Road vehicles — Elastomeric boots for drum type hydraulic brake wheel cylinders using a petroleum base hydraulic brake fluid (service temperature 120 degrees C max.)

Specifies performance tests for moulded rubber boots used as end closures on drum type brake cylinders. These boots prevent the entrance of dirt and moisture which could cause corrosion and otherwise impair wheel brake operation. Applies to boots of both plain and reinforcement insert types. Requirements relating to chemical composition, tensile strength or elongation at break of the rubber compound are not included.

Véhicules routiers — Capuchons en caoutchouc pour cylindres de roue de freins hydrauliques à tambour utilisant un liquide de frein à base pétrolière (température maximale d'utilisation 120 degrés C)

La présente Norme internationale spécifie des méthodes d'essais de performance des capuchons en caoutchouc moulé équipant les extrémités des cylindres de roue de freins hydrauliques à tambour, montés sur des véhicules routiers et utilisant un liquide de frein à base pétrolière; ces capuchons ont pour but d'empêcher la pénétration de la poussière et de l'humidité qui peuvent être source de corrosion et causer un mauvais fonctionnement des freins. La présente Norme internationale s'applique à des capuchons de type simple ou renforcé, pour montage dans des cylindres de roue utilisant un liquide de frein à base pétrolière conforme aux spécifications de l'ISO 7309. Elle ne comprend pas d'exigences concernant la composition chimique, la tenue en traction ou l'allongement à la rupture du caoutchouc constituant les capuchons. Elle ne précise pas la résistance de l'adhérence du caoutchouc à l'armature dans le cas de capuchons renforcés. Le caoutchouc constituant les capuchons est prévu pour une utilisation dans une gamme de températures comprise entre - 40 et + 120 °C.

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Jul-1985
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
17-Jun-2021
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 7633:1985 - Road vehicles -- Elastomeric boots for drum type hydraulic brake wheel cylinders using a petroleum base hydraulic brake fluid (service temperature 120 degrees C max.)
English language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7633:1985 - Véhicules routiers -- Capuchons en caoutchouc pour cylindres de roue de freins hydrauliques a tambour utilisant un liquide de frein a base pétroliere (température maximale d'utilisation 120 degrés C)
French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7633:1985 - Véhicules routiers -- Capuchons en caoutchouc pour cylindres de roue de freins hydrauliques a tambour utilisant un liquide de frein a base pétroliere (température maximale d'utilisation 120 degrés C)
French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATIONWlEIKJIYHAPOAHAR OPrAHH3AUMR n0 CTAHAAPTH3AUMM~RGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
- Elastomeric boots for drum type
Road vehicles
hydraulic brake wheel cylinders using a petroleum base
hydraulic brake fluid (service temperature 120 OC max.)
VWicules routiers - Capuchons en caoutchouc pour cyfindres de roue de freins hydrauligues 8 tambour utifisant un liquide de
frein B base p&roll&e ftempkature maximale d’utilisation 120 OC)
First edition - 1985-08-15
UDC 629.113-592.2 : 678.06 Ref. No. IS0 76334985 (E)
iz
Descriptors : road vehicles, braking systems, hydraulic brakes, drum brakes, hydraulic cylinders, rubber products, tests, performance tests,
marking.
0
Price based on 4 pages
cn

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 7633 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22,
Road vehicles.
0
@ lnteirnational Organization for Standardization, 1985
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 76334985 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Road vehicles - Elastomeric boots for drum type
hydraulic brake wheel cylinders using a petroleum base
hydraulic brake fluid (service temperature 120 OC max.)
4 General requirements
1 Scope
This International Standard specifies performance tests for
4.1 Workmanship and finish
moulded rubber boots used as end closures on drum type
wheel brake cylinders used with a petroleum base hydraulic
The moulded boots shall be free from blisters, pin-holes,
brake fluid; these boots prevent the entrance of dirt and
cracks, embedded foreign material, or other physical defects,
moisture which could cause corrosion and otherwise impair
and shall conform to the dimensions specified on the drawings.
brake operation.
4.2 Marking
2 Field of application
4.2.1 Each boot shall bear a green-coloured mark specifying
that it refers to a category of boots for use with a petroleum
This International Standard applies to boots of both plain and
base brake fluid.
reinforcement insert types, for fitting in wheel cylinders using a
petroleum base hydraulic brake fluid in accordance with
IS0 7309. It does not include requirements relating to chemical
4.2.2 The green identification mark can be ink or tinted
composition, tensile strength or elongation at break of the rub-
elastomer.
ber compound; it does not cover the strength of the adhesion
of rubber to the reinforcement in the insert type.
4.2.3 The place and type of green mark shall be the subject of
an agreement between buyer and seller.
The rubber material used in these boots is classified as suitable
for operation in a temperature range of - 40 to + 120 OC.
4.2.4 The green mark shall entail neither extra thickness nor
alteration of material characteristics; it shall remain during all
handling, before bringing the boot into use.
3 References
4.25 The identification mark of the manufacturer and other
IS0 49, Vulcanized rubbers - Determination of hardness
details as specified on the drawing shall be moulded into each
/Hardness between 30 and 85 IRHDL
boot where design permits. Each boot in conformity with this
International Standard may also have the following mark :
- Accelerated ageing or heat-
IS0 188, Rubber, vulcanized
“IS0 7633”.
resistance tests.
IS0 143111, Vulcanized rubber - Resistance to ozone cracking
4.3 Packaging
- Part 7 : Static strain test.
Boots shall be packaged to meet requirements specified by the
IS0 4927, Road vehicles - Elastomeric boots for drum type
purchaser.
hydraulic brake wheel cylinders using a non-petroleum base
hydraulic brake fluid (Service temperature 120 OC max. 1.
4.4 Sampling
IS0 4928, Road vehicles - Elastomeric cups and seals for
cylinders for hydraulic braking systems using a non-petroleum
The minimum lot on which complete specification tests shall be
base hydraulic brake fluid (Service temperature 120 OC max. 1.
conducted for quality control testing, or the frequency of any
specific type test used to check production, shall be agreed
IS0 7309, Road vehicles - Hydraulic braking systems - IS0
Reference petroleum base fluid. upon by the manufacturer and the purchaser.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 76334985 (El
5 Test requirements 6 Test procedures
51 . Resistance to fluids at elevated temperature 6.1 Test specimens
After the boot has been subjected to the test for resistance to Specimens prepared for all tests shall be cut from the same
fluids at elevated temperatures as described in 6.4, the change general area of the sample. In addition, hardness test
in volume and the change in hardness shall be within the specimens shall be prepared according to IS0 48.
following limits :
6.2 Test fluid
Change in volume: - IO to + 20 %
The petroleum base hydraulic brake fluid used for the test shall
Change in hardness: - 10 to + 10 IRHD
be the reference fluid in accordance with IS0 7309.
5.2 Heat stroking test 6.3 Hardness
The referee method of determining rubber hardness shall be as
After stroking as specified in 6.5, a boot shall be free of flexure
specified in IS0 48. Another procedure, as agreed upon be-
cracks, which extend through the wall thickness, and shall fit
tween manufacturer and purchaser, may be used.
tightly around the cylinder and push rod.
Test each specimen submitted; record the range of IRHD.
53 . Low temperature stroking test
6.4 Resistance to fluids at elevated temperature
During stroking as specified in 6.6, a boot shall not crack or
separate from its assembled position on the cylinder or become
6.4.1 Apparatus
loose on the push rod.
6.4.1.1 Circulating air oven as specified in IS0 188 (sub-
5.4 Tension set test
clause 3.2.2)
After being subjected to the tension set test described in 6.7,
6.4.1.2 Test jar, screw-top, straight-sided, round glass
boots shall show no more than 75 % tension set.
type’), having a capacity of approximately 250 ml and inner
dimensions of approximately 125 mm height and 50 mm
. diameter, and a tinned steel lid (no insert or organic coating).
55 Heat resistance test (static)
resistance test as detai led in 6.8, a boot shall
After the heat
6.4.2 Test specimens
conform to the following req u irements
Cut a sectio n of mass approximately 3to5g from each of two
a) no cracking shall occur when the boot flexed as if in
boots.
service conditions;
6.4.3 Procedure
b) the change in hardness shall be within the limits - 5 to
+ 10 IRHD;
Rinse the specimens in et
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.ME~YHAPO,lJHAR OPf-AHM3AUMR il0 CTAH~APTM3A~MM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Véhicules routiers - Capuchons en caoutchouc pour
cylindres de roue de freins hydrauliques à tambour
utilisant un liquide de frein à base pétrolière (température
maximale d’utilisation 120 OC)
Road vehicles - Elastomeric boots for drum type h ydraulic brake wheel cylinders using a petroleum base h ydraulic brake fluid
(service temperature 720 OC max.)
Première édition - 1985-08-15
CDU 629.113-592.2 : 678.06 Réf. no : ISO 76334985 (FI
Descripteurs : véhicule routier, circuit de freinage, frein hydraulique, frein à tambour, vérin hydraulique, produit en caoutchouc, essai, essai de
fonctionnement, marquage.
Prix basé sur 4 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
creé a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont aiprouvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7633 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22,
Véhicules routiers.
0 Organisation internationale de normalisation, 1985
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7633-1985 (F)
.NORME INTERNATIONALE
Véhicules routiers - Capuchons en caoutchouc pour
cylindres de roue de freins hydrauliques à tambour
utilisant un liquide de frein à base pétrolière (température
maximale d’utilisation 120 “c)
ISO 4920, Véhicules routiers - Coupelles et joints en caout-
1 Objet
chouc pour cylindres de dispositifs de freinage hydrauliques
utilisant un liquide de frein a base non pétroliere (Température
La présente Norme internationale spécifie des méthodes
maximale d’utilisation 120 0 CL
d’essais de performance des capuchons en caoutchouc moulé
équipant les extrémités des cylindres de roue de freins hydrauli-
ISO 7309, Véhicules routiers - Freins hydrauliques - Liquide
ques à tambour, montés sur des véhicules routiers et utilisant
ISO de reférence à base pétroliere.
un liquide de frein à base pétroliére; ces capuchons ont pour
but d’empêcher la pénétration de la poussiére et de l’humidité
qui peuvent être source de corrosion et causer un mauvais
fonctionnement des freins.
4 Exigences générales
2 Domaine d’application
4.1 Exécution et finition
La présente Norme internationale s’applique à des capuchons
Les capuchons moulés doivent être exempts de cloques, piqû-
de type simple ou renforcé, pour montage dans des cylindres
res, fissures, inclusions de corps étrangers, ou d’autres défauts
de roue utilisant un liquide de frein à base pétroliére conforme
physiques, et doivent être conformes aux dimensions spéci-
aux spécifications de I’ISO 7309. Elle ne comprend pas d’exi-
fiées sur les dessins.
gences concernant la composition chimique, la tenue en trac-
tion ou l’allongement à la rupture du caoutchouc constituant
les capuchons. Elle ne précise pas la résistance de l’adhérence 4.2 Repérage
du caoutchouc à l’armature dans le cas de capuchons ren-
forcés.
4.2.1 Chaque capuchon doit porter un repére de couleur verte
pour spécifier qu’il s’agit d’une catégorie de capuchons utilisa-
Le caoutchouc constituant les capuchons est prévu pour une
bles avec un liquide de frein à base pétroliére.
utilisation dans une gamme de températures comprise entre
- 40 et + 120 OC.
4.2.2 Le repère vert d’identification peut être de l’encre ou de
I’6lastomere teinté.
3 Références
4.2.3 L’emplacement et le type du repérage vert doivent faire
ISO 48, Ëlastomeres vulcanises - Détermination de la durete
l’objet d’un accord entre l’acheteur et le vendeur.
(Dureté comprise entre 30 et 85 DIDC).
4.2.4 Le repére vert ne doit entraîner ni surépaisseur, ni modi-
ISO 188, Caoutchouc vulcanise - Essais de resistance au vieil-
fication des caractéristiques de la matière; il doit subsister au
lissement accélere ou à la chaleur.
cours des diverses manipulations précédant la mise en service
du capuchon.
ISO 1431 Il, Caoutchouc vulcanise - Résistance au craque-
lage par l’ozone - Partie I : Essai sous allongement statique.
4.2.5 La marque d’identification du fabricant et les autres
ISO 4927, Vehicules routiers - Capuchons en caoutchouc
détails spécifiés sur les dessins doivent être moulés dans cha-
pour cylindres de roue pour freins hydrauliques à tambour utili-
que capuchon, dans les limites de la place disponible. Chaque
sant un liquide de frein à base non pétroliere (Température capuchon conforme à la présente Norme internationale peut,
maximale d’utilisation 120 OC).
en outre, porter la marque suivante: «ISO 7633)).
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 76334985 (F)
5.6 Essai de résistance à l’ozone
4.3 Emballage
Après les 70 h d’exposition prescrites en 6.9, les échantillons
Les capuchons doivent être emballés de facon à satisfaire aux
,
d’essai doivent être sortis de la chambre d’ozone et examinés
exigences spécifiées par l’acheteur.
à un agrandissement x 2. La surface de l’échantillon d’essai
ne doit pas présenter de fissures, cassures ou autres détériora-
4.4 Échantillonnage
tions.
Le lot minimal sur lequel doivent être effectués les essais com-
plets de contrôle de la qualité, ou la fréquence de chaque essai
6 Méthodes d’essai
spécifique utilisé pour contrôler la production, doit faire l’objet
d’un accord entre le fabricant et l’acheteur.
6.1 Échantillons pour essai
5 Exigences d’essai Les échantillons préparés pour tous les essais doivent être cou-
pés dans la même zone d’un capuchon d’essai. De plus, les
échantillons destinés à l’essai de dureté doivent être préparés
5.1 Essai de résistance aux liquides à température
conformément à I’ISO 48.
élevée
6.2 Liquide d’essai
Après que le capuchon aura été soumis à l’essai de résistance
aux liquides à température élevée spécifié en 6.4, les variations
Le liquide de frein à base pétrolière utilisé pour l’essai doit être
de volume et de dureté devront rester dans les limites
le liquide de référence conforme à I’ISO 7309.
suivantes :
Variation de volume: - 10 à + 20 %
6.3 Dureté
Variation de dureté: - 10 à + 10 DIDC
La méthode de détermination de la dureté doit être celle spéci-
fiée dans I’ISO 48. Une autre méthode peut être utilisée après
5.2 Essai de déplacement à température élevée
accord entre le fabricant et l’acheteur.
Après avoir été soumis à l’essai de déplacement spécifié en 6.5,
Soumettre à l’essai chaque échantillon présenté; noter les
le capuchon doit être exempt de fissures dans l’épaisseur des
valeurs Dl DC.
parois et il doit rester étroitement en contact avec le cylindre et
la tige du piston.
6.4 Essai de résistance aux liquides à température
élevée
5.3 Essai de déplacement à basse température
Pendant l’essai de déplacement spécifié en 6.6, le capuchon ne 6.4.1 Appareillage
doit pas se fissurer et il doit rester étroitement en contact avec
le cylindre et la tige de piston.
6.4.1.1 Étuve à circulation d’air, conforme à I’ISO 188
(paragraphe 3.2.2).
5.4 Essai de tenue en traction
6.4.1.2 Récipientl) à couvercle vissé, à parois rectilignes,
Apres avoir été soumis à l’essai de tenue en traction spécifié en
en verre, ayant une capacité approximative de 250 ml et dont
6.7, les capuchons ne doivent pas avoir une élongation relative
les dimensions intérieures sont d’environ 125 mm de hauteur et
rémanente supérieure à 75 %.
50 mm de diamètre, le couvercle étant en acier étamé (pas
d’élément encastré ni de revêtement organique) l
5.5 Essai de résistance à la chaleur (essai statique)
6.4.2 Échantillons pour essai
Après avoir été soumis à l’essai de résistance à la chaleur spéci-
fié en 6.8, le capuchon doit satisfaire aux exigences suivantes:
Un morceau pesant environ 3 à 5 g doit être prélevé de chacun
des deux capuchons.
a) aucune fissure ne doit apparaître lorsque le capuchon
est plié dans des co
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.ME~YHAPO,lJHAR OPf-AHM3AUMR il0 CTAH~APTM3A~MM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Véhicules routiers - Capuchons en caoutchouc pour
cylindres de roue de freins hydrauliques à tambour
utilisant un liquide de frein à base pétrolière (température
maximale d’utilisation 120 OC)
Road vehicles - Elastomeric boots for drum type h ydraulic brake wheel cylinders using a petroleum base h ydraulic brake fluid
(service temperature 720 OC max.)
Première édition - 1985-08-15
CDU 629.113-592.2 : 678.06 Réf. no : ISO 76334985 (FI
Descripteurs : véhicule routier, circuit de freinage, frein hydraulique, frein à tambour, vérin hydraulique, produit en caoutchouc, essai, essai de
fonctionnement, marquage.
Prix basé sur 4 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
creé a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont aiprouvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7633 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22,
Véhicules routiers.
0 Organisation internationale de normalisation, 1985
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7633-1985 (F)
.NORME INTERNATIONALE
Véhicules routiers - Capuchons en caoutchouc pour
cylindres de roue de freins hydrauliques à tambour
utilisant un liquide de frein à base pétrolière (température
maximale d’utilisation 120 “c)
ISO 4920, Véhicules routiers - Coupelles et joints en caout-
1 Objet
chouc pour cylindres de dispositifs de freinage hydrauliques
utilisant un liquide de frein a base non pétroliere (Température
La présente Norme internationale spécifie des méthodes
maximale d’utilisation 120 0 CL
d’essais de performance des capuchons en caoutchouc moulé
équipant les extrémités des cylindres de roue de freins hydrauli-
ISO 7309, Véhicules routiers - Freins hydrauliques - Liquide
ques à tambour, montés sur des véhicules routiers et utilisant
ISO de reférence à base pétroliere.
un liquide de frein à base pétroliére; ces capuchons ont pour
but d’empêcher la pénétration de la poussiére et de l’humidité
qui peuvent être source de corrosion et causer un mauvais
fonctionnement des freins.
4 Exigences générales
2 Domaine d’application
4.1 Exécution et finition
La présente Norme internationale s’applique à des capuchons
Les capuchons moulés doivent être exempts de cloques, piqû-
de type simple ou renforcé, pour montage dans des cylindres
res, fissures, inclusions de corps étrangers, ou d’autres défauts
de roue utilisant un liquide de frein à base pétroliére conforme
physiques, et doivent être conformes aux dimensions spéci-
aux spécifications de I’ISO 7309. Elle ne comprend pas d’exi-
fiées sur les dessins.
gences concernant la composition chimique, la tenue en trac-
tion ou l’allongement à la rupture du caoutchouc constituant
les capuchons. Elle ne précise pas la résistance de l’adhérence 4.2 Repérage
du caoutchouc à l’armature dans le cas de capuchons ren-
forcés.
4.2.1 Chaque capuchon doit porter un repére de couleur verte
pour spécifier qu’il s’agit d’une catégorie de capuchons utilisa-
Le caoutchouc constituant les capuchons est prévu pour une
bles avec un liquide de frein à base pétroliére.
utilisation dans une gamme de températures comprise entre
- 40 et + 120 OC.
4.2.2 Le repère vert d’identification peut être de l’encre ou de
I’6lastomere teinté.
3 Références
4.2.3 L’emplacement et le type du repérage vert doivent faire
ISO 48, Ëlastomeres vulcanises - Détermination de la durete
l’objet d’un accord entre l’acheteur et le vendeur.
(Dureté comprise entre 30 et 85 DIDC).
4.2.4 Le repére vert ne doit entraîner ni surépaisseur, ni modi-
ISO 188, Caoutchouc vulcanise - Essais de resistance au vieil-
fication des caractéristiques de la matière; il doit subsister au
lissement accélere ou à la chaleur.
cours des diverses manipulations précédant la mise en service
du capuchon.
ISO 1431 Il, Caoutchouc vulcanise - Résistance au craque-
lage par l’ozone - Partie I : Essai sous allongement statique.
4.2.5 La marque d’identification du fabricant et les autres
ISO 4927, Vehicules routiers - Capuchons en caoutchouc
détails spécifiés sur les dessins doivent être moulés dans cha-
pour cylindres de roue pour freins hydrauliques à tambour utili-
que capuchon, dans les limites de la place disponible. Chaque
sant un liquide de frein à base non pétroliere (Température capuchon conforme à la présente Norme internationale peut,
maximale d’utilisation 120 OC).
en outre, porter la marque suivante: «ISO 7633)).
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 76334985 (F)
5.6 Essai de résistance à l’ozone
4.3 Emballage
Après les 70 h d’exposition prescrites en 6.9, les échantillons
Les capuchons doivent être emballés de facon à satisfaire aux
,
d’essai doivent être sortis de la chambre d’ozone et examinés
exigences spécifiées par l’acheteur.
à un agrandissement x 2. La surface de l’échantillon d’essai
ne doit pas présenter de fissures, cassures ou autres détériora-
4.4 Échantillonnage
tions.
Le lot minimal sur lequel doivent être effectués les essais com-
plets de contrôle de la qualité, ou la fréquence de chaque essai
6 Méthodes d’essai
spécifique utilisé pour contrôler la production, doit faire l’objet
d’un accord entre le fabricant et l’acheteur.
6.1 Échantillons pour essai
5 Exigences d’essai Les échantillons préparés pour tous les essais doivent être cou-
pés dans la même zone d’un capuchon d’essai. De plus, les
échantillons destinés à l’essai de dureté doivent être préparés
5.1 Essai de résistance aux liquides à température
conformément à I’ISO 48.
élevée
6.2 Liquide d’essai
Après que le capuchon aura été soumis à l’essai de résistance
aux liquides à température élevée spécifié en 6.4, les variations
Le liquide de frein à base pétrolière utilisé pour l’essai doit être
de volume et de dureté devront rester dans les limites
le liquide de référence conforme à I’ISO 7309.
suivantes :
Variation de volume: - 10 à + 20 %
6.3 Dureté
Variation de dureté: - 10 à + 10 DIDC
La méthode de détermination de la dureté doit être celle spéci-
fiée dans I’ISO 48. Une autre méthode peut être utilisée après
5.2 Essai de déplacement à température élevée
accord entre le fabricant et l’acheteur.
Après avoir été soumis à l’essai de déplacement spécifié en 6.5,
Soumettre à l’essai chaque échantillon présenté; noter les
le capuchon doit être exempt de fissures dans l’épaisseur des
valeurs Dl DC.
parois et il doit rester étroitement en contact avec le cylindre et
la tige du piston.
6.4 Essai de résistance aux liquides à température
élevée
5.3 Essai de déplacement à basse température
Pendant l’essai de déplacement spécifié en 6.6, le capuchon ne 6.4.1 Appareillage
doit pas se fissurer et il doit rester étroitement en contact avec
le cylindre et la tige de piston.
6.4.1.1 Étuve à circulation d’air, conforme à I’ISO 188
(paragraphe 3.2.2).
5.4 Essai de tenue en traction
6.4.1.2 Récipientl) à couvercle vissé, à parois rectilignes,
Apres avoir été soumis à l’essai de tenue en traction spécifié en
en verre, ayant une capacité approximative de 250 ml et dont
6.7, les capuchons ne doivent pas avoir une élongation relative
les dimensions intérieures sont d’environ 125 mm de hauteur et
rémanente supérieure à 75 %.
50 mm de diamètre, le couvercle étant en acier étamé (pas
d’élément encastré ni de revêtement organique) l
5.5 Essai de résistance à la chaleur (essai statique)
6.4.2 Échantillons pour essai
Après avoir été soumis à l’essai de résistance à la chaleur spéci-
fié en 6.8, le capuchon doit satisfaire aux exigences suivantes:
Un morceau pesant environ 3 à 5 g doit être prélevé de chacun
des deux capuchons.
a) aucune fissure ne doit apparaître lorsque le capuchon
est plié dans des co
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.