ISO 7218:1996
(Main)Microbiology of food and animal feeding stuffs — General rules for microbiological examinations
Microbiology of food and animal feeding stuffs — General rules for microbiological examinations
Gives general instructions for carrying out microbiological examinations in accordance with specific standards. The purpose is to help to ensure the validity of the examinations, to ascertain that the general techniques used for conducting these examinations are the same in all laboratories. May be used wholly or partly for the accreditation of a test laboratory by national organizations.
Microbiologie des aliments — Règles générales pour les examens microbiologiques
La présente Norme internationale donne des règles générales pour la réalisation d'examens microbiologiques effectués selon des normes spécifiques. Le but de la présente Norme internationale est d'aider à garantir la validité des examens, à s'assurer que les techniques générales utilisées pour effectuer ces examens sont les mêmes dans tous les laboratoires, à participer ainsi à homogénéiser les résultats obtenus dans différents laboratoires et à contribuer à la protection de la santé du personnel de laboratoire, en évitant les risques d'infection. La présente Norme internationale peut être utilisée dans son ensemble ou partiellement pour les accréditations de laboratoire par les organismes nationaux.
Mikrobiologija živil in krmil - Splošna pravila za mikrobiološke preiskave
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
IS0
STANDARD 7218
Second edition
1996902- 15
Microbiology of food and animal feeding
stuffs - General rules for microbiological
examinations
Microbiologic des alimen ts -
R&g/es g&&ales pour /es examens
microbiologiques
Reference number
IS0 7218:1996(E)
IS0 7218:1996(E)
Contents
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.~.
2 Normative reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Premises . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.
3.1 Test areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.*.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.*.
3.2 Additional areas
3.3 Location of the premises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Equipping the premises
3.5 Maintenance and inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................................................................
4 Installations and equipment
.....................................................................................................
4.1 Microbiological cabinets
4.2 Balance .
......................................................................................................................
4.3 Homogenizer
4.4 pH-meter .
...........................................................................................................................
4.5 Autoclave
4.6 Incubator .
4.7 Refrigerator or cold-storage room .
4.8 Freezer .
......................................................................................... 10
4.9 Thermostatically controlled bath
.................................................................................................................
4.10 Sterilizing oven
4.11 Microwave oven .
...........................................................................................................
4.12 Optical microscope
..........................................................................................
4.13 Gas burner or wire incinerator
........................................................................ 12
4.14 Dispenser for culture media and reagents
.............................................................................................................
4.15 Mechanical stirrer
4.16 Colony-counting device .
..............................................................
4.17 Equipment for culture in a modified atmosphere
4.18 Other equipment .
5 Personnel .
.......................................................................................................................
5.1 Competence
5.2 Hygiene .
............................................................................................
6 Preparation of the equipment
........................................................................................................................
6.1 Preparation
6.2 Sterilization .
.........................................................................................................
6.3 Disposable apparatus
....................................................................................... 16
6.4 Management of clean equipment
......................................................................................
6.5 Management of sterile equipment
6.6 Decontamination .
.............................................................................................................................
6.7 Washing
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microfilm, without permission in writing from the
publisher.
International Organization for Standardization
CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Case Postale 56 l
Printed in Switzerland
ii
IS0 7218:1996(E)
@ IS0
.......................................... 17
7 Preparation and sterilization of culture media and reagents
7.1 Distilled water .
..............................................................................................
7.2 Preparation of culture media
7.3 Sterilization .
..............................................................................................................................
7.4 Storage
............................................................................................. 19
7.5 Melting of agar culture media
..............................................................................................
7.6 De-aeration of culture media
.................................................................................................
7.7 Preparation of Petri dishes
............................................................................................................
8 Laboratory samples
8.1 Sampling .
8.2 Transport .
8.3 Receipt and storage .
......................................................................................................................
8.4 Test portions
......................................................... 22
9 Examination techniques and expression of results
..................................................................... 22
9.1 Hygienic precautions during the examination
.............................................................. 23
9.2 Preparation of the initial suspension and dilutions
.......................................................................................... 23
9.3 Counting using a solid medium
................................... 29
9.4 Counting using a liquid medium: Most probable number technique
...............................................................................................................
9.5 Detection method
9.6 Basic identification techniques .
Annexes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 38
A Confidence interval limits for estimated counts
B MPN tables . . . . . . . .~.~.~.
C Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
Ill
IS0 7218:1996(E) @ IS0
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International Standards is normally
carried out through IS0 technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be represented on that committee.
International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take
part in the work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC)
on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member
bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of
the member bodies casting a vote.
International Standard IS0 7218 was prepared by Technical Committee lSO/TC 34, Agricultural
food products, Subcommittee SC 9, Microbiology.
This second edition cancels and replaces the first edition (IS0 7218:1985), which has been
technically revised.
Annexes A and B form an integral part of this International Standard. Annex C is for information
only.
IV
IS0 7218:1996(E)
@ IS0
Introduction
When conducting microbiological examinations, it is especially important
- that only those microorganisms which are present in the samples are isolated or enumerated,
and
- that the microorganisms do not contaminate the environment.
In order to achieve this, it is necessary to pay attention to personal hygiene and to use working
techniques which ensure, as far as possible, exclusion of extraneous contamination
(see clause 5).
Since, in this International Standard, it is possible to give only a few examples of the precautions
to be taken during microbiological examinations, a thorough knowledge of the microbiological
techniques and of the microorganisms involved is essential. It is important that the analyses be
conducted as accurately as possible, including calculation of the number of microorganisms and
the variability of the results (part of this is given by the confidence limits; see clause 9).
Ultimately, it is the responsibility of the head of the laboratory to judge whether the manipulations
are safe and can be considered to be good laboratory practice.
A large number of manipulations can, for example, unintentionally lead to cross-contamination and
the analyst should always verify the accuracy of the results given by his or her technique.
In order to conduct the examinations correctly, it is necessary to take certain precautions when
constructing and equipping the laboratory (see clause 3).
Certain precautions must be taken, not only for reasons of hygiene, but also to ensure good
reproducibility of the results. It is not possible to specify all the precautions to be taken in all
circumstances, but this International Standard at least provides the main measures to be taken
when preparing, sterilizing and storing the media and the equipment (see clauses 6 and 7).
If the guidance given in this International Standard is followed, this will also contribute towards the
protection of the health of the personnel. Additional information on this subject is to be found in the
literature listed in annex C.
V
This page intentionally left blank
INTERNATIONAL STANDARD o IS0 IS0 7218:1996(E)
Microbiology of food and animal feeding stuffs -
General rules for microbiological examinations
1 Scope
This International Standard gives general instructions for carrying out microbiological examinations
in accordance with specific standards.
The purpose of this International Standard is to help to ensure the validity of the examinations, to
ascertain that the general techniques used for conducting these examinations are the same in all
laboratories, to help achieve homogeneous results in different laboratories, and to contribute
towards the protection of the health of the laboratory personnel by preventing risks of infection.
This International Standard may be used wholly or partly for the accreditation of a laboratory by
national organizations.
2 Normative reference
The following standard contains provisions which, through reference in this text, constitute
provisions of this International Standard. At the time of publication, the edition indicated was valid.
All standards are subject to revision, and parties to agreements based on this International
Standard are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of the
standards indicated below. Members of IEC and IS0 maintain registers of currently valid
International Standards.
IS0 6887:1983, Microbiology - General guidance for the preparation of dilutions for
microbiological examina tion
3 Premises
3.1 Test areas
The areas required for the specific operation of a microbiology
...
SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-1997
Mikrobiologija živil in krmil - Splošna pravila za mikrobiološke preiskave
Microbiology of food and animal feeding stuffs -- General rules for microbiological
examinations
Microbiologie des aliments -- Règles générales pour les examens microbiologiques
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 7218:1996
ICS:
07.100.30 Mikrobiologija živil Food microbiology
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
INTERNATIONAL
IS0
STANDARD 7218
Second edition
1996902- 15
Microbiology of food and animal feeding
stuffs - General rules for microbiological
examinations
Microbiologic des alimen ts -
R&g/es g&&ales pour /es examens
microbiologiques
Reference number
IS0 7218:1996(E)
IS0 7218:1996(E)
Contents
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.~.
2 Normative reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Premises . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.
3.1 Test areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.*.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.*.
3.2 Additional areas
3.3 Location of the premises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Equipping the premises
3.5 Maintenance and inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................................................................
4 Installations and equipment
.....................................................................................................
4.1 Microbiological cabinets
4.2 Balance .
......................................................................................................................
4.3 Homogenizer
4.4 pH-meter .
...........................................................................................................................
4.5 Autoclave
4.6 Incubator .
4.7 Refrigerator or cold-storage room .
4.8 Freezer .
......................................................................................... 10
4.9 Thermostatically controlled bath
.................................................................................................................
4.10 Sterilizing oven
4.11 Microwave oven .
...........................................................................................................
4.12 Optical microscope
..........................................................................................
4.13 Gas burner or wire incinerator
........................................................................ 12
4.14 Dispenser for culture media and reagents
.............................................................................................................
4.15 Mechanical stirrer
4.16 Colony-counting device .
..............................................................
4.17 Equipment for culture in a modified atmosphere
4.18 Other equipment .
5 Personnel .
.......................................................................................................................
5.1 Competence
5.2 Hygiene .
............................................................................................
6 Preparation of the equipment
........................................................................................................................
6.1 Preparation
6.2 Sterilization .
.........................................................................................................
6.3 Disposable apparatus
....................................................................................... 16
6.4 Management of clean equipment
......................................................................................
6.5 Management of sterile equipment
6.6 Decontamination .
.............................................................................................................................
6.7 Washing
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microfilm, without permission in writing from the
publisher.
International Organization for Standardization
CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Case Postale 56 l
Printed in Switzerland
ii
IS0 7218:1996(E)
@ IS0
.......................................... 17
7 Preparation and sterilization of culture media and reagents
7.1 Distilled water .
..............................................................................................
7.2 Preparation of culture media
7.3 Sterilization .
..............................................................................................................................
7.4 Storage
............................................................................................. 19
7.5 Melting of agar culture media
..............................................................................................
7.6 De-aeration of culture media
.................................................................................................
7.7 Preparation of Petri dishes
............................................................................................................
8 Laboratory samples
8.1 Sampling .
8.2 Transport .
8.3 Receipt and storage .
......................................................................................................................
8.4 Test portions
......................................................... 22
9 Examination techniques and expression of results
..................................................................... 22
9.1 Hygienic precautions during the examination
.............................................................. 23
9.2 Preparation of the initial suspension and dilutions
.......................................................................................... 23
9.3 Counting using a solid medium
................................... 29
9.4 Counting using a liquid medium: Most probable number technique
...............................................................................................................
9.5 Detection method
9.6 Basic identification techniques .
Annexes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 38
A Confidence interval limits for estimated counts
B MPN tables . . . . . . . .~.~.~.
C Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
Ill
IS0 7218:1996(E) @ IS0
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International Standards is normally
carried out through IS0 technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be represented on that committee.
International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take
part in the work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC)
on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member
bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of
the member bodies casting a vote.
International Standard IS0 7218 was prepared by Technical Committee lSO/TC 34, Agricultural
food products, Subcommittee SC 9, Microbiology.
This second edition cancels and replaces the first edition (IS0 7218:1985), which has been
technically revised.
Annexes A and B form an integral part of this International Standard. Annex C is for information
only.
IV
IS0 7218:1996(E)
@ IS0
Introduction
When conducting microbiological examinations, it is especially important
- that only those microorganisms which are present in the samples are isolated or enumerated,
and
- that the microorganisms do not contaminate the environment.
In order to achieve this, it is necessary to pay attention to personal hygiene and to use working
techniques which ensure, as far as possible, exclusion of extraneous contamination
(see clause 5).
Since, in this International Standard, it is possible to give only a few examples of the precautions
to be taken during microbiological examinations, a thorough knowledge of the microbiological
techniques and of the microorganisms involved is essential. It is important that the analyses be
conducted as accurately as possible, including calculation of the number of microorganisms and
the variability of the results (part of this is given by the confidence limits; see clause 9).
Ultimately, it is the responsibility of the head of the laboratory to judge whether the manipulations
are safe and can be considered to be good laboratory practice.
A large number of manipulations can, for example, unintentionally lead to cross-contamination and
the analyst should always verify the accuracy of the results given by his or her technique.
In order to conduct the examinations correctly, it is necessary to take certain precautions when
constructing and equipping the laboratory (see clause 3).
Certain precautions must be taken, not only for reasons of hygiene, but also to ensure good
reproducibility of the results. It is not possible to specify all the precautions to be taken in all
circumstances, but this International Standard at least provides the main measures to be taken
when preparing, sterilizing and storing the media and the equipment (see clauses 6 and 7).
If the guidance given in this International Standard is followed, this will also contribute towards the
protection of the health of the personnel. Additional information on this subject is to be found in the
literature listed in annex C.
V
This page intentionally left blank
INTERNATIONAL STANDARD o IS0 IS0 7218:1996(E)
Microbiology of food and animal feeding stuffs -
General rules for microbiological examinations
1 Scope
This International Standard gives general instructions for carrying out microbiological examinations
in accordance with specific standards.
The purpose of this International Standard is to help to ensure the validity of the examinations, to
ascertain that the general techniques used for conducting these examinations are the same in all
laboratories, to help achieve homogeneous results in different laboratories, and to contribute
towards the protection of the health of the laboratory personnel by preventing risks of infection.
This International Standard may be
...
IS0
NORME
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1 996-02- 1 5
Microbiologie des aliments - Règles
générales pour les examens
microbiologiques
Microbiology of food and animal feeding stuffs - General rules for
microbiologica I examinations
Numéro de référence
IS0 7218:1996(F)
IS0 721 8: 1 996( F)
Sommaire
1 Domaine d'application . 1
2 Référence normative . 1
3 Locaux . 1
3.1 Locaux d'essais . 1
3.2 Locaux annexes . 2
3.3 Implantation des locaux . 2
3.4 Aménagement des locaux . 3
3.5 Entretien et contrôle . 4
4 Matériels et équipement . 4
4.1 Hottes microbiologiques . -4
4.2 Balance . 5
4.3 Appareil pour l'homogénéisation . -6
4.4 pH-mètre . 7
4.5 Autoclave . 8
4.6 Etuve . 9
4.7 Réfrigérateur. chambre froide . 10
4.8 Congélateur . 10
4.9 Bain thermostaté . 11
4.10 Four à stériliser . 12
4.11 Four à micro-ondes . 13
4.1 2 Microscope optique . 13
4.1 3 Brûleur à gaz. incinérateur fil . 13
4.1 4 Répartiteur de milieux de culture et de réactifs . 14
4.1 5 Agitateur mécanique . 14
4.1 6 Dispositif de comptage des colonies . 14
4.1 7 Matériel pour culture en atmosphère modifiée . 15
4.1 8 Autres matériels . 15
5 Personnel . 15
5.1 Competence . 15
5.2 Hygiène . 16
6 Preparation du materiel . 16
6.1 Préparation . 16
6.2 Stérilisation . 17
6.3 Matériel à usage unique . 17
6.4 Gestion du matériel propre . 17
6.5 Gestion du matériel stérile . 17
6.6 Décontamination . 18
6.7 Lavage . 18
O IS0 1996
Droits de reproduction réservés . Sauf prescription différente. aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par
aucun procédé. électronique ou mécanique. y compris la photocopie et les
microfilms. sans l'accord écrit de l'éditeur .
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 CH-121 1 Genève 20 Suisse
Imprimé en Suisse
ii
IS0 721 8: 1 996( F)
@ IS0
7 Préparation et stérilisation des milieux de culture et des réactifs . 19
7.1 Eau distillée . 19
7.2 Préparation des milieux de culture . 19
7.3 Stérilisation . 20
7.4 Consewation . 21
7.5 Fusion des milieux de culture gélosés . 22
7.6 Désaération des milieux de culture . 22
7.7 Préparation et conservation des boîtes de Petri . 22
8 Échantillons pour laboratoire . 23
8.1 Echantillonnage . 23
8.2 Transport . 23
8.3 Réception et stockage . 23
8.4 Prises d'essai . 24
8.5 Conservation et destruction des échantillons pour laboratoire . 25
9 Techniques d'examen et expression des résultats . 25
9.1 Précautions hygiéniques pendant l'examen . 25
9.2 Préparation de la suspension mère et des dilutions . 26
9.3 Dénombrement par utilisation d'un milieu solide . 27
9.4 Dénombrement par utilisation d'un milieu liquide : Technique du nombre le plus
probable (NPP) . 32
9.5 Méthode de recherche . 35
9.6 Techniques de base d'identification . 36
Annexes
A Limites de l'intervalle de confiance pour l'estimation des petits nombres . 42
B Tables NPP . 44
C Bibliographie . 46
iii
IS0 721 8: 1996( F) @ IS0
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de IIISO). L'élaboration des Normes internationales
est en général confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I'ISO participent
également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux
comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert
l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
La Norme internationale IS0 7218 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits
agricoles alimentaires, sous-comité SC 9, Microbiologie.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (IS0 7218:1985), dont elle
constitue une révision technique.
Les annexes A et B font partie intégrante de la présente Norme internationale. L'annexe C est
donnée uniquement à titre d'information.
iv
0 IS0 IS0 721 8: 1 996( F)
I nt rod uct ion
Lorsque des examens microbiologiques sont effectués, il est spécialement important:
- d'isoler ou de dénombrer seulement les microorganismes présents dans les échantillons, et
- que les microorganismes ne contaminent pas l'environnement.
Pour cela, il faut veiller à l'hygiène personnelle et utiliser des techniques de travail qui assurent
autant que possible l'absence de contamination étrangère (voir article 5).
Puisqu'il n'est possible de donner dans la présente Norme internationale que quelques exemples
des précautions à prendre pendant les examens microbiologiques, la connaissance approfondie
des techniques microbiologiques et des microorganismes en question est essentielle. II faut donc
que les analyses soient conduites avec la plus grande rigueur possible, de même que le calcul du
nombre de microorganismes, et qu'il soit tenu compte de la variabilité des résultats (dont une
partie est donnée par les limites de confiance; voir article 9).
a
C'est finalement au responsable du laboratoire de juger si les manipulations sont sûres et peuvent
être considérées comme étant de bonnes pratiques de laboratoire.
De nombreuses manipulations peuvent par exemple entraîner involontairement des
contaminations croisées et il convient que l'analyste vérifie toujours la précision des résultats
donnés par sa technique.
Afin d'exécuter les examens de façon correcte, il est nécessaire de prendre certaines précautions
lors de la construction et de l'installation du laboratoire (voir article 3).
Certaines précautions sont à prendre, non seulement pour des raisons hygiéniques, mais
également pour assurer une bonne reproductibilité des résultats. II n'est pas possible de spécifier
toutes les précautions à prendre selon les circonstances, mais la présente Norme internationale
décrit au moins les dispositions principales à prendre en compte lors de la préparation, la
stérilisation et la conservation des milieux et du matériel (voir articles 6 et 7).
Si les indications contenues dans la présente Norme internationale sont suivies, cela contribuera
également à la protection de la santé du personnel. De plus amples informations à ce sujet seront
trouvées dans la littérature mentionnée en annexe C.
V
NORME INTERNATIONALE O IS0
IS0 721 8:1996(F)
Microbiologie des aliments - Règles generales pour les
examens microbiologiques
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale donne des règles générales pour la réalisation d'examens
microbiologiques effectués selon des normes spécifiques.
Le but de la présente Norme internationale est d'aider à garantir la validité des examens, à
s'assurer que les techniques générales utilisées pour effectuer ces examens sont les mêmes dans
tous les laboratoires, à participer ainsi à homogénéiser les résultats obtenus dans différents
0 laboratoires et à contribuer à la protection de la santé du personnel de laboratoire, en évitant les
risques d'infection.
La présente Norme internationale peut être utilisée dans son ensemble ou partiellement pour les
accréditations de laboratoire par les organismes nationaux.
2 Référence normative
La norme suivante contient des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la
publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les
parties prenantes des accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à
rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes des normes indiquées ci-après.
Les membres de la CE1 et de I'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur à
un moment donné.
IS0 6887: 1 983 Microbiologie - Directives générales pour la préparation des dilutions en vue de
O
l'examen microbiologique.
3 Locaux
3.1 Locaux d'essais
L'ensemble des locaux permettant de réaliser les diverses manipulations inhérentes à un
laboratoire de microbiologie sont:
- la réception, le stockage, la préparation et le traitement des échantillons;
- la préparation et la stérilisation des milieux de culture et du matériel;
- la réalisation des analyses: pesées, dilutions, ensemencements
...
NORME
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1996-OZ- 15
Microbiologie des aliments - Règles
générales pour les examens
microbiologiques
Microbiology of food and animal feeding stuffs - General rules for
microbiological examina fions
Numéro de référence
ISO 7218: 1996(F)
Sommaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Domaine d’application
. . . . . . . . . .L.
2 Référence normative
.................................................................................................................................
3 Locaux
..................................................................................................................
3.1 Locaux d’essais
................................................................................................................. 2
3.2 Locaux annexes
...................................................................................................... 2
3.3 Implantation des locaux
.................................................................................................. 3
3.4 Aménagement des locaux
3.5 Entretien et contrôle .
.....................................................................................................
4 Matériels et équipement
.....................................................................................................
4.1 Hottes microbiologiques
..............................................................................................................................
4.2 Balance
........................................................................................ 6
4.3 Appareil pour l’homogénéisation
............................................................................................................................
4.4 pH-mètre
4.5 Autoclave .
4.6 Étuve .
............................................................................................
4.7 Réfrigérateur, chambre froide
.......................................................................................................................
4.8 Congélateur
................................................................................................................
4.9 Bain thermostaté
................................................................................................................
4.10 Four à stériliser
.......................................................................................................... 13
4.11 Four à micro-ondes
.......................................................................................................... 13
4.12 Microscope optique
......................................................................................... 13
4.13 Brûleur à gaz, incinérateur à fil
................................................................ 14
4.14 Répartiteur de milieux de culture et de réactifs
4.15 Agitateur mécanique .
................................................................................
4.16 Dispositif de comptage des colonies
.................................................................
4.17 Matériel pour culture en atmosphère modifiée
...............................................................................................................
4.18 Autres matériels
............................................................................................................................. 15
5 Personnel
.......................................................................................................................
5.1 Compétence
5.2 Hygiène .
6 Préparation du matériel .
........................................................................................................................
6.1 Préparation
........................................................................................................................
6.2 Stérilisation
.....................................................................................................
6.3 Matériel à usage unique
.................................................................................................
6.4 Gestion du matériel propre
6.5 Gestion du matériel stérile .
6.6 Décontamination .
6.7 Lavage .
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par
aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les
microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
ISO 72183 996(F)
@ ISO
.................................. 19
7 Préparation et stérilisation des milieux de culture et des réactifs
.......................................................................................................................
7.1 Eau distillée
.....................................................................................
7.2 Préparation des milieux de culture
........................................................................................................................
7.3 Stérilisation
......................................................................................................................
7.4 Conservation
................................................................................
7.5 Fusion des milieux de culture gélosés
....................................................................................
7.6 Désaération des milieux de culture
.................................................................
7.7 Préparation et conservation des boîtes de Petri
............................................................................................
8 Échantillons pour laboratoire
8.1 Échantillonnage .
...........................................................................................................................
8.2 Transport
.......................................................................................................
8.3 Réception et stockage
.....................................................................................................................
8.4 Prises d’essai
........................................... 25
8.5 Conservation et destruction des échantillons pour laboratoire
.......................................................... 25
9 Techniques d’examen et expression des résultats
.......................................................................
9.1 Précautions hygiéniques pendant l’examen
...........................................................
9.2 Préparation de la suspension mère et des dilutions
................................................................
9.3 Dénombrement par utilisation d’un milieu solide
9.4 Dénombrement par utilisation d’un milieu liquide : Technique du nombre le plus
probable (NPP) .
.......................................................................................................
9.5 Méthode de recherche
...................................................................................
9.6 Techniques de base d’identification
Annexes
A Limites de l’intervalle de confiance pour l’estimation des petits nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Tables NPP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
C Bibliographie
. . .
III
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales
est en général confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
également aux travaux.
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux
comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert
l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7218 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Pro&&
agricoles alimentaires, sous-comité SC 9, Microbiologie.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 7218:1985), dont elle
constitue une révision technique.
Les annexes A et B font partie intégrante de la présente Norme internationale. L’annexe C est
donnée uniquement à titre d’information.
iv
ISO 7218: 1996(F)
0 ISO
Introduction
Lorsque des examens microbiologiques sont effectués, il est spécialement important:
- d’isoler ou de dénombrer seulement les microorganismes présents dans les échantillons, et
- que les microorganismes ne contaminent pas l’environnement.
Pour cela, il faut veiller à l’hygiène personnelle et utiliser des techniques de travail qui assurent
autant que possible l’absence de contamination étrangère (voir article 5).
Puisqu’il n’est possible de donner dans la présente Norme internationale que quelques exemples
des précautions à prendre pendant les examens microbiologiques, la connaissance approfondie
des techniques microbiologiques et des microorganismes en question est essentielle. II faut donc
que les analyses soient conduites avec la plus grande rigueur possible, de même que le calcul du
nombre de microorganismes, et qu’il soit tenu compte de la variabilité des résultats (dont une
partie est donnée par les limites de confiance; voir article 9).
C’est finalement au responsable du laboratoire de juger si les manipulations sont sûres et peuvent
être considérées comme étant de bonnes pratiques de laboratoire.
De nombreuses manipulations peuvent par exemple entraîner involontairement des
contaminations croisées et il convient que l’analyste vérifie toujours la précision des résultats
donnés par sa technique.
Afin d’exécuter les examens de façon correcte, il est nécessaire de prendre certaines précautions
lors de la construction et de l’installation du laboratoire (voir article 3).
Certaines précautions sont à prendre, non seulement pour des raisons hygiéniques, mais
également pour assurer une bonne reproductibilité des résultats. II n’est pas possible de spécifier
toutes les précautions à prendre selon les circonstances, mais la présente Norme internationale
décrit au moins les dispositions principales à prendre en compte lors de la préparation, la
stérilisation et la conservation des milieux et du matériel (voir articles 6 et 7).
Si les indications contenues dans la présente Norme internationale sont suivies, cela contribuera
également à la protection de la santé du personnel. De plus amples informations à ce sujet seront
trouvées dans la littérature mentionnée en annexe C.
Page blanche
NORME INTERNATIONALE o ISO
Microbiologie des aliments - Règles générales pour les
examens microbiologiques
Domaine d’application
La présente Norme internationale donne des règles générales pour la réalisation d’examens
microbiologiques effectués selon des normes spécifiques.
Le but de la présente Norme internationale est d’aider à garantir la validité des examens, à
s’assurer que les techniques générales utilisées pour effectuer ces examens sont les mêmes dans
tous les laboratoires, à participer ainsi à homogénéiser les résultats obtenus dans différents
laboratoires et à contribuer à la protection de la santé du personnel de laboratoire, en évitant les
risques d’infection.
La présente Norme internationale peut être utilisée dans son ensemble ou partiellement pour les
accréditations de laboratoire par les organismes nationaux.
2 Référence normative
La norme suivante contient des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la
publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les
parties prenantes des accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à
rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes indiquées ci-après.
Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur à
un moment donné.
ISO 6887:1983 Microbiologie - Directives générales pour l
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.