Electric road vehicles — Vocabulary

ISO 8713:2005 establishes a vocabulary of terms used in International Standards generally in relation to electric road vehicles. It is not intended to give definitions of all parts within a vehicle, but focuses on terms specific to electric road vehicles.

Véhicules routiers électriques — Vocabulaire

L'ISO 8713:2005 établit un vocabulaire des termes utilisés pour les véhicules routiers électriques dans les Normes internationales. Elle n'est pas destinée à donner des définitions de toutes les parties qui constituent un véhicule, mais précise des termes qui caractérisent les véhicules routiers à propulsion électrique.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
11-Apr-2005
Withdrawal Date
11-Apr-2005
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
25-Apr-2012
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 8713:2005
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8713
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2005-04-01


Electric road vehicles — Vocabulary
Véhicules routiers électriques —
Vocabulaire





Reference number
Numéro de référence
ISO 8713:2005(E/F)
©
 ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8713:2005(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2005
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8713:2005(E/F)
Contents Page
Foreword.v
Scope. 1
Terms and definitions. 1
Symbols list . 13
Bibliography . 14
Alphabetical index . 15
French alphabetical index (Index alphabétique). 16

© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8713:2005(E/F)
Sommaire Page
Avant-propos .vi
Domaine d'application .1
Termes et définitions .1
Liste des symboles .13
Bibliographie.14
Index alphabétique anglais (Alphabetical index).15
Index alphabétique.16

iv © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 8713:2005(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 8713 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 21, Electrically
propelled road vehicles.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 8713:2002), which has been technically
revised. The definitions of class I and class II equipment and of reinforced insulation (see 11, 12 and 52) have
been corrected from that first edition to include reference to electric shock, which has itself now been defined
(see 26).
© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8713:2005(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 8713 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22, Véhicules routiers, sous-comité SC 21,
Véhicules électriques routiers.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 8713:2002), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Les définitions de l'équipement de classe I et de classe II et de l'isolation renforcée (voir
11, 12 et 52) ont été corrigées par rapport à celles de la première édition afin d'ajouter le terme choc
électrique, qui a lui-même maintenant été défini (voir 26).

vi © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 8713:2005(E/F)
NORME INTERNATIONALE


Electric road vehicles — Véhicules routiers
Vocabulary électriques — Vocabulaire



Scope Domaine d'application
This International Standard establishes a vocabulary La présente Norme internationale établit un
of terms used in International Standards generally in vocabulaire des termes utilisés pour les véhicules
relation to electric road vehicles. It is not intended to routiers électriques dans les Normes internationales.
give definitions of all parts within a vehicle, but Elle n'est pas destinée à donner des définitions de
focuses on terms specific to electric road vehicles. toutes les parties qui constituent un véhicule, mais
précise des termes qui caractérisent les véhicules
Figure 1 schematically groups the components of an
routiers à propulsion électrique.
electric road vehicle.
La Figure 1 regroupe schématiquernent les
NOTE The definition of “electric road vehicle” is generally
composants d'un véhicule routier électrique.
understood. With the development of new technologies for
hybrid vehicles, fuel cells and others, appropriate
NOTE La définition du «véhicule routier électrique» est
definitions of the expanding family of electric road vehicles
généralement bien comprise. Avec Ie développement des
require further consideration.
nouvelles technologies pour les véhicules hybrides, les
véhicules à pile à combustible et autres, des définitions
appropriées à l'expansion de la famille des véhicules
routiers électriques doivent être précisées.


Terms and definitions Termes et définitions

1 1
acceleration ability pouvoir d'accélération
v to v v à v
1 2 1 2
shortest time required to accelerate the vehicle from durée la plus courte nécessaire pour faire passer Ie
speed v to speed v véhicule de la vitesse v à la vitesse v
1 2 1 2

2 2
auxiliary electrical circuit circuit électrique auxiliaire
electrical circuit (25) supplying vehicle functions circuit électrique (25) qui alimente des fonctions du
other than for propulsion, such as auxiliary systems véhicule ne servant pas à la propulsion telles qu'un
(3) système auxiliaire (3)

3 3
auxiliary system système auxiliaire
on-board vehicle system, other than the propulsion unité embarquée sur Ie véhicule, autre que Ie
system (47), which operates on electrical energy système de propulsion (47), qui influe sur l'énergie
électrique
EXAMPLE Lamp, windscreen-[windshield-]wiper motor,
radio.
EXEMPLE Feux, moteurs d'essuie-glace et combiné
radio.

© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 8713:2005(E/F)
4 4
basic insulation isolation de base
insulation of live parts (32) necessary to provide isolation de pièces sous tension (32) nécessaire
protection against contact (in a no-fault condition) pour assurer la protection de base contre Ie contact
(en I'absence de défaillance)
cf. double insulation (19), reinforced insulation
(52) and supplementary insulation (54) voir double isolation (19), isolation renforcée (52)
et isolation supplémentaire (54)
NOTE Basic insulation does not necessarily include
insulation used exclusively for functional purposes.
NOTE L'isolation de base n'inclut pas nécessairement
I'isolation utilisée exclusivement dans un but fonctionnel.

5 5
battery cell élément de batterie
electrochemical energy storage (27) device, dispositif de stockage de I'accumulateur d'énergie
consisting of positive and negative electrodes, and (27) électrochimique, constitué d'électrodes positive
an electrolyte, of which the nominal voltage is the et négative et d'un électrolyte, et dont la tension
electrochemical couple nominal voltage nominale est égale à la tension nominale du couple
électrochimique


6 6
battery connection terminal borne de connexion de batterie
live part (32) outside the enclosure of the traction pièce sous tension (32) située à I'extérieur du
battery pack (9), intended for transmitting electrical boîtier du châssis de batterie (9), et conçue pour
energy transmettre l'énergie électrique

7 7
battery controller/management system régulateur de batterie/système de gestion
system controlling the power to and from the energy de batterie
storage (27), providing a communications interface unité de contrôle de la puissance entrant dans Ie
between the energy storage and other components, châssis de batterie (27), et en sortant, fournissant
and which may also monitor and/or control other une interface de communication entre Ie châssis de
battery functions (watering, temperature, electrolyte batterie et les autres composants, et qui peut
flow, etc.) and provide other interface and control également surveiller et/ou contrôler d'autres
functions and an operator interface fonctions de la batterie (alimentation en eau,
température, circulation de I'électrolyte, etc.), et
constituer une autre interface, d'autres fonctions de
contrôle, et une interface opérateur

8 8
battery module module de batterie
battery monobloc bloc de batterie
grouping of interconnected cells in a single groupement d'éléments interconnectés en une seule
mechanical and electrical unit et même unité mécanique et électrique

9 9
battery pack châssis de batterie
traction battery pack assemblage mécanique unique comportant des
single mechanical assembly comprising battery modules de batterie (8) ainsi que des cadres ou
modules (8) and retaining frames or trays, but plateaux de fixation, et pouvant comporter d'autres
possibly including other components (e.g. for éléments (par exemple pour Ie contrôle des niveaux
topping-up and temperature control) et de la température)
2 © ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 8713:2005(E/F)
10 10
charger chargeur
battery charger chargeur de batterie
group of components whose function is to supply and groupe de composants dont la fonction est de fournir
control the power required for providing energy to the et de contrôler la puissance requise pour
battery (56) l'alimentation en énergie de la batterie (56)


11 11
class I equipment équipement de classe I
equipment in which protection against electric équipement dans lequel la protection contre Ie choc
shock (26) is ensured by using basic insulation (4) électrique (26) est assurée par I'emploi d'une
over live parts (32) and connection of the isolation de base (4) sur les pièces sous tension
equipment's exposed conductive parts (28) by (32) et par Ie raccordement des pièces
means of a protective conductor conductrices apparentes (28) de I'équipement au
moyen d'un conducteur de protection

12 12
class II equipment équipement de classe II
equipment in which protection against electric équipement dans lequel la protection contre Ie choc
shock (26) is ensured by using double insulation électrique (26) est assurée par I'emploi d'une
(19) or reinforced insulation (52) double isolation (19) ou d'une isolation renforcée
(52)

13 13
complete electric vehicle kerb mass masse du véhicule électrique complet en
mass of the electric vehicle including traction ordre de marche
batteries (56), without occupants or load, but with masse du véhicule électrique, batteries de traction
fuel, cooling liquid, window-washer fluid, lubricating (56) comprises, sans occupants ni chargement, mais
oil, tools, spare wheel, on-board charger and avec Ie carburant, Ie liquide de refroidissement, Ie
portable charger or part of it, if provided as standard fluide pour lave-glace, I'huile lubrifiante, I'outillage et
equipment by the vehicle manufacturer la roue de secours, Ie chargeur de bord, Ie chargeur
portable ou une partie de ce dernier s'il est fourni
comme équipement standard par Ie constructeur du
véhicule

14 14
conductive part pièce conductrice
part capable of conducting electric current pièce à même de conduire le courant électrique
cf. exposed conductive part (28) voir pièce conductrice apparente (28)
NOTE Although not necessarily electrically energized in NOTE Bien que non nécessairement sous tension dans
normal operating conditions, it may become electrically les conditions normales de service, elle peut devenir sous
energized under fault conditions of the basic insulation tension en cas de défaillance de I'isolation de base (4).
(4).

© ISO 2005 – All rights reserved/Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 8713:2005(E/F)
15 15
converter convertisseur
on-board portion of the traction battery (56) charger système embarqué contrôlant Ie chargeur de
and traction battery controller management batterie de traction (56) et Ie régulateur de
system (7) that conditions the off-board electrical batterie (7) de traction, et qui conditionne
energy for delivery to the energy storage (27) I'alimentation électrique extérieure au véhicule pour
la livrer à I'accumulateur d'énergie (27)


16 16
creepage distance ligne de fuite
shortest distance between a live part (32) of a plus courte distance entre une pièce sous tension
terminal, including any attached conductive fittings, (32) d'une broche conductrice, y compris tous
and the electrical chassis, or between two live parts raccords conducteurs liés, et la partie électrique du
of different electrical potentials, along an insulated châssis, ou entre deux pièces sous tension où
surface or surfaces chacune a un potentiel différent, autorisant une ou
des surfaces d'isolement

17 17
dc/dc converter convertisseur courant continu/cou
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.