Furniture — Beds — Test methods for the determination of stability, strength and durability

ISO 19833:2018 specifies test methods for determining the stability, strength and durability of all types of fully assembled beds including bed frames and bed bases. ISO 19833:2018 applies to adult beds for domestic and non-domestic use. It does not apply to waterbeds, airbeds, foldaway beds, bunk beds and beds for people with special needs, nor to beds for healthcare and medical purposes. Test methods for the assessment of ageing, degradation, fire resistance and electrical functions are not included in this document. Other methods for the strength and durability of storage components, seating surfaces and other features associated with beds are covered by other standards. Where a bed incorporates additional functions such as storage, electrical adjustability or conversion from a sofa to a bed, additional tests are applicable. ISO 19833:2018 does not specify requirements for the choice of loads, cycles or forces. These can be specified in a requirements document. If this is not available, suggested loads and cycles can be found in Annex A (informative). The tests are not intended to assess the durability of upholstery, e.g. filling materials and covers.

Ameublement — Couchages — Méthodes d'essai pour la détermination de la stabilité, de la résistance et de la durabilité

L'ISO 19833:2018 spécifie des méthodes d'essai permettant de déterminer la stabilité, la résistance et la durabilité de tous types de lits entièrement assemblés, encadrements et sommiers compris. L'ISO 19833:2018 s'applique aux lits pour adultes, à usage domestique et non domestique. Il ne s'applique pas aux lits à eau, aux matelas pneumatiques, aux lits rabattables, aux lits superposés et surélevés, aux lits destinés aux personnes ayant des besoins spécifiques, ni aux lits destinés aux soins médicaux et de santé. Les méthodes d'essai pour l'évaluation du vieillissement, de la dégradation, de la résistance au feu et des fonctions électriques ne sont pas incluses dans le présent document. D'autres méthodes relatives à la résistance et à la durabilité des éléments de rangement, surfaces d'assise et autres fonctions associés aux lits sont couvertes par d'autres normes. Si le lit offre des fonctions supplémentaires, comme pour le rangement, des possibilités de réglages électriques ou la conversion en canapé, d'autres essais peuvent s'appliquer. L'ISO 19833:2018 ne spécifie aucune exigence relative aux produits. Ces dernières peuvent être indiquées dans un document dédié aux exigences. Si un tel document n'est pas disponible, des forces et cycles possibles sont proposés dans l'Annexe A (informative). Les essais ne sont pas destinés à évaluer la durabilité du garnissage, par exemple, matériaux de rembourrage et housses.

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Mar-2018
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
21-Jun-2023
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 19833:2018 - Furniture -- Beds -- Test methods for the determination of stability, strength and durability
English language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 19833:2018 - Ameublement -- Couchages -- Méthodes d'essai pour la détermination de la stabilité, de la résistance et de la durabilité
French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 19833
First edition
2018-03
Furniture — Beds — Test methods for
the determination of stability, strength
and durability
Ameublement — Couchages — Méthodes d'essai pour la
détermination de la stabilité, de la résistance et de la durabilité
Reference number
ISO 19833:2018(E)
©
ISO 2018

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19833:2018(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19833:2018(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General test conditions . 2
4.1 Preliminary preparation . 2
4.2 Application of forces . 2
4.3 Tolerances . 2
4.4 Sequence of testing. 3
4.5 Loading . 3
5 Test apparatus . 3
6 Test procedures — Stability, strength and durability . 7
6.1 General . 7
6.2 Stability test . 8
6.3 Vertical static load tests .10
6.3.1 Vertical static load on bed base .10
6.3.2 Vertical static load on side rail .10
6.4 Horizontal static load tests .11
6.4.1 Horizontal static load on headboard of beds ≤ 1 200 mm in width .11
6.4.2 Horizontal static load on headboard of beds > 1 200 mm in width .12
6.4.3 Horizontal static load test for beds without headboards .13
6.5 Durability tests .14
6.5.1 Vertical durability test of bed base .14
6.5.2 Horizontal durability test of bed frame .15
6.6 Vertical impact test .18
7 Test procedures — Mechanisms for lifting bed bases .19
7.1 General .19
7.2 Durability of mechanisms for lifting bed bases .19
8 Test report .20
Annex A (informative) Guidance for the choice of loads, cycles etc. for stability, strength
and durability tests of beds .21
© ISO 2018 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19833:2018(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www .iso .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by ISO/TC 136, Furniture.
iv © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 19833:2018(E)
Furniture — Beds — Test methods for the determination of
stability, strength and durability
1 Scope
This document specifies test methods for determining the stability, strength and durability of all types
of fully assembled beds including bed frames and bed bases.
This document applies to adult beds for domestic and non-domestic use. It does not apply to waterbeds,
airbeds, foldaway beds, bunk beds and beds for people with special needs, nor to beds for healthcare
and medical purposes.
Test methods for the assessment of ageing, degradation, fire resistance and electrical functions are not
included in this document.
Other methods for the strength and durability of storage components, seating surfaces and other
features associated with beds are covered by other standards.
Where a bed incorporates additional functions such as storage, electrical adjustability or conversion
from a sofa to a bed, additional tests are applicable.
This document does not specify requirements for the choice of loads, cycles or forces. These can be
specified in a requirements document. If this is not available, suggested loads and cycles can be found
in Annex A (informative).
The tests are not intended to assess the durability of upholstery, e.g. filling materials and covers.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 2439:2008, Flexible cellular polymeric materials — Determination of hardness (indentation technique)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
3.1
unframed slat base
bed base consisting of separate slats flexibly held together normally by means of textile, rubber or
plastic tape
Note 1 to entry: When loading one slat, the load is transferred to the support by that slat only.
© ISO 2018 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 19833:2018(E)

3.2
framed base
bed base consisting of slats, springs, etc., which are connected to a structural frame system
Note 1 to entry: When loading one component only, e.g. a slat or a spring, the load is distributed by the frame to
the support.
4 General test conditions
4.1 Preliminary preparation
The tests are designed to be applied to a bed that is fully assembled and ready for use. The bed shall be
assembled in accordance with instructions supplied by the manufacturer. If the bed can be assembled
or combined in different ways, the most adverse combination shall be used for each test. If mounting or
assembly instructions are not supplied, the mounting or assembly method shall be recorded in the test
report. Fastenings shall be tightened before testing and shall not be re-tightened unless this is specified
in the manufacturer’s instructions. If the configuration needs to be changed in order to produce the
worst-case conditions, this shall be recorded in the test report.
Unless otherwise specified by the manufacturer, the test item shall be stored in indoor ambient
conditions for at least 24 h immediately prior to testing.
The tests shall be carried out in indoor ambient conditions at a temperature between 15 °C and 25 °C. If,
during a test, the temperature is outside this range, the maximum and/or minimum temperature shall
be recorded in the test report.
Before beginning the test, visually inspect the bed thoroughly. Record any defects so that they are not
assumed to have been caused by the tests.
4.2 Application of forces
The test forces in the static load tests shall be applied slowly enough to ensure that negligible dynamic
force is applied.
Unless otherwise indicated, each force shall be maintained for (10 ± 2) s. Forces shall be as specified in
the requirements document or should be as suggested in Annex A.
The test forces in durability tests shall be applied at a rate such that excessive heating does not occur.
Unless otherwise specified, each test force shall be maintained for (2 ± 1) s.
The forces may be replaced by masses. The relationship 10 N = 1 kg shall be used.
4.3 Tolerances
Unless otherwise stated, the following tolerances are applicable:
— forces: ±5 % of the nominal force;
— masses: ±1 % of the nominal mass;
— dimensions: all dimensions less than 200 mm shall have an accuracy of ±1 mm of the nominal
dimension; the other dimensions shall have an accuracy of ±0,5 %; the dimension of the spherical
curvature of 300 mm radius on the loading pad (5.3) shall have an accuracy of ± 5 mm.
The accuracy for the position of loading pads and impactor shall be ±5 mm.
NOTE For the purposes of uncertainty measurement, test results are not considered to be adversely affected
when the above tolerances are met.
2 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19833:2018(E)

4.4 Sequence of testing
Unless otherwise specified in the requirements document, all applicable tests as shown in Table 1 shall
be carried out on the same sample and in the sequence as the clauses are numbered in this document.
4.5 Loading
Unless otherwise specified, all storage components supplied with beds, which are not subject to testing,
shall be uniformly loaded with the load(s) as specified in the requirements document or should be
loaded with the load(s) as suggested in Annex A.
5 Test apparatus
Unless otherwise specified, the tests may be applied by any suitable device because the results are not
dependent upon the apparatus.
The equipment shall not inhibit deformation nor cause unnatural deformation of the unit/component,
i.e. it shall be able to move so that it can follow the deformation of the unit/component during testing.
All loading pads shall be capable of pivoting in all directions. The pivot point shall be as close as
practically possible to the load surface.
5.1 Floor surface.
The floor surface shall be horizontal, rigid and flat with a smooth surface.
For the test in 6.5.2, the surface shall be smooth high-pressure plastic laminate or equivalent.
5.2 Stops.
The stops are devices to prevent the article from sliding but not tilting. They shall not be higher than
12 mm, except where the design of the bed necessitates the use of higher stops, in which case the lowest
stop that will prevent the item from moving shall be used. If greater than 12 mm, the height of the stop
used shall be recorded in the test report.
5.3 Loading pad.
The loading pad shall be a rigid circular object, 200 mm in diameter, the face of which shall have a
convex spherical curvature of 300 mm radius with a 12 mm front edge radius (see Figure 1).
© ISO 2018 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19833:2018(E)

Dimensions in millimetres
Figure 1 — Loading pad
5.4 Small loading pad.
The small loading pad shall be a rigid disc 100 mm in diameter, with a flat face and a 12 mm front
edge bend radius. Where space prevents the use of a 100 mm diameter loading pad, a 50 mm diameter
loading pad with similar properties may be used.
5.5 Test mattress.
The test mattress shall be a soft polyether foam sheet with a thickness of 100 mm, a bulk density of
3
(35 ± 3,5) kg/m and an indentation hardness index of (170 ± 40) N in accordance with Method A,
HA as given in ISO 2439:2008. The size shall be such as to overlap the size of the loading pad by
(40%/30s)
at least 200 mm all round. The test mattress may have a light soft cotton cover with a mass not greater
2
than 120 g/m .
The same part of the standard test mattress shall not be reused within 2 h and the mattress shall be
replaced if damaged, or after 10 complete bed tests, whichever occurs first.
5.6 Impactor.
The impactor shall be as shown in Figure 2 and comprised of the following:
5.6.1 Circular body, approximately 200 mm in diameter separated from the striking surface by helical
compression springs and free to move relative to it on a line perpendicular to the plane of the central
area of the striking surface.
The body and associated parts minus the spring shall have a mass of (17 ± 0,1) kg and the whole
apparatus shall have a mass of (25 ± 0,1) kg.
4 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19833:2018(E)

5.6.2 Springs, which shall be such that the combined spring system has a nominal spring rate of
(7 ± 2) N/mm and the total friction resistance of the moving parts is less than 1 N.
The spring system shall be compressed to an initial load of (1 040 ± 5) N (measured statically) and
the amount of spring compression movement available from the initial compression point to the point
where the springs become fully closed shall be not less than 60 mm.
5.6.3 Striking surface, which shall be a rigid circular object, 200 mm in diameter, the face of which
has a convex spherical curvature of 300 mm radius with a 12 mm front edge radius.
Key
1 joint of lifting device not inhibiting free fall
Figure 2 — Impactor
5.7 Test bed base (unframed).
2
The slats should be made of solid wood with a minimum modulus of elasticity of 8 000 N/mm [e.g.
European beech (Fagus sylvatica) or Pine (Pinus ssp), etc.].
The cross section of the slats shall be 20 mm × 95 mm and the distance between the slats shall be
(60 ± 2) mm.
© ISO 2018 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 19833:2018(E)

If the free span of the slats is >1 000 mm, support the slats along the centre line.
The length of the slats shall be 10 mm shorter than the nominal width of the bed frame.
5.8 Test bed base (framed).
The slats shall be as described in 5.7.
They shall be mounted on a frame made of wooden material defined in 5.7 with a cross section of
20 mm × 45 mm (see Figure 3).
The width of the bed base shall be 20 mm smaller than the nominal width of the bed frame.
Dimensions in millimetres
Key
1 frame
2 slat
Figure 3 — Test bed base (framed)
5.9 Test support (unframed bed bases).
The base shall be suitably supported along its whole length.
The total overhang on one side (see Figure 4) shall be (20 ± 1) mm.
If the bed base is not prevented from moving during the tests, it shall be fixed in a suitable manner.
Dimensions in millimetres
Key
1 test support
2 slat
W width of the base
Figure 4 — Test support (unframed bed bases)
5.10 Test support (framed bed bases).
Supports of 50 mm width, suitable to carry the bed base and the test loads, shall be placed 150 mm
from the ends of the frame (see Figure 5).
6 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 19833:2018(E)

Dimensions in millimetres
Figure 5 — Test support (framed bed bases)
5.11 Test mass.
A mass of 75 kg should be distributed over an area of approximately 300 mm × 300 mm or a diameter of
approximately 340 mm.
6 Test procedures — Stability, strength and durability
6.1 General
Unless otherwise specified, the test shall be carried out in the configuration most likely to cause failure.
When the mattress, bed base and frame (if applicable) are supplied together as a bed set, they shall be
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 19833
Première édition
2018-03
Ameublement — Couchages
— Méthodes d'essai pour la
détermination de la stabilité, de la
résistance et de la durabilité
Furniture — Beds — Test methods for the determination of stability,
strength and durability
Numéro de référence
ISO 19833:2018(F)
©
ISO 2018

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Conditions générales d'essai . 2
4.1 Préparation préliminaire . 2
4.2 Application des forces . 2
4.3 Tolérances . 2
4.4 Séquence d’essais . 3
4.5 Charge . 3
5 Appareillage d'essai . 3
5.1 Sol d'essai . 3
5.2 Taquets d'arrêt . 3
5.3 Patin de charge . 3
5.4 Petit patin de charge . 4
5.5 Matelas d'essai . 4
5.6 lmpacteur . 4
5.7 Sommier d'essai (sans cadre) . 5
5.8 Sommier d'essai (avec cadre) . 6
5.9 Support d'essai (sommiers sans cadre) . 6
5.10 Support d'essai (sommiers avec cadre) . 7
5.11 Masse d'essai . 7
6 Modes opératoires d'essai - Stabilité, résistance et durabilité . 7
6.1 Généralités . 7
6.2 Essai de stabilité . 8
6.3 Essais de charge statique verticale .10
6.3.1 Charge statique verticale sur le sommier .10
6.3.2 Charge statique verticale sur un longeron latéral .10
6.4 Essais de charge statique horizontale .11
6.4.1 Charge statique horizontale sur la tête de lit pour les lits ≤ 1 200 mm
de largeur .11
6.4.2 Charge statique horizontale sur la tête de lit pour les lits > 1 200 mm
de largeur .12
6.4.3 Essai de charge statique horizontale pour les lits sans tête de lit .13
6.5 Essais de durabilité .14
6.5.1 Essai de durabilité verticale du sommier .14
6.5.2 Essai de durabilité horizontale de l'encadrement du lit .15
6.6 Essai d'impact vertical .17
7 Modes opératoires d'essai - Mécanismes pour soulever les sommiers .18
7.1 Généralités .18
7.2 Durabilité des mécanismes destinés à soulever les sommiers .18
8 Rapport d'essai .19
Annexe A (informative) Préconisations concernant le choix des charges, cycles, etc. pour les
essais de stabilité, de résistance et de durabilité des lits .21
© ISO 2018 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 136, Ameublement.
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 19833:2018(F)
Ameublement — Couchages — Méthodes d'essai pour
la détermination de la stabilité, de la résistance et de la
durabilité
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie des méthodes d'essai permettant de déterminer la stabilité, la résistance
et la durabilité de tous types de lits entièrement assemblés, encadrements et sommiers compris.
Le présent document s'applique aux lits pour adultes, à usage domestique et non domestique. Il ne
s'applique pas aux lits à eau, aux matelas pneumatiques, aux lits rabattables, aux lits superposés et
surélevés, aux lits destinés aux personnes ayant des besoins spécifiques, ni aux lits destinés aux soins
médicaux et de santé.
Les méthodes d'essai pour l'évaluation du vieillissement, de la dégradation, de la résistance au feu et
des fonctions électriques ne sont pas incluses dans le présent document.
D'autres méthodes relatives à la résistance et à la durabilité des éléments de rangement, surfaces
d'assise et autres fonctions associés aux lits sont couvertes par d'autres normes.
Si le lit offre des fonctions supplémentaires, comme pour le rangement, des possibilités de réglages
électriques ou la conversion en canapé, d'autres essais peuvent s'appliquer.
Le présent document ne spécifie aucune exigence relative aux produits. Ces dernières peuvent être
indiquées dans un document dédié aux exigences. Si un tel document n'est pas disponible, des forces et
cycles possibles sont proposés dans l'Annexe A (informative).
Les essais ne sont pas destinés à évaluer la durabilité du garnissage, par exemple, matériaux de
rembourrage et housses.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 2439:2008, Matériaux polymères alvéolaires souples — Détermination de la dureté (technique par
indentation)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
© ISO 2018 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

3.1
sommier à lattes sans cadre
sommier consistant en des lattes séparées, généralement maintenues entre elles de manière flexible au
moyen de rubans en textile, caoutchouc ou plastique
Note 1 à l'article: Quand une latte est mise en charge, la charge est transférée au support uniquement par le biais
de celle-ci.
3.2
sommier avec cadre
sommier constitué de lattes, de ressorts, etc. qui sont solidaires d'un cadre structuré
Note 1 à l'article: Lorsqu'un seul élément est mis en charge (par exemple, une latte ou un ressort), la charge est
distribuée par l'encadrement au support.
4 Conditions générales d'essai
4.1 Préparation préliminaire
Les essais ont été élaborés pour être appliqués à un lit entièrement assemblé et prêt à être utilisé. Le
lit doit être assemblé conformément aux instructions fournies par le fabricant. Si le lit peut être monté
ou assemblé de diverses manières, la combinaison la plus défavorable doit être retenue pour chaque
essai. Si aucune instruction de montage ou d'assemblage n'est fournie, la méthode utilisée pour monter
ou assembler le lit doit être consignée dans le rapport d'essai. Les fixations doivent être serrées avant
l'essai et ne doivent pas être resserrées, sauf mention contraire spécifique dans les instructions du
fabricant. Si la configuration doit être changée pour reproduire le cas le plus défavorable, ceci doit être
consigné dans le rapport d’essai.
Le produit soumis à essai doit être entreposé à l’intérieur dans des conditions ambiantes intérieures
pendant au moins 24 h immédiatement avant l'essai, sauf contrindication spécifiée par le fabricant.
Les essais doivent être réalisés dans les conditions ambiantes d’intérieur, à une température comprise
entre 15 °C et 25 °C. Si, pendant un essai, la température passe au-delà de cet intervalle, la température
maximale et/ou minimum doit être renseignée dans le rapport d’essai.
Avant de commencer l'essai, examiner minutieusement le lit. Noter tous les défauts afin qu'ils ne soient
pas imputés aux essais.
4.2 Application des forces
Dans les essais de charge statique, les forces d'essai doivent être appliquées suffisamment lentement
pour s'assurer que la force dynamique appliquée est négligeable.
Sauf mention contraire, chaque force spécifiée doit être maintenue pendant (10 ± 2) s. Les forces doivent
être telles que spécifiées dans les documents d’exigences ou devraient être telle que suggérées dans
l’Annexe A.
Les forces d'essai lors des essais de durabilité doivent être appliquées à un rythme n'induisant aucune
chaleur excessive. Sauf spécification contraire, chaque force d'essai doit être maintenue pendant
(2 ± 1) s.
Les forces peuvent être remplacées par des masses. La relation 10 N = 1 kg doit alors être utilisée.
4.3 Tolérances
Sauf mention contraire, les tolérances suivantes sont applicables:
— forces: ± 5 % de la force nominale;
— masses: ± 1 % de la masse nominale;
2 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

— dimensions: toutes les dimensions inférieures à 200 mm doivent présenter une exactitude de ± 1 mm
par rapport à la dimension nominale. Les autres dimensions doivent présenter une exactitude de
± 0,5 %; la dimension de la courbe sphérique de 300 mm de rayon du patin de charge (5.3) doit avoir
une précision de ± 5 mm.
L'exactitude de la position des patins de charge et de l'impacteur doit être de ± 5 mm.
NOTE Pour les besoins de la mesure de l'incertitude, les résultats d'essai ne sont pas considérés comme étant
affectés négativement lorsque les tolérances indiquées ci-dessus sont respectées.
4.4 Séquence d’essais
Sauf contrindication spécifiée dans les documents d’exigences, tous les essais applicables (voir
Tableau 1) doivent être effectués sur le même échantillon en suivant l'ordre des articles numérotés
dans la présente Norme internationale.
4.5 Charge
Sauf spécification contraire, tous les éléments de rangement fournis avec les lits et qui ne sont pas
soumis à essai doivent être mis en charge uniformément avec la/les charge(s) spécifiée(s) dans les
documents d’exigences ou devraient être tel que suggéré dans l’Annexe A.
5 Appareillage d'essai
Sauf spécification contraire, les essais peuvent être appliqués par tout dispositif adéquat car les
résultats ne dépendent pas de l'appareillage.
Le matériel ne doit pas empêcher la déformation du meuble, ni provoquer de déformation anormale. En
d'autres termes, il doit pouvoir bouger afin de suivre la déformation du meuble durant les essais.
Tous les patins de charge doivent pouvoir pivoter dans toutes les directions. Le point de pivot doit être
aussi proche que possible de la surface de charge.
5.1 Sol d'essai
Le sol d'essai doit être horizontal, rigide et plat, et présenter une surface lisse.
Pour l'essai décrit en 6.5.2, la surface doit être constituée de stratifié plastique haute pression lisse ou
d'un matériau équivalent.
5.2 Taquets d'arrêt
Les taquets d'arrêt sont utilisés pour empêcher le produit de glisser mais pas de basculer. Leur hauteur
ne doit pas dépasser 12 mm, sauf si la conception du lit exige l'utilisation de taquets d'arrêt plus hauts,
auquel cas on doit utiliser les taquets d'arrêt les plus bas possible pour empêcher le produit de bouger.
S’ils sont plus hauts que 12 mm, la hauteur des taquets d’arrêt doit être renseignée dans le rapport
d’essai.
5.3 Patin de charge
Le patin de charge est un objet rigide et circulaire de 200 mm de diamètre, dont la face présente une
courbure sphérique convexe de 300 mm de rayon et dont les bords avant sont arrondis selon un rayon
de 12 mm (voir Figure 1).
© ISO 2018 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

Dimensions en millimètres
Figure 1 — Patin de charge
5.4 Petit patin de charge
Le petit patin de charge est un disque rigide de 100 mm de diamètre, dont la face est plane et les bords
avant sont arrondis selon un rayon de 12 mm. Si l'espace ne permet pas l'utilisation d'un patin de charge
de 100 mm de diamètre, un patin de charge de 50 mm de diamètre présentant les mêmes propriétés
peut être utilisé.
5.5 Matelas d'essai
Le matelas d'essai est une plaque de mousse polyester souple, d'une épaisseur de 100 mm, avec une
3
densité de (35 ± 3,5) kg/m et un indice de dureté par indentation de (170 ± 40) N suivant la méthode A,
HA décrite dans l'ISO 2439:2008. Les dimensions du matelas doivent être telles que ce dernier
(40%/30s)
dépasse d'au moins 200 mm tout autour du patin de charge. Le matelas d'essai peut être recouvert d'une
2
légère housse en coton souple dont la masse ne dépasse pas 120 g/m .
La partie du matelas d'essai standard utilisée ne doit pas être de nouveau sollicitée dans les deux
heures qui suivent. Le matelas doit être remplacé après 10 essais complets ou s’il est endommagé, selon
le scénario qui se produit en premier.
5.6 lmpacteur
L'impacteur doit être tel qu'illustré à la Figure 2 et comprendre les éléments suivants:
5.6.1 Corps circulaire, de 200 mm de diamètre environ, séparé de la surface de frappe par des ressorts
hélicoïdaux travaillant en compression et libre de bouger par rapport à la surface d’impact sur un axe
perpendiculaire au plan de la zone centrale de la surface de frappe.
Le corps et les parties associées sans les ressorts doivent avoir une masse de (17 ± 0,1) kg et l'appareillage
entier doit avoir une masse de (25 ± 0,1) kg.
4 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

5.6.2 Ressorts: ils doivent être tels que le système de ressorts combinés présente une raideur nominale
d'élasticité de (7 ± 2) N/mm et que la résistance à la friction totale des parties mobiles est inférieure à 1 N.
La compression initiale du système de ressorts doit être de (1 040 ± 5) N (mesurée en statique) et la
course de compression des ressorts possible, à partir du point de compression initial jusqu'au moment
où les ressorts sont à spires jointes, ne doit pas être inférieure à 60 mm.
5.6.3 Surface de frappe: ce doit être un objet circulaire rigide, de 200 mm de diamètre, dont la face
présente une courbure sphérique convexe de 300 mm de rayon et dont les bords sont arrondis selon un
rayon de 12 mm.
Légende
1 fixation de l'appareil de levage, n'empêchant pas la chute libre
Figure 2 — Impacteur
5.7 Sommier d'essai (sans cadre)
2
Les lattes devraient être en bois massif avec un module d’élasticité minimum de 8000 N/mm (par
exemple: hêtre commun (Fagus sylvatica) ou pin (Pinus spp), etc).
La section transversale des lattes doit être de 20 mm × 95 mm et la distance entre les lattes doit être de
(60 ± 2) mm.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

Si la portée des lattes est > 1 000 mm, il faut prévoir un support le long de la ligne médiane.
La longueur des lattes doit être inférieure de 10 mm à la largeur nominale de l'encadrement du lit.
5.8 Sommier d'essai (avec cadre)
Les lattes doivent être telles que décrites en 5.7.
Elles doivent être montées sur un cadre en bois, comme défini en 5.7, possédant une section transversale
de 45 mm × 20 mm (voir Figure 3).
La largeur du sommier doit être de 20 mm inférieure à la largeur nominale de l'encadrement du lit.
Dimensions en millimètres
Légende
1 cadre
2 latte
Figure 3 — Sommier d'essai (avec cadre)
5.9 Support d'essai (sommiers sans cadre)
Le sommier doit être soutenu de manière appropriée sur toute sa longueur.
La saille totale du support sur un côté doit être de (20 ± 1) mm (voir Figure 4).
Si le sommier peut bouger durant les essais, il doit être fixé de manière approprié.
Dimensions en millimètres
Légende
1 support d’essai
2 latte
W largeur du sommier
Figure 4 — Support d'essai (sommiers sans cadre)
6 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

5.10 Support d'essai (sommiers avec cadre)
Des supports de 50 mm de large, aptes à supporter le sommier et les charges d'essai, doivent être placés
à 150 mm des extrémités de l'encadrement (voir Figure 5).
Dimensions en millimètres
Figure 5 — Support d'essai (sommiers avec cadre)
5.11 Masse d'essai
Une masse de 75 kg qui devrait être répartie sur une zone d'environ 300 mm × 300 mm ou sur un
diamètre d'environ 340 mm.
6 Modes opératoires d'essai - Stabilité, résistance et durabilité
6.1 Généralités
Sauf spécification contraire, l'essai doit être réalisé dans la configuration la plus susceptible de
provoquer une défaillance.
Si le matelas, le sommier et l'encadrement de lit (le cas échéant) sont livrés ensemble et constituent un
couchage, les essais doivent être réalisés sur l'ensemble.
Si d'autres composants sont fournis séparément, ils doivent être soumis à essai en utilisant le matelas
d'essai, le support d'essai ou le sommier d'essai décrit à l'Article 5, sauf indication contraire du fabricant
des composants soumis à essai.
S'il n'est pas possible de réaliser un essai selon les spécifications de la présente Norme internationale
(par exemple, si un patin de charge ne peut pas être utilisé pour l'application d'une force en raison
de la conception du produit), l'essai doit être réalisé conformément au mode opératoire décrit dans la
présente Norme internationale, dans la mesure du possible. Toute déviation doit être renseignée dans
le rapport d’essai.
Le Tableau 1 indique les essais applicables à un système de couchage et ceux applicables aux composants
d'un lit.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

Tableau 1 — Essais relatifs aux lits, encadrements de lit et sommiers
Essai 6.2 6.3.1 6.3.2 6.4 6.5.1 6.5.2 6.6
Lit complet √ √ √ √ √ √ √
Sommier (√) √ (√) (√) √ (√) √
Encadrement de lit √ √ √ √ (√) √ (√)
(√) = si applicable
√ = essai à réaliser
6.2 Essai de stabilité
Positionner le lit sur le sol d'essai et bloquer les pieds ou la base grâce à des taquets d'arrêt. Voir les
Figures 6 a) et 6 b).
Appliquer deux forces vers le bas spécifiées, F et F , de façon simultanée, au moyen du petit patin de
1 2
charge (5.4) au point A et au point B, à 60 mm en retrait de la face avant du côté du lit. Au niveau de
chaque point d'application de la charge, appliquer deux forces vers l'extérieur spécifiées, F et F , de
3 4
façon simultanée, pendant au moins 5 s, selon une axe horizontal vers l'avant par rapport au point où
la base du patin de charge rencontre la surface supérieure du côté/de l'encadrement du lit. Les forces
doivent être telles que spécifiées dans les documents d’exigences ou devraient être telles que suggérées
dans l’Annexe A. Voir les Figures 6 a) et 7. Si la construction du lit est symétrique dans le sens de la
largeur, effectuer l'essai sur un côté uniquement.
Répéter le même essai à l'une des extrémités du lit. Si la tête et le pied de lit sont de construction
identique, effectuer l'essai sur le côté comprenant le pied de lit. Voir les Figures 6 b) et 7.
8 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

a)
b)
Légende
1 taquet d’arrêt
F , F force verticale appliquée vers le bas
1 2
F , F force appliquée vers l’extérieur
3 4
A, B, C, D point d’application des forces
Figure 6 — Essai de stabilité
Les points d'application A et B sont situés à ¼ de la longueur de l'encadrement du lit. Les points
d'application C et D sont situés à ¼ de la largeur de l'encadrement du lit. Voir la Figure 7.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 19833:2018(F)

Si la construction du lit n'est pas symétrique et que le poids n'est pas réparti uniformément ou que les
pieds ne sont pas positionnés de façon symétrique, réaliser l'essai dans la position la plus défavorable.
Dimensions en millimètres
Légende
L longueur du sommier
W largeur du sommier
A, B, C, D point d’application des forces
Figure 7 — Points d'application de charge verticaux pour l'essai de stabilité
6.3 Essais de charge statique verticale
6.3.1 Charge statique verticale sur le sommier
Appliquer la force verticale spécifiée vers le bas au moyen du patin de charge (5.3). La force doit être
telle que spécifiée dans les documents d’exigences ou devrait être telle que suggérée dans l’Annexe A.
Appliquer la force sur tous les points du sommier les plus défavorables, mais pas à moins de 100 mm de
l'un des bords du sommier. Si plusieurs points défavorables existent, réaliser l'essai sur un maximum de
quatre points différents.
Chaque force doit être appliquée selon le nombre de cycle spécifié dans les documents d’exigences ou
devrait être tel que suggéré dans l’Annexe A.
6.3.2 Charge statique verticale sur un longeron latéral
À l'aide de deux petits patins de charge (5.4), appliquer deux forces verticales vers le bas spécifiées,
F et F , de façon simultanée, pendant une minute sur la ligne médiane de la surface supérieure d'un
1 2
longeron latéral. La force doit être telle que spécifiée dans les documents d’exigences ou devrait être
telle que suggérée dans l’Annexe A.
Les points d'application de charge doivent être situés à 300 mm de chaque côté de la ligne médiane en
pointillés du longeron latéral (M), telle qu'indiquée à la Figure 8.
Si le lit a tendance à se soulever, le charger suffisamment pour empêcher son renversement.
Si les matériaux/constructions ne sont pas identiques, répéter l'essai sur le longeron latéral opposé.
10 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 19833:201
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.