Gas cylinders — Operational procedures for the safe removal of valves from gas cylinders

ISO 25760:2009 is intended for suppliers, operators in testing facilities, operators performing cylinder maintenance and any person authorized to remove valves from gas cylinders. It details procedures for the safe removal of valves from cylinders and includes techniques for the identification of inoperable valves. Only the risks due to gas and gas mixtures under pressure are addressed; other technical issues relating to the removal of a valve from a cylinder are not covered. Some specialized equipment and procedures are in use in parts of the gas industry to safely remove cylinder valves from low pressure gas cylinders while under pressure, e.g. liquefied petroleum gas (LPG); these techniques are not included in ISO 25760:2009.

Bouteilles à gaz — Modes opératoires de dépose en toute sécurité des robinets de bouteilles à gaz

L'ISO 25760:2009 est destinée aux fournisseurs, aux personnes effectuant des contre-essais et aux opérateurs assurant la maintenance des bouteilles, ainsi qu'à toute personne autorisée à procéder à la dépose des robinets des bouteilles à gaz. Elle détaille les méthodes permettant de retirer les robinets des bouteilles en toute sécurité et présente des techniques permettant d'identifier les robinets non manœuvrables. Ne sont traités que les risques dus au gaz et aux mélanges gazeux sous pression; les autres questions techniques liées à la dépose d'un robinet d'une bouteille ne sont pas abordées. Des équipements spéciaux et des modes opératoires particuliers sont utilisés dans certains secteurs de l'industrie du gaz pour permettre de déposer en toute sécurité les robinets des bouteilles à gaz à basse pression, par exemple à gaz de pétrole liquéfié (GPL), encore sous pression; l'ISO 25760:2009 ne porte pas sur ces techniques.

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Jun-2009
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
06-Sep-2019
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 25760:2009 - Gas cylinders -- Operational procedures for the safe removal of valves from gas cylinders
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 25760:2009 - Bouteilles a gaz -- Modes opératoires de dépose en toute sécurité des robinets de bouteilles a gaz
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 25760
First edition
2009-06-15

Gas cylinders — Operational procedures
for the safe removal of valves from gas
cylinders
Bouteilles à gaz — Modes opératoires de dépose en toute sécurité des
robinets de bouteilles à gaz




Reference number
ISO 25760:2009(E)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 25760:2009(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


© ISO 2009
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 25760:2009(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 General requirements. 3
4.1 Application . 3
4.2 Hazards . 3
4.3 Operator safety and protection . 3
4.4 Operator qualifications. 3
4.5 Operator errors . 4
4.6 Special valve designs. 5
5 Methods for inoperable valves . 5
5.1 Summary of methods . 5
5.2 Choice of method. 6
6 Procedures . 6
6.1 Procedures to identify and segregate cylinders with inoperable valves. 6
6.2 Standard devalving procedure for treating cylinders with operable valves. 7
6.3 Procedures for treating cylinders with inoperable valves. 8
7 Damaged valves and cylinders . 8
Annex A (informative) Reasons cylinder valves become inoperable . 9
Annex B (informative) Examples of methods for depressurization of gas cylinders with inoperable
valves . 11
Bibliography . 18

© ISO 2009 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 25760:2009(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 25760 was prepared by Technical Committee ISO/TC 58, Gas cylinders, Subcommittee SC 4,
Operational requirements for gas cylinders and is based on EIGA Document 129/05 Pressure receptacles with
blocked or inoperable valves. EIGA has granted permission to reproduce excerpts from their document.
iv © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 25760:2009(E)
Introduction
Cylinders are devalved for many purposes, such as periodic inspection and testing, cylinder cleaning, change
of service, replacement of a damaged valve, installation of a new valve, preparation for filling or scrapping.
Occasionally, gas cylinder valves can become blocked by corrosion or foreign material or become inoperable
due to external or internal damage. It is an essential safety requirement that such valved cylinders be
identified and treated with special care as soon as practicable. The operation of removing a valve should only
be carried out if the cylinder is made safe with respect to residual gas and pressure. It is recommended that
gas suppliers be prepared with both the proper equipment and trained operators for dealing with such valved
cylinders. Practical techniques that have been tried and tested over many years within the gas industry are
described.
Valve removal activities can pose hazards to the life and physical safety of the operator, especially if the
cylinder is under pressure.
Valves should only be removed after ensuring there is no residual pressure in the cylinder.

© ISO 2009 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 25760:2009(E)

Gas cylinders — Operational procedures for the safe removal of
valves from gas cylinders
1 Scope
This International Standard is intended for suppliers, operators in testing facilities, operators performing
cylinder maintenance and any person authorized to remove valves from gas cylinders. It details procedures
for the safe removal of valves from cylinders and includes techniques for the identification of inoperable valves.
Only the risks due to gas and gas mixtures under pressure are addressed; other technical issues relating to
the removal of a valve from a cylinder are not covered.
Some specialized equipment and procedures are in use in parts of the gas industry to safely remove cylinder
valves from low pressure gas cylinders while under pressure, e.g. liquefied petroleum gas (LPG); these
techniques are not included in this International Standard.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 11114-1, Transportable gas cylinders — Compatibility of cylinder and valve materials with gas
contents — Part 1: Metallic materials
ISO 11114-2, Transportable gas cylinders — Compatibility of cylinder and valve materials with gas
contents — Part 2: Non-metallic materials
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply:
3.1
gas cylinder
pressure receptacle including individual cylinder, tube, pressure drum or manifold combination of these
3.2
valve
device that allows gas to enter or exit a gas cylinder and retains the pressure in the cylinder when in the
closed position
NOTE This also includes the fittings of cylinders in bundles and battery vehicles.
3.3
inoperable valve
valve that is blocked, broken or malfunctioning or that in any way prevents gas from entering or exiting the gas
cylinder
NOTE See Annex A.
© ISO 2009 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 25760:2009(E)
3.4
operable valve
device that allows gas to enter or exit a gas cylinder
3.5
residual pressure valve
RPV
type of valve that prevents the gas cylinder from being totally depressurized by holding back a specific amount
of residual pressure
NOTE 1 Requirements for this type of valve are specified in ISO 15996.
NOTE 2 This valve type is very often associated with a non-return function.
3.6
valve with integrated pressure regulator
VIPR
device intended to be permanently fitted to a gas cylinder connection and comprising a shut-off valve system
and pressure reduction system
NOTE 1 Adapted from ISO 22435:2007, definition 3.3.
NOTE 2 Requirements for this type of valve are specified in ISO 15996.
3.7
pressure relief device
PRD
device that is fitted to the cylinder or cylinder valve and designed to relieve gas pressure in the event of
abnormal conditions resulting in the development of excessive pressure inside the cylinder or when the
cylinder is subjected to high temperatures
NOTE 1 This might be a pressure relief valve, a non-reclosing PRD or a non-reclosing PRD in combination with a
pressure relief valve.
NOTE 2 The expression “pressure relief” is synonymous with “safety relief”, as used in various applicable regulations,
codes, standards or specifications.
3.8
quick connect valve
clip-on valve
valve that does not contain an operating device, such as a handwheel
3.9
low pressure gas cylinder
1)
gas cylinder with test pressures no higher than 60 bar
3.10
compressed gas
gas which, when packaged under pressure for transport, is entirely gaseous at all temperatures above − 50 °C
NOTE This category includes all gases with a critical temperature less than or equal to − 50 °C.

1) 1 bar = 100 kPa (exactly)
2 © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 25760:2009(E)
4 General requirements
4.1 Application
This clause gives general information to be considered. Clause 5 gives a choice of methods for inoperable
valves. Procedures to be followed are given in Clause 6.
4.2 Hazards
Especially if the cylinder is under pressure, valve removal methods pose certain hazards to the operator, such
as:
⎯ stored energy from residual pressure (particularly important if the cylinder is not in a vertical position);
⎯ residual gas hazards, including
⎯ fire resulting from flammable gas ignitions
NOTE Oxidizing gases in the presence of contamination can also cause severe ignition.
⎯ asphyxiation,
⎯ oxidation,
⎯ toxicity/corrosivity,
⎯ projection of pieces under pressure,
⎯ cold burns due to vaporization of liquefied gases; and
⎯ operating devalving machinery and equipment, such as pinch points, rotation and powered machines.
4.3 Operator safety and protection
When an operator is removing a blocked or inoperable valve, other individuals should be on site and able to
respond in case of an emergency.
A risk assessment shall be performed in order to avoid the exposure of the operator and other persons
who could be affected by hazards. The minimum hazards to take into account for this risk analysis are
listed in 4.2.
After the risk assessment is completed, risks shall be eliminated or minimized as far as reasonably
practicable by engineering or process changes, such as shields or bunkers. The required or appropriate
personnel protective equipment shall be chosen.
4.4 Operator qualifications
4.4.1 General
All operators shall have
⎯ appropriate training,
⎯ understanding of the cylinder content, when known, and the precautions which might be necessary to
prevent the release or exposure to the gas (see 4.2, 4.3 and 5.2), and
⎯ good practical understanding of the cylinder valve and the method of fitment to the cylinder.
© ISO 2009 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 25760:2009(E)
4.4.2 Specific process qualifications
Due to additional hazards that are present, operators shall receive specific training for the processes outlined
in this International Standard.
Such processes can include
⎯ the pressure check,
⎯ the devalving process,
⎯ the inoperable valve process.
Proper precautions shall be taken in the work area to protect operators from gas and particle discharges.
Appropriate personal protection equipment shall be worn, and emergency equipment shall be readily available.
Personal protection during devalving shall be adopted according to the hazards that may be present, such as
those indicated in 4.2.
4.5 Operator errors
As a minimum, the following possibilities shall be considered in the context of operator errors.
⎯ Incorrectly assuming that a cylinder has no pressure (e.g. placing valved cylinders that have been
checked with valved cylinders that have not been checked).
⎯ Incorrectly assuming that a cylinder has been checked for pressure (e.g. devalving more than one
cylinder at the same time could lead to this error).
⎯ Incorrectly assuming that a cylinder is empty of a liquefied gas, based upon the marked tare weight.
⎯ Incorrectly assuming that a cylinder with a valve in the open position is no longer under pressure and
proceeding to remove the valve.
NOTE The primary risk in this situation is the possibility that the valve is broken or blocked, although the
valve appears to be in the open position and the cylinder is still under pressure.
⎯ Relying on a pressure gauge (the operator might incorrectly assume, due to a malfunctioning
pressure gauge, that there is no or little pressure in the cylinder). Such malfunction can occur if
gauges are
⎯ obstructed,
⎯ broken,
⎯ damaged,
⎯ out of calibration,
⎯ designed for only high pressure measurements, or
⎯ otherwise defective.
4 © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 25760:2009(E)
4.6 Special valve designs
4.6.1 Valves (e.g. RPV, VIPR) with residual pressure device
All valves with a residual pressure device have a particular risk that the residual pressure has not been
discharged before devalving. It is for this reason that the residual pressure from cylinders equipped with such
a device shall be safely discharged using the appropriate equipment. If the device is unknown or if the
operator is unsure, obtain information from a knowledgeable source.
4.6.2 Quick connect valves (clip-on valve)
Cylinders equipped with such valves shall be safely discharged by using appropriate equipment to release the
pressure before being devalved.
4.6.3 Other valves
Valves with a special operating mechanism, such as
⎯ valves without handwheels,
⎯ internal valves (inside the cylinder), and
⎯ solenoid operated valves
need special handling.
5 Methods for inoperable valves
5.1 Summary of methods
There are several methods to release the pressure from a cylinder with an inoperable valve. Some methods
are as follows.
⎯ Careful lo
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 25760
Première édition
2009-06-15


Bouteilles à gaz — Modes opératoires de
dépose en toute sécurité des robinets de
bouteilles à gaz
Gas cylinders — Operational procedures for the safe removal of valves
from gas cylinders




Numéro de référence
ISO 25760:2009(F)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 25760:2009(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2009
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 25760:2009(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 1
4 Exigences générales . 3
4.1 Application . 3
4.2 Risques . 3
4.3 Sécurité et protection de l'opérateur . 3
4.4 Qualifications de l'opérateur . 3
4.5 Erreurs de l'opérateur . 4
4.6 Types particuliers de robinets. 5
5 Méthodes applicables aux robinets non manœuvrables. 5
5.1 Récapitulatif des méthodes . 5
5.2 Choix de la méthode. 6
6 Modes opératoires. 6
6.1 Modes opératoires d'identification et de tri des bouteilles dotées de robinets non
manœuvrables . 6
6.2 Mode opératoire standard de dépose du robinet de bouteilles dotées de robinets
manœuvrables . 7
6.3 Modes opératoires de traitement des bouteilles dotées de robinets non manœuvrables . 8
7 Robinets et bouteilles endommagés . 8
Annexe A (informative) Motifs rendant les robinets de bouteilles non manœuvrables . 9
Annexe B (informative) Exemples de méthodes de mise hors pression de bouteilles à gaz dotées
de robinets non manœuvrables . 11
Bibliographie . 18

© ISO 2009 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 25760:2009(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 25760 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 58, Bouteilles à gaz, sous-comité SC 4,
Contraintes de service des bouteilles à gaz, et repose sur le document EIGA 129/05, Récipients sous
pression à robinets bloqués ou non manœuvrables. L'EIGA a autorisé la reproduction de passages de son
document.
iv © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 25760:2009(F)
Introduction
Les robinets sont retirés des bouteilles pour de nombreuses raisons, par exemple pour des contrôles et des
essais périodiques, le nettoyage des bouteilles, un changement de service, le remplacement d'un robinet
endommagé, le montage d'un nouveau robinet, la préparation du remplissage ou la mise au rebut.
Les robinets de bouteilles à gaz peuvent parfois être bloqués par la corrosion ou par des matières étrangères,
ou devenir impossibles à manœuvrer du fait d'une détérioration externe ou interne. Il est impératif du point de
vue sécurité que ces bouteilles dotées de robinets soient identifiées et traitées avec un soin particulier, dès
que possible. Il convient que le retrait du robinet ne soit réalisé que si la bouteille ne présente plus de danger,
dû à des résidus de gaz et de pression. Il est recommandé que les fournisseurs de gaz disposent de
l'équipement approprié et d'opérateurs formés pour se charger de ces bouteilles dotées de robinets. La
description porte sur des techniques pratiques qui ont été expérimentées et soumises à essai pendant de
nombreuses années dans l'industrie du gaz.
La dépose des robinets peut être dangereuse pour la vie et la sécurité physique de l'opérateur, notamment si
la bouteille est sous pression.
Il convient de ne déposer les robinets qu'après s'être assuré qu'il n'y a pas de pression résiduelle dans la
bouteille.

© ISO 2009 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 25760:2009(F)

Bouteilles à gaz — Modes opératoires de dépose en toute
sécurité des robinets de bouteilles à gaz
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale est destinée aux fournisseurs, aux personnes effectuant des contre-essais
et aux opérateurs assurant la maintenance des bouteilles, ainsi qu'à toute personne autorisée à procéder à la
dépose des robinets des bouteilles à gaz. Elle détaille les méthodes permettant de retirer les robinets des
bouteilles en toute sécurité et présente des techniques permettant d'identifier les robinets non manœuvrables.
Ne sont traités que les risques dus au gaz et aux mélanges gazeux sous pression; les autres questions
techniques liées à la dépose d'un robinet d'une bouteille ne sont pas abordées.
Des équipements spéciaux et des modes opératoires particuliers sont utilisés dans certains secteurs de
l'industrie du gaz pour permettre de déposer en toute sécurité les robinets des bouteilles à gaz à basse
pression, par exemple à gaz de pétrole liquéfié (GPL), encore sous pression; la présente Norme
internationale ne porte pas sur ces techniques.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence (y compris les éventuels amendements) s'applique.
ISO 11114-1, Bouteilles à gaz transportables — Compatibilité des matériaux des bouteilles et des robinets
avec les contenus gazeux — Partie 1: Matériaux métalliques
ISO 11114-2, Bouteilles à gaz transportables — Compatibilité des matériaux des bouteilles et des robinets
avec les contenus gazeux — Partie 2: Matériaux non métalliques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
bouteille à gaz
récipient sous pression comprenant la bouteille, le tube, le fût sous pression et les ensembles composés de
plusieurs de ces éléments
3.2
robinet
dispositif permettant au gaz d'entrer ou de sortir d'une bouteille à gaz et maintenant la pression dans la
bouteille lorsqu'il est fermé
NOTE Sont également incluses les fixations des bouteilles dans des cadres et sur des remorques.
© ISO 2009 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 25760:2009(F)
3.3
robinet non manœuvrable
robinet bloqué, brisé, fonctionnant mal ou empêchant de quelque manière que ce soit le gaz d'entrer ou de
sortir de la bouteille à gaz
NOTE Voir Annexe A.
3.4
robinet manœuvrable
dispositif permettant au gaz d'entrer ou de sortir d'une bouteille à gaz
3.5
robinet à pression résiduelle
RPV
type de robinet qui empêche la bouteille à gaz d'être totalement mise hors pression en conservant une
quantité déterminée de pression résiduelle
NOTE 1 Les exigences de ce type de robinet sont spécifiées dans l’ISO 15996.
NOTE 2 Ce type de robinet est souvent associé à une fonction antiretour.
3.6
robinet à détendeur intégré
VIPR
dispositif destiné à être fixé de manière permanente sur un raccord de bouteille à gaz et comprenant un
robinet d'arrêt et un limiteur de pression
NOTE 1 Adapté de l’ISO 22435:2007, définition 3.3.
NOTE 2 Les exigences pour ce type de robinet sont spécifiées dans l'ISO 15996.
3.7
dispositif limiteur de pression
PRD
dispositif fixé sur la bouteille, ou sur le robinet de la bouteille, et conçu pour libérer la pression du gaz, dans
des conditions anormales résultant du développement d'une pression excessive à l'intérieur de la bouteille ou
dans le cas d'une bouteille soumise à des températures élevées
NOTE 1 Il peut s'agir d'un limiteur de pression, d'un PRD non refermable, ou d'un PRD non refermable associé à un
limiteur de pression.
NOTE 2 L'expression «limiteur de pression» est synonyme de «décharge de sécurité», expression utilisée dans un
certain nombre de réglementations, codes, normes ou spécifications en vigueur.
3.8
robinet à connexion rapide
robinet à raccord rapide
robinet qui, normalement, ne comporte pas de dispositif de manœuvre, tel qu'un volant
3.9
bouteille à gaz à basse pression
1)
bouteille à gaz dont la pression d'essai n'est pas supérieure à 60 bar
3.10
gaz comprimé
gaz qui, conditionné sous pression pour le transport, est totalement gazeux à toutes les températures
supérieures à −50 °C
NOTE Cette catégorie inclut tous les gaz ayant une température critique inférieure ou égale à −50 °C.

1) 1 bar = 100 kPa (exactement)
2 © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 25760:2009(F)
4 Exigences générales
4.1 Application
L'Article 4 donne des indications générales à prendre en compte, l'Article 5 offre un choix de méthodes pour
les robinets non manœuvrables, l'Article 6 indique les modes opératoires à mettre en œuvre.
4.2 Risques
En particulier si la bouteille est sous pression, les méthodes de dépose des robinets présentent des risques
pour l'opérateur, par exemple les suivants:
⎯ stockage d'énergie due à une pression résiduelle (particulièrement important si la bouteille n'est pas en
position verticale);
⎯ risques dus à des gaz résiduels, y compris
⎯ le feu occasionné par l'inflammation de gaz inflammables,
NOTE Des gaz oxydants en présence de contamination peuvent également provoquer une grave
inflammation.
⎯ l'asphyxie,
⎯ l'oxydation,
⎯ la toxicité/la corrosivité,
⎯ la projection d'éléments sous pression,
⎯ des brûlures froides dues à la vaporisation de gaz liquéfiés, et
⎯ le fonctionnement des machines et des équipements de dépose des robinets, tels que les points de
pincement, les machines tournantes et les machines mécaniques.
4.3 Sécurité et protection de l'opérateur
Lorsqu'un opérateur dépose un robinet bloqué ou non manœuvrable, il convient que d'autres personnes
soient présentes sur le site et en mesure de réagir en cas d'urgence.
Une appréciation du risque doit être effectuée afin d'éviter d'exposer l'opérateur et d'autres personnes
qui pourraient être affectés par les risques. Les risques minimaux à prendre en compte pour l'analyse du
risque sont énumérés en 4.2.
À l'issue de l'appréciation du risque, les risques doivent être éliminés ou réduits le plus possible en
procédant à des modifications techniques ou à des changements de procédés, tels que l'utilisation
d'écrans de protection ou les bunkers. On doit choisir l'équipement de protection individuelle requis ou
approprié.
4.4 Qualifications de l'opérateur
4.4.1 Généralités
Tous les opérateurs doivent
⎯ avoir reçu une formation appropriée,
⎯ avoir connaissance du contenu de la bouteille, si l'information est disponible, et des précautions
susceptibles de s'avérer nécessaires pour empêcher la libération du gaz ou une exposition à ce gaz (voir
4.2, 4.3 et 5.2), et
© ISO 2009 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 25760:2009(F)
⎯ avoir une bonne connaissance pratique du robinet de la bouteille et de la méthode de fixation sur cette
bouteille.
4.4.2 Qualifications spécifiques adaptées au procédé
Du fait de l'existence de risques supplémentaires, les opérateurs doivent recevoir une formation spécifique,
adaptée aux procédés définis dans la présente Norme internationale.
Ces procédés peuvent inclure ce qui suit:
⎯ le contrôle de la pression;
⎯ le procédé de dépose du robinet;
⎯ le procédé touchant les robinets non manœuvrables.
Des précautions appropriées doivent être prises dans la zone de travail pour protéger les opérateurs contre
des décharges de gaz et de particules.
Le personnel doit porter un équipement de protection individuelle approprié, et un équipement de secours doit
être facilement disponible.
Une protection individuelle doit être adoptée au cours de la dépose du robinet selon les risques susceptibles
d'être présents, tels que ceux indiqués en 4.2.
4.5 Erreurs de l'opérateur
Les éventualités suivantes doivent, au moins, être prises en compte en matière d'erreurs de l'opérateur.
⎯ Hypothèse incorrecte pouvant amener les opérateurs à penser qu'une bouteille n'est pas sous pression
(par exemple en plaçant des bouteilles, dotées de leur robinet et contrôlées, avec des bouteilles dotées
de leur robinet qui n'ont pas été contrôlées).
⎯ Hypothèse incorrecte de contrôle effectué de la pression de la bouteille (par exemple la dépose du
robinet de plusieurs bouteilles en même temps pourrait entraîner cette erreur).
⎯ Hypothèse incorrecte d'une bouteille vidée d'un gaz liquéfié, en se basant sur la masse à vide marquée.
⎯ Hypothèse incorrecte selon laquelle une bouteille dont le robinet est ouvert n'est plus sous pression et
réalisation de la dépose du robinet.
NOTE  Dans ce cas, le principal risque réside dans la possibilité que le robinet soit cassé ou bloqué, bien qu'il
semble en position ouverte et que la bouteille soit encore sous pression.
⎯ Confiance dans le manomètre; un dysfonctionnement du manomètre pourrait laisser supposer à
l'opérateur qu'il n'y a pas de pression dans la bouteille ou qu'il y en a peu. De tels manomètres
peuvent être
⎯ obstrués,
⎯ cassés,
⎯ endommagés,
⎯ mal étalonnés,
⎯ conçus pour des mesurages des hautes pressions uniquement, ou
⎯ défectueux pour d'autres raisons.
4 © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 25760:2009(F)
4.6 Types particuliers de robinets
4.6.1 Robinets dotés de dispositifs à pression résiduelle (par exemple RPV, VIPR)
Tous les robinets dotés d'un dispositif à pression résiduelle présentent un risque particulier de non-décharge
de la pression résiduelle avant la dépose du robinet. C'est la raison pour laquelle la pression résiduelle de
bouteilles dotées de ce type de dispositif doit être déchargée en toute sécurité à l'aide de l'équipement
approprié. Si le dispositif n'est pas connu ou si l'opérateur n'est pas sûr de lui, demander des informations à
une source bien informée.
4.6.2 Robinets à connexion rapide (robinet à raccord rapide)
Les bouteilles dotées de ce type de robinet doivent être vidées en toute sécurité en utilisant l'équipement
approprié afin de libérer la pression avant de déposer le robinet.
4.6.3 Autres robinets
Les robinets comportant un mécanisme de manœuvre spécial, tels que
⎯ les robinets sans volant,
⎯ les robinets internes (à l'intérieur de la bouteille), et
⎯ les électrovannes,
nécessitent une manipulation particulière.
5 Méthodes applicables aux robinets non manœuvrables
5.1 Récapitulatif des méthodes
Il existe plusieurs façons d'évacuer la pression d'une bouteille dotée d'un robinet non manœuvrable.
Certaines méthodes appliquées sont indiquées ci-dessous:
⎯ Desserrer ou retirer avec précaution le robinet de la bouteille ou le PRD.
⎯ Créer un dégazage supplémentaire dans le robinet de la bouteille.
⎯ Créer un dégazage supplémentaire dans la paroi de la bouteille.
⎯ Déposer le robinet de la bouteille.
Des
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.