Passenger car tyres — Verifying tyre capabilities — Laboratory test methods

Contains test methods for verifying the capabilities of tyres for passenger cars. The tests are carried out in a laboratory under controlled conditions and are related to the strength test of the tread area with respect to braking energy, the endurance test with respect to full load and over long distances and the high speed test according to the speed category. Replaces the first edition, which has been technically revised.

Pneumatiques pour voitures particulières — Vérification de l'aptitude des pneumatiques — Méthodes d'essai en laboratoire

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
13-Dec-1995
Withdrawal Date
13-Dec-1995
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
24-Feb-2010
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10191:1995 - Passenger car tyres — Verifying tyre capabilities — Laboratory test methods Released:12/14/1995
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10191:1995 - Pneumatiques pour voitures particulieres -- Vérification de l'aptitude des pneumatiques -- Méthodes d'essai en laboratoire
French language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10191:1995 - Pneumatiques pour voitures particulieres -- Vérification de l'aptitude des pneumatiques -- Méthodes d'essai en laboratoire
French language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

NORME IS0
I NTE RNAT I O NALE IO191
Deuxième édition
1995-1 2-1 5
Pneumatiques pour voitures
- Vérification de l'aptitude
particulières
des pneumatiques - Méthodes d'essai en
laboratoire
Passenger car tyres - Verifying tyre capabilities - Laboratory test
methods
Numéro de référence
IS0 1 O1 91 :I 995(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10191 :1995(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I'ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I'ISO participent également aux travaux. L'ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l'approbation de 75 YO au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale IS0 1 O1 91 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 31, Pneus, jantes et valves, sous-comité SC 3, Pneus et jantes
pour voitures particulières.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(IS0 10191 :I 993), dont elle constitue une révision technique.
Les annexes A et B de la présente Norme internationale sont données
uniquement à titre d'information.
O IS0 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cation ne peut être reproduite ni utilisée
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord
écrit de I'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 CH-1 21 1 Genève 20 Suisse
Imprimé en Suisse
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 10191 :1995( F)
NORME INTERNATIONALE 0 IS0
Pneumatiques pour voitures particulières -
Vérification de l'aptitude des pneumatiques -
Méthodes d'essai en laboratoire
2 Référence normative
1 Domaine d'application
La norme suivante contient des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme interna-
La présente Norme internationale prescrit des mé-
tionale. Au moment de la publication, l'édition indi-
thodes d'essai destinées à vérifier l'aptitude des
quée était en vigueur. Toute norme est sujette à
pneumatiques pour voitures particulières. Parmi les
révision et les parties prenantes des accords fondés
méthodes d'essai prescrites, seules certaines peu-
sur la présente Norme internationale sont invitées à
vent être requises, selon le type de pneumatique à
rechercher la possibilité d'appliquer l'édition la plus
essayer.
récente de la norme indiquée ci-après. Les membres
de la CE1 et de INSO possèdent le registre des Nor-
Les essais sont effectués en laboratoire, dans des
mes internationales en vigueur à un moment donné.
conditions contrôlées.
IS0 4223-1 : 1989, Définitions de certains termes utili-
La présente Norme internationale comporte un essai
sés dans l'industrie du pneumatique - Partie I:
de résistance permettant d'évaluer l'aptitude de la
Pneus.
structure dans la zone de la bande de roulement par
rapport à l'énergie de rupture.
3 Définitions
Un deuxième essai, l'essai de décoincement du talon,
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
évalue la résistance du pneumatique au décoin-
les définitions données dans I'ISO 4223-1 et les défi-
cement du talon. II n'est applicable qu'aux pneumati-
nitions suivantes s'appliquent.
aues sans chambre à air (tubeless).
décollement au talon: Rupture de la liaison en-
3.1
Le troisième essai, l'essai d'endurance, évalue la ré-
tre les éléments dans la zone du talon.
sistance du pneumatique dans les conditions d'utili-
sation à pleine charge et à vitesse modérée sur de
3.2 décollement de la ceinture: Séparation de la
longues distances.
gomme entre les couches de la ceinture, ou entre la
ceinture et les plis.
Le quatrième essai, l'essai à haute vitesse, évalue
l'aptitude du pneumatique dans les utilisations à la vi-
3.3 arrachement: Détachement des éléments
tesse correspondant à sa catégorie de vitesse.
constituant la bande de roulement.
Les méthodes d'essai présentées dans la présente
3.4 décollement des câblés: Séparation des câblés
Norme internationale ne sont pas destinées à établir
de la gomme qui les entoure.
des niveaux de performance ou de qualité.
3.5 craquelure: Toute cassure de gomme affectant
la bande de roulement, le flanc ou le calandrage inté-
La présente Norme internationale est applicable à
rieur du pneumatique et atteignant les câblés.
tous les pneumatiques pour voitures particulières.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 IS0
IS0 1 O1 91 :1995(F)
Le dispositif d'application de charge du poinçon doit
3.6 décollement du calandrage intérieur: Sépa-
permettre une application progressive de la charge.
ration du calandrage intérieur des câblés dans la car-
Les indicateurs de déplacement et de charge prévus
casse.
doivent avoir une exactitude de k 1 % de l'étendue
3.7 soudure ouverte: Décollement à toute jonction d'échelle.
de la bande de roulement, du flanc ou du calandrage
La vitesse de déplacement du poinçon doit être
intérieur atteignant les câblés.
contrôlée avec une exactitude de f 3 % de l'étendue
d'échelle.
3.8 décollement des plis: Séparation de gomme
entre deux plis adjacents.
4.3 Sabot de décoincement du talon, conforme à
l'un des deux types représentés à la figure 1.
3.9 décollement au flanc: Séparation de la gomme
des câblés de la carcasse sur le flanc du pneumatique.
Le dispositif d'application de charge du sabot de dé-
coincement du talon doit permettre une application
3.10 décollement de la bande de roulement: Sé-
progressive de la charge. Les indicateurs de dépla-
paration de la bande de roulement de la carcasse du
cement et de charge prévus doivent avoir une exacti-
pneumatique.
tude de 1 % de l'étendue d'échelle.
3.11 jante d'essai: Toute jante conforme aux di-
La vitesse de déplacement du sabot de décoincement
mensions des jantes recommandées pour la dési-
du talon doit être contrôlée avec une exactitude de
gnation et le type de pneumatique considéré, sur
k 3 % de l'étendue d'échelle.
laquelle le pneumatique peut être monté.
4.4 Contrôleurs de pression de gonflage, ayant
3.12 vitesse du tambour d'essai: Vitesse périphé-
une valeur maximale d'échelle d'au moins 500 kPa et
rique du tambour d'essai en acier.
une exactitude de 5 kPa.
3.13 limite de charge: Charge maximale pour la-
quelle le pneumatique est conçu, compte tenu de sa 5 Essais
catégorie de vitesse.
5.1 Essai de resistance
4 Équipement d'essai
5.1.1 Préparation du pneumatique
L'équipement d'essai se compose des éléments sui-
5.1.1.1 Monter le pneumatique sur une jante d'essai
vants décrits de 4.1 à 4.4.
et le gonfler à la pression spécifiée dans le tableau 1.
4.1 Tambour d'essai, constitué d'un volant de
Tableau 1 - Pressions de gonflage pour l'essai
commande cylindrique entraîné (tambour), d'un dia-
+2
%. de résistance
mètre de 1,7 m +; % ou de 2 m
I I I
Pression
La surface du tambour doit être en acier lisse. La lar-
Type de pneumatique
I kPa
geur de la surface d'essai doit être supérieure ou
égale à la largeur de la bande de roulement du pneu-
Version charge standard)) 180
matique.
Version ((charge renforcée)) 220
Le dispositif d'application de charge du tambour
Pneumatique de secours à pression
d'essai doit avoir une capacité de charge d'au moins
élevée pour usage temporaire
1 O00 kg et une exactitude de k 1 % de l'étendue
360
(type T)
d'échelle.
La vitesse du tambour d'essai doit être suffisante
NOTE - Dans le cas d'un nouveau type de pneumati-
pour les exigences des essais. La tolérance sur la vi- que, le manufacturier doit présenter à I'ISO une de-
mande d'introduction dans le présent tableau de la
tesse du tambour est de +; km/h.
pression de gonflage d'essai, avec des justifications.
4.2 Poinçon, constitué d'une tige cylindrique en
5.1.1.2 Maintenir l'ensemble à la température am-
acier à bout hémisphérique, de longueur suffisante,
biante de la salle d'essai pendant au moins 3 h.
et de diamètre égal à 19 mm i- 1,6 mm.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 1 O1 91 : 1995(F)
Dimensions en millimetres
Matiere AI-Si2 Mg Ti ou AI-Si7 Mg0,3 (voir [Z])
Etat de trempe TF (voir [I])
Rugosite de surface Ra 1,25 pm
a) TypeA
B-B A-A
b) TypeB
Figure 1 - Schémas des sabots de décoincement du talon
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
Q IS0
IS0 1 O1 91 :1995(F)
5.1.2 Mode opératoire 5.2.1 Préparation du pneumatique
5.2.1.1 Laver le pneumatique, le sécher au niveau
5.1.2.1 Réajuster la pression sur la valeur indiquée
des talons et le monter sans lubrifiant ni adhésif sur
en 5.1 ,I .1 et monter l'ensemble pneumatique/jante
une jante d'essai peinte et propre. Le profil de jante
sur le bâti.
choisi doit être l'un des profils correspondant au type
de pneumatique à essayer.
5.1.2.2 Positionner le poinçon le plus possible dans
l'axe du montage, en évitant qu'il ne pénètre dans une
5.2.1.2 Gonfler le pneumatique à la pression spéci-
rainure, puis l'enfoncer dans le pneumatique, perpen-
fiée dans le tableau 1.
diculairement à la bande de roulement, à une vitesse
de 50 mm/min f 2,5 mmlmin.
5.2.2 Mode opératoire
5.1.2.3 Enregistrer la force et la pénétration au mo-
ment de la rupture (voir aussi 5.1.2.7) en chacun des
Monter l'ensemble pneumatique/jante sur le
5.2.2.1
cinq points d'essai à peu près équidistants autour de
montage d'essai représenté à la figure 2.
la circonférence du pneumatique. Vérifier la pression
de gonflage avant de passer au point d'essai suivant.
Dimensions en millimetres
Pivot dans l'axe
Poutre horizontale -
5.1.2.4 Si le poinçon est arrêté par la jante avant
de la poutre
rupture du pneumatique et si l'énergie minimale de
P
,/
ruDture n'est pas atteinte, le pneumatique est consi-
I--
déré comme satisfaisant aux exigences de l'essai au
point considéré.
5.1.2.5 Calculer l'énergie de rupture, W, en joules,
en chaque point d'essai, sauf ceux indiqués en
5.1.2.4, à l'aide de la formule
W=- FxP
2 O00

l 1
F est la force, en newtons,
4654
P est la pénétration, en millimètres
Figure 2 - Montage d'essai de décoincement du
5.1.2.6 Déterminer la valeur de I énergie de rupture talon
du pneumatique en calculant la moyenne des valeurs
ainsi obtenues
5.2.2.2 Positionner le sabot de décoincement du ta-
5.1.2.7 Si l'on dispose d'un système d'évaluation
Ion (4.3) contre le flanc du pneumatique, à la distance
automatique de l'énergie de rupture, la pénétration du
horizontale P indiquée dans le tableau 2.
poinçon peut être stoppée juste après que la valeur
prescrite est atteinte.
5.2.2.3 Appliquer la charge par l'intermédiaire du
sabot, contre le flanc extérieur du pneumatique, à une
5.1.2.8 Pour les pneumatiques sans chambre à air
vitesse de 50 mm/min f 2,5 mmimin.
(tubeless), un moyen pour conserver la pression de
gonflage pendant toute la durée de l'essai peut être
prévu. 5.2.2.4 Augmenter la charge jusqu'à ce que le talon
se décoince ou jusqu'à ce que la valeur prescrite soit
atteinte.
5.2 Essai de décoincement du talon 5.2.2.5 Répéter l'essai au moins quatre fois en des
endroits à peu près équidistants autour de la circon-
Cet essai s'applique uniquement aux pneumatiques
férence du pneumatique,
sans chambre à air (tubeless).
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
0 IS0
IS0 10191 :1995(F)
Tableau 3 - Paramètres de l'essai d'endurance
Tableau 2 - Distance P du bloc de décoincement
du talon du pneumatique (voir figure 2)
Charge, en pourcentage
Dimensions en millimètres
Durée
de la limite de charge du
Palier
Cote P
pneumatique
d'essai
Pneumatiques
min. min.
Code de
de secours à
diamètre
pression élevée Autres types de
1 4h 85 Yo
nominal de
pour usage pneumatiques
jante
2 6h 90 Y0
temporaire
3 24 h 100 Y0
(type TI
21 6
241
IT-
2 54 5.3.2.5 Pendant tout l'essai, la pression de gonflage
13
14 226 267 ne doit pas être corrigée et la charge d'essai doit être
15 239 279
m
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE 10191
Deuxième édition
1995-12-15
Pneumatiques pour voitures
particulières - Vérification de l‘aptitude
des pneumatiques - Méthodes d’essai en
laboratoire
Passenger car tyres - Verifying tyre capabilities - Laboratory test
me thods
Numéro de référence
ISO 10191:1995(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10191:1995(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 10191 a été élaborée par le comité technique
lSO/rC 31, Pneus, jantes et valves, sous-comité SC 3, Pneus et jantes
pour voitures particulières.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 10191:1993), dont elle constitue une révision technique.
Les annexes A et B de la présente Norme internationale sont données
uniquement à titre d’information.
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10191:1995(F)
NORME INTERNATIONALE 0 Iso
Pneumatiques pour voitures particulières -
Vérification de l’aptitude des pneumatiques -
Méthodes d’essai en laboratoire
2 Référence normative
1 Domaine d’application
La norme suivante contient des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme interna-
La présente Norme internationale prescrit des mé-
tionale. Au moment de la publication, l’édition indi-
thodes d’essai destinées à vérifier l’aptitude des
quée était en vigueur. Toute norme est sujette à
pneumatiques pour voitures particulières. Parmi les
révision et les parties prenantes des accords fondés
méthodes d’essai prescrites, seules certaines peu-
sur la présente Norme internationale sont invitées à
vent être requises, selon le type de pneumatique à
rechercher la possibilité d’appliquer l’édition la plus
essayer.
récente de la norme indiquée ci-après. Les membres
de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Nor-
Les essais sont effectués en laboratoire, dans des
mes internationales en vigueur à un moment donné.
conditions contrôlées.
ISO 4223-l :1989, Définitions de certains termes utili-
La présente Norme internationale comporte un essai
sés dans l’industrie du pneumatique - Partie 1:
de résistance permettant d’évaluer l’aptitude de la
Pneus.
structure dans la zone de la bande de roulement par
rapport à l’énergie de rupture.
3 Définitions
Un deuxième essai, l’essai de décoincement du talon,
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
évalue la résistance du pneumatique au décoin-
les définitions données dans I’ISO 4223-l et les défi-
cernent du talon. II n’est applicable qu’aux pneumati-
nitions suivantes s’appliquent.
ques sans chambre à air (tubeless).
3.1 décollement au talon: Rupture de la liaison en-
Le troisième essai, l’essai d’endurance, évalue la ré-
tre les éléments dans la zone du talon.
sistance du pneumatique dans les conditions d’utili-
sation à pleine charge et à vitesse modérée sur de
3.2 décollement de la ceinture: Séparation de la
longues distances.
gomme entre les couches de la ceinture, ou entre la
ceinture et les plis.
Le quatrième essai, l’essai à haute vitesse, évalue
l’aptitude du pneumatique dans les utilisations à la vi-
3.3 arrachement: Détachement des éléments
tesse correspondant à sa catégorie de vitesse.
constituant la bande de roulement.
Les méthodes d’essai présentées dans la présente 3.4 décollement des câblés: Séparation des câblés
Norme internationale ne sont pas destinées à établir de la gomme qui les entoure.
des niveaux de performance ou de qualité.
3.5 craquelure: Toute cassure de gomme affectant
La présente Norme internationale est applicable à la bande de roulement, le flanc ou le calandrage inté-
rieur du pneumatique et atteignant les câblés.
tous les pneumatiques pour voitures particulières.

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 10191:1995(F)
Le dispositif d’application de charge du poinçon doit
3.6 décollement du calandrage intérieur: Sépa-
permettre une application progressive de la charge.
ration du calandrage intérieur des câblés dans la car-
casse. Les indicateurs de déplacement et de charge prévus
doivent avoir une exactitude de + 1 % de l’étendue
-
3.7 soudure ouverte: Décollement à toute jonction d’échelle.
de la bande de roulement, du flanc ou du calandrage
La vitesse de déplacement du poinçon doit être
intérieur atteignant les câblés.
contrôlée avec une exactitude de $I 3 % de l’étendue
d’échelle.
3.8 décollement des plis: Séparation de gomme
entre deux plis adjacents.
4.3 Sa bot de décoincement du tal on, CO nforme à
3.9 décollement au flanc: Séparation de la gomme l’un des deux types représenté s à la f igure 1
des câblés de la carcasse sur le flanc du pneumatique.
Le dispositif d’application de charge du sabot de dé-
coincement du talon doit permettre une application
3.10 décollement de la bande de roulement: Sé-
progressive de la charge. Les indicateurs de dépla-
paration de la bande de roulement de la carcasse du
cement et de charge prévus doivent avoir une exacti-
pneumatique.
tude de + 1 % de l’étendue d’échelle.
-
3.11 jante d’essai: Toute jante conforme aux di-
La vitesse de déplacement du sabot de décoincement
mensions des jantes recommandées pour la dési-
du talon doit être contrôlée avec une exactitude de
gnation et le type de pneumatique considéré, sur
+ 3 % de l’étendue d’échelle.
-
laquelle le pneumatique peut être monté.
4.4 Contrôleurs de pression de gonflage, ayant
3.12 vitesse du tambour d’essai: Vitesse périphé-
une valeur maximale d’échelle d’au moins 500 kPa et
rique du tambour d’essai en acier.
une exactitude de + - 5 kPa.
3.13 limite de charge: Charge maximale pour la-
quelle le pneumatique est conçu, compte tenu de sa
5 Essais
catégorie de vitesse.
5.1 Essai de résistance
4 Équipement d’essai
5.1.1 Préparation du pneumatique
L’équipement d’essai se compose des éléments sui-
5.1 .l .l Monter le pneumatique sur une jante d’essai
vants décrits de 4.1 à 4.4.
et le gonfler à la pression spécifiée dans le tableau 1.
4.1 Tambour d’essai, constitué d’un volant de
commande cylindrique entraîné (tambour), d’un dia- Tableau 1 - Pressions de gonflage pour l’essai
de résistance
mètre de 1,7 m ‘i % ou de 2 m ‘G %.
Pression
La surface du tambour doit être en acier lisse. La Iar-
Type de pneumatique
geur de la surface d’essai doit être supérieure ou
kPa
égale à la largeur de la bande de roulement du pneu-
Version «charge standard)) 180
matique.
Version «charge renforcée)) 220
Le dispositif d’application de charge du tambour
Pneumatique de secours à pression
d’essai doit avoir une capacité de charge d’au moins
élevée pour usage temporaire
1 000 kg et une exactitude de - + 1 % de l’étendue
360
(type 7
d’échelle.
La vitesse du tambour d’essai doit être suffisante
NOTE - Dans le cas d’un nouveau type de pneumati-
pour les exigences des essais. La tolérance sur la vi- que, le manufacturier doit présenter à I’ISO une de-
mande d’introduction dans le présent tableau de la
tesse du tambour est de ‘i km/h.
pression de gonflage d’essai, avec des justifications.
4.2 Poinçon, constitué d’une tige cylindrique en
acier à bout hémisphérique, de longueur suffisante, 5.1.1.2 Maintenir l’ensemble à la température am-
et de diamètre égal à 19 mm k 1,6 mm. biante de la salle d’essai pendant au moins 3 h.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10191:1995(F)
Q ISO
Dimensions en millimètres
Matière: Al-Si2 Mg Ti ou AI-Si7 Mgo,3 (voir [2])
État de trempe: TF (voir [l])
Rugosité de surface: Ra 1,25 prn
B-B
A-A
4
,B -
a) Type A
B-B
A-A
b) Type B
Figure 1 - Schémas des sabots de décoincement du talon

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 10191:1995(F)
5.2.1 Préparation du pneumatique
5.1.2 Mode opératoire
5.2.1.1 Laver le pneumatique, le sécher au niveau
5.1.2.1 Réajuster la pression sur la valeur indiquée
des talons et le monter sans lubrifiant ni adhésif sur
en 5.1 .l .1 et monter l’ensemble pneumatiqueljante
une jante d’essai peinte et propre. Le profil de jante
sur le bâti.
choisi doit être l’un des profils correspondant au type
de pneumatique à essayer.
5.1.2.2 Positionner le poinçon le plus possible dans
l’axe du montage, en évitant qu’il ne pénètre dans une
5.2.1.2 Gonfler le pneumatique à la pression spéci-
rainure, puis l’enfoncer dans le pneumatique, perpen-
fiée dans le tableau 1.
diculairement à la bande de roulement, à une vitesse
de 50 mm/min + 2,5 mm/min.
5.2.2 Mode opératoire
5.1.2.3 Enregistrer la force et la pénétration au mo-
ment de la rupture (voir aussi 5.1.2.7) en chacun des
5.2.2.1 Monter l’ensemble pneumatiqueljante sur le
cinq points d’essai à peu près équidistants autour de
montage d’essai représenté à la figure2.
e. Vérifier la
la circonfére nce d u pneumatiqu pression
de gonflage avant de passer au point d’essa suivant.
Dimensions en millimètres
Pivot dans Faxe
Poutre horizontale
5.1.2.4 Si le poinçon est arrêté par la jante avant
de ta poutre
7
rupture du pneumatique et si l’énergie minimale de
rupture n’est pas atteinte, le pneumatique est consi-
déré comme satisfaisant aux exigences de l’essai au
point considéré.
5.1.2.5 Calculer l’énergie de rupture, W, en joules,
en chaque point d’essai, sauf ceux indiqués en
m
5.1.2.4, à l’aide de la formule
FxP
w=-
2 000

F est la force, en newtons;
465
-
<
P est la pénétration, en millimètres.
Figure 2 - Montage d’essai de décoincement du
talon
5.1.2.6 Déterminer la valeur de l’énergie de rupture
du pneumatique en calculant la moyenne des valeurs
ainsi obtenues.
5.2.2.2 Positionner le sabot de décoincement du ta-
5.1.2.7 Si l’on dispose d’un système d’évaluation
lon (4.3) contre le flanc du pneumatique, à la distance
automatique de l’énergie de rupture, la pénétration du
horizontale P indiquée dans le tableau 2.
poinçon peut être stoppée juste après que la valeur
prescrite est atteinte.
5.2.2.3 Appliquer la charge par l’intermédiaire du
sabot, contre le flanc extérieur du pneumatique, à une
5.1.2.8 Pour les pneumatiques sans chambre à air
vitesse de 50 mm/min + 2,5 mm/min.
(tubeless), un moyen pour conserver la pression de
gonflage pendant toute la durée de l’essai peut être
5.2.2.4 Augmenter la charge jusqu’à ce que le talon
prévu.
se décoince ou jusqu’à ce que la valeur prescrite soit
atteinte.
5.2 Essai de décoincement du talon
5.2.2.5 Répéter l’essai au moins quatre fois en des
endroits à peu près équidistants autour de la circon-
Cet essai s’applique uniquement aux pneumatiques
férence du pne lumat Ique.
sans chambre à air (tubeless).
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10191:1995(F)
0 ISO
Paramètres de l’essai d’endurance
Tableau 3 -
Tableau 2 - Distance P du bloc de décoincement
du talon du pneumatique (voir figure21
Charge, en pourcentage
Dimensions en millimètres
Durée de la limite de charge du
Palier
Cote P
pneumatique
d’essai
Pneumatiques
min. min.
Code de
de secours à
diamètre
pression élevée Autres types de 1 4h 85 %
nominal de
pour usage pneumatiques
jante
2 6h 90 %
temporaire
3 24 h 100 %
(type T)
216
10
241
12
5.3.2.5 Pendant tout l’essai, la pression de gonflage
254
13
226 267 ne doit pas être corrigée et la charge d’essai doit être
14
279
15 239 maintenue constante à la valeur correspondant à cha-
251 292
16
que palier d’essai.
269 305
17
290 318
18
305 3
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.