ISO 16075-3:2015
(Main)Guidelines for treated wastewater use for irrigation projects - Part 3: Components of a reuse project for irrigation
Guidelines for treated wastewater use for irrigation projects - Part 3: Components of a reuse project for irrigation
ISO 16075-3:2015 covers the system's components needed for the use of TWW for irrigation which relate to various pressure and open irrigation systems specifically drip irrigation as this method represents an efficient method of water delivery and water saving. Despite the fact that water quality and filtration of treated wastewater (herein TWW) using drip irrigation are critical, open irrigation systems are more popular and are frequently used for irrigation with TWW and therefore are covered in this part of ISO 16075. ISO 16075-3:2015 will cover the issues related to the main components of a TWW irrigation project, including the following: pumping station; storage reservoirs; treatment facilities (for irrigation purposes): filtration and disinfection; distribution pipeline network; water application devices: irrigation system components and treatment.
Lignes directrices pour l'utilisation des eaux usées traitées en irrigation — Partie 3: Éléments d'un projet de réutilisation en irrigation
L'ISO 16075-3:2015 aborde les éléments du projet nécessaires à l'utilisation des eaux usées traitées en irrigation. Ceux-ci concernent divers systèmes d'irrigation sous pression et à ciel ouvert, en particulier l'irrigation par goutte-à-goutte, cette technique constituant une méthode efficace à la fois pour distribuer l'eau et pour en réduire la consommation. La qualité de l'eau et la filtration des eaux usées traitées (abrégées en EUT) sont certes essentielles pour l'irrigation par goutte-à-goutte, mais les systèmes d'irrigation à ciel ouvert sont plus courants et sont fréquemment utilisés pour l'irrigation par des EUT. C'est pourquoi ils sont également abordés dans l'ISO 16075-3:2015. L'ISO 16075-3:2015 couvre les aspects liés aux principaux éléments d'un projet d'irrigation par des EUT, notamment les suivants: la station de pompage; les réservoirs de stockage; les installations de traitement (pour une utilisation en irrigation): la filtration et la désinfection; le réseau de canalisations de distribution; les dispositifs d'application de l'eau: les composants des systèmes d'irrigation et leur traitement.
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 16075-3:2015 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Guidelines for treated wastewater use for irrigation projects - Part 3: Components of a reuse project for irrigation". This standard covers: ISO 16075-3:2015 covers the system's components needed for the use of TWW for irrigation which relate to various pressure and open irrigation systems specifically drip irrigation as this method represents an efficient method of water delivery and water saving. Despite the fact that water quality and filtration of treated wastewater (herein TWW) using drip irrigation are critical, open irrigation systems are more popular and are frequently used for irrigation with TWW and therefore are covered in this part of ISO 16075. ISO 16075-3:2015 will cover the issues related to the main components of a TWW irrigation project, including the following: pumping station; storage reservoirs; treatment facilities (for irrigation purposes): filtration and disinfection; distribution pipeline network; water application devices: irrigation system components and treatment.
ISO 16075-3:2015 covers the system's components needed for the use of TWW for irrigation which relate to various pressure and open irrigation systems specifically drip irrigation as this method represents an efficient method of water delivery and water saving. Despite the fact that water quality and filtration of treated wastewater (herein TWW) using drip irrigation are critical, open irrigation systems are more popular and are frequently used for irrigation with TWW and therefore are covered in this part of ISO 16075. ISO 16075-3:2015 will cover the issues related to the main components of a TWW irrigation project, including the following: pumping station; storage reservoirs; treatment facilities (for irrigation purposes): filtration and disinfection; distribution pipeline network; water application devices: irrigation system components and treatment.
ISO 16075-3:2015 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.060.01 - Water quality in general; 13.060.30 - Sewage water. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 16075-3:2015 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 16075-3:2021. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 16075-3:2015 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16075-3
First edition
2015-08-15
Guidelines for treated wastewater use
for irrigation projects —
Part 3:
Components of a reuse project for
irrigation
Lignes directrices pour l’utilisation des eaux usées traitées en
irrigation —
Partie 3: Éléments d’un projet de réutilisation en irrigation
Reference number
©
ISO 2015
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions, and abbreviated terms . 1
3.1 General . 1
3.2 Use of treated wastewater (TWW) . 3
3.3 Wastewater quality . 4
3.4 Irrigation systems . 5
3.5 Wastewater system related components . 7
3.6 Abbreviated terms . 8
4 Storage reservoir . 8
4.2 Reservoir types . 8
4.3 Storage time . 9
4.4 Problems and strategies. 9
5 Additional treatment facilities .10
5.2 Filtration .10
5.3 Additional disinfection .11
6 Distribution systems .11
6.1 Pumping stations .11
6.2 Pipelines .11
6.3 Accessories .12
6.3.2 Valves .12
6.3.3 Blowoffs .13
6.3.4 Flowmeters .13
6.3.5 Hydrants .13
6.4 Resistance of irrigation material to pH and fertilizers .13
6.5 Maintenance of distribution networks to prevent bacterial regrowth .14
6.6 Design and operation of distribution network to protect drinking water sources .14
6.6.2 Stipulating a protective radius .15
6.6.3 Principles of TWW irrigation above (underground or surface) drinking
water pipelines .15
6.6.4 Principles of cross-connection .15
6.6.5 Principles of painting and marking TWW irrigation pipelines and systems .16
7 Irrigation systems .17
7.1 Classification .17
7.2 Pressurized irrigation systems .17
7.2.1 Sprinkler systems .17
7.2.2 Micro-irrigation systems .19
7.2.3 Filtration .19
7.2.4 Automation of the irrigation .20
7.3 Instructions for preventive treatments, regular maintenance, and handling
pressurized irrigation system failures subject to TWW quality .20
7.3.1 General.20
7.3.2 Water quality parameters required for the treatment and maintenance of
irrigation systems, for micro-sprinklers and drip irrigation systems .20
7.3.3 Required equipment and treatments for micro-sprinklers and drip
irrigation systems .21
7.3.4 Restoring working order of an irrigation system after failure .24
Annex A (informative) Guidelines for injecting chlorine into drip irrigation systems .25
Annex B (informative) Guidelines for acid use in drip irrigation systems .27
Annex C (informative) Guidelines for injecting hydrogen peroxide into drip irrigation systems .29
Annex D (informative) Guidelines for sampling drip irrigation pipes .34
Annex E (informative) Appropriated chemicals .36
Bibliography .38
iv © ISO 2015 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 282, Water reuse, Subcommittee SC 1, Treated
wastewater use for irrigation.
ISO 16075 consists of the following parts, under the general title Guidelines for treated wastewater use
for irrigation projects:
— Part 1: The basis of a reuse project for irrigation
— Part 2: Development of the project
— Part 3: Components of a reuse project for irrigation
The following parts are under preparation:
— Part 4: Monitoring
Introduction
The increasing water scarcity and water pollution control efforts in many countries have made treated
municipal and industrial wastewater a suitable economic means of augmenting the existing water
supply, especially when compared to expensive alternatives such as desalination or the development
of new water sources involving dams and reservoirs. Water reuse makes it possible to close the water
cycle at a point closer to cities by producing “new water” from municipal wastewater and reducing
wastewater discharge to the environment.
An important new concept in water reuse is the “fit-to-purpose” approach, which entails the production
of reclaimed water quality that meets the needs of the intended end-users. In the situation of reclaimed
water for irrigation, the reclaimed water quality can induce an adaptation of the type of plant grown.
Thus, the intended water reuse applications are to govern the degree of wastewater treatment required
and inversely, the reliability of wastewater reclamation processes and operation.
Treated wastewater can be used for various non-potable purposes. The dominant applications for the
use of treated wastewater (also referred to as reclaimed water or recycled water) include agricultural
irrigation, landscape irrigation, industrial reuse, and groundwater recharge. More recent and rapidly
growing applications are for various urban uses, recreational, and environmental uses, and indirect
and direct potable reuse.
Agricultural irrigation was, is, and will likely remain the largest reuse water consumer with recognized
benefits and contribution to food security. Urban water recycling, landscape irrigation in particular,
is characterized by fast development and will play a crucial role for the sustainability of cities in the
future including energy footprint reduction, human well-being, and environmental restoration.
It is worth noting again that the suitability of treated wastewater for a given type of reuse depends
on the compatibility between the wastewater availability (volume) and water irrigation demand
throughout the year, as well as on the water quality and the specific use requirements. Water reuse
for irrigation can convey some risks for health and environment depending on the water quality, the
irrigation water application method, the soil characteristics, the climate conditions, and the agronomic
practices. Consequently, the public health and potential agronomic and environmental adverse impacts
are to be considered as priority elements in the successful development of water reuse projects for
irrigation. To prevent such potential adverse impacts, the development and application of international
guidelines for the reuse of treated wastewater is essential.
The main water quality factors that determine the suitability of treated wastewater for irrigation
are pathogen content, salinity, sodicity, specific ion toxicity, other chemical elements, and nutrients.
Local health authorities are responsible for establishing water quality threshold values depending on
authorized uses and they are also responsible for defining practices to ensure health and environmental
protection taking in account local specificities.
From an agronomic point of view, the main limitation in using treated wastewater for irrigation arises
from its quality. Treated wastewater unlike water supplied for domestic and industrial purposes
contains higher concentrations of inorganic suspended and dissolved materials (total soluble salts,
sodium, chloride, boron, and heavy metals), which can damage the soil and irrigated crops. Dissolved
salts are not removed by conventional wastewater treatment technologies and appropriate good
management, agronomic, and irrigation practices are intended to be used to avoid or minimize potential
negative impacts.
The presence of nutrients (nitrogen, phosphorus, and potassium) can become an advantage due to
possible saving in fertilizers. However, the amount of nutrients provided by treated wastewater along
the irrigation period is not necessarily synchronized with crop requirements and the availability of
nutrients depends on the chemical forms.
This guideline provides guidance for healthy, hydrological, environmental and good operation, monitoring,
and maintenance of water reuse projects for unrestricted and restricted irrigation of agricultural crops,
gardens, and landscape areas using treated wastewater. The quality of supplied treated wastewater has
vi © ISO 2015 – All rights reserved
to reflect the possible uses according to crop sensitivity (health-wise and agronomy-wise), water sources
(the hydrologic sensitivity of the project area), the soil, and climate conditions.
This guideline refers to factors involved in water reuse projects for irrigation regardless of size,
location, and complexity. It is applicable to intended uses of treated wastewater in a given project even
if such uses will change during the project’s lifetime as a result of changes in the project itself or in the
applicable legislation.
The key factors in assuring the health, environmental, and safety of water reuse projects in irrigation
are the following:
— meticulous monitoring of treated wastewater quality to ensure the system functions as planned
and designed;
— maintenance and design instructions of the irrigation systems to ensure their proper long-term
operation;
— compatibility between the treated wastewater quality, the distribution method, and the intended
soil and crops to ensure a viable use of the soil and undamaged crop growth;
— compatibility between the treated wastewater quality and its use to prevent or minimize possible
contamination of groundwater or surface water sources.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 16075-3:2015(E)
Guidelines for treated wastewater use for irrigation
projects —
Part 3:
Components of a reuse project for irrigation
1 Scope
This part of ISO 16075 covers the system’s components needed for the use of TWW for irrigation which
relate to various pressure and open irrigation systems specifically drip irrigation as this method
represents an efficient method of water delivery and water saving. Despite the fact that water quality
and filtration of treated wastewater (herein TWW) using drip irrigation are critical, open irrigation
systems are more popular and are frequently used for irrigation with TWW and therefore are covered
in this part of ISO 16075.
This part of ISO 16075 will cover the issues related to the main components of a TWW irrigation project,
including the following:
— pumping station;
— storage reservoirs;
— treatment facilities (for irrigation purposes): filtration and disinfection;
— distribution pipeline network;
— water application devices: irrigation system components and treatment.
None of the parts of this part of ISO 16075 are intended to be used for certification purposes.
2 Normative references
There are no normative references.
3 Terms, definitions, and abbreviated terms
3.1 General
3.1.1
aquifer
underground layer of water-bearing permeable rock or unconsolidated materials (gravel, sand, or silt)
from which groundwater can be extracted
3.1.2
background water
freshwater (3.1.10) supplied for domestic, institutional, commercial, and industrial use from which
wastewater (3.1.22) is created
3.1.3
barrier
any means including physical or process steps that reduces or prevents the risk of human infection by
preventing contact between the TWW and the ingested produce or other means that, for example, reduces
the concentration of microorganisms in the TWW or prevents their survival on the ingested produce
3.1.4
environment
surroundings in which an organization (3.1.13) operates including air, water, land, natural resources,
flora, fauna, humans, and their interrelation
3.1.5
environmental aspect
element of an organization’s (3.1.13) activities, projects, or products (3.1.15) that can interact with the
environment (3.1.4)
3.1.6
environmental impact
any change to environmental quality, whether adverse or beneficial, wholly or partly resulting from an
organization’s (3.1.13) activities, projects, or products (3.1.15)
3.1.7
environmental parameter
quantifiable attribute of an environmental aspect (3.1.5)
3.1.8
fodder crops
crops not for human consumption such as pastures and forage, fiber, ornamental, seed, forest, and turf
crops
3.1.9
food crops
crops which are intended for human consumption, often further classified as to whether the food crop
is to be cooked, processed, or consumed raw
3.1.10
freshwater
naturally occurring water on the Earth’s surface (in ice, lakes, rivers, and streams) and underground as
groundwater in aquifers (3.1.1)
Note 1 to entry: Freshwater includes desalinated seawater and desalinated brackish water, but excludes seawater
and brackish water.
3.1.11
irrigation project
design, development, construction, selection of equipment, operation, and monitoring of works to
provide suitable TWW irrigation
3.1.12
non-potable water
NPW
water that is not of drinking water quality
Note 1 to entry: It generally refers to wastewater (3.1.22) or TWW, but can also include other waters of non-
drinking quality.
3.1.13
organization
group of people and facilities with an arrangement of responsibilities, authorities, and relationships
3.1.14
process
set of interrelated or interacting activities which transform inputs into outputs
Note 1 to entry: Inputs to a process are generally outputs of other processes.
Note 2 to entry: Processes in an organization (3.1.13) are generally planned and carried out under controlled
conditions to add value.
2 © ISO 2015 – All rights reserved
3.1.15
product
any goods or services
Note 1 to entry: This includes interconnected and/or interrelated goods or services.
3.1.16
public health aspect
element of an organization’s (3.1.13) activities, projects, or products (3.1.15) that can interact with the
public health
3.1.17
public health impact
any change to public health, whether adverse or beneficial, wholly or partly, resulting from an
organization’s (3.1.13) activities, projects, or products (3.1.15)
3.1.18
public health parameter
quantifiable attribute of a public health aspect (3.1.16)
3.1.19
soil
layer of unconsolidated material consisting of weathered material particles, dead and living organic
matter, air space, and the soil solution (3.1.20)
3.1.20
soil solution
liquid phase of the soil (3.1.19) and its solutes
3.1.21
stakeholder
individual, group, or organization (3.1.13) that has an interest in an organization or activity
Note 1 to entry: Usually, a stakeholder can affect or is affected by the organization or the activity.
3.1.22
wastewater
wastewater collected principally by municipalities that can include spent or used water from domestic,
institutional, commercial, or industrial sources and can include storm water
3.1.23
water reuse
use of treated wastewater (3.1.22) for beneficial use
Note 1 to entry: Water reuse is synonymous to water reclamation and water recycling.
3.2 Use of treated wastewater (TWW)
3.2.1
agriculture
science or practice of farming, including cultivation of the soil (3.1.19) for the growing of crops and the
rearing of animals to provide food or other products (3.1.15)
3.2.2
landscape
all the visible features of an area of land, often considered in terms of their aesthetic appeal such as
public and private gardens, parks, road vegetation including lawns and turfed recreational areas
3.2.3
restricted irrigation
use of TWW for non-potable applications in settings where public access is controlled or restricted by
physical or institutional barriers
3.2.4
restricted urban irrigation
irrigation of areas in which public access during irrigation can be controlled such as some golf courses,
cemeteries, and highway medians
3.2.5
unrestricted irrigation
use of TWW for non-potable applications in settings where public access is not restricted
3.2.6
unrestricted urban irrigation
irrigation of areas in which public access during irrigation is not restricted such as some gardens
and playgrounds
3.3 Wastewater quality
3.3.1
category A: very high quality TWW
raw wastewater (3.3.6) which has undergone physical and biological treatment, filtration (3.5.3) and
[1]
disinfection (3.5.2), and its quality is according to the description in ISO 16075-2 , Table 1, row A
3.3.2
category B: high quality TWW
raw wastewater (3.3.6) which has undergone physical and biological treatment, filtration (3.5.3) and
[1]
disinfection (3.5.2), and its quality is according to the description in ISO 16075-2 , Table 1, row B
3.3.3
category C: good quality TWW
raw wastewater (3.3.6) which has undergone physical and biological treatment and its quality is
[1]
according to the description in ISO 16075-2 , Table 1, row C
3.3.4
category D: medium quality TWW
raw wastewater (3.3.6) which has undergone physical and biological treatment and its quality is
[1]
according to the description in ISO 16075-2 , Table 1, row D
3.3.5
category E: extensively TWW
raw wastewater (3.3.6) which has undergone natural biological treatment process with long (minimum
[1]
10 d to 15 d) retention time and its quality is according to the description in ISO 16075-2 , Table 1, row E
3.3.6
raw wastewater
wastewater (3.1.22) which has not undergone any treatment
3.3.7
thermo-tolerant coliforms
group of bacteria whose presence in the environment (3.1.4) usually indicates faecal contamination
(previously called faecal coliforms)
Note 1 to entry: In order to determine the quality of TWW, one can test for Escherichia coli (E. coli) or for faecal
coliforms, since the difference in values is not significant.
4 © ISO 2015 – All rights reserved
3.4 Irrigation systems
3.4.1
boom sprinkler
mobile sprinkling machine (3.4.11) composed by two symmetrical pipes (booms) with sprinkler nozzles
distributed in one of the pipes and the sprinkler action complemented by a gun sprinkler placed at each
end of both pipes; the nozzles work through a reaction effect (similar to a hydraulic tourniquet) which
drives the boom rotation at a desired speed
3.4.2
center-pivot and moving lateral irrigation machines
automated irrigation machine consisting of a number of self-propelled towers supporting a pipeline
rotating around a pivot point and through which water supplied at the pivot point flows radially
outward for distribution by sprayers or sprinklers (3.4.24) located along the pipeline
3.4.3
emitter
emitting pipe
dripper
device fitted to an irrigation lateral and intended to discharge water in the form of drops or continuous
flow at flow rates not exceeding 15 l/h, except during flushing
3.4.4
gravity flow irrigation systems
irrigation systems (3.4.8) where water is applied directly to the soil (3.1.19) surface and is not under
pressure
3.4.5
in-line emitter
emitter (3.4.3) intended for installation between two-lengths of pipe in an irrigation lateral
3.4.6
irrigation gun
large discharge device being either a part circle or full circle sprinkler
3.4.7
irrigation sprayer
device which discharges water in the form of fine jets or in a fan shape without rotational movement of
its parts
3.4.8
irrigation system
assembly of pipes, components, and devices installed in the field for the purpose of irrigating a
specific area
3.4.9
micro-irrigation system
system capable of delivering water drops, tiny-streams, or mini-spray to the plants
Note 1 to entry: Surface and sub-surface drip irrigation and micro-spray irrigation (3.4.10) are the main types
of this system.
3.4.10
micro-spray irrigation systems
this system is characterized by water point sources similar to sprinkler’s miniatures (micro-sprinklers)
which are placed along the laterals with a flow rate between 30 l/h and 150 l/h at pressure heads of
15 m to 25 m and the corresponding wetted area between 2 m and 6 m
3.4.11
mobile sprinkling machine
sprinkling unit which is automatically moved across the soil surface during the water application
3.4.12
on-line emitter
emitter (3.4.3) intended for installation in the wall of an irrigation lateral, either directly or indirectly
by means such as tubing
3.4.13
perforating pipe system
emitting pipe (emitter/emitting pipe), continuous pipe, and hose or tubing including collapsible hose
with perforations intended to discharge water in the form of drops or continuous flow at emission rates
not exceeding 15 l/h for each emitting unit
3.4.14
permanent system
stationary fixed-grid irrigation system (sprinklers) for which sprinkler set positions are rigidly fixed by
semi-permanent or permanently installed irrigation laterals, for example, portable solid-set irrigation
system, buried irrigation system
3.4.15
portable system
system for which all or part of the network elements can be removed
3.4.16
pressurized irrigation systems
piped network systems under pressure
3.4.17
rotating sprinkler
device which, by its rotating motion around its vertical axis, distributes water over a circular area or
part of a circular area
3.4.18
self-moved system
unit where a lateral is mounted through the centre of a series of wheels and is moved as a whole
Note 1 to entry: Rotating sprinklers (3.4.17)/sprayers are placed on the lateral (also called wheel move).
3.4.19
self-propelled gun traveler
gun sprinkler on a cart or sled attached to the end of flexible pipe/hose
3.4.20
semi-permanent system
similar to the semi-portable system (3.4.21), but with portable laterals and permanent pumping plant,
main lines, and sub-mains
3.4.21
semi-portable system
similar to the portable system (3.4.15) except that the water source and the pumping plant are fixed
3.4.22
solid-set system
temporary fixed network where the laterals are positioned in the field throughout the irrigation season
3.4.23
spray
release of water from a sprinkler (3.4.24)
3.4.24
sprinkler
water distribution device of a variety of sizes and types, for example, impact sprinkler, fixed nozzle,
sprayer, and irrigation gun (3.4.6)
6 © ISO 2015 – All rights reserved
3.4.25
sprinkler irrigation systems
irrigation system (3.4.8) composed of sprinkler (3.4.24)
3.4.26
stationary sprinkler systems
network of fixed sprinkler (3.4.24)
3.4.27
traveler irrigation machine
irrigation machine designed to irrigate a field sequentially, strip by strip, while moving across the field
3.5 Wastewater system related components
3.5.1
additional disinfection
disinfection (3.5.2) of TWW in a water reuse (3.1.23) project intended to raise the quality of the TWW
before irrigation
3.5.2
disinfection
process (3.1.14) that destroys, inactivates, or removes microorganisms
3.5.3
filtration
process (3.1.14) or device for removing solid or colloidal material from wastewater (3.1.22) by physically
trapping the particles and removing them
3.5.4
membrane filtration
filtration (3.5.3) by membrane with pore size equal to or less than 0,45 μm. Membrane filtration can also
be considered as disinfection (3.5.2), according to the log units of pathogen reduction that it achieves
3.5.5
reservoir
system to store temporarily unused TWW depending on the demand for water irrigation and the
treatment plant discharge.
Note 1 to entry: There are different types of reservoirs that can be used.
a) Open reservoirs which are commonly used for short-term storage with hydraulic residence times from one
day to two weeks.
b) Closed reservoirs for short-term storage to limit bacterial regrowth and external contamination common
with hydraulic residence time of 0,5 day to one week.
c) Surface reservoirs for long-term or seasonal storage of TWW to accumulate water during periods of treatment
plant discharge higher than irrigation demand and to satisfy irrigation requirements when the demand is
higher than the treatment plant discharge. The hydraulic residence time changes according to the seasons.
d) Aquifer storage and recovery for long-term storage which is commonly combined with soil aquifer
treatment (by means of infiltration basins). The residence time is also a variable that is affected by the
TWW discharge and irrigation demand. This aquifer storage shall not contribute to the aquifer recharge for
potential potable water use.
3.5.6
storage
retained temporary unused TWW for short- or long-term before their release for use in irrigation
systems (3.4.8)
3.5.7
TWW pumping stations and transport systems
system of pipelines and pumps transporting the TWW from the WWTP to storage reservoirs and to the
use site
3.5.8
wastewater treatment plant (WWTP)
facility designed to treat wastewater (3.1.22) by a combination of physical (mechanical) unit operations
and chemical and biological processes for the purpose of reducing the organic and inorganic
contaminants in the wastewater
Note 1 to entry: There are different levels of wastewater treatment according to the desired quality of TWW and
the level of contamination.
3.6 Abbreviated terms
BOD biochemical oxygen demand
COD chemical oxygen demand
HDPE high-density polyethylene
NPW non-potable water
PVC polyvinyl chloride
TWW treated wastewater
UV ultraviolet
WW wastewater
WWTP wastewater treatment plant
4 Storage reservoir
4.1 General
TWW is sent by a transmission pipeline to the distribution centre where water is distributed to
agricultural or other customers.
Operational and seasonal storage facilities are needed downstream the wastewater treatment plant
to equalize daily and seasonal variations in flow from the WWTP to the distribution centre to meet
peek irrigation demands, store excess of TWW entering the irrigation system in relation to irrigation
demands (including winter storage), and minimize the consequences of a disruptive operation of
WWTP or temporary the existence of unsuitable quality to the operation of the irrigation system.
Storage reservoirs can also be used to provide additional treatment to the TWW when managers of
irrigation systems need to control changes of wastewater quality that can affect the operation of the
irrigation system or to increase the TWW quality.
4.2 Reservoir types
Storage facilities can be open tanks (reservoirs or ponds) or closed reservoirs (covered or underground).
Closed reservoirs are more expensive, but have several advantages: reduced evaporation, lower
potential for algal growth, reduction of odour emissions, no possibility of contact of wastewater with
people or animals, and protection of stored wastewater from rainfall runoff. The disadvantage of these
reservoirs is that they require periodic cleaning due to biofilm formation and biofouling.
8 © ISO 2015 – All rights reserved
4.3 Storage time
According to the requirements of the irrigation project, there are two main types of storage, the short-
term and long-term storage.
Short-term storage is needed in most irrigation systems for equalizing and balancing TWW supply and
application that occur during one or more days (according to the needs of the irrigation system).
Short-term storage is usually provided by concrete or plastic tanks and small ponds while long-term
storage is usually provided by dams, large ponds, lakes, or aquifer storage and recovery.
4.4 Problems and strategies
During the storage period, wastewater is subject to changes that affect its physical, chemical, and
biological quality. Bacterial regrowth, nitrification, algae growth, and production of H S (responsible
for odour emission and risk of corrosion to metal components in the irrigation system) are the main
biological processes affecting the quality of stored wastewater. Increase in suspended solids and
sediments, modification of pH, reduction of nutrients (particularly nitrogen), dissolved oxygen, and
residual disinfectant are also effects that result from storage. Natural decay of microorganisms during
storage depends on the water retention time and operation conditions of the reservoir.
Due to the high dependency of chemical and biological reactions with the temperature and the pH
of the wastewater, climate conditions and type of reservoir (open or closed) considerably affect the
wastewater quality during storage. Temperature, particularly in warm regions, and rainfall are
important factors for stored water quality particularly in open reservoirs.
Management strategies that should be adopted to reduce physical, chemical, and biological problems
associated with wastewater storage in open and closed reservoirs are indicated in Table 1 and Table 2.
Table 1 — Problems associated with wastewater storage in open reservoirs and
management strategies
Problems Management strategies
— Temperature stratification — Installation of aeration facilities – submerged or surface mixers
or recirculating pumps
— Low content of dissolved oxygen
— Maintaining elevated oxygen concentrations (positive redox)
— Release of odours
through the water column and mainly at the sediment water
interface will prevent phosphorus from entering the water
column and keep it in the sediment
— Sediments — Periodic mechanical or hydraulic dredging of accumulated
a
sediments (every one to five years)
— Excessive growth of algae and — Proper mixing of wastewater in order to improve the
zooplankton photo-oxidation of organic matter induced by the sunlight
— Reduction of internal recycling of — Addition of chemical algaecides. Copper sulfate should not be
phosphorous used due to the toxicity effects associated with copper
accumulation (overdosing has adverse impacts on reservoir
ecosystem)
— Maintenance of fish that eat algae and zooplankton Addition of
chemical dyes to reduce sunlight penetration as well as the
growth of algae.
— Biomanipulation of zooplankton (in shallow reservoirs)
— Ultrasonic emissions placed into the open reservoir
— High content of suspended solids — Suspended solids removal depends on particle size and
residence time so consideration should be given to these factors
when designing the storage tanks
a
According to the surface area and depth of the reservoir.
Table 1 (continued)
Problems Management strategies
— Microorganisms regrowth — Increase of disinfectant residual
— Decrease of residence time
— Improvement of storage quality and facilities
— Isolate and disinfect problematic sites in pipelines
— Increasing of insects namely — Spraying of adequate insecticides
mosquitoes
— Mechanical methods such as keeping the water moving
— Biological controls such as natural larvicides and use of larvae
eating fish
— Keeping banks trimmed
a
According to the surface area and depth of the reservoir.
Table 2 — Problems associated with wastewater storage in closed reservoirs and
management strategies
Problems Management strategies
Wastewater stagnation Recirculation of wastewater (pumping and configuration of inlet
and outlet piping promoting water recirculation)
Maintaining elevated oxygen concentrations (positive redox)
through the water column and especially at the sediment water
interface will help prevent phosphorus from entering the water
column and keep it locked in the sediment
— Low content of dissolved oxygen Aeration (aeration devices)
— Release of odours
— Loss of disinfectant residual Proper management of operational regime on the reservoirs
— Regrowth of microorganisms
5 Additional treatment facilities
5.1 General
Additional treatment steps can be necessary to achieve the wastewater (physical, chemical, or
biological) quality required for the planned use of TWW.
The need for additional treatment of wastewater to be used in irrigation basically depends on the
TWW quality, irrigation system, crops to be irrigated, regulatory requirements, and potential adverse
environmental and public health impacts of irrigation.
Filtration (particularly in sprinkler and micro-irrigation systems) and disinfection (chlorination) are
often needed.
5.2 Filtration
The concentration of suspended solids and sediments in TWW is generally low enough for most
irrigation systems. However, in pressurized irrigation systems, to limit algae content and prevent
biological growth in pipes and clogging of sprinklers head and emitters, filtration is installed upstream
of the pumping station (particularly in drip and low-volume sprinkler irrigation systems).
Common filters used in pressurized systems include granulated media filters (gravel or sand filters),
disc, and strainer filters. In drip irrigation systems, two different filters (e.g. sand and screen filters)
can be installed in series.
10 © ISO 2015 – All rights reserved
Filtration could be set up downstream in open long-term storage reservoirs using a gravel filter, a sand
filter, or a disc filter.
The characteristics of filters commonly used in irrigation systems are indicated in Table 3.
Table 3 — Characteristics of filter types commonly used in pressurized irrigation systems
Pressure head
Filter type Special features
losses
Strainer type filters — Irrigation systems with moderate level of Very low if screen
suspended solids or disks are clean
Disc filters
— Used in drip irrigation systems as back up of
a media filter
— Adequate to moderate level of filtration
Granulated media — Often used in drip systems 1,0 m to 1,20 m
filter (fine gravel or
sand)
5.3 Additional disinfection
Disinfection of TWW that is supplied from storage reservoirs and through pipeline network should be
ensured to avoid bacterial regrowth and algal development.
Disinfection technologies may include oxidation materials to protect the irrigation system.
The selection of the disinfection process for a specific irrigation system should take into consideration
its effectiveness (bacteria, algae, virus, and protozoa removal or inactivation), reliability and complexity,
safety concerns, residual toxicity, and costs.
Chlorine has a residual toxicity for fish so it is not possible to use it in open reservoirs. It is adequate
for chlorine injection into the irrigation system provided there is an acceptable risk related with the
chlorinated by-products in that specific irrigation system.
The chlorination demand for TWW should be determined to define chlorine dosage and
superchlorination techniques should be avoided to minimize organochlorinated compounds formation.
6 Distribution systems
6.1 Pumping stations
Pr
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 16075-3
Première édition
2015-08-15
Lignes directrices pour l’utilisation
des eaux usées traitées en irrigation —
Partie 3:
Éléments d’un projet de réutilisation
en irrigation
Guidelines for treated wastewater use for irrigation projects —
Part 3: Components of a reuse project for irrigation
Numéro de référence
©
ISO 2015
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et abréviations . 1
3.1 Généralités . 1
3.2 Utilisation des eaux usées traitées (EUT) . 4
3.3 Qualité des eaux usées. 4
3.4 Systèmes d’irrigation . 5
3.5 Éléments associés aux stations d’épuration des eaux usées . 7
3.6 Abréviations . 9
4 Réservoirs de stockage . 9
4.1 Généralités . 9
4.2 Types de réservoirs . 9
4.3 Durée de stockage . 9
4.4 Problèmes et stratégies .10
5 Autres installations de traitement .11
5.1 Généralités .11
5.2 Filtration .11
5.3 Désinfection additionnelle .12
6 Systèmes de distribution .12
6.1 Stations de pompage .12
6.2 Canalisations .13
6.3 Accessoires .13
6.3.2 Vannes .14
6.3.3 Purgeurs .14
6.3.4 Débitmètres .14
6.3.5 Bornes d’irrigation .14
6.4 Résistance au pH et aux engrais des matériaux du système d’irrigation .14
6.5 Maintenance des réseaux de distribution pour prévenir la reprise de la
croissance bactérienne .15
6.6 Conception et fonctionnement du réseau de distribution pour protéger les sources
d’eau potable .15
6.6.2 Définition d’un rayon de protection .16
6.6.3 Principes d’irrigation par des EUT au-dessus de canalisations d’eau
potable (souterraines ou à l’air libre) .16
6.6.4 Principes des interconnexions .17
6.6.5 Principes de mise en peinture et de marquage des canalisations et
systèmes d’irrigation par des EUT.17
7 Systèmes d’irrigation .18
7.1 Classification .18
7.2 Systèmes d’irrigation sous pression .19
7.2.1 Systèmes d’arrosage .19
7.2.2 Systèmes de micro-irrigation .20
7.2.3 Filtration .21
7.2.4 Automatisation de l’irrigation .21
7.3 Instructions concernant les traitements préventifs, la maintenance périodique et
la gestion des défaillances des systèmes d’irrigation sous pression en fonction de
la qualité des EUT .22
7.3.1 Généralités .22
7.3.2 Paramètres de qualité de l’eau requis pour le traitement et la
maintenance des systèmes d’irrigation, applicables aux micro-arroseurs
et aux systèmes d’irrigation par goutte-à-goutte .22
7.3.3 Équipement et traitements requis pour les micro-arroseurs et les
systèmes d’irrigation par goutte-à-goutte .23
7.3.4 Restauration du fonctionnement correct d’un système d’irrigation après
une défaillance .26
Annexe A (informative) Lignes directrices relatives à l’injection de chlore dans les systèmes
d’irrigation par goutte-à-goutte .27
Annexe B (informative) Lignes directrices relatives à l’utilisation d’acide dans les systèmes
d’irrigation par goutte-à-goutte .29
Annexe C (informative) Lignes directrices relatives à l’injection de peroxyde d’hydrogène
dans les systèmes d’irrigation par goutte-à-goutte .32
Annexe D (informative) Lignes directrices relatives à l’échantillonnage sur les tuyaux
d’irrigation par goutte-à-goutte .38
Annexe E (informative) Substances chimiques appropriées .40
Bibliographie .42
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1 Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 282, Recyclage des eaux, sous-
comité SC 1, Recyclage des eaux usées traitées à des fins d’irrigation.
L’ISO 16075 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Lignes directrices pour
l’utilisation des eaux usées traitées en irrigation:
— Partie 1: Les bases d’un projet de réutilisation en irrigation
— Partie 2: Développement du projet
— Partie 3: Éléments d’un projet de réutilisation en irrigation
Les parties suivantes sont en cours de préparation:
— Partie 4: Surveillance
Introduction
Avec les efforts croissants déployés par de nombreux pays pour pallier la rareté et la pollution de
leurs ressources en eau, les eaux usées municipales et industrielles traitées sont devenues un moyen
économique judicieux pour augmenter les quantités disponibles, en particulier si on les compare à
des alternatives coûteuses telles que le dessalement ou le développement de nouvelles sources d’eau
impliquant la construction de barrages et de réservoirs. La réutilisation de l’eau permet de fermer le
cycle de l’eau plus près des villes, en produisant une « eau neuve » à partir des eaux usées municipales
et en réduisant les rejets d’eaux usées dans l’environnement.
Un nouveau concept, important, en matière de réutilisation des eaux usées est l’approche « adaptée
aux besoins », qui implique la production d’eau réutilisée d’une qualité répondant aux besoins des
utilisateurs finaux prévus. Dans le cas de l’eau réutilisée destinée à l’irrigation, la qualité de l’eau peut
conduire à adapter les types de végétaux cultivés. Les applications prévues de réutilisation de l’eau
doivent donc dicter le degré de traitement requis pour les eaux usées, et réciproquement, de même que
la fiabilité et l’entretien des systèmes de réutilisation des eaux usées.
Les eaux usées traitées peuvent être utilisées à différentes fins, comme eau non potable. Les principales
applications utilisant les eaux usées traitées (dont on parle également en termes d’eaux réutilisées
ou d’eaux recyclées) comprennent l’irrigation des terres agricoles, l’irrigation des espaces verts, la
réutilisation industrielle et la recharge de nappe. Des applications plus récentes, qui se développent
rapidement, ciblent différents usages: urbain, récréatif, environnemental, ainsi que la réutilisation
directe et indirecte pour la production d’eau potable.
L’irrigation des terres agricoles a toujours été et restera probablement le secteur qui consomme le
plus d’eaux recyclées, les avantages de cette pratique et sa contribution à la sécurité alimentaire étant
reconnus. Le recyclage de l’eau pour des applications urbaines, et notamment l’irrigation des espaces
verts, se caractérise par un essor rapide et jouera un rôle décisif pour le développement durable des
villes dans le futur, y compris du point de vue de la réduction de l’empreinte énergétique, du bien-être
de la population et de la restauration de l’environnement.
Il est utile de rappeler que l’adéquation des eaux usées traitées à un type de réutilisation donné
dépend de la correspondance entre la disponibilité des eaux usées (leur volume) et la demande en
eau d’irrigation tout au long de l’année, ainsi que de la qualité de l’eau et des exigences spécifiques
d’utilisation. La réutilisation de l’eau pour l’irrigation peut comporter certains risques pour la santé
et l’environnement, en fonction de la qualité de l’eau, de la méthode d’application de l’eau d’irrigation,
des caractéristiques du sol, des conditions climatiques et des pratiques agronomiques. Par conséquent,
la santé publique et les impacts négatifs potentiels sur l’agriculture et l’environnement doivent être
considérés comme des aspects prioritaires pour le développement de projets de réutilisation de l’eau
pour l’irrigation qui donnent des résultats probants. Pour prévenir de tels impacts négatifs potentiels,
l’élaboration et l’application de lignes directrices internationales pour la réutilisation des eaux usées
traitées sont essentielles.
Les principaux facteurs déterminant, sur le plan qualitatif, l’adéquation des eaux usées traitées pour
l’irrigation, sont la teneur en agents pathogènes, la salinité, la sodicité, la toxicité d’ions spécifiques, les
autres éléments chimiques et les nutriments. Il incombe aux autorités sanitaires locales d’établir des
valeurs seuils de qualité de l’eau en fonction des utilisations autorisées et de définir des pratiques pour
garantir la protection sanitaire et environnementale en tenant compte des spécificités locales.
D’un point de vue agronomique, la principale limitation à l’utilisation des eaux usées traitées en
irrigation est liée à leur qualité. Les eaux usées traitées, contrairement à l’eau destinée à des usages
domestiques et industriels, contiennent de plus fortes concentrations de matières inorganiques en
suspension et dissoutes (sels totaux solubles, sodium, chlorure, bore et métaux lourds), qui peuvent
nuire au sol et aux cultures irriguées. Les sels dissous ne sont pas éliminés par les techniques
conventionnelles de traitement des eaux usées; les bonnes pratiques en matière de gestion, d’agronomie
et d’irrigation visent à éviter ou réduire le plus possible les impacts négatifs potentiels.
La présence de nutriments (azote, phosphore et potassium) peut s’avérer avantageuse du fait des
économies d’engrais qu’il est possible de réaliser. Cependant, la quantité de nutriments fournie par les
vi © ISO 2015 – Tous droits réservés
eaux usées traitées tout au long de la période d’irrigation ne coïncide pas forcément avec les quantités
requises par les cultures et la disponibilité des nutriments dépend de leur forme chimique.
Les présentes lignes directrices fournissent des préconisations pour assurer le déroulement, la
surveillance et la maintenance dans de bonnes conditions, sur les plans sanitaire, hydrologique et
environnemental, des projets de réutilisation de l’eau pour l’irrigation non restreinte et restreinte de
cultures agricoles, de jardins et d’espaces verts avec des eaux usées traitées. La qualité des eaux usées
traitées fournies doit correspondre aux utilisations possibles en fonction de la sensibilité des cultures
(sur le plan sanitaire et sur le plan agronomique), des sources d’eau (sensibilité hydrologique de la zone
concernée par le projet), du sol et des conditions climatiques.
Les présentes lignes directrices concernent les facteurs pris en compte dans les projets de réutilisation
de l’eau pour l’irrigation, indépendamment de leur taille, de leur complexité et de leur situation
géographique. Elles sont applicables aux utilisations des eaux usées traitées prévues dans un projet
donné, même si ces utilisations sont amenées à changer pendant la durée de vie du projet, du fait de
modifications apportées au projet lui-même ou à la législation en vigueur.
Les principaux facteurs entrant en ligne de compte pour assurer la sécurité, en matière de santé et
d’environnement, des projets de réutilisation de l’eau pour l’irrigation sont les suivants:
— un contrôle méticuleux de la qualité des eaux usées traitées pour garantir le fonctionnement du
système conformément aux prévisions et à la conception;
— des instructions de conception et de maintenance des systèmes d’irrigation pour garantir leur bon
fonctionnement à long terme;
— la compatibilité entre la qualité des eaux usées traitées, la méthode de distribution et le type de
sol et de cultures à irriguer pour garantir une exploitation viable du sol et une croissance normale
des cultures;
— l’adéquation entre la qualité des eaux usées traitées et leur utilisation pour empêcher ou réduire
au minimum une éventuelle contamination des ressources naturelles d’eaux souterraines ou
d’eaux de surface.
NORME INTERNATIONALE ISO 16075-3:2015(F)
Lignes directrices pour l’utilisation des eaux usées traitées
en irrigation —
Partie 3:
Éléments d’un projet de réutilisation en irrigation
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 16075 aborde les éléments du projet nécessaires à l’utilisation des eaux usées
traitées en irrigation. Ceux-ci concernent divers systèmes d’irrigation sous pression et à ciel ouvert, en
particulier l’irrigation par goutte-à-goutte, cette technique constituant une méthode efficace à la fois
pour distribuer l’eau et pour en réduire la consommation. La qualité de l’eau et la filtration des eaux
usées traitées (abrégées en EUT) sont certes essentielles pour l’irrigation par goutte-à-goutte, mais les
systèmes d’irrigation à ciel ouvert sont plus courants et sont fréquemment utilisés pour l’irrigation par
des EUT. C’est pourquoi ils sont également abordés dans la présente partie de l’ISO 16075.
La présente partie de l’ISO 16075 couvre les aspects liés aux principaux éléments d’un projet d’irrigation
par des EUT, notamment les suivants:
— la station de pompage;
— les réservoirs de stockage;
— les installations de traitement (pour une utilisation en irrigation): la filtration et la désinfection;
— le réseau de canalisations de distribution;
— les dispositifs d’application de l’eau: les composants des systèmes d’irrigation et leur traitement.
Aucune partie de la présente partie de l’ISO 16075 n’est destinée à être utilisée à des fins de certification.
2 Références normatives
Il n’y a pas de références normatives.
3 Termes, définitions et abréviations
3.1 Généralités
3.1.1
aquifère
couche souterraine de roche perméable ou de matériaux non consolidés (gravier, sable ou limon)
contenant de l’eau, dont on peut extraire de l’eau souterraine
3.1.2
eau fraîche initiale
eau douce (3.1.10) à usages domestique, institutionnel, commercial et industriel, à partir de laquelle les
eaux usées (3.1.22) sont produites
3.1.3
barrière
tout moyen, y compris des dispositifs physiques ou des étapes d’un processus, réduisant ou prévenant
le risque d’infection humaine en empêchant le contact entre les EUT et les produits agricoles ingérés, ou
autre moyen réduisant par exemple la concentration de microorganismes dans les EUT ou empêchant
leur survie sur les produits ingérés
3.1.4
environnement
cadre de fonctionnement d’une organisation (3.1.13), incluant l’air, l’eau, la terre, les ressources
naturelles, la flore, la faune, les êtres humains et leurs relations
3.1.5
aspect environnemental
élément des activités, projets ou produits (3.1.15) d’une organisation (3.1.13) pouvant interagir avec
l’environnement (3.1.4)
3.1.6
impact environnemental
tout changement qualitatif, négatif ou positif, intervenant dans l’environnement, résultant en totalité
ou en partie des activités, projets ou produits (3.1.15) d’une organisation (3.1.13)
3.1.7
paramètre environnemental
attribut quantifiable d’un aspect environnemental (3.1.5)
3.1.8
cultures fourragères
cultures non destinées à la consommation humaine, telles que les cultures pastorales, ornementales,
forestières, les cultures pour la production de fourrage et de plantes à fibres, les cultures de
semences et de gazon
3.1.9
cultures vivrières
cultures destinées à la consommation humaine, souvent réparties en sous-catégories selon que les
produits sont destinés à être cuits, transformés ou consommés crus
3.1.10
eau douce
eau naturellement présente à la surface de la terre (dans la glace, les lacs, les rivières et les ruisseaux) et
sous terre sous forme d’eau souterraine dans les aquifères (3.1.1)
Note 1 à l’article: L’eau douce inclut l’eau de mer et l’eau saumâtre après leur dessalement, mais exclut l’eau de mer
et l’eau saumâtre.
3.1.11
projet d’irrigation
conception, développement, construction, sélection de matériels, exploitation et contrôle des travaux
pour fournir une irrigation appropriée par des EUT
3.1.12
eau non potable
ENP
eau ne présentant pas la qualité d’une eau destinée à la consommation
Note 1 à l’article: Ce terme se réfère généralement à des eaux usées (3.1.22) ou des EUT, mais peut inclure
également d’autres eaux de qualité non potable.
3.1.13
organisation
groupe de personnes et d’installations où les responsabilités, les autorités et les relations sont organisées
2 © ISO 2015 – Tous droits réservés
3.1.14
processus
ensemble d’activités interreliées ou présentant entre elles des interactions, qui transforment des
intrants en extrants
Note 1 à l’article: Les intrants d’un processus sont généralement les extrants d’autres processus.
Note 2 à l’article: Les processus d’une organisation (3.1.13) sont généralement planifiés et exécutés dans des
conditions contrôlées pour fournir une valeur ajoutée.
3.1.15
produit
n’importe quel type de bien ou de service
Note 1 à l’article: Ceci inclut les biens ou services interconnectés et/ou interreliés.
3.1.16
aspect lié à la santé publique
élément des activités, projets ou produits (3.1.15) d’une organisation (3.1.13) pouvant interagir avec la
santé publique
3.1.17
impact sur la santé publique
tout changement, négatif ou positif, intervenant dans le domaine de la santé publique, résultant en
totalité ou en partie des activités, projets ou produits (3.1.15) d’une organisation (3.1.13)
3.1.18
paramètre de santé publique
attribut quantifiable d’un aspect lié à la santé publique (3.1.16)
3.1.19
sol
couche de matériau non consolidé composée de particules de matériaux altérés, de matière organique
morte et vivante, d’interstices remplis d’air et de la solution du sol (3.1.20)
3.1.20
solution du sol
phase liquide du sol (3.1.19) avec ses éléments dissous
3.1.21
partie prenante
individu, groupe ou organisation (3.1.13) ayant un intérêt dans une organisation ou une activité
Note 1 à l’article: Habituellement, une partie prenante peut influencer ou être influencée par l’organisation
ou l’activité.
3.1.22
eaux usées
eaux collectées principalement par les municipalités; elles peuvent inclure des eaux résiduaires
d’origine domestique, institutionnelle, commerciale ou industrielle, ainsi que des eaux de pluie
3.1.23
réutilisation de l’eau
utilisation des eaux usées (3.1.22) traitées à des fins utiles
Note 1 à l’article: «Réutilisation de l’eau» est également synonyme de récupération de l’eau et de recyclage de l’eau.
3.2 Utilisation des eaux usées traitées (EUT)
3.2.1
agriculture
science ou pratique d’exploitation de la terre, incluant le travail du sol (3.1.19) pour la culture de produits
et l’élevage d’animaux afin de fournir de la nourriture ou d’autres produits (3.1.15)
3.2.2
espaces verts
tous les éléments visibles d’une parcelle de terrain, souvent considérés du point de vue de leur intérêt
esthétique, tels les jardins publics et privés, les parcs, la végétation des routes, y compris les pelouses et
aires récréatives gazonnées
3.2.3
irrigation restreinte
utilisation d’EUT pour des applications non potables dans des lieux dont l’accès au public est contrôlé ou
restreint par des barrières physiques ou institutionnelles
3.2.4
irrigation urbaine restreinte
irrigation d’aires dont l’accès au public pendant l’irrigation peut être contrôlé (par exemple, certains
terrains de golf, cimetières et terre-pleins centraux d’autoroutes)
3.2.5
irrigation non restreinte
utilisation d’EUT pour des applications non potables dans des lieux dont l’accès au public n’est pas restreint
3.2.6
irrigation urbaine non restreinte
irrigation d’aires dont l’accès au public pendant l’irrigation n’est pas restreint (par exemple, certains
jardins et aires de jeux)
3.3 Qualité des eaux usées
3.3.1
classe A: EUT de très haute qualité
eaux usées brutes (3.3.6) ayant subi un traitement physique et biologique, une filtration (3.5.3) et une
[1]
désinfection (3.5.2), et dont la qualité répond à la description de la ligne A du Tableau 1 de l’ISO 16075-2
3.3.2
classe B: EUT de haute qualité
eaux usées brutes (3.3.6) ayant subi un traitement physique et biologique, une filtration (3.5.3) et une
[1]
désinfection (3.5.2), et dont la qualité répond à la description de la ligne B du Tableau 1 de l’ISO 16075-2
3.3.3
classe C: EUT de bonne qualité
eaux usées brutes (3.3.6) ayant subi un traitement physique et biologique, et dont la qualité répond à la
[1]
description de la ligne C du Tableau 1 de l’ISO 16075-2
3.3.4
classe D: EUT de qualité moyenne
eaux usées brutes (3.3.6) ayant subi un traitement physique et biologique, et dont la qualité répond à la
[1]
description de la ligne D du Tableau 1 de l’ISO 16075-2
3.3.5
classe E: eaux usées après traitement extensif
eaux usées brutes (3.3.6) ayant subi un processus de traitement biologique naturel avec un long temps
de séjour (10 j à 15 j au minimum), et dont la qualité répond à la description de la ligne E du Tableau 1 de
[1]
l’ISO 16075-2
4 © ISO 2015 – Tous droits réservés
3.3.6
eaux usées brutes
eaux usées (3.1.22) n’ayant été soumises à aucun traitement
3.3.7
coliformes thermotolérants
groupe de bactéries dont la présence dans l’environnement (3.1.4) indique généralement une
contamination fécale (auparavant nommés coliformes fécaux)
Note 1 à l’article: Pour déterminer la qualité des EUT, on peut rechercher Escherichia coli (E. coli) ou les coliformes
fécaux car l’écart entre les valeurs n’est pas significatif.
3.4 Systèmes d’irrigation
3.4.1
rampe d’arrosage
machine d’arrosage mobile (3.4.11) composée de deux tuyaux (bras) symétriques et de buses d’arrosage
réparties sur l’un des tuyaux, l’action d’arrosage étant complétée par un canon d’arrosage placé à chaque
extrémité des deux tuyaux; l’action des buses produit un effet de réaction (similaire à un tourniquet
hydraulique) qui entraîne la rotation des bras à une vitesse voulue
3.4.2
machine d’irrigation à pivot central et déplacement latéral
machine d’irrigation automatique constituée d’un certain nombre de tours automotrices supportant
un tuyau qui tourne autour d’un pivot et par le biais duquel de l’eau fournie au niveau du pivot s’écoule
radialement vers l’extérieur pour être distribuée par des asperseurs ou des arroseurs (3.4.24) situés le
long du tuyau
3.4.3
émetteur
tuyau émetteur
goutteur
dispositif monté sur une conduite latérale d’irrigation et destiné à distribuer l’eau par goutte-à-goutte
ou en flux continu à un débit ne dépassant pas 15 l/h, excepté pendant la purge
3.4.4
système d’irrigation à écoulement gravitaire
système d’irrigation (3.4.8) où l’eau est appliquée directement sur la surface du sol (3.1.19) et n’est pas
sous pression
3.4.5
émetteur intercalé
émetteur (3.4.3) destiné à être installé entre deux longueurs de tuyau dans une conduite latérale
d’irrigation
3.4.6
canon d’irrigation
dispositif de distribution sur une longue portée, qui est soit un arroseur secteur de cercle, soit un
arroseur plein cercle
3.4.7
asperseur d’irrigation
dispositif distribuant l’eau sous forme de jets fins ou en éventail sans mouvement rotatif des parties qui
le constituent
3.4.8
système d’irrigation
assemblage de tuyaux, composants et dispositifs installés dans le champ dans le but d’irriguer une
zone spécifique
3.4.9
système de micro-irrigation
système pouvant délivrer de l’eau aux végétaux sous forme de gouttes, de micro-ruissellements ou de
micro-aspersion
Note 1 à l’article: L’irrigation par goutte-à-goutte en surface et sous la surface et l’irrigation par micro-
aspersion (3.4.10) sont les deux principaux systèmes de ce type.
3.4.10
système d’irrigation par micro-aspersion
système caractérisé par des sources d’eau ponctuelles ressemblant à des arroseurs miniatures (micro-
arroseurs), qui sont placées le long des conduites latérales, délivrent un débit compris entre 30 l/h et
150 l/h avec des hauteurs manométriques (pressions de refoulement) allant de 15 m à 25 m, et arrosent
sur une longueur comprise entre 2 m et 6 m
3.4.11
machine d’arrosage mobile
unité d’arrosage qui est déplacée automatiquement sur toute la surface du sol pendant l’application de
l’eau
3.4.12
émetteur intégré
émetteur (3.4.3) destiné à être installé dans la paroi d’une conduite latérale d’irrigation, soit directement,
soit indirectement au moyen d’un tube par exemple
3.4.13
système de tuyau perforé
émetteur (émetteur/tuyau émetteur), tuyau, tuyau flexible ou tube continu, y compris tuyau flexible
pliable, pourvu de perforations destinées à distribuer l’eau par goutte-à-goutte ou en flux continu à un
débit d’émission ne dépassant pas 15 l/h pour chaque unité émettrice
3.4.14
système permanent
système d’irrigation (arroseurs) statique à réseau fixe, pour lequel les positions des arroseurs sont
fixées de manière rigide sur des conduites latérales d’irrigation semi-permanentes ou permanentes,
par exemple, système d’irrigation à réseau fixe saisonnier portatif, système d’irrigation enterré
3.4.15
système portatif
système dont la totalité ou une partie des éléments constituant le réseau peut être déplacée
3.4.16
système d’irrigation sous pression
système de réseaux de tuyaux sous pression
3.4.17
arroseur rotatif
dispositif qui, par son mouvement rotatif autour de son axe vertical, distribue de l’eau sur une zone
circulaire ou une partie d’une zone circulaire
3.4.18
système automoteur
unité dont une conduite latérale passe au centre d’une série de roues et est déplacée en entier
Note 1 à l’article: Des asperseurs/arroseurs rotatifs (3.4.17) sont placés sur la conduite latérale (également appelée
système déplaçable sur roues).
3.4.19
canon automoteur
canon d’arrosage placé sur un chariot ou un traîneau attaché à l’extrémité d’un tuyau flexible
6 © ISO 2015 – Tous droits réservés
3.4.20
système semi-permanent
dispositif similaire au système semi-portatif (3.4.21), mais avec des conduites latérales portatives et une
station de pompage et des conduites principales et secondaires qui sont permanentes
3.4.21
système semi-portatif
dispositif similaire au système portatif (3.4.15), à l’exception de la source d’eau et de la station de
pompage, qui sont fixes
3.4.22
système à réseau fixe saisonnier
réseau fixe temporaire, où les conduites latérales sont positionnées dans le champ pendant toute la
saison d’irrigation
3.4.23
aspersion
distribution d’eau par un arroseur (3.4.24)
3.4.24
arroseur
dispositif de distribution d’eau de différentes dimensions et différents types (par exemple, arroseur à
impact, buse fixe, asperseur et canon d’irrigation (3.4.6))
3.4.25
système d’irrigation par arrosage
système d’irrigation (3.4.8) composé d’arroseurs (3.4.24)
3.4.26
système d’arrosage statique
réseau d’arroseurs (3.4.24) fixes
3.4.27
machine d’irrigation mobile
machine d’irrigation conçue pour irriguer un champ de façon séquentielle, bande par bande, tout en se
déplaçant d’un bout à l’autre du champ
3.5 Éléments associés aux stations d’épuration des eaux usées
3.5.1
désinfection additionnelle
désinfection (3.5.2) des EUT dans le cadre d’un projet de réutilisation de l’eau (3.1.23), destinée à
améliorer la qualité des EUT avant l’irrigation
3.5.2
désinfection
processus (3.1.14) qui détruit, inactive ou élimine les microorganismes
3.5.3
filtration
processus (3.1.14) ou dispositif permettant d’éliminer la matière solide ou colloïdale des eaux
usées (3.1.22) en piégeant physiquement les particules et en les retirant
3.5.4
filtration sur membrane
filtration (3.5.3) par une membrane de porosité inférieure ou égale à 0,45 μm. La filtration sur
membrane peut également être considérée comme une désinfection (3.5.2) en fonction de la réduction
d’agents pathogènes, mesurée en unités log, qu’elle permet d’obtenir
3.5.5
réservoir
système de stockage temporaire des EUT non utilisées en fonction de la demande en eau d’irrigation et
du débit de production de la station d’épuration
Note 1 à l’article: Différents types de réservoirs peuvent être utilisés:
a) les réservoirs à ciel ouvert, communément utilisés pour le stockage à court terme avec des temps de séjour
hydraulique allant d’un jour à deux semaines;
b) les réservoirs fermés, utilisés pour le stockage à court terme afin de limiter la reprise de la croissance
bactérienne et la contamination extérieure, courantes pour des temps de séjour hydraulique d’une demi-
journée à une semaine;
c) les réservoirs à ciel ouvert pour le stockage à long terme ou saisonnier des EUT, afin d’accumuler l’eau
pendant les périodes où le débit de production de la station d’épuration est supérieur à la demande en eau
d’irrigation et de satisfaire aux besoins d’irrigation lorsque la demande est supérieure au débit de production
de la station d’épuration. Le temps de séjour hydraulique change selon la saison;
d) le stockage en aquifère et la récupération pour stockage à long terme, qui est généralement combinée avec
le traitement par le sol et l’aquifère (au moyen de bassins d’infiltration). Le temps de séjour est également
une variable qui est affectée par le débit de production des EUT et la demande en eau d’irrigation. Ce
stockage en aquifère ne doit pas contribuer pas à la recharge de l’aquifère pour une utilisation éventuelle
comme eau potable.
3.5.6
stockage
rétention des EUT temporairement non utilisées sur le court ou le long terme avant d’être utilisées dans
des systèmes d’irrigation (3.4.8)
3.5.7
stations de pompage et systèmes de transport des EUT
systèmes de canalisations et de pompes transportant les EUT de la STEP vers les réservoirs de stockage
et vers le site d’utilisation
3.5.8
station d’épuration des eaux usées (STEP)
installation conçue pour traiter les eaux usées (3.1.22) grâce à une combinaison d’opérations
individuelles physiques (mécaniques) et de processus chimiques et biologiques dans le but de réduire
les contaminants organiques et inorganiques présents dans les eaux usées
Note 1 à l’article: Il existe différents niveaux de traitement des eaux usées, selon leur niveau de contamination et
la qualité voulue pour les EUT.
8 © ISO 2015 – Tous droits réservés
3.6 Abréviations
DBO demande biochimique en oxygène
DCO demande chimique en oxygène
PEHD polyéthylène haute densité
ENP eau non potable
PVC polychlorure de vinyle
EUT eaux usées traitées
UV ultraviolet
EU eaux usées
STEP station d’épuration des eaux usées
4 Réservoirs de stockage
4.1 Généralités
Les EUT sont acheminées par une canalisation de transport vers le centre de distribution, à partir
duquel elles sont fournies aux agriculteurs ou aux autres consommateurs.
Des installations de stockage opérationnel et saisonnier sont requises en aval de la station d’épuration
des eaux usées, afin d’équilibrer les variations quotidiennes et saisonnières de l’alimentation du centre
de distribution par la STEP. Elles permettent de répondre à la demande de pointe en eau d’irrigation,
de stocker les EUT arrivant au système d’irrigation en excès par rapport à la demande (y compris le
stockage hivernal) et de réduire au minimum les conséquences d’un fonctionnement perturbé de
la STEP ou d’une qualité d’eau temporairement inappropriée pour le fonctionnement du système
d’irrigation.
Les réservoirs de stockage peuvent également être utilisés pour assurer un traitement additionnel
des EUT, lorsque les responsables des systèmes d’irrigation doivent surveiller les variations de la
qualité des eaux usées susceptibles d’affecter le fonctionnement du système d’irrigation ou améliorer la
qualité des EUT.
4.2 Types de réservoirs
Les installations de stockage peuvent être des réservoirs à ciel ouvert (réservoirs ou lagunes) ou des
réservoirs fermés (fermés par un couvercle ou souterrains).
Les réservoirs fermés sont plus onéreux, mais présentent plusieurs avantages: évaporation moindre,
risque réduit de croissance d’algues, émissions d’odeurs moins importantes, absence de risque de
contact entre les eaux usées et les personnes ou les animaux et protection des eaux usées stockées
contre le ruissellement des eaux pluviales. L’inconvénient de ces réservoirs réside dans la nécessité de
les nettoyer périodiquement, en raison de la formation d’un biofilm ou de leur encrassement biologique.
4.3 Durée de stockage
On distingue deux principaux types de stockage, le stockage à court terme et le stockage à long
terme, en fonction des exigences du projet d’irrigation.
Le stockage à court terme est requis pour la plupart des systèmes d’irrigation, afin d’égaliser et
d’équilibrer l’alimentation et l’application des EUT. Il représente une durée d’un ou de plusieurs jours
(selon les besoins du système d’irrigation).
Le stockage à court terme a généralement lieu dans des cuves en béton ou en plastique et dans de petits
bassins, tandis que le stockage à long terme s’effectue habituellement via des barrages, des lagunes de
grande surface, des lacs ou un stockage de l’eau en aquifère, suivi de sa récupération.
4.4 Problèmes et stratégies
Au cours de la période de stockage, les eaux usées subissent des changements qui affectent leurs
propriétés physiques, chimiques et biologiques. La reprise de la croissance bactérienne, la nitrification,
le développement d’algues et la production de H S (à l’origine des odeurs et du risque de corrosion des
composants métalliques du système d’irrigation) sont les principaux processus biologiques qui affectent
la
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...