ISO 1828:2012
(Main)Health informatics — Categorial structure for terminological systems of surgical procedures
Health informatics — Categorial structure for terminological systems of surgical procedures
ISO 1828:2012 specifies the minimal characteristics of a categorial structure for terminological systems of surgical procedures and the minimal domain constraints to support interoperability, comparability and the exchange of meaningful information on surgical procedures, independently of the language, insofar as the significant differences are specified by the system. ISO 1828:2012 is applicable to terminological systems of surgical procedures in all surgical disciplines. It covers only the terminology part, as defined in ISO 1087-1:2000, of the terminological systems of surgical procedures. ISO 1828:2012 is intended to be used as an integrated part of computer-based applications and for electronic health care records.
Informatique de santé — Structure catégorielle pour les systèmes terminologiques des interventions chirurgicales
L'ISO 1828:2012 spécifie les caractéristiques minimales d'une structure catégorielle destinée aux systèmes terminologiques d'interventions chirurgicales et les contraintes du domaine minimales nécessaires pour appuyer l'interopérabilité, la comparabilité et l'échange d'informations signifiantes sur les interventions chirurgicales, indépendamment du langage, dans la mesure où les différences significatives sont spécifiées par le système. L'ISO 1828:2012 est applicable aux systèmes terminologiques d'interventions chirurgicales de toutes les disciplines chirurgicales. Elle ne traite que de la partie terminologique, telle que définie dans l'ISO 1087-1:2000, des systèmes terminologiques des interventions chirurgicales. L'ISO 1828:2012 est destinée à être utilisée avec des applications informatiques, dont elle fera partie intégrante, ou avec le dossier de santé électronique.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1828
First edition
2012-09-15
Health informatics — Categorial
structure for terminological systems of
surgical procedures
Informatique de santé — Structure catégorielle pour les systèmes
terminologiques des interventions chirurgicales
Reference number
ISO 1828:2012(E)
©
ISO 2012
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1828:2012(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1828:2012(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Description of categorial structure for terminological systems of surgical procedures . 5
4.1 General . 5
4.2 Goal of the terminological system for which the categorial structure is set . 5
4.3 Categories . 5
4.4 List of the representations of relations . 5
5 Domain constraint requirements . 5
6 UML (Unified Modeling Language) Diagram . 6
Annex A (informative) Definitions from ISO 17115:2007, 2.7, Terminological systems . 8
Annex B (informative) Categorial structures of the most recent and/or more widespread terminological
systems (in use or in progress) of surgical procedures . 9
Annex C (informative) Excerpt of EN 15521:2007 giving definitions of the entities of the category human
anatomy (see 3.8.2) . 11
Bibliography .14
© ISO 2012 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1828:2012(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document ma
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 1828
Première édition
2012-09-15
Informatique de santé — Structure
catégorielle pour les systèmes
terminologiques des interventions
chirurgicales
Health informatics — Categorial structure for terminological systems of
surgical procedures
Numéro de référence
ISO 1828:2012(F)
©
ISO 2012
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1828:2012(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2012
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1828:2012(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction . v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Description des structures catégorielles destinées à des systèmes terminologiques
d’interventions chirurgicales . 5
4.1 Généralités . 5
4.2 But du système terminologique pour lequel la structure catégorielle est établie . 5
4.3 Catégories . 6
4.4 Liste des représentations de relations . 6
5 Exigences liées aux contraintes du domaine . 6
6 Diagramme UML (Langage de modélisation unifié) . 7
Annexe A (informative) Définitions de l’ISO 17115:2007, 2.7, Systèmes terminologiques . 8
Annexe B (informative) Structures catégorielles des systèmes terminologiques d’interventions
chirurgicales les plus récents et/ou répandus (utilisés ou en cours d’élaboration) . 9
Annexe C (informative) Extrait de l’EN 15521:2007 donnant les définitions des entités de la catégorie
anatomie humaine (voir 3.8.2) . 11
Bibliographie .14
© ISO 2012 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1828:2012(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au m
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.