its two flat sides.
angled hand-held cutting instrument: Hand-held in- 3.039 I.C.M.D.R.angulaire: I.C.M.D.R.dontlalamefaitun
3.039
angle avec I’axe general du manche.
strument the blade of which is at an angle to the long axis of
the handle.
3.040 I.C.M.D.R. a contre-angle: I.C.M.D.R. ayant une
3.040 contra-angled hand-held cutting instrument:
Hand-held cutting instrument having a long blade at a sharp longue lame faisant un angle marque avec I’axe general de I’ins-
trument, et dont la tige comporte un ou plusieurs angles ou
angle to the long axis of the instrument, and a shank which has
two or more angles or bends which bring the cutting edge courbures destines a ramener I’arete de coupe a l’interieur de la
projection axiale du manche.
within the axial projection of the handle.
3.041 hatchet: Angled hand-held cutting instrument the cut-
3.041 hachette : /. C. M. D. R. angulaire dont I’arete coupante
ting edge of which is in the same plane as the long axis of the
est dans le meme plan que I’axe general du manche.
handle.
3.042 hoe: Angled hand-held cutting instrument the cutting 3.042 houe : I. C. M.D. R. angulaire dont l’arete coupante est
dans U perpendiculaire a I’axe
edge of which is in a plane perpendicular to the long axis of the n plan du manche.
handle.
3.043 biplane curved hand-held cutting instrument: 3.043 I.C.M.D.R. courbe biplanaire: I.C.M.D.R. de type
Hatchet-type instrument the blade of which is curved so that hachette dont la lame est courbee de telle facon que sa conca-
the concavity is on the same side of the blade as the cutting vite est sur la face de la lame qui Porte I’arete coupante. Les
edge. Spoon, cleoid, discoid and pear-shaped hand-held cut- excavateurs cuiller, bet-de-corbin, piriforme et discoi’de sont
ainsi appeles quand leur col est courbe de cette facon.
ting instruments are so called when the stem is similarly curved.
ciseau: /.C.M.D. R. dont la lame de section rectangu-
3.044 chisel: Hand-he/d cutting instrument the blade of 3.044
laire, est biseautee de facon a former une arete coupante rectili-
which is rectangular in cross-section and bevelled to provide a
gne perpendiculaire a I’axe longitudinal de la lame.
straight cutting edge perpendicular to the long axis of the
blade.
The blade is usually straight (parallelepipedic) but may be curved La lame est habituellement rectiligne (parallelepiped mais
ique)
peut etre courbee sur plat.
on the flat.
3.045 angle-forming chisel: Chisel the cutting edge of 3.046 ciseau formeur d’anglels): Ciseau dont l’arete cou-
pante n’est pas perpendiculaire a l’axe longitudinal de la lame.
which is not perpendicular to the long axis of the blade.

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 1942-3 : 1989 (E/F)
3.046 excavateur dentaire: /. C. M. D. R. dont I’arete cou-
3.046 dental excavator: Hand-held cutting instrument the
pante est curviligne.
cutting edge of which is curved.
3.047 standard position for identification of hand-held 3.047 position normalisee d’identification des
cutting instrument: Position in which an instrument should I.C.M.D.R.: Position dans laquelle un instrument doit etre
be viewed by an operator in order to identify it, namely with its observe par un operateur en vue de I’identifier, c’est-a-dire son
manche oriente vers I’operateur et sa partie active dirigee vers
handle towards the operator and its working part upwards.
le haut.
3.048 gauche: Qualifie un instrument de type hachette
3.043 left: Classifies a hatchet-type instrument the cutting
quand, l’instrument etant tenu dans la position normalisee
edge of which is on the left side of the blade when the instru-
d’identification, I’arete coupante est sur la face gauche de la
ment is viewed in the standard position.
lame.
Also classifies an angle-forming straight chisel instrument the
Qualifie aussi un ciseau formeur d’angle rectiligne quand, I’ins-
acute angle of which is on the left side of the blade and the trument etant tenu dans la position normalisee d’identification
bevel of which is on the far side of the blade when the instru- et la face de la lame portant le biseau etant la plus Bloignee de
ment is viewed in the standard position. I’observateur, I’angle aigu est du c&e gauche de la lame.
3.049 right: Classifies a hatchet-type instrument, the cutting
edge of which is on the right side of the blade when the instru-
ment is viewed in the standard position.
Also classifies an angle-forming straight chisel instrument the Qualifie aussi un ciseau formeur d’angle rectiligne quand, I’ins-
acute angle of which is on the right side of the blade and the trument etant tenu dans la position normalisee d’identification
bevel of which is on the far side of the blade when the instru- et la face de la lame portant le biseau &ant la plus eloignee de
I’observateur, I’angle aigu est du cot6 droit de la lame.
ment is viewed in the standard position.
3.050 distal: Classifies a hoe-type instrument the cutting 3.050 distal: Qualifie un instrument de type houe quand,
l’instrument etant tenu dans la position normalisee d’identifica-
edge of which is on the far side of the blade when viewed in the
tion, I’arete coupante est sur la face de la lame la plus eloignee
standard position.
de I’observateur.
Also classifies a gingival margin trimmer the acute angle of Qualifie egalement un formeur d’angle gingival quand, I’instru-
which is on the far edge of the blade when viewed in the stan- ment etant tenu dans la position normalisee d’identification,
I’angle aigu de la lame est sur le bord le plus eloigne de l’obser-
dard position.
vateur.
3.051 proximal; mesial : Qualifie un instrument de type houe
3.051 proximal; mesial: Classifies a hoe-type instrument the
quand, /‘instrument etant tenu dans la position normalisee
c
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.