Textiles — Quantitative chemical analysis — Part 1: General principles of testing

This document specifies a common method for the quantitative chemical analysis of various mixtures of fibres. This method and the methods described in the other parts of ISO 1833 are applicable, in general, to fibres in any textile form. Where certain textile forms are excepted, these are listed in the scope of the appropriate part.

Textiles — Analyse chimique quantitative — Partie 1: Principes généraux des essais

Le présent document spécifie une méthode commune pour l'analyse chimique quantitative de divers mélanges de fibres. La présente méthode et les méthodes spécifiées dans les autres parties de l'ISO 1833 sont en général applicables aux fibres contenues dans tous types de textiles. Lorsque certains types de textiles sont exclus, ils sont énumérés dans le domaine d'application de la partie appropriée.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Jun-2020
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
02-Sep-2024
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 1833-1:2020 - Textiles — Quantitative chemical analysis — Part 1: General principles of testing Released:6/5/2020
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1833-1:2020 - Textiles -- Quantitative chemical analysis
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1833-1:2020 - Textiles — Analyse chimique quantitative — Partie 1: Principes généraux des essais Released:6/5/2020
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1833-1:2020 - Textiles -- Analyse chimique quantitative
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1833-1
Second edition
2020-06
Textiles — Quantitative chemical
analysis —
Part 1:
General principles of testing
Textiles — Analyse chimique quantitative —
Partie 1: Principes généraux des essais
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Reagents . 2
6 Apparatus . 2
7 Conditioning and testing atmosphere . 2
8 Sampling and pre-treatment of laboratory test sample . 2
8.1 Sampling . 2
8.2 Pre-treatment of laboratory test sample . 2
9 Procedure. 3
9.1 General instructions . 3
9.1.1 Handling . 3
9.1.2 Drying . 3
9.1.3 Drying of test specimens . 3
9.1.4 Drying of crucible and residue . 3
9.1.5 Cooling . 3
9.1.6 Weighing . 3
9.2 Testing execution . 3
10 Calculation and expression of results . 4
11 Precision of the methods . 5
12 Test report . 5
Annex A (normative) Methods for the removal of non-fibrous matter. 7
Annex B (normative) Method of quantitative analysis by manual separation .15
Bibliography .18
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, in collaboration with the
European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 248, Textile and textile
products, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna
Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 1833-1:2006), which has been technically
revised. It also incorporates the Technical Corrigendum ISO 1833-1:2006/Cor 1:2009.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— Introduction, A.2 and bibliography: a reference to ISO/TR 11827 regarding the fibre identification
has been added;
— Clause 2: normative references have been added;
— Clause 4: references to ISO 2076 and ISO 6938 have been added for the use of the generic names in
the ISO 1833 series;
— Clause 5: warning sentences and reference to grade 3 water have been introduced;
— Clause 6: stoppered weighing bottles have been added;
— 8.2: all pretreatments have been described in Annex A (including pretreatment with light petroleum)
a requirement for reporting if any pretreatment is carried out [see Clause 12, e)] has been introduced;
— 9.1.1: instructions for handling have been added;
— 9.1.2: instructions for short drying period have been added;
— 9.1.6 (former 9.1.5): a note has been removed;
— 9.2: a requirement regarding the number of test specimens has been added;
iv © ISO 2020 – All rights reserved

— Clause 10: deletion of former 10.3 (consideration of only percentage additions for moisture, case
included in the new 10.3 covering percentage additions for moisture and non-fibrous matter, and/
or percentage losses of fibrous matter by pre-treatment);
— 10.3: additional instructions in case of calculated percentage greater than 100 % have been given;
— Annexes A and B have been changed to normative;
— Table A.1 and concerned subclauses: additional cases regarding elastane (see A.5.1.2), elastolefin
(see A.5.1.3), bast fibres (see A.5.25) have been introduced;
— B.8.1 and B.8.2: a requirement regarding the number of test specimens has been added.
A list of all parts in the ISO 1833 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
Introduction
Methods for the quantitative analysis of fibre mixtures are based on two main processes, the manual
separation and the chemical separation of fibres.
It is preferable to use the method of manual separation, which is given in Annex B, whenever possible
since it generally gives more accurate results than the chemical method. It can be used for all textiles
whose component fibres do not form an intimate mixture, for example in the case of yarns composed of
several elements each of which is made up of only one type of fibre, or woven fabrics in which the fibre
of the warp is of a different kind to that of the weft, or knitted fabrics capable of being unravelled made
up of yarns of different types.
In general, the methods described in the different parts of ISO 1833 are based on the selective
dissolution of an individual component. After the removal of a component, the insoluble residue is
weighed, and the proportion of soluble component is calculated from the loss in mass. This document
gives the information which is common to the analyses, by this method, of all fibre mixtures, whatever
their composition. This information is intended to be used in conjunction with the other parts of
ISO 1833; these parts contain the detailed procedures applicable to particular fibre mixtures. Where,
occasionally, an analysis is based on a principle other than selective dissolution, full details are given in
the appropriate part.
Mixtures of fibres obtained during processing and, to a lesser extent, in finished textiles can contain
non-fibrous matter, such as fats, waxes or dressings, or water-soluble matter, either occurring naturally
or added to facilitate processing. Non-fibrous matters are removed before analysis.
A method of pre-treatment for removing oils, fats, waxes and water-soluble matter is given in Annex A.
Dye in dyed fibres is considered to be an integral part of the fibre and is not removed.
In addition, textiles can contain resins or other matter added to bond the fibres together or to confer
special properties, such as water-repellence or crease-resistance. Such matter, including dyestuffs in
exceptional cases, can interfere with the action of the reagent on the soluble component and/or it can
be partially or completely removed by the reagent. This type of added matter can also cause errors and
are removed before the sample is analysed. If it is impossible to remove such added matter, the methods
of analysis are no longer applicable.
Most textile fibres contain water, the amount depending on the type of fibre and on the relative
humidity of the surrounding air. Analyses are conducted on the basis of dry mass, and a procedure for
determining the dry mass of test specimens and residues is given in this document.
The result is therefore obtained on the basis of clean, dry fibres.
Provision is made for recalculating the result on the basis of
a) agreed moisture regain
NOTE The agreed moisture regain of each fibre is specified in some regional legislation or after
agreement between interested parties.
b) agreed moisture regain and also for
1) fibrous matter removed in the pre-treatment, and
2) non-fibrous matter (for example, fibre dressing, processing oil, or size) that can be properly
regarded as part of the fibre as an article of commerce.
In some methods, the insoluble component of a mixture can be partially dissolved in the reagent used
to dissolve the soluble component. Where possible, the reagents that have been chosen are those that
have little or no effect on the insoluble fibres. If loss in mass is known to occur during the analysis, the
result is corrected; correction factors for this purpose are given. These correction factors have been
vi © ISO 2020 – All rights reserved
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1833-1
Second edition
2020-06
Textiles — Quantitative chemical
analysis —
Part 1:
General principles of testing
Textiles — Analyse chimique quantitative —
Partie 1: Principes généraux des essais
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Reagents . 2
6 Apparatus . 2
7 Conditioning and testing atmosphere . 2
8 Sampling and pre-treatment of laboratory test sample . 2
8.1 Sampling . 2
8.2 Pre-treatment of laboratory test sample . 2
9 Procedure. 3
9.1 General instructions . 3
9.1.1 Handling . 3
9.1.2 Drying . 3
9.1.3 Drying of test specimens . 3
9.1.4 Drying of crucible and residue . 3
9.1.5 Cooling . 3
9.1.6 Weighing . 3
9.2 Testing execution . 3
10 Calculation and expression of results . 4
11 Precision of the methods . 5
12 Test report . 5
Annex A (normative) Methods for the removal of non-fibrous matter. 7
Annex B (normative) Method of quantitative analysis by manual separation .15
Bibliography .18
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, in collaboration with the
European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 248, Textile and textile
products, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna
Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 1833-1:2006), which has been technically
revised. It also incorporates the Technical Corrigendum ISO 1833-1:2006/Cor 1:2009.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— Introduction, A.2 and bibliography: a reference to ISO/TR 11827 regarding the fibre identification
has been added;
— Clause 2: normative references have been added;
— Clause 4: references to ISO 2076 and ISO 6938 have been added for the use of the generic names in
the ISO 1833 series;
— Clause 5: warning sentences and reference to grade 3 water have been introduced;
— Clause 6: stoppered weighing bottles have been added;
— 8.2: all pretreatments have been described in Annex A (including pretreatment with light petroleum)
a requirement for reporting if any pretreatment is carried out [see Clause 12, e)] has been introduced;
— 9.1.1: instructions for handling have been added;
— 9.1.2: instructions for short drying period have been added;
— 9.1.6 (former 9.1.5): a note has been removed;
— 9.2: a requirement regarding the number of test specimens has been added;
iv © ISO 2020 – All rights reserved

— Clause 10: deletion of former 10.3 (consideration of only percentage additions for moisture, case
included in the new 10.3 covering percentage additions for moisture and non-fibrous matter, and/
or percentage losses of fibrous matter by pre-treatment);
— 10.3: additional instructions in case of calculated percentage greater than 100 % have been given;
— Annexes A and B have been changed to normative;
— Table A.1 and concerned subclauses: additional cases regarding elastane (see A.5.1.2), elastolefin
(see A.5.1.3), bast fibres (see A.5.25) have been introduced;
— B.8.1 and B.8.2: a requirement regarding the number of test specimens has been added.
A list of all parts in the ISO 1833 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
Introduction
Methods for the quantitative analysis of fibre mixtures are based on two main processes, the manual
separation and the chemical separation of fibres.
It is preferable to use the method of manual separation, which is given in Annex B, whenever possible
since it generally gives more accurate results than the chemical method. It can be used for all textiles
whose component fibres do not form an intimate mixture, for example in the case of yarns composed of
several elements each of which is made up of only one type of fibre, or woven fabrics in which the fibre
of the warp is of a different kind to that of the weft, or knitted fabrics capable of being unravelled made
up of yarns of different types.
In general, the methods described in the different parts of ISO 1833 are based on the selective
dissolution of an individual component. After the removal of a component, the insoluble residue is
weighed, and the proportion of soluble component is calculated from the loss in mass. This document
gives the information which is common to the analyses, by this method, of all fibre mixtures, whatever
their composition. This information is intended to be used in conjunction with the other parts of
ISO 1833; these parts contain the detailed procedures applicable to particular fibre mixtures. Where,
occasionally, an analysis is based on a principle other than selective dissolution, full details are given in
the appropriate part.
Mixtures of fibres obtained during processing and, to a lesser extent, in finished textiles can contain
non-fibrous matter, such as fats, waxes or dressings, or water-soluble matter, either occurring naturally
or added to facilitate processing. Non-fibrous matters are removed before analysis.
A method of pre-treatment for removing oils, fats, waxes and water-soluble matter is given in Annex A.
Dye in dyed fibres is considered to be an integral part of the fibre and is not removed.
In addition, textiles can contain resins or other matter added to bond the fibres together or to confer
special properties, such as water-repellence or crease-resistance. Such matter, including dyestuffs in
exceptional cases, can interfere with the action of the reagent on the soluble component and/or it can
be partially or completely removed by the reagent. This type of added matter can also cause errors and
are removed before the sample is analysed. If it is impossible to remove such added matter, the methods
of analysis are no longer applicable.
Most textile fibres contain water, the amount depending on the type of fibre and on the relative
humidity of the surrounding air. Analyses are conducted on the basis of dry mass, and a procedure for
determining the dry mass of test specimens and residues is given in this document.
The result is therefore obtained on the basis of clean, dry fibres.
Provision is made for recalculating the result on the basis of
a) agreed moisture regain
NOTE The agreed moisture regain of each fibre is specified in some regional legislation or after
agreement between interested parties.
b) agreed moisture regain and also for
1) fibrous matter removed in the pre-treatment, and
2) non-fibrous matter (for example, fibre dressing, processing oil, or size) that can be properly
regarded as part of the fibre as an article of commerce.
In some methods, the insoluble component of a mixture can be partially dissolved in the reagent used
to dissolve the soluble component. Where possible, the reagents that have been chosen are those that
have little or no effect on the insoluble fibres. If loss in mass is known to occur during the analysis, the
result is corrected; correction factors for this purpose are given. These correction factors have been
vi © ISO 2020 – All rights reserved
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 1833-1
Deuxième édition
2020-06
Textiles — Analyse chimique
quantitative —
Partie 1:
Principes généraux des essais
Textiles — Quantitative chemical analysis —
Part 1: General principles of testing
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe . 2
5 Réactifs . 2
6 Appareillage . 2
7 Conditionnement et atmosphère d’essai . 2
8 Échantillonnage et prétraitement de l’échantillon réduit . 3
8.1 Échantillonnage . 3
8.2 Prétraitement de l’échantillon réduit . 3
9 Mode opératoire. 3
9.1 Instructions générales . 3
9.1.1 Manipulation . 3
9.1.2 Séchage . 3
9.1.3 Séchage des prises d’essai . 3
9.1.4 Séchage du creuset et du résidu . 3
9.1.5 Refroidissement . 4
9.1.6 Pesée . 4
9.2 Réalisation des essais . 4
10 Calcul et expression des résultats . 4
11 Fidélité des méthodes . 5
12 Rapport d’essai . 6
Annexe A (normative) Méthodes pour l’élimination des matières non fibreuses .7
Annexe B (normative) Méthode d’analyse quantitative par séparation manuelle.16
Bibliographie .19
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 38, Textiles, en collaboration avec le
Comité technique CEN/TC 248, Textiles et produits textiles, du Comité européen de normalisation (CEN)
conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 1833-1:2006), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Elle intègre également le Rectificatif technique ISO 1833-1:2006/Cor 1:2009.
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— Introduction, A.2 et Bibliographie: une référence à l’ISO/TR 11827 concernant l’identification des
fibres a été ajoutée;
— Article 2: des références normatives ont été ajoutées;
— Article 4: des références à l’ISO 2076 et à l’ISO 6938 ont été ajoutées pour l’utilisation des noms
génériques dans la série ISO 1833;
— Article 5: des phrases d’avertissement et une référence à l’eau de qualité 3 ont été introduites;
— Article 6: des vases à peser avec bouchon ont été ajoutés;
— 8.2: tous les prétraitements sont décrits à l’Annexe A (notamment le prétraitement à l’éther de
pétrole) et une exigence relative au rapport en cas de non-prétraitement [voir Article 12, e)] a été
introduite;
— 9.1.1: des instructions pour la manipulation ont été ajoutées;
— 9.1.2: des instructions pour la période de séchage courte ont été ajoutées;
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

— 9.1.6 (auparavant 9.1.5): une note a été supprimée;
— 9.2: une exigence relative au nombre de prises d’essai a été ajoutée;
— Article 10: suppression de l’ancien 10.3 (prise en compte des taux de reprise d’humidité uniquement,
cas inclus dans le nouveau 10.3 qui couvre les taux de reprise d’humidité et les variations de masse
pour les matières non fibreuses et/ou les variations de masse des matières fibreuses du fait du
prétraitement);
— 10.3: des instructions supplémentaires en cas de pourcentage calculé supérieur à 100 % ont été
ajoutées;
— les Annexes A et B sont désormais normatives;
— Tableau A.1 et paragraphes concernés: des cas supplémentaires concernant l’élasthanne
(voir A.5.1.2), l’élastoléfine (voir A.5.1.3), les fibres libériennes (voir A.5.25) ont été introduits;
— B.8.1 et B.8.2: une exigence relative au nombre de prises d’essai a été ajoutée.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 1833 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
Introduction
Les méthodes d’analyse chimique quantitative des mélanges de fibres sont fondées sur deux principaux
procédés, la séparation manuelle et la séparation chimique des fibres.
Il est préférable d’utiliser la méthode de séparation manuelle, qui est donnée à l’Annexe B, chaque fois
que cela est possible, car elle donne généralement des résultats plus précis que la méthode chimique.
Elle peut être utilisée pour tous les textiles dans lesquels les fibres composantes ne forment pas un
mélange intime, par exemple dans le cas des fils composés de plusieurs éléments dont chacun est
constitué uniquement d’un seul type de fibre, ou d’étoffes tissées dans lesquelles la fibre qui compose la
chaîne est d’une nature différente de celle qui compose la trame, ou des étoffes tricotées pouvant être
détricotées et composées de fils de nature différente.
Les méthodes décrites dans les différentes parties de l’ISO 1833 sont généralement fondées sur la
dissolution sélective d’un composant individuel. Après l’élimination du composant, le résidu insoluble
est pesé, et la proportion du composant soluble est calculée à partir de la perte de masse. Le présent
document fournit les informations communes aux analyses, selon cette méthode, de tous les mélanges
de fibres, quelle que soit leur composition. Ces informations sont destinées à être utilisées conjointement
avec les autres parties de l’ISO 1833, qui contiennent les modes opératoires détaillés applicables aux
mélanges particuliers de fibres. Lorsque, de temps à autre, une analyse est fondée sur un principe autre
que la dissolution sélective, les détails complets sont fournis dans la partie appropriée.
Les mélanges de fibres obtenues pendant la fabrication des produits textiles et, dans une moindre
mesure, les produits ennoblis, peuvent contenir des matières non fibreuses, telles que des graisses, des
cires ou des apprêts, ou des matières solubles dans l’eau, présentes naturellement ou ayant été ajoutées
pour faciliter la fabrication. Les matières non fibreuses sont éliminées avant l’analyse.
Une méthode de prétraitement permettant d’éliminer les huiles, les graisses, les cires et les matières
solubles dans l’eau est donnée à l’Annexe A.
Le colorant présent dans les fibres teintes est considéré comme une partie intégrante de la fibre et n’est
pas éliminé.
De plus, les textiles peuvent contenir des résines ou d’autres matières ajoutées en vue de lier les fibres
les unes aux autres ou de leur conférer des propriétés spéciales, telles que le caractère hydrofuge ou
l’infroissabilité. De telles matières, y compris les colorants dans certains cas exceptionnels, peuvent
modifier l’action du réactif sur le composant soluble et/ou peuvent être partiellement ou totalement
éliminées par le réactif. Ces matières ajoutées peuvent aussi entraîner des erreurs et sont éliminées
avant d’analyser l’échantillon. Lorsqu’il est impossible de les éliminer, les méthodes d’analyse ne sont
plus applicables.
La plupart des fibres textiles contiennent de l’eau, dans une proportion qui dépend du type de fibre et
de l’humidité relative de l’air environnant. Les analyses sont menées sur la base de la masse anhydre,
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 1833-1
Deuxième édition
2020-06
Textiles — Analyse chimique
quantitative —
Partie 1:
Principes généraux des essais
Textiles — Quantitative chemical analysis —
Part 1: General principles of testing
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe . 2
5 Réactifs . 2
6 Appareillage . 2
7 Conditionnement et atmosphère d’essai . 2
8 Échantillonnage et prétraitement de l’échantillon réduit . 3
8.1 Échantillonnage . 3
8.2 Prétraitement de l’échantillon réduit . 3
9 Mode opératoire. 3
9.1 Instructions générales . 3
9.1.1 Manipulation . 3
9.1.2 Séchage . 3
9.1.3 Séchage des prises d’essai . 3
9.1.4 Séchage du creuset et du résidu . 3
9.1.5 Refroidissement . 4
9.1.6 Pesée . 4
9.2 Réalisation des essais . 4
10 Calcul et expression des résultats . 4
11 Fidélité des méthodes . 5
12 Rapport d’essai . 6
Annexe A (normative) Méthodes pour l’élimination des matières non fibreuses .7
Annexe B (normative) Méthode d’analyse quantitative par séparation manuelle.16
Bibliographie .19
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 38, Textiles, en collaboration avec le
Comité technique CEN/TC 248, Textiles et produits textiles, du Comité européen de normalisation (CEN)
conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 1833-1:2006), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Elle intègre également le Rectificatif technique ISO 1833-1:2006/Cor 1:2009.
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— Introduction, A.2 et Bibliographie: une référence à l’ISO/TR 11827 concernant l’identification des
fibres a été ajoutée;
— Article 2: des références normatives ont été ajoutées;
— Article 4: des références à l’ISO 2076 et à l’ISO 6938 ont été ajoutées pour l’utilisation des noms
génériques dans la série ISO 1833;
— Article 5: des phrases d’avertissement et une référence à l’eau de qualité 3 ont été introduites;
— Article 6: des vases à peser avec bouchon ont été ajoutés;
— 8.2: tous les prétraitements sont décrits à l’Annexe A (notamment le prétraitement à l’éther de
pétrole) et une exigence relative au rapport en cas de non-prétraitement [voir Article 12, e)] a été
introduite;
— 9.1.1: des instructions pour la manipulation ont été ajoutées;
— 9.1.2: des instructions pour la période de séchage courte ont été ajoutées;
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

— 9.1.6 (auparavant 9.1.5): une note a été supprimée;
— 9.2: une exigence relative au nombre de prises d’essai a été ajoutée;
— Article 10: suppression de l’ancien 10.3 (prise en compte des taux de reprise d’humidité uniquement,
cas inclus dans le nouveau 10.3 qui couvre les taux de reprise d’humidité et les variations de masse
pour les matières non fibreuses et/ou les variations de masse des matières fibreuses du fait du
prétraitement);
— 10.3: des instructions supplémentaires en cas de pourcentage calculé supérieur à 100 % ont été
ajoutées;
— les Annexes A et B sont désormais normatives;
— Tableau A.1 et paragraphes concernés: des cas supplémentaires concernant l’élasthanne
(voir A.5.1.2), l’élastoléfine (voir A.5.1.3), les fibres libériennes (voir A.5.25) ont été introduits;
— B.8.1 et B.8.2: une exigence relative au nombre de prises d’essai a été ajoutée.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 1833 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
Introduction
Les méthodes d’analyse chimique quantitative des mélanges de fibres sont fondées sur deux principaux
procédés, la séparation manuelle et la séparation chimique des fibres.
Il est préférable d’utiliser la méthode de séparation manuelle, qui est donnée à l’Annexe B, chaque fois
que cela est possible, car elle donne généralement des résultats plus précis que la méthode chimique.
Elle peut être utilisée pour tous les textiles dans lesquels les fibres composantes ne forment pas un
mélange intime, par exemple dans le cas des fils composés de plusieurs éléments dont chacun est
constitué uniquement d’un seul type de fibre, ou d’étoffes tissées dans lesquelles la fibre qui compose la
chaîne est d’une nature différente de celle qui compose la trame, ou des étoffes tricotées pouvant être
détricotées et composées de fils de nature différente.
Les méthodes décrites dans les différentes parties de l’ISO 1833 sont généralement fondées sur la
dissolution sélective d’un composant individuel. Après l’élimination du composant, le résidu insoluble
est pesé, et la proportion du composant soluble est calculée à partir de la perte de masse. Le présent
document fournit les informations communes aux analyses, selon cette méthode, de tous les mélanges
de fibres, quelle que soit leur composition. Ces informations sont destinées à être utilisées conjointement
avec les autres parties de l’ISO 1833, qui contiennent les modes opératoires détaillés applicables aux
mélanges particuliers de fibres. Lorsque, de temps à autre, une analyse est fondée sur un principe autre
que la dissolution sélective, les détails complets sont fournis dans la partie appropriée.
Les mélanges de fibres obtenues pendant la fabrication des produits textiles et, dans une moindre
mesure, les produits ennoblis, peuvent contenir des matières non fibreuses, telles que des graisses, des
cires ou des apprêts, ou des matières solubles dans l’eau, présentes naturellement ou ayant été ajoutées
pour faciliter la fabrication. Les matières non fibreuses sont éliminées avant l’analyse.
Une méthode de prétraitement permettant d’éliminer les huiles, les graisses, les cires et les matières
solubles dans l’eau est donnée à l’Annexe A.
Le colorant présent dans les fibres teintes est considéré comme une partie intégrante de la fibre et n’est
pas éliminé.
De plus, les textiles peuvent contenir des résines ou d’autres matières ajoutées en vue de lier les fibres
les unes aux autres ou de leur conférer des propriétés spéciales, telles que le caractère hydrofuge ou
l’infroissabilité. De telles matières, y compris les colorants dans certains cas exceptionnels, peuvent
modifier l’action du réactif sur le composant soluble et/ou peuvent être partiellement ou totalement
éliminées par le réactif. Ces matières ajoutées peuvent aussi entraîner des erreurs et sont éliminées
avant d’analyser l’échantillon. Lorsqu’il est impossible de les éliminer, les méthodes d’analyse ne sont
plus applicables.
La plupart des fibres textiles contiennent de l’eau, dans une proportion qui dépend du type de fibre et
de l’humidité relative de l’air environnant. Les analyses sont menées sur la base de la masse anhydre,
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.