Cranes — Training of drivers — Part 1: General

Specifies the minimum training to be given to trainee drivers of cranes, to develop basic operational skills and to impart the requisite knowledge for the proper use of those skills. Does not specify any procedure for evaluating capabilities or qualifications of the trainees.

Appareils de levage à charge suspendue — Formation des conducteurs — Partie 1: Généralités

Dvigala - Usposabljanje upravljalcev - 1. del: Splošno

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Nov-1990
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
12-Aug-2019

Buy Standard

Standard
ISO 9926-1:1990 - Cranes -- Training of drivers
English language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9926-1:1990 - Appareils de levage a charge suspendue -- Formation des conducteurs
French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9926-1:1990 - Appareils de levage a charge suspendue -- Formation des conducteurs
French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard – translation
ISO 9926-1:2000
Slovenian language
7 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL IS0
STANDARD
9926-1
First edition
1990-12-01
Cranes - Training of drivers -
Part 1:
General
Appareils de levage f~ charge suspendue - Formation des
conducteurs -
Partie I: G&&alit&
Reference number
IS0 9926-l :1990(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 9926-l :1990(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an lnter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 9926-l was prepared by Technical Committee
ISO/TC 96, Cranes.
IS0 9926 consists of the following parts, under the general title
Cranes - Training of drivers:
- Part I: General
- Part 2: Mobile cranes
- Part 3: Tower cranes
- Part 4: Jib cranes
- Part 5: Overhead travelling cranes and portal bridge cranes
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
erland
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switz
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 99264:1990(E)
Cranes - Training of drivers -
Part 1:
General
-
no disqualifying ailment or infirmity;
1 Scope
- no drugs- or alcohol-related troubles.
This part of IS0 9926 specifies the minimum training
to be given to trainee drivers of cranes, to develop
b) Mentally
basic operational skills and to impart the requisite
.
knowledge for the proper use of those skills.
- behaviour under stress;
It defines the overall training scheme within which
-
mental balance;
specific training should be given for each type of
cra’ne (for example tower cranes, mobile cranes,
etc.). - sense of responsibility.
It assumes that the trainees have no previous prac-
Tests may be used to determine the aptitude of the
tical experience in driving cranes. It does not specify
trainees (manual skill, common sense, self-control,
any procedure for evaluating their capabilities or
coolness, accuracy, motion coordination and re-
qualifications.
flexes).
Trainees shall be able to understand and read the
language in which the documents and information
2 General
labels of the crane are written.
The driving of cranes must incorporate the safety of
If the drivers have to transport their crane by road,
persons and property situated within their field of
they shall know the legislation concerned, have the
action. Cranes are often installations of consider-
appropriate documentation, and possess driving
able value occupying a key position in the working
authorisation if required by the legislation of the
process. The drivers shall therefore be selected
country.
carefully and shall receive basic training by experi-
enced specialists. It is also essential that the per-
up the handling team (slingers,
sons making
signalmen, supervisor) receive appropriate training.
4 Training objectives
3 Prerequisite aptitudes and knowledge
The objectives of the training are
Drivers shall be at least 18 years old. They shall be
a) to provide thorough knowledge of the rules ap-
recognized to be medically fit for the profession. The
plicable to cranes and to their environment, and
following items should be considered:
to apply them at all times;
a) Physically
b) to provide knowledge of hand signals and radio
-
communication, and also equipment and tech-
sight and hearing;
nique for load handling, sufficient to allow the
driver to
- no dizziness when driving at a height;
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 9926-l : I 990(E)
- perform operations effectively and without b) the time allotted (depends on the trainee);
endangering himself and others,
means, teaching aids and rec-
c) the methods,
-
ommended information media.
carry out normal and emergency crane oper-
ations;
These are not dealt with in this part of IS0 9926.
c) to provide technical knowledge of cranes, their
The programme is the list of subjects which should
characteristics and load diagrams, mechanisms
be taught. It is given by topic and not
and safety equipment, sufficient to
chronologically.
- drive different cranes of the same type,
6.1 Theoretical programme
-
make optimal use of their characteristics,
- identify defects, 6.1.1 The driver
- perform daily checks, - His aptitudes and responsibilities
- know how to use the documentation; role within the handling team (slingers,
- His
sign alme n supe rvisor)
9
d) the acquisition of driving skills, including
6.1.2 Technology of cranes
-
combination and accuracy of movements,
- Terminology and characteristics
- determination of loads and distances,
- Different versions and their methods of setting
-
optimal use of control devices and instru-
UP
ments in the driver’s cabin.
- Engines (operational principles
5 Training procedure
- Mechanisms (kinematic chain operating prin-
3
The duration and content of training should be suf- ciples and appropriate control)
ficient to attain the objectives.
- Brakes, rave I and speed limiters (operating
Training should essentially be directed towards the
principle S and tests)
practical aspects of driving (at least 75 % of training
time), and theoretical learning should be checked
- Electrical remote l-control equi pment (operating
through operational aptitudes.
principles, safety functions: tes ts and setting)
For practical training, the crane take-over phase
- Hydraulic and pneumatic control equipment (op-
should be carried out with a single trai
...

IS0
NORME
I NTER NATIONALE
9926-1
Première édition
1990- 12-0 1
Appareils de levage à charge suspendue -
Formation des conducteurs -
Partie 1:
Généralités
Cranes - Training of drivers -
Part 1: General
Numéro de référence
IS0 9926-1 : 1990( F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 9926-1 :1990( F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
resse par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’lS0 participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale IS0 9926-1 a été élaborée par le comité tech-
nique ISO/TC 96, Appareils de levage à charge suspendue.
9926 comprend les parties suivantes, presentees sous le titre gé-
L’ISO
néral Appareils de levage à charge suspendue - Formation des
conducteurs:
- Partie I: Gén6ralités
- Partie 2: Grues mobiles
- Partie 3: Grues à tour
- Partie 4: Grues à flèche
- Partie 5: Ponts roulants et ponts portiques
8 IS0 1990
Droits de reproductlon reserves. Aucune partie de cette publication ne peut dtre repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord ecrit de i’editeur.
Organisation internatlonale de normalisation
56 CH-1211 Genhve 20 Suisse
Case Postale
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE IS0 9926-1:1990(F)
Appareils de levage à charge suspendue - Formation des
conducteurs -
Partie 1:
Généralités
1 Domaine d’application 3 Aptitudes et connaissances prérequises
La présente partie de I’ISO 9926 prescrit la for-
Les conducteurs doivent être âgés de plus de 18
mation minimale à donner aux élèves conducteurs
ans. Ils doivent être reconnus médicalement aptes
d’appareils de levage à charge suspendue, en vue
Dour ce métier. Les uoints suivants doivent être pris
de développer l’habileté opérationnelle de base à la
en con si dé rat ion :
conduite et d‘apporter les connaissances requises
pour la bonne utilisation de ces appareils.
a) Physiquement :
Elle définit le plan d’ensemble à l’intérieur duquel il
-- vue et ouïe;
convient de donner une formation spécifique pour
chaque famille d’appareils de levage à charge sus-
- insensibilité au vertige si conduite en hau-
pendue (par exemple grues à tour, grues mobiles,
teur;
etc.).
- pas de maladie ni infirmité contre-indiquée;
Elle suppose que les élèves conducteurs n’ont pas
d’expérience pratique de la conduite des appareils
- pas de troubles dus à la drogue ou à l‘alcool.
de levage à charge suspendue. Elle ne prescrit pas
de méthode d’évaluation de leurs capacités ou de
b) Psych iq uem en t:
leurs compétences.
- émotivité;
- équilibre mental;
2 Généralités
- sens des responsabilités.
La conduite des appareils de levage à charge sus-
On peut faire appel à des tests psychotechniques
pendue doit intégrer la sécurité des personnes et
pour déterminer l’aptitude psychomotrice des élè-
des biens se trouvant dans leur champ d’action. Les
ves conducteurs (habileté manuelle, bon sens, mai-
appareils de levage sont souvent des installations
trise de soi, sang-froid, précision, coordination des
qui valent très cher et qui occupent une position clé
mouve m en t s et réfl ex es).
dans le dkroulement du travail.
Les conducteurs doivent pouvoir comprendre et lire
Pour ces raisons, les conducteurs doivent être se-
la langue dans laquelle sont redigés les documents
lectionnes soigneusement et recevoir une formation
et plaques signalétiques de l’appareil de levage à
de base par des spécialistes expérimentés. II est,
charge suspendue.
en outre, essentiel que les personnes constituant
Dans le cas OÙ les conducteurs doivent déplacer
I’équipe de manutention (élingueurs, signaleurs,
leur appareil sur route, ils doivent connaître la lé-
chef de manceuvre) recoivent également une for-
gislation concernée, disposer de la documentation
mation approppriée.
1
I

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 9926-1 :I 99O(F)
appropriée et posséder les autorisations de
5 Déroulement de la formation
conduite du type de matériel dans lequel la grue est
classée lorsque les conditions de circulations du
La durée et le contenu de la formation doivent être
pays l’exigent.
suffisants pour atteindre les objectifs.
La formation doit &re orientée essentiellement vers
l’aspect pratique de la conduite (au moins 75 Oh du
temps de formation) et les acquisitions théoriques
devront être vérifiées au travers des aptitudes opé-
rationnelles.
4 Objectifs pédagogiques de la formation
Pour la formation pratique, la phase de prise en
main de l’appareil doit se faire avec un seul élève
Les objectifs pédagogiques de la formation sont de
conducteur par appareil avec le moniteur. Pour les
développer
phases suivantes, il est souhaitable de ne pas avoir
plus de deux élèves a la fois, sauf s‘il s’agit d’un
une connaissance parfaite des règles relatives
engin-écote spécialement équipé pour cette utili-
aux appareils de levage B charge suspendue et
sation, Un moniteur ne devrait pas avoir à surveiller
à leur environnement pour les mettre en service
plus de trois engins.
et hors service et les utiliser en toute sécurité:
La formation doit être jalonnée de contrôles théori-
une connaissance des gestes de comman-
ques et pratiques dont le but sera de vérifier que les
dement, des communications par radio et des
objectifs ont été atteints.
équipements et techniques de manutention des
charges, suffisante pour permettre au conduc-
teur
6 Contenu de la formation
- d’effectuer les manœuvres sans risque pour
lui et les autres,
Le contenu du programme de formation est le fac-
teur essentiel qui permettra d’atteindre les objectifs.
- de réaliser les opérations de manutention les
II comprend les indications pédagogiques et le pro-
p I U s cou ra m m e n t uti I i Sé es;
gramme.
une connaissance technologique des appareils
Pour chaque sujet, les indications pédagogiques
de levage à charge suspendue, de leurs carac-
définissent
téristiques et diagrammes de charge, de leurs
mécanismes et équipements de sécurité, suffi-
a) le niveau de savoir-faire que doivent atteindre
sante pour
les élèves conducteurs;
- s‘adapterà la conduite de différents appareils
b) le temps prévu pour le traiter (en fonction des
d’une même famille,
élèves conducteurs);
- utiliser leurs caractéristiques de facon opti-
c) les méthodes, moyens, aides pédagogiques et
male,
supports d’information conseillés.
- identifier les défauts éventuels,
Elles ne sont pas traitées dans la présente partie de
I’ISO 9926.
- effectuer les vérifications quotidiennes,
Le programme est la nomenclature des sujets qu’il
conviendra de traiter. II est donné par thème et non
- savoir exploiter la documentation;
pas dans l’ordre chronologique.
l’acquisition des automatismes de la conduite, y
compris
6.1 Programme théorique
- la combinaison et la précision des mouve-
ments,
6.1.1 Le conducteur
- la détermination des charges et des distan-
ces.
- Ses aptitude
...

NORME
INTERNATIONALE
Première édition
1990-l 2-01
Appareils de levage à charge suspendue -
Formation des conducteurs -
Partie 1:
Généralités
- Training of drivers -
Crarîes
Part 1: General
Numéro de référence
ISO 9926-l :1990(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 99264:1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération’
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 9926-l a été élaborée par le comité tech-
nique ISO/TC 96, Appareils de levage à charge suspendue.
L’ISO 9926 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Appareils de levage à charge suspendue - Formation des
conducteurs:
- Partie 1: Généralités
- Partie 2: Grues mobiles
- Partie 3: Grues à tour
- Partie 4: Grues à flèche
- Partie 5: Ponts roulants et ponts portiques
0 ISO 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
internationale de normalisation
Organisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 99264:1990(F)
NORME INTERNATIONALE
Appareils de levage à charge suspendue - Formation des
conducteurs -
Partie 1:
Généralités
3 Aptitudes et connaissances prérequises
1 Domaine d’application
La présente partie de I’ISO 9926 prescrit la for-
Les conducteurs doivent être âgés de plus de 18
.
mation minimale à donner aux élèves conducteurs
ans. Ils doivent être reconnus médicalement aptes
d’appareils de levage à charge suspendue, en vue
pour ce métier. Les points suivants doivent être pris
de développer l’habileté opérationnelle de base à la
en considération:
conduite et d’apporter les connaissances requises
pour la bonne utilisation de ces appareils.
a) Physiquement:
Elle définit le plan d’ensemble à l’intérieur duquel il
-
vue et ouïe;
convient de donner une formation spécifique pour
chaque famille d’appareils de levage à charge sus-
-
insensibilité au vertige si conduite en hau-
pendue (par exemple grues à tour, grues mobiles,
teur;
etc.).
- pas de maladie ni infirmité contre-indiquée;
Elle suppose que les élèves conducteurs n’ont pas
d’expérience pratique de la conduite des appareils
-
pas de troubles dus à la drogue ou à l’alcool.
de levage à charge suspendue. Elle ne prescrit pas
de méthode d’évaluation de leurs capacités ou de
b) Psychiquement:
leurs compétences.
-
émotivité;
-
équilibre mental;
-
2 Généralités
sens des responsabilités.
La conduite des appareils de levage à charge sus-
On peut faire appel à des tests psychotechniques
pendue doit intégrer la sécurité des personnes et
pour déterminer l’aptitude psychomotrice des élè-
des biens se trouvant dans leur champ d’action. Les
ves conducteurs (habileté manuelle, bon sens, maî-
appareils de levage sont souvent des installations
trise de soi, sang-froid, précision, coordination des
qui valent très cher et qui occupent une position clé
mouvements et réflexes).
dans le déroulement du travail.
Les conducteurs doivent pouvoir comprendre et lire
Pour ces raisons, les conducteurs doivent être sé-
la langue dans laquelle sont rédigés les documents
lectionnés soigneusement et recevoir une formation
et plaques signalétiques de l’appareil de levage à
de base par des spécialistes expérimentés. II est,
charge suspendue.
en outre, essentiel que les personnes constituant
Dans le cas où les conducteurs doivent déplacer
l’équipe de manutention (élingueurs, signaleurs,
leur appareil sur route, ils doivent connaître la Ié-
chef de manoeuvre) recoivent également une for-
mation approppriée. gislation concernée, disposer de la documentation
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 99264:1990(F)
appropriée et posséder les autorisations de
5 Déroulement de la formation
conduite du type de matériel dans lequel la grue est
classée lorsque les conditions de circulations du
La durée et le contenu de la formation doivent être
pays l’exigent.
suffisants pour atteindre les objectifs.
La formation doit être orientée essentiellement vers
l’aspect pratique de la conduite (au moins 75 % du
temps de formation) et les acquisitions théoriques
devront être vérifiées au travers des aptitudes opé-
rationnelles.
4 Objectifs pédagogiques de la formation
Pour la formation pratique, la phase de prise en
main de l’appareil doit se faire avec un seul élève
Les objectifs pédagogiques de la formation sont de
conducteur par appareil avec le moniteur. Pour les
développer
phases suivantes, il est souhaitable de ne pas avoir
plus de deux élèves à la fois, sauf s’il s’agit d’un
une connaissance parfaite des règles relatives
engin-école spécialement équipé pour cette utili-
aux appareils de levage à charge suspendue et
sation. Un moniteur ne devrait pas avoir à surveiller
à leur environnement pour les mettre en service
plus de trois engins.
et hors service et les utiliser en toute sécurité;
La formation doit être jalonnée de contrôles théori-
une connaissance des gestes de comman-
ques et pratiques dont le but sera de vérifier que les
dement, des communications par radio et des
objectifs ont été atteints.
équipements et techniques de manutention des
charges, suffisante pour permettre au conduc-
teur
6 Contenu de la formation
- d’effectuer les manoeuvres sans risque pour
lui et les autres,
Le contenu du programme de formation est le fac-
teur essentiel qui permettra d’atteindre les objectifs.
-
de réaliser les opérations de manutention les
ll comprend les indications pédagogiques et le pro-
plus couramment utilisées;
gramme.
c) une connaissance technologique des appareils
Pour chaque sujet, les indications pédagogiques
de levage à charge suspendue, de leurs carac-
définissent
téristiques et diagrammes de charge, de leurs
mécanismes et équipements de sécurité, suffï-
a) le niveau de savoir-faire que doivent atteindre
sante pour
les élèves conducteurs;
-
s’adapter à la conduite de différents appareils
b) le temps prévu pour le traiter (en fonction des
d’une même famille,
élèves conducteurs);
-
utilise r leurs caractéristiques de facon opti-
c) les méthodes, moyens, aides pédagogiques et
male,
supports d’information conseillés.
-
identifier les défauts éventuels,
Elles ne sont pas traitées dans la présente partie de
I’ISO 9926.
-
effectuer les vérifications quotidiennes,
Le programme est la nomenclature des sujets qu’il
-
savoir exploiter la documentation; conviendra de traiter. II est donné par thème et non
pas dans l’ordre chronologique.
d) l’acquisition des automatismes de la conduite, y
compris
6.1 Programme théorique
- la com binaison et la précision des mouve-
ments,
- la détermi nation des charges et des distan- 6.1 .l Le conducteur
ces,
- Ses aptitudes et ses responsabilités
- l’utilisation optimale des dispositifs de com-
- Son rôl
...

S L O V E N S K I SIST ISO 9926-1
prva izdaja
STANDARD
december 2000
Dvigala - Usposabljanje upravljalcev - 1. del: Splošno (istoveten ISO 9926-
1:1990)
Cranes - Training of drivers - Part 1: General
Appareils de levage à charge suspendue - Formation des conducteurs -
Partie 1: Généralités
Deskriptorji: delovna oprema, dvigovalna oprema, dvigala, usposabljanje
Referenčna številka
ICS SIST ISO 9926-1:2000 (sl)
03.100.30 * 53.020.20
Nadaljevanje na straneh 2 do 8
© Standard je založil in izdal Urad Republike Slovenije za standardizacijo in meroslovje pri Ministrstvu za znanost in tehnologijo.
Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 9926-1 : 2000
NACIONALNI UVOD
Standard SIST ISO 9926-1 (sl), Dvigala - Usposabljanje upravljalcev - 1.del: Splošno, prva izdaja,
2000, ima status slovenskega standarda in je istoveten mednarodnemu standardu ISO 9926-1 (en),
Cranes - Training of drivers - Part 1: General, First edition, 1990-12-01.
NACIONALNI PREDGOVOR
Odločitev za prevzem mednarodnega standarda ISO 9926-1:1990 po metodi prevoda je 1997-10-13
sprejel tehnični odbor USM/TC DTN Dvigalne in transportne naprave.
V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v standardu SIST ISO 9926-1:2000 je odločilen
izvirni mednarodni standard v angleškem jeziku.
Ta slovenski standard je dne 2000-11-06 odobril direktor USM.
OPOMBI
- Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “mednarodni standard”, v
SIST ISO 9926-1:2000 to pomeni “slovenski standard”.
- Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
2PAGE

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 9926-1 : 2000
VSEBINA Stran
Predgovor .3
1 Namen .4
2 Splošno.4
3 Potrebne sposobnosti in znanje.4
4 Namen usposabljanja .4
5 Postopek usposabljanja.5
6 Vsebina usposabljanja.5
7 Nadaljnji postopki pri usposabljanju .8
Predgovor
Mednarodni standard ISO 9926-1 je pripravil tehničnI odbor TC 96 Dvigala.
ISO 9926 je sestavljen iz naslednjih delov, ki imajo skupen naslov Dvigala - Usposabljanje
upravljalcev:
- 1. del: Splošno
- 2. del: Mobilna dvigala
- 3. del: Stolpna dvigala
- 4. del: Ročična dvigala
- 5. del: Mostna in kozičasta dvigala
3

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 9926-1 : 2000
Dvigala - Usposabljanje upravljalcev - 1.del: Splošno
1 Namen
Ta del standarda ISO 9926 navaja najnujnejše usposabljanje, ki ga morajo opraviti kandidati za
upravljalce dvigal, da bi obvladali osnovne spretnosti za delo z njimi in pridobili potrebno znanje za
njihovo pravilno uporabo.
Standard določa le splošne zahteve programa usposabljanja, v katerega so vključene specifične
zahteve posameznih vrst dvigal (npr. stolpna, mobilna dvigala idr.).
Standard predvideva, da kandidati nimajo predhodnih praktičnih izkušenj pri upravljanju z dvigali, zato
ne določa nikakršnih postopkov za ugotavljanje njihovih sposobnosti ali usposobljenosti.
2 Splošno
Upravljanje z dvigali mora vključevati varstvo oseb in imovine, ki se nahajajo v območju delovanja
dvigal. Dvigala so pogosto naprave, ki imajo ključni položaj v delovnem procesu. Izkušeni strokovnjaki
morajo zato skrbno izbrati upravljalce in jih poučiti o osnovnem znanju. Prav tako je pomembno, da je
tudi drugo osebje, ki oskrbuje dvigalo (privezovalci, signalisti, nadzorniki), ustrezno usposobljeno.
3 Potrebne sposobnosti in znanje
Upravljalci morajo bit stari najmanj 18 let in biti zdravstveno sposobni za to delo. Pri tem je treba
upoštevati:
a) Zdravstvene sposobnosti:
- dober vid in sluh,
- odsotnost slabosti pri upravljanju na višini,
- odsotnost bolezni ali obolenj, ki izključujejo to delo,
- neodvisnost od mamil ali alkoholnih težav.
b) Psihične lastnosti:
- obnašanje v stresni situaciji,
- psihična uravnovešenost,
- občutek odgovornosti.
Ugotavljanje ustrezne usposobljenosti kandidatov (ročna spretnost, skupinsko delo,
samoobvladovanje, mirnost, natančnost, skladnost gibov in refleksi) se lahko preveri s testi.
Kandidati morajo biti sposobni razumeti in brati jezik, v katerem so napisani dokumenti in napisi na
dvigalu.
Če morajo upravljalci prevažati dvigalo po cestah, morajo poznati ustrezne zakonske zahteve, imeti
potrebno dokumentacijo in prevozno dovoljenje, če to zahtevajo predpisi države.
4 Namen usposabljanja
Namen usposabljanja je:
a) zagotoviti dejansko znanje pravil, ki se nanašajo na dvigala in njihovo okolje ter njihovo uporabo
v vsakem času;
b) zagotoviti znanje o uporabi ročnih znakov ali radijskega sporazumevanja ter opreme in tehnik za
upravljanje z bremenom v takšni meri, ki bo omogočala upravljalcu:
- izvajati operacije učinkovito in brez ogrožanja sebe in drugih,
4PAGE

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 9926-1 : 2000
- izvajati običajne operacije in operacije ob izrednih primerih;
c) zagotoviti tehniško znanje o dvigalih, njihovih lastnostih in obremenitvenih diagramih,
mehanizmih in varstveni opremi v zadostni meri za:
- upravljanje z različnimi dvigali istega tipa,
- optimalno uporabo njihovih lastnosti,
- ugotavljanje napake,
- izvajanje dnevne kontrole,
- poznavanje načina uporabe dokumentacije;
d) pridobitev upravljalskih sposobnosti, vključno:
- s kombinacijo in natančnostjo gibov,
- z ocenitvijo bremen in razdalj,
- z optimalno uporabo krmilnih naprav in instrumentov v kabini upravljalca.
5 Postopek usposabljanja
Čas trajanja in vsebina usposabljanja morata biti zadostna za dosego namena usposabljanja.
Usposabljanje mora v osnovi potekati s pomočjo praktičnega dela (najmanj 75% predvidenega časa),
teoretično znanje pa se mora preverjati z izvedbenimi sposobnostmi.
Praktično usposabljanje na vsakem dvigalu mora izvajati le en kandidat ob prisotnosti inštruktorja. Pri
naslednjih fazah usposabljanja pa je priporočljivo, da se ne usposabljata več kot dva kandidata
istočasno, razen pri uspo
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.