Mechanical vibration — Guidelines for the measurement and the assessment of human exposure to hand-transmitted vibration

Vibrations mécaniques — Principes directeurs pour le mesurage et l'évaluation de l'exposition des individus aux vibrations transmises par la main

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
14-May-1986
Withdrawal Date
14-May-1986
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
08-May-2001
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5349:1986 - Mechanical vibration -- Guidelines for the measurement and the assessment of human exposure to hand-transmitted vibration
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5349:1986 - Vibrations mécaniques -- Principes directeurs pour le mesurage et l'évaluation de l'exposition des individus aux vibrations transmises par la main
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5349:1986 - Vibrations mécaniques -- Principes directeurs pour le mesurage et l'évaluation de l'exposition des individus aux vibrations transmises par la main
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEI@YHAPO&HAR OPrAHM3A~MR I-IO CTAH,QAPTM3A~MM@ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Mechanical vibration
- Guidelines for the measurement
and the assessment of human exposure
to hand-transmitted vibration
Vibrations mhcaniques - Principes directeurs pour le mesurage et @valuation de l’exposition des individus aux vibrations
transmises par la main
First edition - 1986-05-15
UDC 534.1 : 614.872.5 Ref. No. IS0 5349-1986 (E)
Descriptors : human body, exposure, vibration, measurement, ergonomics, measuring instruments, safety requirements.
Price based on 12 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 5349 was prepared by Technical Committee ISO/TC 108,
Mechanical vibration and shock.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organization for Standardization, 1986 l
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISd 53484986 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Guidelines for the measurement
Mechanical vibration -
and the assessment of human exposure
to hand-transmitted vibration
centre frequencies from 6,3 to 1 250 Hz, the octave bands,
0 Introduction
having centre frequencies from 8 to 1 000 Hz and a frequency-
weighted measure which covers the frequency range from 5,6
Intensive vibration can be transmitted to the hands and arms of
operators from vibrating tools, vibrating machinery or vibrating to 1 400 Hz.
workpieces. Such situations occur, for example, when a per-
son handles tools such as pneumatic, electric, hydraulic or
This International Standard, together with its annexes, pro-
percussive tools or grinders.
engine-driven chain saws, vides guidance for the evaluation of hand-transmitted vibration
Depending on the type and place of work, vibration can enter
specified in terms of a frequency-weighted vibration acceler-
one arm only or both arms simultaneously, and may be trans-
ation and daily exposure time. It does not define the limits of
mitted through the hand and arm to the shoulder. The vibration
safe exposure.
of body parts and the perceived vibration are frequently the
source of discomfort and possibly reduced proficiency. Con-
The guidance proposed in this International Standard is derived
tinued, habitual use of many vibrating tools has been found to
from a consensus of opinion based upon data available from
be connected with various patterns of diseases affecting the
both practical experience and laboratory experimentation con-
blood vessels, nerves, bones, joints, muscles or connective
cerning human response to hand-transmitted vibration. It can-
tissues of the hand and forearm.
not be taken to define completely safe exposure ranges in
which vibration diseases cannot occur.
The vibration exposures required to cause these disorders are
not known exactly, either with respect to vibration intensity
This International Standard does not specify the risk factor of
and frequency spectrum, or with respect to daily and cumu-
health impairment for different operational processes, tools and
lative exposure duration. In view of the complexity of the
machines.
problem and the shortage of quantitative data concerning the
occupational health effect of hand-transmitted vibration, it is
To facilitate further progress in this field and to allow the quan-
difficult to propose a comprehensive method for assessing
titative comparison of exposure data, uniform methods for
vibration exposure. However, based on the limited data
measuring and reporting exposure of human beings to hand-
available and on experience with current exposure conditions,
transmitted vibration are desirable. Additional standards are to
the information proposed in this International Standard
be considered for the vibration measurement of specific tools
together with its annexes represents the best guidance
and processes.
available to protect the majority of workers against serious
health impairment and to assist in the development of hand-
operated tools the use of which will reduce the risk of disorders
in man caused by vibrations.
2 References
The purpose of this International Standard is to further the
IS0 2631, Evaluation of human exposure to whole-body
gathering of consistent data in order to improve occupational
vibration.
safety. In particular, it is hoped that the data will serve to
extend the present knowledge on the dose-effect relationship.
IS0 5347, Methods for the calibration of vibration and shock
pick- ups. ’ )
1 Scope and field of application
IS0 5348, Mechanical vibration and shock - Mechanical
mounting of accelerometers. 1 )
This International Standard applies to periodic and to random
or non-periodic vibration. Provisionally, this International Stan-
IS0 5805, Mechanical vibration and shock affecting man -
dard may also be applied to repeated shock type excitation.
Vocabulary.
This International Standard specifies general methods for
IS0 0041, Human-response vibration measuring instrumen-
measuring and reporting hand-transmitted vibration exposure
tation. I)
in three orthogonal axes for the one-third octave bands, having
1) At present at the stage of draft.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 53494986 (El
IEC Publication 184, Methods for specrfying the characteristics 3.2 Direction of vibration
of electro-mechanical transducers for shock and vibration
The directions of vibration transmitted to the hand should be
measurements.
reported in the appropriate directions of an orthogonal co-
ordinate system as suggested in figure 1.
IEC Publication 222, Methods for specifying the characteristics
of auxiliary equipment for shock and vibration measurement.
For vibration measurements, the orientation of the coordinate
system may be defined with reference to an appropriate
IEC Publication 225, Octave, half-octave and third-octave band
basicentric coordinate system [see figure la)] originating, for
filters in tended for the analysis of sounds and vibrations.
example, in a vibrating appliance, workpiece, handle or control
device gripped by the hand.
NOTE - Current methods of vibration assessment are based on the
3 Characterization of hand-transmitted
directional component with the largest weighted vibration acceleration.
vibration
In order to avoid a conflict between the terminology proposed
3.1 General considerations
here and that used generally in biodynamics to define human
whole-body vibration exposure (see IS0 26311, it is proposed
The severity of the biological effects of hand-transmitted
that the motions of the hand for the various directions of the
vibration in working conditions is influenced
bY
coordinate system be designated by the parenthetical word
“(hand)” or the subscript “h ”. (The acceleration of the hand in
a) the frequency spectrum of vibration;
the z direction would be designated oZ(hand) or a, h, and simi-
the magnitude of vibration;
b)
larly for directions x and y. Whole-body acceleration in the
longitudinal axis is designated by CI,, and similarly for directions
cl the duration of exposure per working day;
x and u.)
3.3 Magnitude of vibration
e) the cumulative exposure to date; 3.3.1 The primary quantity used to describe the magnitude of
the vibration shall be acceleration which should normally be ex-
f) the magnitude and directi on of forces applied by the
pressed in metres per second squared (m/s*). The magnitude
operator through h is hands to the tool or the workpiece;
of the vibration should be expressed as a root-mean-square
g) the posture of the hand, arm and body position duri (r.m.s.1 acceleration value. The acceleration may also be
w
shoulder joints) ; measured with a weighting network as defined in 3.4.5 and
exposure (angles of wrist, elbow and
table 1.
h) the type and condition of vibrating machinery, hand-
tool or workpiece
Acceleration measured in conjunction with frequency analysis
equipment (for example one-third octave band filters) should
i) the area and location of the parts of the hands which are
not be weighted.
exposed to vibration.
The weighting characteristics of the filter described in table 1
The severity of the biological effects of hand-transmitted
require that the attenuation of the filter be zero up to a fre-
vibration in working conditions may be influenced by
quency of 16 Hz and then increase at 6 dB/octave above that
frequency.
a) the direction of the vibration transmitted to the hand;
b) the method of working and the operator ’s skill; The data for these weighting characteristics are derived from
laboratory studies of human response to hand-transmitted
cl any predisposing factors in the individual ’s health.
vibration.
affect the circulation
The following factors may specifically
3.3.2 The magnitude of the vibration may also be expressed in
changes caused by hand-arm vibration :
terms of an acceleration level, in decibels (dB). This is defined as
a) climatic conditions ;
diseases which affect the circulation ;
b)
Lh
c) agents affecting the peripheral circulation, such as
where
smoking, certain medicines or chemicals in the working
environment; a is the r. m.s. acceleration, in metres per second squared ;
is the reference acceleration of 1 pm/s2.
d) noise.
a0
The acceleration level may also be measured with the weighting
Although the importance of all the factors listed with respect to
network described in 3.4.5 and table 1 and is called the
the generation of vibration disorders is not yet known in suf-
weighted acceleration level L h, w (see 4.4). Acceleration levels
ficient detail, reporting of all factors is considered desirable in
measured in conjunction with frequency analysis equipment
order to enable the collection of meaningful exposure histories.
(for example one-third octave band filters) should not be
It is also important to report the measurement procedure and
weighted.
the statistical techniques used to evaluate the vibration data.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 5348-1986 E)
zh
, ‘J
xh
Biodynamic
coordinate system
h
Basicentric
-- ----
In this position, the hand adopts a standardized grip on a cylindrical bar of radius 2 cm.
coordinate system
a) “Handgrip” position
In this position, the hand presses down onto a sphere of radius IO cm.
b) “Flat palm” position
NOTE - The origin of the system is deemed to lie in the head of the third metacarpal and the z (hand)-axis to be defined by the longitudinal axis of that
bone.
The x-axis is perpendicular to the palm area, being positive in the direction of the back of the palm, when the hand is in the normal anatomical position
(palm facing forwards). The y-axis passes through the origin and is perpendicular to the x-axis.
When the hand is gripping a cylindrical handle, the system may be rotated so that the yh-axis is parallel to the axis of the handle.
Figure 1 - Coordinate system for the hand
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 5349-1986 (El
Table 1 - Frequency weighting filter for hand-arm
3.4.2 Measurement of r.m.s. value
vibration measurements
If the signal for analysis is of short duration, or its magnitude
[Weighting factors to be applied in accordance with
varies substantially with time, a simple analysis cannot be
equations (4) and (711
made.
Frequency Nominal gain
In order to obtain r.m.s. values under these circumstances, it is
Hz dB
necessary to use an integrating meter or analyser which is
0
6,3
equipped with “linear integration” facilities. It is recommended
0
8,O
that “linear integration” analysis be adopted as a preferred
10,o 0
method and only when the signal is relatively steady with time
12,5 0
or of sufficient duration can use be made of the type of analyser
16 0
normally used for noise analysis. In such circumstances, the
20 -2
time constant chosen should be appropriate for the signal
-4
25
duration.
31,5 -6
40 -8
3.4.3 Frequency range and transducer accuracy
50 -10
-12
63
The frequency range of measurement shall be at least 5 to
80 -14
1 500 Hz, that is sufficient to cover the octave bands with
-16
loo
centre frequencies from 8 to 1 000 Hz.
125 -18
160 -20
The vibration transducer shall be small and light enough for the
200 -22
specific application (see 3.4.4).
250 -24
315 -26
400 -28
Location and mounting of vibration transducers
3.4.4
500 -30
630 -32 The measurements in the three axes shall be made on the sur-
face of the hand(s) in the areas, or in clearly related areas,
800 -34
-36 where the energy enters the body. If the person ’s hand is in
1000
1 250 -38 direct contact with the vibrating surface of the hand grip, the
transducer should be fastened to the vibrating structure. If the
magnitude of vibration varies significantly over different parts
of the handle, then the maximum value at a point in contact
.
34 Measurement of hand-transmitted vibration
with the hand should be recorded. If a resilient element is being
used between the hand and the vibrating structure (for
3.4.1 Measuring equipment
example, a cushioned handle), it is permissible to use a suitable
mount for the transducer (for example, a thin, suitably shaped
Vibration-measuring equipment generally consists of a trans-
metal sheet) placed between the hand and the surface of the
ducer, an amplifying device and amplitude or level indicator or
resilient material. In any case, care shall be taken that the mass,
recorder. Where practicable and appropriate, electronic net-
size, shape and mounting of the transducer, or the special
works may be included to limit the frequency range of the
transducer support, do not significantly influence the transfer
equipment. For many applications, where it is not essential to
of vibration to the hand in the relevant frequency range.
rely solely upon on-the-spot determination, a suitable recorder
may be used to obtain representative records for subsequent
NOTES
analysis. An r.m.s.-measuring device may also be included for
convenience, so that r.m.s. values may be read off or recorded
1 Standards for the measurement of vibration of specific tools should
directly.
be used in conjunction with this International Standard. Specific stan-
dards may define more precise positions for mounting accelerometers
All vibration-measuring equipment should be correctly cali-
and locating the origin of coordinates on specific tools.
brated and, whenever appropriate, calibrated in accordance
For signals with very high peak accelerations, for example those ob-
2
with existing standards or recommendations governing the cali-
tained from percussive tools, special precautions should be taken to
bration of such equipment. The basis of operation and the
avoid errors which arise from overloading any part of the measurement
characteristics of any measuring equipment used should be
system. Correct choice of the transducer is essential in this case. The
reported, together with the results obtained. It is important to
transducer should be able to withstand the range of vibration
report such characteristics as the frequency response, the dy-
measured, offer good stability and be small in size. It should have a
namic properties (for example, the time constant, the dynamic
resonant frequency above 25 kHz and have a cross-axis sensitivity at
range and resolution of the equipment), and when appropriate, least 20 dB below the sensitivity in the axis to be measured. The pre-
ferred method of measurement involves inserting a mechanical low-
the precision of r.m.s.-rectifying, tape recording, frequency
pass filter with a suitably calibrated linear transfer function between the
analysis or similar operations performed upon the signal.
transducer and the vibrating surface. This will reduce peak values
caused by high frequency components of the signal, that is those com-
The dynamic range of the complete system should be as large
ponents above about 3 000 Hz.
as possible over the frequency range in question. It may be
necessary to attenuate signals above 2 000 Hz; this attenuation
3 In the case of a resilient element between the hand and the
should be made as near to the transducer as possible in the
vibrating structure, the proposed method is not satisfactory for all con-
vibration measurement chain. ditions, particularly in the case of thin cushions which mainly affect the

---------------------- Page: 6 ----------------------
Is0 53494986 (El
transfer of higher frequencies. In such cases, it might be preferable to not believed to have exceeded 4 h in any of the studies which
make the measurements with the transducer rigidly attached to the
have been used to develop the dose-effect relationship shown
handle or structure and to record separately the type, thickness,
in annex A. This period of 4 h is, therefore, used as a basis for
physical properties and estimated attenuation achieved by the cushion-
assessment.
ing material.
In order to facilitate comparisons between different durations
3.4.5 Quantities to be measured
of ex
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZAT!ON.MElK~YHAPO~HAR OPrAHM3ALlMR il0 CTAH~APTkl3A~MM.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Vibrations mécaniques - Principes directeurs pour
le mesurage et l’évaluation de l’exposition des individus
.
aux vibrations transmises par la main
Mechanical vibration - Guidelines for the measurement and the assessment of human exposure to hand- transmitted vibration
Première édition - 1986-05-15
Réf. no : ISO 5349-1986 (FI
CDU 534.1 : 614.872.5
Descripteurs : corps humain, exposition, vibration, mesurage, ergonomie, instrument de mesurage, règle de sécurité.
Prix basé sur 12 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requiérent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 5349 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 108,
Vibrations et chocs mécaniques.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la derniere edition.
Organisation internationale de normalisation, 1986
0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 53484986 (F)
Vibrations mécaniques - Principes directeurs pour
le mesurage et l’évaluation de l’exposition des individus
aux vibrations transmises par la main
0 Introduction La présente Norme internationale spécifie des méthodes géné-
rales de mesurage et de présentation de l’exposition aux vibra-
D’intenses vibrations peuvent être transmises, par les outils, tions transmises par les mains selon trois axes orthogonaux
machines et pièces vibrantes aux mains et aux bras des person- dans des bandes de tiers d’octave de fréquences centrales com-
nes qui les utilisent. Ceci s’observe, par exemple, quand une prises entre 6,3 et 1 250 Hz et des bandes d’octave de fré-
personne manipule des outils à main vibrants tels que scies à quences centrales comprises entre 8 et 1000 Hz, et une mesure
chaînes pneumatiques, électriques, hydrauliques ou à moteurs, pondérée en fréquence qui couvre la gamme de fréquences
outils à percussion ou meuleuses. Selon le poste de travail, ces
allant de 5,6 à 1 400 Hz.
vibrations peuvent affecter un seul bras ou les deux simultané-
ment et sont généralement transmises par la main et le bras à La présente Norme internationale et ses annexes fournit des
l’épaule. Les vibrations des parties du corps et les vibrations indications pour l’évaluation des vibrations transmises à la main
spécifiées en termes d’accélération de la vibration pondérée en
percues sont fréquemment source de malaise et éventuelle-
ment de diminution du rendement. Une utilisation prolongée et fréquence et de durée d’exposition journaliére. Elle ne définit
pas les limites admissibles d’exposition.
habituelle d’outils vibrants provoque, d’après les expériences,
divers types de maladies affectant la circulation sanguine, les
Les indications proposées dans la présente Norme internatio-
nerfs, les os, les articulations, les muscles ou les tissus conjonc-
nale sont le résultat d’un accord fondé sur les donnees disponi-
tifs de la main et de l’avant-bras.
bles découlant tant de l’expérience pratique que de I’expéri-
mentation en laboratoire sur la réponse humaine aux vibrations
Le niveau d’exposition aux vibrations provoquant ces désordres
transmises par la main. Elles ne prétendent pas circonscrire pré-
n’est pas connu avec précision ni en ce qui concerne l’intensité
cisément les gammes d’exposition garantissant l’immunité
vibratoire et le spectre des fréquences, ni en ce qui concerne la
contre les maladies dues aux vibrations.
durée journalière et cumulative d’exposition. Étant donné la
complexité du problème et la rareté des données quantitatives
La présente Norme internationale ne spécifie pas le degré de
concernant les effets sur la santé des travailleurs des vibrations
risque d’altération de la santé pour différents procédés opéra-
transmises par la main, il est difficile de proposer une méthode
tionnels, outils et machines.
globale d’évaluation de ces vibrations. Toutefois, étant donné
le peu de données disponibles et l’expérience acquise sur les
Pour faciliter les progrès dans ce domaine et permettre une
conditions actuelles d’exposition, les informations proposées
comparaison quantitative des caractéristiques d’exposition, il
dans la présente Norme internationale et ses annexes sont
est souhaitable de mettre au point des méthodes uniformes de
celles qui garantissent la meilleure protection de la majorité des
mesurage et de présentation de l’exposition des individus aux
ouvriers contre une altération sérieuse de leur santé et qui per-
vibrations transmises par les mains. D’autres normes traitant du
mettent la mise au point d’outils à main dont l’utilisation réduit
mesurage des vibrations d’outils et de procédés spécifiques
chez l’homme les risques de maladies provoquées par des
doivent être envisagées.
vibrations.
Le but de la présente Norme internationale est de permettre de
2 Références
rassembler les données importantes de facon à améliorer la
sécurité des travailleurs. En particulier, il est souhaitable que
ISO 2631, Estimation de l’exposition des individus à des vibra-
ces données servent à élargir les connaissances actuelles sur le
tions globales du corps.
rapport dose-effet.
ISO 5347, M&hodes d’étalonnage des cap teurs de vibrations et
de chocs. ‘1
1 Objet et domaine d’application
ISO 5348, Vibrations et chocs mkaniques - Fixation mdca-
La présente Norme internationale s’applique aux vibrations
nique des acc~komè tres. 1 )
périodiques ainsi qu’aux vibrations aléatoires ou non périodi-
ques. Elle peut aussi s’appliquer provisoirement aux excitations ISO 5805, Chocs et vibrations mécaniques affectant l’homme -
répétées du type choc. Vocabulaire.
1) Actuellement au stade de projet.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 53494986 (FI
ISO 8041, lnstrumen ts pour le mesurage réponse des indi- c) les facteurs affectant la circulation sanguine périphéri-
vidus aux vibrations. 1 ) que, tels que le fait de fumer, certains médicaments ou pro-
duits chimiques dans le milieu environnant;
Publication CEI 184, Methodes de spécification des caractéristi-
d) le bruit.
ques relatives aux transducteurs électromécaniques destines
aux mesures de chocs et de vibrations.
Bien qu’on ne connaisse pas de facon suffisamment détaillée
l’importance de tous les facteurs énumérés ci-devant sur la
Publication CEI 222, Methodes de spécification des caractéristi-
génération des désordres dus aux vibrations, il est souhaitable
ques relatives a l’équipement auxiliaire pour les mesures de
de les enregistrer tous pour obtenir une description plus signifi-
chocs et de vibrations.
cative du processus d’évolution d’exposition. II est également
important, pour évaluer les vibrations, de bien connaître la
Publication CEI 225, Filtres de bandes d’octave, de demi-
méthode de mesurage et les techniques statistiques.
octave et de tiers d’octave destinés a l’analyse des bruits et des
vibrations.
3.2 Direction des vibrations
Les vibrations transmises aux mains doivent être enregistrées
3 Caractérisation des vibrations transmises
dans les directions appropriées d’un système de coordonnées
par les mains
orthogonales tel que proposé à la figure 1.
L’orientation du système de coordonnées peut, pour le mesu-
3.1 Considérations générales
rage des vibrations être définie par référence à un système de
coordonnées basicentriques appropriées [voir figure la)], ayant
La sévérité des effets biologiq ues des vibrations transmises
Par
mains dans les co nditions de travail est influencée par: par exemple son origine au niveau du matériel, de la pièce, de la
les
poignée ou de la commande qui vibre.
a) le spectre de fréquences des vibrations;
NOTE - Des méthodes courantes d’évaluation des vibrations sont
b) l’amplitude des vibrations transmises;
basées sur la composante directionnelle avec l’accélération de la vibra-
tion pondérée la plus grande.
c) la durée d’exposition par journée de travail;
d) le mode d’exposition dans le temps et la méthode de
Afin d’éviter toute confusion entre la terminologie proposée ici
travail, c’est-à-dire durée et fréquence des périodes de tra- et celle que l’on utilise généralement en biodynamique pour
vail et de repos, dépôt ou conservation en main de l’outil
définir l’exposition à des vibrations globales du corps humain
arrêté pendant les pauses, etc. ; (voir ISO 2631), les mouvements de la main dans les diverses
directions du système de coordonnées seront qualifiés par le
e) l’exposition cumulative à ce jour;
mot (( (main) N entre parenthèses ou par l’indice (( h N. (L’accélé-
f) l’intensité et la direction des efforts déployés par I’opé- ration de la main dans la direction z sera désignée par a,(,,in>
rateur pour maintenir l’outil ou la pièce ou a,, h et pareillement pour les directions x et y.) L’accélération
du corps entier suivant l’axe longitudinal est désignée par a, et
g) la position des mains, des bras et du corps pendant
de la même facon pour les directions x et y.
l’exposition (angle des articulations du poignet, du coude et
de l’épaule) ;
3.3 Amplitude d’une vibration
h) le type de machine, d’outil à main ou de pièce
vibrant et leurs conditions ;
3.3.1 La grandeur de base utilisée pour décrire l’amplitude de
la vibration doit être l’accélération qui s’exprime normalement
i) la surface et l’emplacement des parties des mains qui
en mètres par seconde carrée (m/s2). L’amplitude de la vibra-
aux vibrations.
sont exposées
tion doit être exprimée en valeur d’accélération efficace.
L’accélération peut aussi être mesurée au moyen d’un réseau
La sévérité des effets biologiq ues des vibrations transmises par
de pondération tel que défini en 3.4.5 et dans le tableau 1.
les conditions de travail peut être affectée par:
les mains dans
L’accélération mesurée en conjonction avec l’appareillage
a) la direction des vibrations transmises aux mains;
d’analyse en fréquence (par exemple les filtres de bandes de
b) la méthode de travail et l’habileté de l’opérateur;
fréquences de tiers d’octave) ne devrait pas être pondérée.
c) les facteurs prédisposants dans la santé de l’individu.
Les facteurs de pondération du filtre décrits dans le tableau 1
requièrent que l’atténuation du filtre soit zéro jusqu’à une fré-
Les facteurs suivants peuvent affecter spécifiquement les
quence de 16 Hz, puis augmente à 6 dB/octave au-dessus de
changements de circulation sanguine causés par les vibrations
cette fréquence.
main-bras :
Les données concernant ces facteurs de pondération résultent
a) les conditions climatiques ;
d’études de la réponse humaine aux vibrations transmises par la
b) les maladies affectant la circu lation sangui ne; main.
stade de projet.
1) Actuellement au

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 53434986 (FI
zh
Système de coordon-
nées biodynamiques
Système de coordon-
nées basicentriques
rayon.
Dans cette position, la main agrippe de facon normalisée une barre cylindrique de 2 cm de
a) Position «main fermée»
I
.
4
Dans cette position, la main s’appuie sur une sphère de 10 cm de rayon.
b) Position «main à plat»
est défini par l’axe longitudinal de cet os.
NOTE - L’origine du système est censée se situer au sommet du 3e métacarpien et l’axe Z(main)
la main étant dans la position anatomique normale (la paume
L’axe x est perpendiculaire au plan de la paume, positif dans le sens dos-paume,
regardant en avant). L’axe y passe par l’origine et est perpendiculaire à l’axe X.
Dans le cas où la main agrippe une poignée cylindrique, le système peut être tourné de telle manière que l’axe yh soit parallèle à l’axe de la poignée.
Figure 1 - Système de coordonnées de la main
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 53494986 (FI
Tableau 1 - Filtre de ponderation fr6quentielle pour des cela est possible et approprié, des réseaux électroniques peu-
mesurages de vibrations du système main-bras vent être prévus pour limiter la gamme des fréquences du maté-
riel. Dans beaucoup d’applications où il n’est pas indispensable
[Facteurs de pondération à appliquer conformément aux
de se référer uniquement à des déterminations ponctuelles, un
équations (4) et (711
enregistreur à bande convenable doit être utilisé pour obtenir
des enregistrements représentatifs en vue de l’analyse ulté-
Frbquence Gain nominal
rieure. Un appareil redresseur de la valeur efficace vraie peut
HZ dB
aussi s’avérer utile, de maniére à pouvoir lire ou enregistrer
0
6,3
directement cette valeur.
0
80
10,o 0
Tous les appareils de mesurage des vibrations doivent être cor-
12,5 0
rectement étalonnés et, le cas échéant, conformément aux nor-
16
0
mes ou recommandations existantes réglementant l’étalonnage
20 -2
de ces matériels. Le mode de fonctionnement et les caractéristi-
25 -4
ques des appareils de mesurage utilisés doivent être enregis-
-6
31,5
trés, de même que les résultats obtenus grâce a eux. II est
40 -8
important d’enregistrer des caractéristiques telles que la
50 -10
réponse en fréquence, les propriétés dynamiques (par exemple
63 -12
la constante de temps, la gamme dynamique et le pouvoir de
80 -14
résolution de ce matériel) ainsi que, le cas échéant, la précision
100 -16
du redresseur de la valeur efficace vraie, l’enregistrement de la
125
-18
bande, l’analyse des fréquences ou autres opérations pouvant
160 -20
être accomplies à partir du signal.
200 -22
250 -24
La gamme dynamique du système complet doit être aussi
315 -26
grande que possible dans la gamme des fréquences considé-
400 -28
rées. II peut être nécessaire d’atténuer les signaux au-dessus de
500 -30
2 000 Hz. Cette atténuation doit se faire aussi près que possible
630 -32
du transducteur dans la chaîne de mesurage des vibrations.
800 -34
1000 -36
1250
-38
3.4.2 Mesurage de la valeur efficace
Si le signal pour l’analyse est de courte durée, ou si son ampli-
tude varie de facon importante avec le temps, on ne peut pas
3.3.2 L’amplitude de la vibration peut aussi être exprimée en
faire une simple analyse.
termes de niveau d’accélération, en décibels (dB). II est défini
comme suit:
Pour obtenir des valeurs efficaces dans ces conditions, il est
nécessaire d’utiliser un intégrateur ou un analyseur équipé de
= 20 lg A!-
Lh
systèmes à (( intégration linéaire». II est recommandé de choisir
a0
( 1
l’analyse par (( intégration linéaire )) comme méthode préféren-
tielle et seulement lorsque le signal est relativement stable dans

le temps ou de durée suffisante pour permettre l’utilisation du
a est l’accélération efficace, en métres par seconde carrée;
type d’analyseur normalement utilisé pour l’analyse du bruit.
Dans ces circonstances, la constante de temps choisie doit être
est I’accelération de référence de 1 ~m/s?
compatible avec la durée du signal.
a0
Le niveau d’accélération peut aussi être mesuré au moyen du
3.4.3 Gamme de fréquences et précision du
réseau de pondération décrit en 3.4.5 et dans le tableau 1 et est
transducteur
appelé le niveau d’accélération pondéré Lh.,,, (voir 4.4). Les
niveaux d’accélération mesurés en conjonction avec I’appareil-
La gamme de fréquences de mesurage doit être d’au moins
lage d’analyse en fréquence (par exemple les filtres de bandes
5 à 1 500 Hz, c’est-à-dire suffisante pour couvrir les bandes
de fréquences de tiers d’octave) ne devraient pas être
d’octave de fréquences centrales comprises entre 8 et
pondérés.
1 000 Hz.
Le transducteur de vibrations doit être suffisamment petit et
3.4 Mesurage des vibrations transmises par les léger pour correspondre à l’application envisagée (voir 3.4.4).
mains
3.4.4 Emplacement et montage des transducteurs de
3.4.1 Matbrie de mesurage
vibrations
Le matériel de mesurage des vibrations se compose en général Les mesurages suivant les trois axes doivent être effectues a
des éléments suivants: un transducteur, un amplificateur et un l’endroit de la surface de la main où pénétre l’énergie ou être
indicateur ou enregistreur d’amplitude ou de niveau. Lorsque
clairement rapportés à ce point. Si la main est en contact direct

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 53494986 (FI
3.4.6 Couplage de la main et de la source de vibration
avec la surface vibrante ou la poignée, le transducteur doit être
. fixé sur la structure vibrante. Si l’amplitude des vibrations varie
d’une facon importante sur différentes parties de la poignée, la
Bien que la caractérisation de l’exposition aux vibrations utilise
valeur maximale en un point en contact avec la main devra être
habituellement comme grandeur de base, l’accélération de la
enregistrée. Si un élément élastique (par exemple une poignée
surface en contact avec la main, il est raisonnable de poser
matelassée) isole la main de la structure vibrante, il est permis
comme hypothése que les effets biologiques peuvent dépendre
d’intercaler entre la main et la surface de l’élément élastique un
dans une large mesure de l’énergie transmise. Cette énergie est
support adéquat pour le transducteur (plaque métallique mince
fonction du couplage entre l’ensemble main-bras et la source
de forme appropriée, par exemple). Dans les deux cas, il faut
de vibration et par conséquent de la pression exercée par la
s’assurer que la masse, la dimension, la forme et le montage du
main, ainsi que de l’amplitude et de la direction de la force stati-
transducteur ou du support spécial de celui-ci n’influent pas de
que. II est possible et souhaitable, pour la recherche et pour
facon significative sur la transmission de la vibration à la main
l’avenir de l’application à des outils particuliers, de mesurer
da’ns la gamme de fréquences pertinente.
l’énergie transmise à la main et la force exercée sur l’outil, mais
ce mesurage n’entre pas dans le cadre de la présente Norme
NOTES internationale.
1 Les normes relatives au mesurage des vibrations d’outils spécifi-
Dans la présente Norme internationale, l’exposition aux vibra-
ques devraient être utilisées en conjonction avec la présente Norme
tions doit être enregistrée pour une pression de la main et une
internationale. Des normes spécifiques peuvent définir des positions
force statique représentatives du fonctionnement de l’outil ou
plus précises pour le montage d’accéléromètres et pour l’emplacement
du couplage de la main et du mécanisme vibrant. On doit tenir
de l’origine du système de coordonnées sur des outils spécifiques.
compte du fait que toute modification du couplage peut affec-
2 Lorsque les signaux ont des accélérations de crête très élevées, par ter de facon considérable la mesure de l’exposition aux
exemple, celles que donnent les outils à percussion, il convient de
vibrations.
prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les erreurs pro-
venant de la surcharge de toute partie du système de mesurage. Le bon
choix du transducteur joue un rôle capital dans ce cas. Le transducteur
3.4.7 Conditions d’exposition
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZAT!ON.MElK~YHAPO~HAR OPrAHM3ALlMR il0 CTAH~APTkl3A~MM.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Vibrations mécaniques - Principes directeurs pour
le mesurage et l’évaluation de l’exposition des individus
.
aux vibrations transmises par la main
Mechanical vibration - Guidelines for the measurement and the assessment of human exposure to hand- transmitted vibration
Première édition - 1986-05-15
Réf. no : ISO 5349-1986 (FI
CDU 534.1 : 614.872.5
Descripteurs : corps humain, exposition, vibration, mesurage, ergonomie, instrument de mesurage, règle de sécurité.
Prix basé sur 12 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requiérent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 5349 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 108,
Vibrations et chocs mécaniques.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la derniere edition.
Organisation internationale de normalisation, 1986
0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 53484986 (F)
Vibrations mécaniques - Principes directeurs pour
le mesurage et l’évaluation de l’exposition des individus
aux vibrations transmises par la main
0 Introduction La présente Norme internationale spécifie des méthodes géné-
rales de mesurage et de présentation de l’exposition aux vibra-
D’intenses vibrations peuvent être transmises, par les outils, tions transmises par les mains selon trois axes orthogonaux
machines et pièces vibrantes aux mains et aux bras des person- dans des bandes de tiers d’octave de fréquences centrales com-
nes qui les utilisent. Ceci s’observe, par exemple, quand une prises entre 6,3 et 1 250 Hz et des bandes d’octave de fré-
personne manipule des outils à main vibrants tels que scies à quences centrales comprises entre 8 et 1000 Hz, et une mesure
chaînes pneumatiques, électriques, hydrauliques ou à moteurs, pondérée en fréquence qui couvre la gamme de fréquences
outils à percussion ou meuleuses. Selon le poste de travail, ces
allant de 5,6 à 1 400 Hz.
vibrations peuvent affecter un seul bras ou les deux simultané-
ment et sont généralement transmises par la main et le bras à La présente Norme internationale et ses annexes fournit des
l’épaule. Les vibrations des parties du corps et les vibrations indications pour l’évaluation des vibrations transmises à la main
spécifiées en termes d’accélération de la vibration pondérée en
percues sont fréquemment source de malaise et éventuelle-
ment de diminution du rendement. Une utilisation prolongée et fréquence et de durée d’exposition journaliére. Elle ne définit
pas les limites admissibles d’exposition.
habituelle d’outils vibrants provoque, d’après les expériences,
divers types de maladies affectant la circulation sanguine, les
Les indications proposées dans la présente Norme internatio-
nerfs, les os, les articulations, les muscles ou les tissus conjonc-
nale sont le résultat d’un accord fondé sur les donnees disponi-
tifs de la main et de l’avant-bras.
bles découlant tant de l’expérience pratique que de I’expéri-
mentation en laboratoire sur la réponse humaine aux vibrations
Le niveau d’exposition aux vibrations provoquant ces désordres
transmises par la main. Elles ne prétendent pas circonscrire pré-
n’est pas connu avec précision ni en ce qui concerne l’intensité
cisément les gammes d’exposition garantissant l’immunité
vibratoire et le spectre des fréquences, ni en ce qui concerne la
contre les maladies dues aux vibrations.
durée journalière et cumulative d’exposition. Étant donné la
complexité du problème et la rareté des données quantitatives
La présente Norme internationale ne spécifie pas le degré de
concernant les effets sur la santé des travailleurs des vibrations
risque d’altération de la santé pour différents procédés opéra-
transmises par la main, il est difficile de proposer une méthode
tionnels, outils et machines.
globale d’évaluation de ces vibrations. Toutefois, étant donné
le peu de données disponibles et l’expérience acquise sur les
Pour faciliter les progrès dans ce domaine et permettre une
conditions actuelles d’exposition, les informations proposées
comparaison quantitative des caractéristiques d’exposition, il
dans la présente Norme internationale et ses annexes sont
est souhaitable de mettre au point des méthodes uniformes de
celles qui garantissent la meilleure protection de la majorité des
mesurage et de présentation de l’exposition des individus aux
ouvriers contre une altération sérieuse de leur santé et qui per-
vibrations transmises par les mains. D’autres normes traitant du
mettent la mise au point d’outils à main dont l’utilisation réduit
mesurage des vibrations d’outils et de procédés spécifiques
chez l’homme les risques de maladies provoquées par des
doivent être envisagées.
vibrations.
Le but de la présente Norme internationale est de permettre de
2 Références
rassembler les données importantes de facon à améliorer la
sécurité des travailleurs. En particulier, il est souhaitable que
ISO 2631, Estimation de l’exposition des individus à des vibra-
ces données servent à élargir les connaissances actuelles sur le
tions globales du corps.
rapport dose-effet.
ISO 5347, M&hodes d’étalonnage des cap teurs de vibrations et
de chocs. ‘1
1 Objet et domaine d’application
ISO 5348, Vibrations et chocs mkaniques - Fixation mdca-
La présente Norme internationale s’applique aux vibrations
nique des acc~komè tres. 1 )
périodiques ainsi qu’aux vibrations aléatoires ou non périodi-
ques. Elle peut aussi s’appliquer provisoirement aux excitations ISO 5805, Chocs et vibrations mécaniques affectant l’homme -
répétées du type choc. Vocabulaire.
1) Actuellement au stade de projet.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 53494986 (FI
ISO 8041, lnstrumen ts pour le mesurage réponse des indi- c) les facteurs affectant la circulation sanguine périphéri-
vidus aux vibrations. 1 ) que, tels que le fait de fumer, certains médicaments ou pro-
duits chimiques dans le milieu environnant;
Publication CEI 184, Methodes de spécification des caractéristi-
d) le bruit.
ques relatives aux transducteurs électromécaniques destines
aux mesures de chocs et de vibrations.
Bien qu’on ne connaisse pas de facon suffisamment détaillée
l’importance de tous les facteurs énumérés ci-devant sur la
Publication CEI 222, Methodes de spécification des caractéristi-
génération des désordres dus aux vibrations, il est souhaitable
ques relatives a l’équipement auxiliaire pour les mesures de
de les enregistrer tous pour obtenir une description plus signifi-
chocs et de vibrations.
cative du processus d’évolution d’exposition. II est également
important, pour évaluer les vibrations, de bien connaître la
Publication CEI 225, Filtres de bandes d’octave, de demi-
méthode de mesurage et les techniques statistiques.
octave et de tiers d’octave destinés a l’analyse des bruits et des
vibrations.
3.2 Direction des vibrations
Les vibrations transmises aux mains doivent être enregistrées
3 Caractérisation des vibrations transmises
dans les directions appropriées d’un système de coordonnées
par les mains
orthogonales tel que proposé à la figure 1.
L’orientation du système de coordonnées peut, pour le mesu-
3.1 Considérations générales
rage des vibrations être définie par référence à un système de
coordonnées basicentriques appropriées [voir figure la)], ayant
La sévérité des effets biologiq ues des vibrations transmises
Par
mains dans les co nditions de travail est influencée par: par exemple son origine au niveau du matériel, de la pièce, de la
les
poignée ou de la commande qui vibre.
a) le spectre de fréquences des vibrations;
NOTE - Des méthodes courantes d’évaluation des vibrations sont
b) l’amplitude des vibrations transmises;
basées sur la composante directionnelle avec l’accélération de la vibra-
tion pondérée la plus grande.
c) la durée d’exposition par journée de travail;
d) le mode d’exposition dans le temps et la méthode de
Afin d’éviter toute confusion entre la terminologie proposée ici
travail, c’est-à-dire durée et fréquence des périodes de tra- et celle que l’on utilise généralement en biodynamique pour
vail et de repos, dépôt ou conservation en main de l’outil
définir l’exposition à des vibrations globales du corps humain
arrêté pendant les pauses, etc. ; (voir ISO 2631), les mouvements de la main dans les diverses
directions du système de coordonnées seront qualifiés par le
e) l’exposition cumulative à ce jour;
mot (( (main) N entre parenthèses ou par l’indice (( h N. (L’accélé-
f) l’intensité et la direction des efforts déployés par I’opé- ration de la main dans la direction z sera désignée par a,(,,in>
rateur pour maintenir l’outil ou la pièce ou a,, h et pareillement pour les directions x et y.) L’accélération
du corps entier suivant l’axe longitudinal est désignée par a, et
g) la position des mains, des bras et du corps pendant
de la même facon pour les directions x et y.
l’exposition (angle des articulations du poignet, du coude et
de l’épaule) ;
3.3 Amplitude d’une vibration
h) le type de machine, d’outil à main ou de pièce
vibrant et leurs conditions ;
3.3.1 La grandeur de base utilisée pour décrire l’amplitude de
la vibration doit être l’accélération qui s’exprime normalement
i) la surface et l’emplacement des parties des mains qui
en mètres par seconde carrée (m/s2). L’amplitude de la vibra-
aux vibrations.
sont exposées
tion doit être exprimée en valeur d’accélération efficace.
L’accélération peut aussi être mesurée au moyen d’un réseau
La sévérité des effets biologiq ues des vibrations transmises par
de pondération tel que défini en 3.4.5 et dans le tableau 1.
les conditions de travail peut être affectée par:
les mains dans
L’accélération mesurée en conjonction avec l’appareillage
a) la direction des vibrations transmises aux mains;
d’analyse en fréquence (par exemple les filtres de bandes de
b) la méthode de travail et l’habileté de l’opérateur;
fréquences de tiers d’octave) ne devrait pas être pondérée.
c) les facteurs prédisposants dans la santé de l’individu.
Les facteurs de pondération du filtre décrits dans le tableau 1
requièrent que l’atténuation du filtre soit zéro jusqu’à une fré-
Les facteurs suivants peuvent affecter spécifiquement les
quence de 16 Hz, puis augmente à 6 dB/octave au-dessus de
changements de circulation sanguine causés par les vibrations
cette fréquence.
main-bras :
Les données concernant ces facteurs de pondération résultent
a) les conditions climatiques ;
d’études de la réponse humaine aux vibrations transmises par la
b) les maladies affectant la circu lation sangui ne; main.
stade de projet.
1) Actuellement au

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 53434986 (FI
zh
Système de coordon-
nées biodynamiques
Système de coordon-
nées basicentriques
rayon.
Dans cette position, la main agrippe de facon normalisée une barre cylindrique de 2 cm de
a) Position «main fermée»
I
.
4
Dans cette position, la main s’appuie sur une sphère de 10 cm de rayon.
b) Position «main à plat»
est défini par l’axe longitudinal de cet os.
NOTE - L’origine du système est censée se situer au sommet du 3e métacarpien et l’axe Z(main)
la main étant dans la position anatomique normale (la paume
L’axe x est perpendiculaire au plan de la paume, positif dans le sens dos-paume,
regardant en avant). L’axe y passe par l’origine et est perpendiculaire à l’axe X.
Dans le cas où la main agrippe une poignée cylindrique, le système peut être tourné de telle manière que l’axe yh soit parallèle à l’axe de la poignée.
Figure 1 - Système de coordonnées de la main
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 53494986 (FI
Tableau 1 - Filtre de ponderation fr6quentielle pour des cela est possible et approprié, des réseaux électroniques peu-
mesurages de vibrations du système main-bras vent être prévus pour limiter la gamme des fréquences du maté-
riel. Dans beaucoup d’applications où il n’est pas indispensable
[Facteurs de pondération à appliquer conformément aux
de se référer uniquement à des déterminations ponctuelles, un
équations (4) et (711
enregistreur à bande convenable doit être utilisé pour obtenir
des enregistrements représentatifs en vue de l’analyse ulté-
Frbquence Gain nominal
rieure. Un appareil redresseur de la valeur efficace vraie peut
HZ dB
aussi s’avérer utile, de maniére à pouvoir lire ou enregistrer
0
6,3
directement cette valeur.
0
80
10,o 0
Tous les appareils de mesurage des vibrations doivent être cor-
12,5 0
rectement étalonnés et, le cas échéant, conformément aux nor-
16
0
mes ou recommandations existantes réglementant l’étalonnage
20 -2
de ces matériels. Le mode de fonctionnement et les caractéristi-
25 -4
ques des appareils de mesurage utilisés doivent être enregis-
-6
31,5
trés, de même que les résultats obtenus grâce a eux. II est
40 -8
important d’enregistrer des caractéristiques telles que la
50 -10
réponse en fréquence, les propriétés dynamiques (par exemple
63 -12
la constante de temps, la gamme dynamique et le pouvoir de
80 -14
résolution de ce matériel) ainsi que, le cas échéant, la précision
100 -16
du redresseur de la valeur efficace vraie, l’enregistrement de la
125
-18
bande, l’analyse des fréquences ou autres opérations pouvant
160 -20
être accomplies à partir du signal.
200 -22
250 -24
La gamme dynamique du système complet doit être aussi
315 -26
grande que possible dans la gamme des fréquences considé-
400 -28
rées. II peut être nécessaire d’atténuer les signaux au-dessus de
500 -30
2 000 Hz. Cette atténuation doit se faire aussi près que possible
630 -32
du transducteur dans la chaîne de mesurage des vibrations.
800 -34
1000 -36
1250
-38
3.4.2 Mesurage de la valeur efficace
Si le signal pour l’analyse est de courte durée, ou si son ampli-
tude varie de facon importante avec le temps, on ne peut pas
3.3.2 L’amplitude de la vibration peut aussi être exprimée en
faire une simple analyse.
termes de niveau d’accélération, en décibels (dB). II est défini
comme suit:
Pour obtenir des valeurs efficaces dans ces conditions, il est
nécessaire d’utiliser un intégrateur ou un analyseur équipé de
= 20 lg A!-
Lh
systèmes à (( intégration linéaire». II est recommandé de choisir
a0
( 1
l’analyse par (( intégration linéaire )) comme méthode préféren-
tielle et seulement lorsque le signal est relativement stable dans

le temps ou de durée suffisante pour permettre l’utilisation du
a est l’accélération efficace, en métres par seconde carrée;
type d’analyseur normalement utilisé pour l’analyse du bruit.
Dans ces circonstances, la constante de temps choisie doit être
est I’accelération de référence de 1 ~m/s?
compatible avec la durée du signal.
a0
Le niveau d’accélération peut aussi être mesuré au moyen du
3.4.3 Gamme de fréquences et précision du
réseau de pondération décrit en 3.4.5 et dans le tableau 1 et est
transducteur
appelé le niveau d’accélération pondéré Lh.,,, (voir 4.4). Les
niveaux d’accélération mesurés en conjonction avec I’appareil-
La gamme de fréquences de mesurage doit être d’au moins
lage d’analyse en fréquence (par exemple les filtres de bandes
5 à 1 500 Hz, c’est-à-dire suffisante pour couvrir les bandes
de fréquences de tiers d’octave) ne devraient pas être
d’octave de fréquences centrales comprises entre 8 et
pondérés.
1 000 Hz.
Le transducteur de vibrations doit être suffisamment petit et
3.4 Mesurage des vibrations transmises par les léger pour correspondre à l’application envisagée (voir 3.4.4).
mains
3.4.4 Emplacement et montage des transducteurs de
3.4.1 Matbrie de mesurage
vibrations
Le matériel de mesurage des vibrations se compose en général Les mesurages suivant les trois axes doivent être effectues a
des éléments suivants: un transducteur, un amplificateur et un l’endroit de la surface de la main où pénétre l’énergie ou être
indicateur ou enregistreur d’amplitude ou de niveau. Lorsque
clairement rapportés à ce point. Si la main est en contact direct

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 53494986 (FI
3.4.6 Couplage de la main et de la source de vibration
avec la surface vibrante ou la poignée, le transducteur doit être
. fixé sur la structure vibrante. Si l’amplitude des vibrations varie
d’une facon importante sur différentes parties de la poignée, la
Bien que la caractérisation de l’exposition aux vibrations utilise
valeur maximale en un point en contact avec la main devra être
habituellement comme grandeur de base, l’accélération de la
enregistrée. Si un élément élastique (par exemple une poignée
surface en contact avec la main, il est raisonnable de poser
matelassée) isole la main de la structure vibrante, il est permis
comme hypothése que les effets biologiques peuvent dépendre
d’intercaler entre la main et la surface de l’élément élastique un
dans une large mesure de l’énergie transmise. Cette énergie est
support adéquat pour le transducteur (plaque métallique mince
fonction du couplage entre l’ensemble main-bras et la source
de forme appropriée, par exemple). Dans les deux cas, il faut
de vibration et par conséquent de la pression exercée par la
s’assurer que la masse, la dimension, la forme et le montage du
main, ainsi que de l’amplitude et de la direction de la force stati-
transducteur ou du support spécial de celui-ci n’influent pas de
que. II est possible et souhaitable, pour la recherche et pour
facon significative sur la transmission de la vibration à la main
l’avenir de l’application à des outils particuliers, de mesurer
da’ns la gamme de fréquences pertinente.
l’énergie transmise à la main et la force exercée sur l’outil, mais
ce mesurage n’entre pas dans le cadre de la présente Norme
NOTES internationale.
1 Les normes relatives au mesurage des vibrations d’outils spécifi-
Dans la présente Norme internationale, l’exposition aux vibra-
ques devraient être utilisées en conjonction avec la présente Norme
tions doit être enregistrée pour une pression de la main et une
internationale. Des normes spécifiques peuvent définir des positions
force statique représentatives du fonctionnement de l’outil ou
plus précises pour le montage d’accéléromètres et pour l’emplacement
du couplage de la main et du mécanisme vibrant. On doit tenir
de l’origine du système de coordonnées sur des outils spécifiques.
compte du fait que toute modification du couplage peut affec-
2 Lorsque les signaux ont des accélérations de crête très élevées, par ter de facon considérable la mesure de l’exposition aux
exemple, celles que donnent les outils à percussion, il convient de
vibrations.
prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les erreurs pro-
venant de la surcharge de toute partie du système de mesurage. Le bon
choix du transducteur joue un rôle capital dans ce cas. Le transducteur
3.4.7 Conditions d’exposition
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.