Dentistry — Metallic materials for fixed and removable restorations and appliances

ISO 22674:2016 classifies metallic materials that are suitable for the fabrication of dental restorations and appliances, including metallic materials recommended for use either with or without a ceramic veneer, or recommended for both uses, and specifies their requirements. Furthermore, it specifies requirements with respect to packaging and marking the products and to the instructions to be supplied for the use of these materials, including products delivered for sale to a third party. ISO 22674:2016 does not apply to alloys for dental amalgam (ISO 24234), dental brazing materials (ISO 9333), or metallic materials for orthodontic appliances (ISO 15841) (e.g. wires, brackets, bands and screws).

Médecine bucco-dentaire — Matériaux métalliques pour les restaurations fixes et amovibles et les appareillages

ISO 22674:2016 spécifie une classification des matériaux métalliques appropriés à la fabrication de restaurations dentaires et des appareils, y compris les matériaux métalliques d'utilisation recommandée avec ou sans revêtement céramique, ou indifféremment pour ces deux utilisations, et spécifie les exigences qui leur sont applicables. De plus, elle précise les exigences relatives au conditionnement et au marquage des produits et les instructions à fournir pour l'utilisation de ces matériaux, y compris les produits commercialisés à des tiers. ISO 22674:2016 ne s'applique pas aux alliages pour amalgame dentaire (ISO 24234), aux produits pour brasage dentaire (ISO 9333) ni aux matériaux métalliques destinés aux appareils orthodontiques (ISO 15841) (par exemple fils métalliques, supports, bagues et vis).

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
14-Jan-2016
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
26-Aug-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 22674:2016 - Dentistry -- Metallic materials for fixed and removable restorations and appliances
English language
36 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 22674:2016 - Dentistry -- Metallic materials for fixed and removable restorations and appliances
English language
36 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 22674:2016 - Médecine bucco-dentaire -- Matériaux métalliques pour les restaurations fixes et amovibles et les appareillages
French language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 22674:2016 - Médecine bucco-dentaire -- Matériaux métalliques pour les restaurations fixes et amovibles et les appareillages
French language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 22674
Second edition
2016-01-15
Dentistry — Metallic materials for
fixed and removable restorations
and appliances
Médecine bucco-dentaire — Matériaux métalliques pour les
restaurations fixes et amovibles et les appareillages
Reference number
ISO 22674:2016(E)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 22674:2016(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 22674:2016(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Classification . 3
5 Requirements . 4
5.1 Chemical composition . 4
5.1.1 Reported composition . 4
5.1.2 Permitted deviation from the reported composition for elements . 4
5.2 Hazardous elements . 4
5.2.1 Hazardous elements . 4
5.2.2 Limits for the hazardous elements cadmium and beryllium . 4
5.2.3 Limit for lead . 4
5.2.4 Nickel . 5
5.3 Biocompatibility . 5
5.4 Mechanical properties . 5
5.4.1 General. 5
5.4.2 Proof stress of 0,2 % non-proportional extension . 6
5.4.3 Elongation after fracture . 6
5.5 Elastic modulus . 7
5.5.1 Precision of measurement method . 7
5.5.2 Determination of compliance with the requirements for Type 5 materials. 7
5.5.3 Mean value . 8
5.6 Density . 8
5.7 Corrosion resistance for material integrity . 8
5.8 Tarnish resistance . 8
5.9 Solidus and liquidus temperatures (alloy) or melting point (commercially pure metal) . 8
5.10 Thermal expansion coefficient . 8
5.11 Information, instructions and marking . 9
6 Sampling . 9
7 Preparation of test specimens . 9
7.1 General . 9
7.2 Heat treatment . 9
7.2.1 General conditions . 9
7.2.2 Metallic materials for which a heat treatment is recommended in the
manufacturer’s instructions for use . 9
7.2.3 Metallic material for metal-ceramic restorations . 9
7.2.4 Metallic materials for which no heat-treatment is recommended in the
manufacturer’s instructions for use . 9
7.3 Proof stress of 0,2 % non-proportional extension and the elongation after fracture:
Metallic materials for which production of conventional specimens is possible .10
7.4 Type 0 metallic materials for which the production of conventional specimens is
not possible .11
7.5 Elastic moduli .11
7.5.1 General.11
7.5.2 Tensile strain method .11
7.5.3 Flexure method (three or four point bending) .11
7.5.4 Acoustic resonance method .12
7.6 Density measurement .13
7.7 Corrosion resistance .13
7.8 Tarnish resistance and colour .13
© ISO 2016 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 22674:2016(E)

7.9 Linear thermal expansion .13
8 Test methods .13
8.1 Information, instructions and marking .13
8.2 Chemical composition .14
8.3 Mechanical testing .14
8.3.1 Apparatus .14
8.3.2 Test procedure .14
8.4 Proof stress of 0,2 % non-proportional extension .15
8.4.1 Calculation .15
8.4.2 Mean value .15
8.5 Percentage elongation after fracture .15
8.5.1 Calculation .15
8.5.2 Mean value .15
8.6 Elastic modulus measurement .15
8.6.1 Tensile strain method .15
8.6.2 Flexure method in three- or four-point bending mode .16
8.6.3 Acoustic resonance method .18
8.7 Calculation of elasticity parameters from acoustic measurement .19
8.7.1 General.19
8.7.2 Elastic modulus .20
8.7.3 Shear modulus .20
8.7.4 Poisson ratio .21
8.8 Density .21
8.8.1 Preparation of test specimens .21
8.8.2 Reagents .21
8.8.3 Apparatus .21
8.8.4 Procedure .21
8.9 Corrosion resistance by the static immersion procedure of ISO 10271:2011 .21
8.9.1 Preparation of test specimens .21
8.9.2 Reagents .21
8.9.3 Apparatus .21
8.9.4 Test solution.22
8.9.5 Test procedure .22
8.9.6 Analysis .22
8.9.7 Treatment of data .22
8.10 Sulfide tarnish test (cyclic immersion) .22
8.11 Sulfide tarnish test (static immersion) .22
8.12 Solidus and liquidus temperatures (dental casting alloys) or melting point
(commercially pure metals) .22
8.12.1 Cooling curve method.22
8.12.2 Thermal analysis method .23
8.13 Linear thermal expansion .24
9 Information and instructions for use .24
9.1 Information .24
9.2 Processing instructions .25
10 Marking and labelling .25
10.1 Marking .25
10.2 Labelling of the package .25
Annex A (informative) Tensile testing of a non-cast Type 0 metallic material that is
intended for use in a thickness between 0,1 mm and 0,5 mm .27
Annex B (normative) Calculation of uncertainty for elasticity measurement .30
Annex C (informative) Measurement of Poisson ratio .34
Bibliography .36
iv © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 22674:2016(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 106, Dentistry, Subcommittee SC 2,
Prosthodontic materials.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 22674:2006), which has been technically
revised with the following changes:
— Corrosion resistance measurement was referred to the recent standard ISO 10271:2011.
— A second tarnish test was included, referring to provisions in ISO 10271:2011.
— Clarification of the term “free of“ was added to the requirements of composition and labelling;
— Lead was added as a hazardous element.
— Measurement of elasticity was revised. Beside the method of calculation of elastic modulus using
an extensometer, other alternative methods were added, namely, the flexure method in three- and
four-point bending and the acoustic resonance method.
— Informative Annex A was added, dealing with tensile testing of non-cast Type 0 metallic materials
intended for use in a thickness between 0,1 and 0,5 mm.
— Normative Annex B was added, giving information on calculation of uncertainty for elastic
measurement.
— Informative Annex C was added, giving information for measurement of Poisson ratio.
© ISO 2016 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 22674:2016(E)

Introduction
Specific qualitative and quantitative requirements for freedom from biological hazard are not included
in this International Standard, but it is recommended that, in assessing possible biological hazards,
reference has to be made to ISO 10993-1 and ISO 7405.
Requirements for the performance of metals and alloys used for the metallic component of a metal-
ceramic restoration contained in this International Standard supersede such requirements formerly
contained in ISO 9693. The requirements for the performance of ceramic material and the metal-
ceramic bond in metal-ceramic restorative systems continue to be specified in ISO 9693-1.
Requirements for the proof stress and minimum elongation after fracture for Type 0 metallic materials
are not included in this International Standard, but it is recommended to adopt the test procedure
given in Annex A when measuring these properties. Requirements will be included in a revision of this
International Standard when information becomes available to Technical Committee ISO/TC 106/SC 2.
vi © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 22674:2016(E)
Dentistry — Metallic materials for fixed and removable
restorations and appliances
1 Scope
This International Standard classifies metallic materials that are suitable for the fabrication of dental
restorations and appliances, including metallic materials recommended for use either with or without
a ceramic veneer, or recommended for both uses, and specifies their requirements. Furthermore, it
specifies requirements with respect to packaging and marking the products and to the instructions to
be supplied for the use of these materials, including products delivered for sale to a third party.
This International Standard does not apply to alloys for dental amalgam (ISO 24234), dental brazing
materials (ISO 9333), or metallic materials for orthodontic appliances (ISO 15841) (e.g. wires, brackets,
bands and screws).
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 1942, Dentistry — Vocabulary
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 5832-2, Implants for surgery — Metallic materials — Part 2: Unalloyed titanium
1)
ISO 5832-3 , Implants for surgery — Metallic materials — Part 3: Wrought titanium 6-aluminium
4-vanadium alloy
ISO 6344-1, Coated abrasives — Grain size analysis — Part 1: Grain size distribution test
2)
, Metallic materials — Tensile testing — Part 1: Method of test at room temperature
ISO 6892-1
ISO 9513, Metallic materials — Calibration of extensometer systems used in uniaxial testing
ISO 9693-1, Dentistry — Compatibility testing — Part 1: Metal-ceramic systems
ISO 10271:2011, Dentistry — Corrosion test methods for metallic materials
ISO 15223-1:2012, Medical devices — Symbols to be used with medical device labels, labelling and
information to be supplied — Part 1: General requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions of ISO 1942 and the following apply.
3.1
base metal
any metallic element with the exception of noble metals (i. e. gold and metals of the platinum group)
and silver
1) To be published.
2) To be published.
© ISO 2016 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 22674:2016(E)

3.2
noble metal
gold and metals of the platinum group
[SOURCE: ISO 1942:2009, 2.187]
3.3
hazardous element
element that is known for its potential to produce an adverse biological effect
Note 1 to entry: The presence of such an element (as an alloying addition or as an impurity) in a dental alloy does
not imply that the alloy, in itself, is hazardous.
3.4
metallic material
material having the properties that are associated with an alloy, noble metal or base metal
Note 1 to entry: This may be a pure element, commercially pure metal or an alloy.
3.5
casting alloy
metallic material designed for casting into an investment mould
3.6
ceramic veneer
thin ceramic surface layer present on a metallic material restoration to provide an aesthetic effect
3.7
metal-ceramic restoration
dental restoration in which a ceramic veneer is bonded to a metallic material substructure by firing
Note 1 to entry: This can apply also to the metallic material used for such a restoration. In this context, metal-
ceramic alloy is a synonym.
Note 2 to entry: If recommended, such a metallic material may be used without a ceramic veneer.
3.8
metallic base
metal with highest concentration by mass fraction in the alloy
Note 1 to entry: The name of this element shall precede the words “-based metallic material for dental restoration”
or “-based dental casting alloy” or “-based dental metal-ceramic material”, as is appropriate.
3.9
base-metal alloy
alloy having a base metal as the principal element
3.10
as-cast condition
metallurgical condition of the metallic material in its solid state when removed from the casting machine
Note 1 to entry: This condition is dependent upon the manufacturer’s recommended cooling procedure (e.g.
bench cooling).
3.11
bench-cooling
process whereby a casting is retained in its investment with exposed metal uppermost and placed
on a flat, insulating surface at ambient temperature in freely circulating air until its temperature
falls to ambient
2 © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 22674:2016(E)

3.12
hardening
heat-treatment of a metallic material producing a condition which provides a higher 0,2 % proof stress
than the “as-cast” state
Note 1 to entry: If recommended by the manufacturer, explicit instructions shall be given in the instructions for use.
3.13
softening
heat-treatment of a metallic material producing a condition which provides a lower 0,2 % proof stress
than the “as-cast” state
Note 1 to entry: If recommended by the manufacturer, explicit instructions shall be given in the instructions for use.
3.14
one-surface inlay
an inlay restoration that is exposed to the oral environment on one and no more of the surfaces that are
used to define the tooth for the purposes of charting
3.15
elastic modulus
E
the ratio of elastic stress to elastic strain, also termed tensile elastic modulus or Young’s modulus,
symbol E
4 Classification
For the purposes of this International Standard, a metallic material is classified according to its
mechanical properties by a Type number, of which there are six.
Examples of the applications for which these Types are intended are as follows:
— Type 0: intended for low stress bearing single-tooth fixed prostheses, e.g. small veneered one-
surface inlays, veneered crowns;
NOTE Metallic materials for metal-ceramic crowns produced by electroforming or sintering belong to
Type 0.
— Type 1: f
...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 22674.2
ISO/TC 106/SC 2 Secretariat: ANSI
Voting begins on: Voting terminates on:
2014-01-16 2014-03-16
Dentistry — Metallic materials for fixed and removable
restorations and appliances
Médecine bucco-dentaire — Matériaux métalliques pour les restaurations fixes et amovibles et les
appareillages
[Revision of first edition (ISO 22674:2003)]
ICS: 11.060.10
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for
Standardization (ISO), and processed under the ISO lead mode of collaboration
as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member
bodies for a parallel five month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments
received, will be submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
formal vote in CEN.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
committee secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
composition will be undertaken at publication stage.
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 22674.2:2013(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 22674.2:2013(E)

Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as
permitted under the applicable laws of the user’s country, neither this ISO draft nor any extract
from it may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means,
electronic, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/CD 22674.2
Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Classification . 3
5 Requirements . 3
5.1 Chemical composition . 3
Table 1 — Permitted deviation from the reported composition for elements . 4
5.2 Hazardous elements . 4
5.3 Biocompatibility . 4
5.4 Mechanical properties . 5
Table 2 — Mechanical properties . 5
5.5 Elastic modulus . 7
5.6 Density . 7
5.7 Corrosion resistance for material integrity. 7
5.8 Tarnish resistance . 7
5.9 Solidus and liquidus temperatures (alloy) or melting point (commercially pure metal) . 8
5.10 Thermal expansion coefficient . 8
5.11 Information, instructions and marking . 8
6 Sampling . 8
7 Preparation of test specimens . 8
7.1 General . 8
7.2 Heat treatment . 8
7.3 Proof stress of 0,2 % non-proportional extension and the elongation after fracture:
Metallic materials for which production of conventional specimens is possible . 9
7.4 Type 0 metallic materials for which the production of conventional specimens in not
possible . 10
7.5 Elastic moduli . 10
7.6 Density measurement . 12
7.7 Corrosion resistance . 12
7.8 Tarnish resistance and colour . 12
7.9 Linear thermal expansion . 12
8 Test methods . 12
8.1 Information, instructions and marking . 12
8.2 Chemical composition . 12
8.3 Mechanical testing . 13
8.4 Proof stress of 0,2 % non-proportional extension . 14
8.5 Percentage elongation after fracture . 14
8.6 Elastic modulus measurement . 14
8.7 Calculation of elasticity parameters from acoustic measurement . 18
8.8 Density . 19
8.9 Corrosion resistance by the static immersion procedure of ISO10271:2011 . 20
8.10 Sulfide tarnish test (cyclic immersion) . 21
8.11 Sulfide tarnish test (static immersion) . 21
8.12 Solidus and liquidus temperatures (dental casting alloys) or melting point (commercially
pure metals) . 21
8.13 Linear thermal expansion . 22
9 Information and instructions for use . 22
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/CD 22674.2
9.1 Information .22
9.2 Processing instructions .23
10 Marking and labelling .23
10.1 Marking .23
10.2 Labelling of the package .24
Annex A (informative) Tensile testing of a non-cast Type 0 metallic material that is intended for
use in a thickness between 0,1 mm and 0,5 mm .25
A.1 Preparation of test specimen .25
A.2 Specimen numbers .26
A.3 Testing .26
A.4 Test report .27
Annex B (normative) Calculation of uncertainty for elasticity measurement .28
B.1 Representation of uncertainty for elasticity measurement .28
B.2 Tensile strain method .29
B.3 Flexure method .30
B.4 Acoustic resonance .31
Annex C (informative) Measurement of Poisson ratio .33
C.1 Purpose .33
C.2 Terms and definitions .33
C.3 Measurement methods .33


iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/CD 22674.2
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 22674 was prepared by Technical Committee ISO/TC 106, Dentistry, Subcommittee SC 2, Prosthodontic
materials.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 22674:2006), which has been technically
revised. The following changes were made:
a) Corrosion resistance measurement was referred to the recent standard ISO 10271: 2011;
b) A second tarnish test was included, referring provisions of ISO 20271: 2011;
c) Clarification of the term “free of “ was added to the requirements of composition and labelling;
d) Lead was added as a hazardous element;
e) Measurement of elasticity was revised. Beside the method of calculation of elastic modulus using an
extensometer, other alternative methods were added, namely, the flexure method in three- and four-point
bending and the acoustic resonance method;
f) Informative Annex A was added, dealing with tensile testing of non-cast Type 0 metallic materials
intended for use in a thickness between 0,1 and 0,5 mm;
g) Normative Annex B was added, giving information on calculation of uncertainty for elastic measurement;
h) Informative Annex C was added, giving information for measurement of Poisson ratio.
© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/CD 22674.2
Introduction
Specific qualitative and quantitative requirements for freedom from biological hazard are not included in this
International Standard but it is recommended that, in assessing possible biological hazards, reference should
be made to ISO 10993-1 and ISO 7405.
Requirements for the performance of metals and alloys used for the metallic component of a metal-ceramic
restoration contained in this International Standard supersede such requirements formerly contained in ISO
9693. The requirements for the performance of ceramic material and the metal-ceramic bond in metal-ceramic
restorative systems continue to be specified in ISO 9693-1.
Requirements for the proof stress and minimum elongation after fracture for Type 0 metallic materials are not
included in this International Standard, but it is recommended to adopt the test procedure given in Annex A
when measuring these properties. Requirements will be included in a revision of this International Standard
when information becomes available to Technical Committee ISO/TC106 Subcommittee 2.
vi © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/CD 22674.2

Dentistry — Metallic materials for fixed and removable
restorations and appliances
1 Scope
This International Standard classifies metallic materials that are suitable for the fabrication of dental
appliances and restorations, including metallic materials recommended for use either with or without a
ceramic veneer, or recommended for both uses, and specifies their requirements. It further specifies
requirements with respect to packaging and marking the products and to the instructions to be supplied for the
use of these materials, including products delivered for sale to a third party.
This International Standard does not apply to alloys for dental amalgam (ISO 24234), dental brazing materials
(ISO 9333), or metallic materials for orthodontic appliances (ISO 15841) (e.g., wire, bracket, band and screw).
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 1942, Dentistry — Vocabulary
ISO 3585, Borosilicate glass 3.3 — Properties
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 6344-1:2001, Coated abrasives — Grain size analysis — Part 1: Grain size distribution test
ISO 7183: 2007, Compressed-air dryers — Specifications and testing
ISO 9693-1, Dentistry — Compatibility testing — Part 1: Metal-ceramic systems
ISO 10271: 2011, Dentistry — Corrosion test methods for metallic materials
ISO 12781-1:2011, Geometrical product specifications (GPS) — Flatness — Part 1: Vocabulary and
parameters of flatness
ISO 15223-1: 2012, Medical devices — Symbols to be used with medical device labels, labelling and
information to be supplied — Part 1: General requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions of ISO 1942 and the following apply.
3.1
base metal
any metallic element with the exception of noble metals (i. e. gold and metals of the platinum group) and
silver
© ISO 2013 – All rights reserved
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/CD 22674.2
3.2
hazardous element
element that is known for its potential to produce an adverse biological effect
Note 1 to entry: The presence of such an element (as an alloying addition or as an impurity) in a dental alloy does not
imply that the alloy, in itself, is hazardous.
3.3
metallic material
material having the properties that are associated with an alloy, noble metal or base metal
Note 1 to entry: This may be a pure element, commercially pure metal or an alloy.
3.4
casting alloy
metallic material designed for casting into an investment mould
3.5
ceramic veneer
thin ceramic surface layer present on a metallic material restoration to provide an aesthetic effect
3.6
metal-ceramic restoration
dental restoration in which a ceramic veneer is bonded to a metallic material substructure by firing
Note 1 to entry This can apply also to the metallic material used for such a restoration. In this context metal-ceramic
alloy is a synonym.
Note 2 to entry If recommended, such a metallic material may be used without a ceramic veneer.
3.7
metallic base
noble metal or base metal with highest concentration by mass fraction in the alloy
Note 1 to entry: The name of this element shall precede the words “-based metallic material for dental restoration” or “-
based dental casting alloy” or “-based dental metal-ceramic material”, as is appropriate.
3.8
base-metal alloy
alloy having a base metal as the principal element
3.9
as-cast condition
metallurgical condition of the metallic material in its solid state when removed from the casting machine
Note 1 to entry This condition is dependent upon the manufacturer’s recommended cooling procedure (e. g. bench
cooling).
3.10
bench-cooling
process whereby a casting is retained in its investment with exposed metal uppermost and placed on a flat,
insulating surface at ambient temperature in freely circulating air until its temperature falls to ambient
3.11
hardening
heat-treatment of a metallic material producing a condition which provides a higher 0,2 % proof stress than the
“as-cast” state
Note 1 to entry: if recommended by the manufacturer, explicit instructions shall be given in the instructions for use.
© ISO 2013 – All rights reserved
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/CD 22674.2
3.12
softening
heat-treatment of a metallic material producing a condition which provides a lower 0,2 % proof stress than the
“as-cast” state
Note 1 to entry: If recommended by the manufacturer, explicit instructions shall be given in the instructions for use.
3.13
one-surface inlay
an inlay restoration that is exposed to the oral environment on one and no more of the surfaces that are used
to define the tooth for the purposes of charting
4 Classification
For the purposes of this International Standard a metallic material is classified, according to its mechanical
properties as a Type number, of which there are six.
Examples of the applications for which these Types are intended are as follows:
— Type 0: intended for low stress bearing single-tooth fixed prostheses, e. g. small veneered one-
surface inlays, veneered crowns.
NOTE Metallic materials for metal-ceramic crowns produced by electroforming or sintering
belong to Type 0.
— Type 1: for low stress bearing single-tooth fixed prostheses, e. g. veneered or unveneered one-
surface inlays, veneered crowns.
— Type 2: for single tooth fixed restorations, e. g. crowns or inlays without restriction on the number of
surfaces.
— Type 3: for multiple unit fixed prostheses.
— Type 4: for appliances with thin sections that are subject to very high forces, e. g. removable partial
dentures, clasps, thin veneered single crowns, full arch fixed dental prostheses or those
with small cross-sections, bars, attachments, implant retained superstructures.
— Type 5: for appliances in which parts require the combination of high stiffness and proof stress,
e. g. thin removable partial dentures, parts with thin cross-sections, clasps.
NOTE 1: The higher application type may include lower application types.
NOTE 2: Multiple-unit and full-arch, fixed dental prostheses are also referred to as bridges.
5 Requirements
5.1 Chemical composition
5.1.1 Reported composition
For all elements that are present in excess of 1,0 % (mass fraction), each constituent element shall be
declared by the manufacturer and shall be reported [see 9.1 a)] to a precision of 0,1 % (mass fraction).
Any element that is present in excess of 0,1 % (mass fraction), but not of 1,0 % (mass fraction), shall be
identified in [see 9.1 a)] either by name or symbol.
NOTE For example: If a constituent element is present with 0,6 % (m/m), it shall be identified [9.1 a] either by name
or symbol, if a constituent element is present with 22,06 % (m/m), it shall be reported [9.1 a)] as 22,1 % (precision of
0,1 % (mass fraction)).
© ISO 2013 – All rights reserved
3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/CD 22674.2
If the metallic material contains less than 0,1% (mass fraction) of a specified element (other than one named
in 5.2), it may be named as “free of “ this specified element. This limit has to be adhered to by natural
impurities in the material.
5.1.2 Permitted deviation from the reported composition for elements
The permitted deviation of the reported composition for elements from the value stated on the package or
label or insert [see 9.1 a)]. is given in Table 1.
Table 1 — Permitted deviation from the reported composition for elements
Alloy Range of element content
1,0% < mass fraction ≤ 20%
mass fraction >20 %
Base metal alloy max. 1,0 % max. 2,0 %
Silver-based and noble metal alloy max. 0,5 % max. 0,5 %

5.2 Hazardous elements
5.2.1 Recognized hazardous elements
For the purposes of this International Standard the elements nickel, cadmium, beryllium and lead are
designated to be hazardous elements.
5.2.2 Permitted limits for the hazardous elements cadmium and beryllium
The metallic material shall not contain more than 0,02 % (mass fraction) cadmium or beryllium.
5.2.3 Permitted limit for lead
The metallic material shall not contain more than 0,1 % (mass fraction) lead.
5.2.4 Nickel
5.2.4.1 Manufacturer's reported nickel content and permitted deviation
If the metallic material contains more than 0,1 % (mass fraction) nickel, this content shall be given to an
accuracy of 0,1 % (mass fraction) in the literature which accompanies the package [see 9.1 n)] and on the
package, label or insert [see 10.2 f)].
The mass fraction shall not exceed the value stated in 9.1 n) and 10.2 f).
5.2.4.2 Nickel free products
For the purposes of this International Standard, alloys with max. 0,1 % (mass fraction) nickel may be labelled
“nickel free” [see 9.1 o) and 10.2 g)].
If nickel is not declared, it must be limited to max. 0.1%. This limit has to be adhered to nickel is a natural
impurity in a component of the alloy.
5.3 Biocompatibility
See the introduction for guidance on biocompatibility.
© ISO 2013 – All rights reserved
4

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/CD 22674.2
5.4 Mechanical properties
5.4.1 General
This requirement (see Table 2) shall be met by the metallic material after the recommended processing
techniques (e. g. casting, bench-cooling, machining) and after the ceramic firing schedule (if appropriate) have
been applied. A metallic material recommended for use either with or without a ceramic veneer shall meet this
requirement in both metallurgical conditions.
If a heat-treatment is recommended by the manufacturer [see 9.2 c)] this requirement shall be met by the
material in the heat-treated condition, applied in accordance with the manufacturer’s instructions for use.
For a metallic material, the Type may be classified differently (according to Table 2) if it is recommended for
use in more than one metallurgical condition (produced by alternative processing schedules). The highest
applicable Type shall be specified for each condition.
Table 2 — Mechanical properties
Proof stress of 0,2 % non- Elongation
Young’s modulus
proportional extension after fracture

Type
R
p0.2

GPa
MPa %
minimum
minimum minimum
0 — — —
1 80 18 —
2 180 10 —
3 270 5 —
4 360 2 —
5 500 2 150

Testing shall be done according to 8.3.
5.4.2 Proof stress of 0,2 % non-proportional extension
5.4.2.1 Determination of compliance
Refer to the classification Type stated in 9.1 b).
If four, five or six of the results for the set of six specimens in the first test series meet the requirement for
proof stress of 0,2 % non-proportional extension, the metallic material complies with the requirement.
If two or fewer of the results for the set of six specimens in the first test series meet the requirement for proof
stress of 0.2 % non-proportional extension, the metallic material fails to comply with the requirement.
NOTE 1 Two lots of six specimens are produced (see 7.). One of these lots is tested in the first test series. If required,
replacement specimens are drawn from the second lot and used in the first test series. The remaining specimens in the
second lot form the second test series.
NOTE 2 In this context, the number six is reached to complete the set in the first test series when the number of
specimens tested less those rejected after post fracture examination (8.3.2) is six, (i. e. replacement specimens are
included in the total).
If three or four specimens in the first lot of six specimens are rejected on the basis of 8.3.2 and replaced with
specimens from the second lot, all twelve specimens shall be tested. If at least eight results meet the
© ISO 2013 – All rights reserved
5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/CD 22674.2
requirement for proof stress of 0,2 % non-proportional extension the metallic material complies with the
requirement.
If three of the results for the set of six specimens in the first test series meet the requirement for proof stress
of 0,2 % non-proportional extension, all remaining specimens shall be tested in a second test series. If five or
six of the results for the specimens in the second test series meet the requirement for proof stress of 0,2 %
non-proportional extension, the metallic material complies with the requirement.
NOTE 3 Under this compliance criterion, if one specimen from the first lot has been rejected on the basis of inspection
after fracture (8.3.2) during the first test series and a specimen from the second lot of six used as its replacement, then all
five remaining specimens in the second series must meet the requirement. Only one replacement is possible for a
borderline metallic material.
If three of the results for the first set of six specimens in the first test series meet the requirement for proof
stress of 0,2 % non-proportional extension and four or fewer of the results from the specimens in the test
second series meet the requirement for proof stress of 0,2 % non-proportional extension, the metallic material
fails to comply with the requirement.
Testing shall be done according to 8.3.2.
5.4.2.2 Mean value
The mean value for the proof s
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 22674
Deuxième édition
2016-01-15
Médecine bucco-dentaire — Matériaux
métalliques pour les restaurations
fixes et amovibles et les appareillages
Dentistry — Metallic materials for fixed and removable restorations
and appliances
Numéro de référence
ISO 22674:2016(F)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 22674:2016(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 22674:2016(F)

Sommaire Page
Avant-propos .vi
Introduction .vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Classification . 3
5 Exigences . 4
5.1 Composition chimique . 4
5.1.1 Composition indiquée . 4
5.1.2 Écart admis par rapport à la composition en éléments indiquée. 4
5.2 Éléments dangereux . 4
5.2.1 Éléments reconnus dangereux . 4
5.2.2 Limites admises pour les éléments dangereux cadmium et béryllium . 4
5.2.3 Limite admise pour le plomb . 5
5.2.4 Nickel . 5
5.3 Biocompatibilité. 5
5.4 Propriétés mécaniques . 5
5.4.1 Généralités . 5
5.4.2 Limite conventionnelle d’élasticité pour un allongement non
proportionnel de 0,2 % . 6
5.4.3 Allongement à la rupture . 7
5.5 Module d’élasticité . 8
5.5.1 Exactitude de la méthode de mesure . 8
5.5.2 Détermination de la conformité aux exigences des matériaux de Type 5 . 8
5.5.3 Valeur moyenne . 8
5.6 Masse volumique. 8
5.7 Résistance à la corrosion pour vérifier l’intégrité du matériau . 8
5.8 Résistance au ternissement . 8
5.9 Températures de solidus et de liquidus (alliage) ou point de fusion (métal
commercialement pur) . 9
5.10 Coefficient de dilatation thermique . 9
5.11 Informations, instructions et marquage . 9
6 Échantillonnage . 9
7 Préparation des éprouvettes . 9
7.1 Généralités . 9
7.2 Traitement thermique .10
7.2.1 Conditions générales .10
7.2.2 Matériaux métalliques dont le traitement thermique est recommandé
dans les instructions d’utilisation du fabricant .10
7.2.3 Matériau métallique pour les restaurations métallo-céramiques.10
7.2.4 Matériaux métalliques dont le traitement thermique n’est pas
recommandé dans les instructions d’utilisation du fabricant .10
7.3 Limite conventionnelle d’élasticité pour un allongement non proportionnel de
0,2 % et allongement à la rupture: Matériaux métalliques pour lesquels il est
possible de produire des éprouvettes conventionnelles .10
7.4 Matériaux métalliques de Type 0 pour lesquels il n’est pas possible de produire
des éprouvettes conventionnelles .11
7.5 Module d’élasticité .11
7.5.1 Généralités .11
7.5.2 Méthode de déformation par traction .12
7.5.3 Méthode de flexion (flexion trois ou quatre points) .12
7.5.4 Méthode de résonance acoustique .13
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 22674:2016(F)

7.6 Mesurage de la masse volumique .13
7.7 Résistance à la corrosion .13
7.8 Résistance au ternissement et couleur .14
7.9 Dilatation thermique linéique .14
8 Méthodes d’essai .14
8.1 Informations, instructions et marquage .14
8.2 Composition chimique .14
8.3 Essais mécaniques .15
8.3.1 Appareillage .15
8.3.2 Mode opératoire d’essai .15
8.4 Limite conventionnelle d’élasticité pour un allongement non proportionnel de 0,2 % .15
8.4.1 Calcul .15
8.4.2 Valeur moyenne .16
8.5 Pourcentage d’allongement à la rupture .16
8.5.1 Calcul .16
8.5.2 Valeur moyenne .16
8.6 Mesurage du module d’élasticité .16
8.6.1 Méthode de déformation par traction .16
8.6.2 Méthode de flexion en mode flexion trois ou quatre points.17
8.6.3 Méthode de résonance acoustique .19
8.7 Calcul des paramètres d’élasticité à partir du mesurage acoustique .20
8.7.1 Généralités .20
8.7.2 Module d’élasticité .21
8.7.3 Module de cisaillement .21
8.7.4 Coefficient de Poisson .22
8.8 Masse volumique.22
8.8.1 Préparation des éprouvettes .22
8.8.2 Réactifs .22
8.8.3 Appareillage .22
8.8.4 Mode opératoire .22
8.9 Résistance à la corrosion à l’aide de la méthode d’immersion statique de
l’ISO 10271:2011 .22
8.9.1 Préparation des éprouvettes .22
8.9.2 Réactifs .22
8.9.3 Appareillage .22
8.9.4 Solution d’essai .23
8.9.5 Mode opératoire d’essai .23
8.9.6 Analyse .23
8.9.7 Traitement des données .23
8.10 Essai de résistance au ternissement au sulfure (immersion cyclique) .23
8.11 Essai de résistance au ternissement au sulfure (immersion statique) .23
8.12 Températures de solidus et de liquidus (alliage dentaire à couler) ou point de
fusion (métal commercialement pur) .23
8.12.1 Méthode de la courbe de refroidissement .23
8.12.2 Méthode par analyse thermique .24
8.13 Dilatation thermique linéique .25
9 Informations et instructions d’utilisation .25
9.1 Informations .25
9.2 Instructions de traitement .26
10 Marquage et étiquetage .26
10.1 Marquage .26
10.2 Étiquetage de l’emballage .27
Annexe A (informative) Essai de traction d’un matériau métallique de Type 0 non coulé,
destiné à être utilisé avec une épaisseur comprise entre 0,1 mm et 0,5 mm .28
Annexe B (normative) Calcul de l’incertitude de mesure de l’élasticité .31
Annexe C (informative) Détermination du coefficient de Poisson .35
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 22674:2016(F)

Bibliographie .37
© ISO 2016 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 22674:2016(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 106, Médecine bucco-dentaire, sous-
comité SC 2, Produits pour prothèses dentaires.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 22674:2006), qui a fait l’objet d’une
révision technique apportant les modifications suivantes:
— Le mesurage de la résistance à la corrosion fait référence à la récente norme ISO 10271:2011.
— Un deuxième essai de résistance au ternissement a été ajouté, en référence aux dispositions de
l’ISO 10271:2011.
— Des précisions concernant l’emploi du terme « exempt de » ont été ajoutées aux exigences de
composition et d’étiquetage.
— Le plomb a été ajouté comme élément dangereux.
— Le mesurage de l’élasticité a été revu. Outre la méthode de calcul du module d’élasticité à l’aide d’un
extensomètre, d’autres méthodes ont été ajoutées, à savoir la méthode de flexion trois et quatre
points et la méthode de résonance acoustique.
— L’Annexe A, informative, a été ajoutée et concerne l’essai de traction de matériaux métalliques de
Type 0 non coulés destinés à être utilisés avec une épaisseur comprise entre 0,1 et 0,5 mm.
— L’Annexe B, normative, a été ajoutée et donne des informations sur le calcul de l’incertitude de
mesure du module d’élasticité.
— L’Annexe C, informative, a été ajoutée et donne des informations sur la détermination du
coefficient de Poisson.
vi © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 22674:2016(F)

Introduction
Les exigences qualitatives et quantitatives spécifiques destinées à garantir l’absence de risques
biologiques ne sont pas incluses dans la présente Norme internationale, mais il est recommandé, lors de
l’évaluation des risques biologiques éventuels, de se référer à l’ISO 10993-1 et à l’ISO 7405.
Les exigences relatives au comportement des métaux et alliages utilisés pour la partie métallique
d’une restauration métallo-céramique données dans la présente norme internationale remplacent
les exigences précédemment formulées dans l’ISO 9693. Les exigences relatives au comportement du
matériau céramique et de la liaison entre métal et céramique dans les systèmes de restauration métallo-
céramique restent spécifiées dans l’ISO 9693-1.
Les exigences relatives à la limite conventionnelle d’élasticité et d’allongement à la rupture des
matériaux métalliques de Type 0 ne sont pas incluses dans la présente Norme internationale, mais il est
recommandé d’adopter le mode opératoire d’essai énoncé dans l’Annexe A pour mesurer ces propriétés.
Les exigences seront incluses dans une révision de la présente Norme internationale lorsque le Comité
technique ISO/TC 106/SC 2 disposera d’informations.
© ISO 2016 – Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 22674:2016(F)
Médecine bucco-dentaire — Matériaux métalliques pour
les restaurations fixes et amovibles et les appareillages
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une classification des matériaux métalliques appropriés
à la fabrication de restaurations dentaires et des appareils, y compris les matériaux métalliques
d’utilisation recommandée avec ou sans revêtement céramique, ou indifféremment pour ces deux
utilisations, et spécifie les exigences qui leur sont applicables. De plus, elle précise les exigences relatives
au conditionnement et au marquage des produits et les instructions à fournir pour l’utilisation de ces
matériaux, y compris les produits commercialisés à des tiers.
La présente Norme internationale ne s’applique pas aux alliages pour amalgame dentaire (ISO 24234),
aux produits pour brasage dentaire (ISO 9333) ni aux matériaux métalliques destinés aux appareils
orthodontiques (ISO 15841) (par exemple fils métalliques, supports, bagues et vis).
2 Références normatives
Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 1942, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d’essai
ISO 5832-2, Implants chirurgicaux — Produits à base de métaux — Partie 2: Titane non allié
1)
ISO 5832-3 , Implants chirurgicaux — Produits à base de métaux — Partie 3: Alliage à forger à base de
titane, d’aluminium 6 et de vanadium 4
ISO 6344-1, Abrasifs appliqués — Granulométrie — Partie 1: Contrôle de la distribution granulométrique
2)
ISO 6892-1 , Matériaux métalliques — Essai de traction — Partie 1: Méthode d’essai à température ambiante
ISO 9513, Matériaux métalliques — Étalonnage des chaînes extensométriques utilisées lors d’essais uniaxiaux
ISO 9693-1, Médecine bucco-dentaire — Essais de compatibilité — Partie 1: Systèmes métallo-céramiques
ISO 10271:2011, Médecine bucco-dentaire — Méthodes d’essai de corrosion des matériaux métalliques
ISO 15223-1:2012, Dispositifs médicaux — Symboles à utiliser avec les étiquettes, l’étiquetage et les
informations à fournir relatifs aux dispositifs médicaux — Partie 1: Exigences générales
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 1942 ainsi que les
suivants s’appliquent.
1) À publier.
2) À publier.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 22674:2016(F)

3.1
métal commun
tout élément métallique à l’exception des métaux nobles (c’est-à-dire l’or et les métaux du groupe du
platine) et de l’argent
3.2
métal noble
or et métaux appartenant au groupe du platine
[SOURCE: ISO 1942:2009, 2.187]
3.3
élément dangereux
élément connu pour ses capacités à produire un effet biologique nocif
Note 1 à l’article: La présence d’un tel élément (sous forme d’élément d’alliage ou d’impureté) dans un alliage
dentaire n’implique pas que l’alliage proprement dit constitue un danger.
3.4
matériau métallique
matériau ayant les propriétés associées à un alliage, à un métal noble ou à un métal commun
Note 1 à l’article: Il peut s’agir d’un élément pur, d’un métal commercialement pur ou d’un alliage.
3.5
alliage à couler
matériau métallique conçu pour être coulé dans un moule de précision
3.6
revêtement céramique
fine couche céramique de surface déposée sur une restauration de matériau métallique pour des
raisons esthétiques
3.7
restauration métallo-céramique
restauration dentaire constituée d’un revêtement céramique lié par cuisson à une infrastructure de
matériau métallique
Note 1 à l’article: Cela peut également s’appliquer au matériau métallique utilisé dans le cadre d’une telle
restauration. Dans ce contexte, alliage métallo-céramique est un synonyme.
Note 2 à l’article: Si cela est recommandé, un tel matériau métallique peut être utilisé sans revêtement céramique.
3.8
base métallique
métal dont la concentration est la plus élevée en fraction massique dans l’alliage
Note 1 à l’article: Le nom de cet élément doit compléter l’appellation principale, par exemple « matériau métallique
à base de … pour restauration dentaire » ou « alliage à couler dentaire à base de … » ou « matériau métallo-
céramique dentaire à base de … », selon le cas.
3.9
alliage de métal commun
alliage dont l’élément principal est un métal commun
3.10
état brut de coulée
état métallurgique du matériau métallique sous forme solide à son retrait de la machine à couler
Note 1 à l’article: Cet état dépend du mode opératoire de refroidissement préconisé par le fabricant
(refroidissement sur banc, par exemple).
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 22674:2016(F)

3.11
refroidissement sur banc
procédé par lequel une pièce coulée est maintenue dans son moule de précision, avec la partie métallique
apparente vers le haut, placée sur une surface plane isolante à température ambiante à l’air libre jusqu’à
ce que sa température diminue
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 22674
ISO/TC 106/SC 2 Secrétariat: ANSI
Début de vote: Vote clos le:
2014-01-16 2014-03-16
Médecine bucco-dentaire — Matériaux métalliques pour
les restaurations fixes et amovibles et les appareillages
Dentistry — Metallic materials for fixed and removable restorations and appliances
[Révision de la première édition (ISO 22674:2006)]
ICS: 11.060.10
TRAITEMENT PARRALLÈLE ISO/CEN
Le présent projet a été élaboré dans le cadre de l’Organisation internationale de
normalisation (ISO) et soumis selon le mode de collaboration sous la direction
de l’ISO, tel que défini dans l’Accord de Vienne.
Le projet est par conséquent soumis en parallèle aux comités membres de l’ISO et
aux comités membres du CEN pour enquête de cinq mois.
En cas d’acceptation de ce projet, un projet final, établi sur la base des observations
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR
OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC reçues, sera soumis en parallèle à un vote d’approbation de deux mois au sein de
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
l’ISO et à un vote formel au sein du CEN.
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE
AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu’il est
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
parvenu du secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
texte sera effectué au Secrétariat central de l’ISO au stade de publication.
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
ISO/DIS 22674:2014(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
©
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE. ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 22674:2014(F)

Notice de droit d’auteur
Ce document de l’ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d’auteur
de l’ISO. Sauf autorisé par les lois en matière de droits d’auteur du pays utilisateur, aucune partie de
ce projet ISO ne peut être reproduite, enregistrée dans un système d’extraction ou transmise sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
les enregistrements ou autres, sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d’autorisation de reproduction doivent être envoyées à l’ISO à l’adresse ci-après ou au
comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 22674
Sommaire Page
Avant-propos . v
Introduction . vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Classification . 3
5 Exigences . 4
5.1 Composition chimique . 4
5.2 Éléments dangereux . 5
5.3 Biocompatibilité . 5
5.4 Propriétés mécaniques . 5
5.5 Module d’élasticité . 8
5.6 Masse volumique . 8
5.7 Résistance à la corrosion pour l'intégrité du matériau . 8
5.8 Résistance au ternissement . 9
5.9 Températures du solidus et du liquidus (alliage) ou point de fusion (métal
commercialement pur) . 9
5.10 Coefficient de dilatation thermique . 9
5.11 Informations, instructions et marquage . 9
6 Échantillonnage . 9
7 Préparation des éprouvettes . 10
7.1 Généralités . 10
7.2 Traitement thermique . 10
instructions d'utilisation du fabricant . 10
7.3 Limite conventionnelle d'élasticité pour un allongement non proportionnel de 0,2 % et
allongement à la rupture : Matériaux métalliques pour lesquels il est possible de produire
des éprouvettes conventionnelles . 10
7.4 Matériaux métalliques de Type 0 pour lesquels il n'est pas possible de produire des
éprouvettes conventionnelles . 11
7.5 Module d’élasticité . 12
7.6 Mesurage de la masse volumique . 13
7.7 Résistance à la corrosion . 14
7.8 Résistance au ternissement et couleur . 14
7.9 Dilatation thermique linéaire . 14
8 Méthodes d’essai . 14
8.1 Informations, instructions et marquage . 14
8.2 Composition chimique . 14
8.3 Essais mécaniques . 15
8.4 Limite conventionnelle d'élasticité pour un allongement non proportionnel de 0,2 % . 15
8.5 Pourcentage d'allongement à la rupture . 16
8.6 Mesurage du module d’élasticité . 16
8.7 Calcul des paramètres d’élasticité à partir du mesurage acoustique . 20
8.8 Masse volumique . 21
8.9 Résistance à la corrosion à l’aide du mode opératoire d’immersion statique de
l’ISO 10271:2011 . 22
8.10 Essai de résistance au ternissement au sulfure (immersion cyclique) . 22
8.11 Essai de résistance au ternissement au sulfure (immersion statique) . 23
© ISO 2013 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 22674
8.12 Températures du solidus et du liquidus (alliage dentaire à couler) ou point de fusion
(métal commercialement pur) . 23
8.13 Dilatation thermique linéaire . 24
9 Informations et instructions d'utilisation . 24
9.1 Informations . 24
9.2 Instructions de traitement . 25
10 Marquage et étiquetage . 26
10.1 Marquage . 26
10.2 Étiquetage de l'emballage . 26
Annexe A (informative) Essai de traction d'un matériau métallique de Type 0 non coulé, destiné à
être utilisé avec une épaisseur comprise entre 0,1 mm et 0,5 mm . 27
A.1 Préparation de l'éprouvette . 27
A.2 Nombre d'éprouvettes . 28
A.3 Essai . 28
A.4 Rapport d’essai . 29
Annexe B (normative) Calcul de l’incertitude de mesure de l’élasticité . 30
B.1 Représentation de l’incertitude de mesure de l’élasticité . 30
B.2 Méthode de déformation par traction . 31
B.3 Méthode de flexion . 32
B.4 Résonance acoustique . 33
Annexe C (informative) Détermination du coefficient de Poisson . 35
C.1 Objectif . 35
C.2 Termes et définitions . 35
C.3 Méthodes de mesure . 35
Poisson . 36
Bibliographie . 37

iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 22674
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 22674 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 106, Médecine bucco-dentaire, sous-comité
SC 2, Produits pour prothèses dentaires.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 22674:206), qui a fait l'objet d'une
révision technique. Les modifications suivantes ont été apportées :
a) le mesurage de la résistance à la corrosion a fait l’objet d’une mention dans la dernière norme
ISO 10271:2011 ;
b) un deuxième essai de résistance au ternissement a été inclus, en référence aux dispositions de
l’ISO 10271:2011 ;
c) l’éclaircissement du terme « exempt de » a été ajouté aux exigences de composition et d’étiquetage ;
d) du plomb a été ajouté comme élément dangereux ;
e) le mesurage de l’élasticité a été revu. Outre la méthode de calcul du module d’élasticité à l’aide d’un
extensomètre, d’autres méthodes alternatives ont été ajoutées, à savoir la méthode de flexion en trois et
quatre points et la méthode de résonance acoustique ;
f) l’Annexe informative A a été ajoutée et concerne l’essai de traction de matériaux métalliques de Type 0
non coulés destinés à être utilisés avec une épaisseur comprise entre 0,1 et 0,5 mm ;
g) l’Annexe normative B a été ajoutée et donne des informations sur le calcul de l’incertitude de mesure du
module d’élasticité ;
h) l’Annexe informative C a été ajoutée et donne des informations sur la détermination du coefficient de
Poisson.
© ISO 2013 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 22674
Introduction
Les exigences qualitatives et quantitatives spécifiques à l'élimination des risques biologiques ne sont pas
incluses dans la présente Norme internationale, mais il est préférable, lors de l'évaluation des risques
biologiques éventuels, de se référer à l'ISO 10993-1 et à l'ISO 7405.
Les exigences présentées dans la présente Norme internationale, quant aux performances des métaux et
alliages utilisés dans la composition métallique d'une restauration métallo-céramique remplacent celles
présentées antérieurement dans l'ISO 9693. Les exigences relatives aux performances des matériaux
céramiques et des liants métallo-céramiques dans les systèmes pour restauration métallo-céramiques
demeurent spécifiées dans l'ISO 9693-1.
Les exigences relatives à la limite conventionnelle d'élasticité et d'allongement à la rupture des matériaux
métalliques de Type 0 ne sont pas incluses dans la présente Norme internationale, mais il est recommandé
d'adopter le mode opératoire d'essai énoncé dans l'Annexe A pour mesurer ces propriétés. Les exigences
seront incluses dans une révision de la présente Norme internationale lorsque des informations seront
obtenues auprès du Comité technique ISO/TC106 Sous-comité 2.
vi © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 22674

Médecine bucco-dentaire — Matériaux métalliques pour les
restaurations fixes et amovibles et les appareillages
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une classification des matériaux métalliques convenant à la
fabrication des appareils et aux restaurations dentaires, y compris les matériaux métalliques d'utilisation
recommandée soit avec revêtement céramique, soit sans revêtement céramique ou indifféremment avec ou
sans, et spécifie les exigences qui leur sont applicables. Elle précise par ailleurs les exigences relatives au
conditionnement et au marquage des produits et les instructions à fournir pour l'utilisation de ces matériaux, y
compris les produits commercialisés à des tiers.
La présente Norme internationale ne s'applique pas aux alliages pour amalgame dentaire (ISO 24234), aux
produits pour brasage dentaire (ISO 9333) ou aux matériaux métalliques destinés aux appareils
orthodontiques (ISO 15841) (par exemple fil métallique, support, bague et vis).
2 Références normatives
Les documents de référence ci-après sont indispensables à l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 1942, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire
ISO 3585, Verre borosilicaté 3.3 — Propriétés
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d’essai
ISO 6344-1:2001, Abrasifs appliqués — Granulométrie — Partie 1 : Contrôle de la distribution
granulométrique
ISO 7183: 2007, Sécheurs à air comprimé — Spécifications et essais
ISO 9693-1, Médecine bucco-dentaire — Essais de compatibilité — Partie 1 : Systèmes métallo-céramiques
ISO 10271: 2011, Médecine bucco-dentaire — Méthodes d’essai de corrosion des matériaux métalliques
ISO 12781-1:2011, Spécification géométrique des produits (GPS) — Planéité — Partie 1 : Vocabulaire et
paramètres de planéité
ISO 15223-1: 2012, Dispositifs médicaux — Symboles à utiliser avec les étiquettes, l’étiquetage et les
informations à fournir relatifs aux dispositifs médicaux — Partie 1 : Exigences générales
© ISO 2013 – Tous droits réservés
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 22674
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 1942 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
métal commun
tout élément métallique à l'exception des métaux nobles (c’est-à-dire l’or et les métaux du groupe du platine)
et de l'argent
3.2
élément dangereux
élément connu pour ses capacités à produire un effet biologique nocif
Note 1 à l’article La présence d'un tel élément (sous forme d'éléments d'alliage ou d'impuretés) dans un alliage
dentaire n'implique pas le caractère dangereux de l'alliage lui-même.
3.3
matériau métallique
matériau ayant les propriétés associées à l'alliage, au métal noble ou au métal commun
Note 1 à l’article Il peut s'agir d'un élément pur, d'un métal commercialement pur ou d'un alliage.
3.4
alliage à couler
matériau métallique conçu pour être coulé dans un moule de précision
3.5
revêtement céramique
fine couche céramique de surface déposée sur une restauration de matériau métallique pour des raisons
esthétiques
3.6
restauration métallo-céramique
restauration dentaire constituée d'un revêtement céramique lié par cuisson à une infrastructure de matériau
métallique
Note 1 à l’article Cela peut également s'appliquer au matériau métallique utilisé dans le cadre d'une telle restauration.
Dans ce contexte, alliage métallo-céramique est un synonyme.
Note 2 à l’article Le cas échéant, un tel matériau métallique peut être utilisé sans revêtement céramique.
3.7
base métallique
métal noble ou métal commun dont la concentration est la plus élevée en fraction massique dans l'alliage
Note 1 à l’article Le nom de cet élément doit compléter l'appellation principale, par exemple « matériau métallique à
base de … pour la restauration dentaire » ou « alliage à couler dentaire à base de … » ou « matériau métallo-céramique
dentaire à base de … », selon le cas.
3.8
alliage de métal commun
alliage dont l'élément principal est un métal commun
© ISO 2013 – Tous droits réservés
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 22674
3.9
état brut de coulée
état métallurgique du matériau métallique sous forme solide à son retrait de la machine à couler
Note 1 à l’article Cet état dépend du mode opératoire de refroidissement préconisé par le fabricant (refroidissement sur
banc, par exemple).
3.10
refroidissement sur banc
procédé par lequel une pièce coulée est maintenue dans son moule de précision, avec la partie métallique
apparente vers le haut, placée sur une surface plane isolante à température ambiante à l'air libre jusqu'à ce
que sa température diminue pour atteindre la température ambiante
3.11
durcissement
traitement thermique d’un matériau métallique donnant un état dans lequel la limite conventionnelle
d'élasticité à 0,2 % est supérieure à celle de l'état brut de coulée
Note 1 à l’article Selon les recommandations du fabricant, des instructions explicites doivent être fournies dans la
documentation d'accompagnement.
3.12
adoucissement
traitement thermique d’un matériau métallique donnant un état dans lequel la limite conventionnelle
d'élasticité à 0,2 % est inférieure à celle de l'état brut de coulée
Note 1 à l’article Selon les recommandations du fabricant, des instructions explicites doivent être fournies dans la
documentation d'accompagnement.
3.13
inlay mono-face
restauration inlay exposée au milieu buccal sur une et une seule des surfaces utilisées pour définir la dent à
des fins de représentation schématique
4 Classification
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les matériaux métalliques sont classés en six types
selon leurs propriétés mécaniques.
Exemples d'applications auxquelles ces types sont destinés :
— Type 0 : destiné aux prothèses fixes unitaires soumises à faible contrainte, par exemple les petits
inlays mono-face ou les couronnes à revêtement céramique.
NOTE Les matériaux métalliques pour les couronnes métallo-céramiques obtenues par
galvanoplastie ou frittage appartiennent au Type 0.
— Type 1 : destiné aux prothèses fixes unitaires soumises à faible contrainte, par exemple les inlays
mono-face avec ou sans revêtement céramique ou les couronnes à revêtement céramique.
— Type 2 : destiné aux restaurations fixes unitaires, par exemple les couronnes ou les inlays sans
restriction quant au nombre de surfaces.
— Type 3 : destiné aux prothèses fixes multiples.
© ISO 2013 – Tous droits réservés
3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 22674

— Type 4 : destiné aux appareils de section mince soumis à des forces très importantes, par exemple
les prothèses partielles amovibles, les crochets, les couronnes unitaires à revêtement
céramique, les prothèses dentaires fixes en arc plein ou celles de petite section, les barres,
les attachements, les superstructures soutenues par des implants.
— Type 5 : destiné aux appareils composés de pièces exigeant à la fois une grande rigidité et une
grande élasticité, par exemple les fines prothèses partielles amovibles, les pièces à section
mince, les crochets.
NOTE 1 Les types d’application de premier ordre peuvent inclure des types d’application de deuxième ordre.
NOTE 2 Les prothèses dentaires fixes en arc plein et multiples sont également appelées bridges.
5 Exigences
5.1 Composition chimique
5.1.1 Composition indiquée
Tous les éléments présents à plus de 1,0 % (fraction massique), doivent avoir chacun de leurs composants
déclaré par le fabricant et consigné [voir 9.1 a)] avec une exactitude de 0,1 % (fraction massique).
Tout élément présent à plus de 0,1 % (fraction massique) mais à moins de 1,0 % (fraction massique) doit être
identifié [voir 9.1 a)] soit par son nom soit par son symbole.
NOTE Par exemple : Si l’un des éléments est présent à 0,6 % (M/M), il doit être identifié [9.1 a)] soit par son nom soit
par son symbole ; s’il est présent à 22,06 % (M/M), il doit être noté [9.1 a)] sous la forme de 22,1 % (exactitude de 0,1 %
(fraction massique)).
Si le matériau métallique contient moins de 0,1 % (fraction massique) d’un élément spécifié (autre que celui
mentionné en 5.2), il peut être désigné comme « exempt de » cet élément spécifié. Cette limite doit être
appliquée aux impuretés naturelles présentes dans le matériau.
5.1.2 Écart admis par rapport à la composition des éléments indiquée
L’écart admis de la composition des éléments indiquée par rapport à la valeur indiquée sur l’emballage,
l’étiquette ou la notice [voir 9.1 a)] est donné dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Écart admis par rapport à la composition des éléments indiquée
Alliage Plage de concentration des éléments
1,0 % < fraction massique ≤ fraction massique > 20 %
20 %
Alliage de métal commun max. 1,0 % max. 2,0 %
Alliage à base d’argent et de métal max. 0,5 % max. 0,5 %
noble

© ISO 2013 – Tous droits réservés
4

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 22674
5.2 Éléments dangereux
5.2.1 Éléments reconnus dangereux
Pour les besoins de la présente Norme internationale, le nickel, le cadmium, le béryllium et le plomb sont
considérés comme des éléments dangereux.
5.2.2 Limites admises pour les éléments dangereux cadmium et béryllium
Le matériau métallique ne doit pas contenir plus de 0,02 % (fraction massique) de cadmium ou de béryllium.
5.2.3 Limite admise pour le plomb
Le matériau métallique ne doit pas contenir plus de 0,1 % (fraction massique) de plomb.
5.2.4 Nickel
5.2.4.1 Teneur en nickel indiquée par le fabricant et écart admis
Si le matériau métallique contient plus de 0,1 % (fraction massique) de nickel, la documentation jointe à
l'emballage [voir 9.1 n)], l'emballage lui-même, l'étiquette ou la notice [voir 10.2 f)] doivent préciser cette
teneur avec une exactitude de 0,1 % (fraction massique).
La fraction massique ne doit pas dépasser la valeur indiquée en 9.1 n) et en 10.2 f).
5.2.4.2 Produits exempts de nickel
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les alliages contenant au maximum 0,1 % (fraction
massique) de nickel peuvent être étiquetés « exempts de nickel » [voir 9.1 o) et 10.2 g)].
Si le nickel n’est pas déclaré, il doit être limité à 0,1 % maximum. Cette limite doit être appliquée au nickel qui
est une impureté naturelle d’un composant de l’alliage.
5.3 Biocompatibilité
Voir l'Introduction pour toute indication sur la biocompatibilité.
5.4 Propriétés mécaniques
5.4.1 Généralités
Le matériau métallique (voir Tableau 2) doit répondre à cette exigence après application des techniques de
traitement recommandées (par exemple coulée, refroidissement sur banc ou usinage) et réalisation du cycle
de cuisson céramique (le cas échéant). Un matériau métallique dont l'utilisation est conseillée avec ou sans
revêtement céramique doit répondre à cette exigence dans les deux états métallurgiques.
Si le fabricant recommande un traitement thermique [voir 9.2 c)], le matériau doit répondre à cette exigence
dans les conditions de traitement thermique appliquées conformément aux instructions d'utilisation du
fabricant.
Dans le cas d'un matériau métallique, le type peut être classé de façon différente (conformément au
Tableau 2) selon qu'il est recommandé de l'utiliser dans plus d'un état métallurgique (produit par des cycles
de traitement différents). Le type le plus élevé applicable doit être spécifié pour chaque état.
© ISO 2013 – Tous droits réservés
5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 22674
Tableau 2 — Propriétés mécaniques
Limite conventionnelle
d'élasticité pour un
Allongem
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.