Rubber- or plastics-coated fabrics — Determination of fogging characteristics of trim materials in the interior of automobiles

ISO 6452:2007 specifies a test method which is intended to determine the fogging characteristics of rubber- or plastics-coated fabrics that are used as trim materials in the interior of motor vehicles. The method may also be applicable to fluid, pasty, powdered or solid raw materials which are the basis for such trim materials or from which the materials are manufactured. The method may also be applicable to other materials and finished products.

Textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique — Détermination des caractéristiques d'embuage des matériaux de garnissage utilisés dans l'habitacle automobile

L'ISO 6452:2007 spécifie une méthode d'essai destinée à déterminer les caractéristiques d'embuage des textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique utilisés comme matériaux de garnissage dans l'habitacle automobile. Cette méthode peut également être applicable aux matières premières se présentant sous forme de liquide, de pâte, de poudre ou de solide et constituant la base de ces matériaux de garnissage ou à partir desquels ces matériaux sont fabriqués. La méthode peut aussi être applicable à d'autres matériaux et produits finis.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
29-May-2007
Withdrawal Date
29-May-2007
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
31-May-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 6452:2007 - Rubber- or plastics-coated fabrics -- Determination of fogging characteristics of trim materials in the interior of automobiles
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6452:2007 - Textiles revetus de caoutchouc ou de plastique -- Détermination des caractéristiques d'embuage des matériaux de garnissage utilisés dans l'habitacle automobile
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6452
Second edition
2007-06-01

Rubber- or plastics-coated fabrics —
Determination of fogging characteristics
of trim materials in the interior of
automobiles
Textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique — Détermination des
caractéristiques d'embuage des matériaux de garnissage utilisés dans
l'habitacle automobile



Reference number
ISO 6452:2007(E)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6452:2007(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2007
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6452:2007(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Principle. 1
4 Materials . 2
5 Apparatus . 2
6 Test pieces and test samples . 4
7 Conditioning. 5
8 Procedure . 5
8.1 Cleaning. 5
8.2 Control tests. 5
8.3 Arrangement of test pieces and test samples . 6
8.4 Measurements prior to the fogging test. 6
8.5 Fogging test . 6
9 Expression of results . 7
10 Precision. 8
11 Test report . 8
Annex A (informative) Precision results . 9
Annex B (informative) Guidance on using precision results. 10
Annex C (normative) DIDP reference liquid . 11
Bibliography . 12

© ISO 2007 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6452:2007(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 6452 was prepared by Technical Committee ISO/TC 45, Rubber and rubber products, Subcommittee
SC 4, Products (other than hoses).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 6452:2000), which has been technically revised.

iv © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6452:2007(E)

Rubber- or plastics-coated fabrics — Determination of fogging
characteristics of trim materials in the interior of automobiles
WARNING — Persons using this International Standard should be familiar with normal laboratory
practice. This standard does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with
its use. It is the responsibility of the user to establish appropriate safety and health practices and to
ensure compliance with any national regulatory conditions.
1 Scope
This International Standard specifies a test method which is intended to determine the fogging characteristics
of rubber- or plastics-coated fabrics that are used as trim materials in the interior of motor vehicles.
The method may also be applicable to fluid, pasty, powdered or solid raw materials which are the basis for
such trim materials or from which the materials are manufactured. The method may also be applicable to
other materials and finished products.
The procedure is applicable to the measurement of fog condensate on glass surfaces within the limits of the
test conditions. This test will not measure or cannot measure accurately those cases in which:
⎯ the surface tension of the condensate is low, resulting in early coalescing into a thin transparent film;
⎯ the condensate is present in such a large quantity that the droplets coalesce and form a heavy oily/clear
film (this heavy film gives false readings).
In such cases, the gravimetric method is preferred.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO/TR 9272, Rubber and rubber products — Determination of precision for test method standards
3 Principle
A test piece is heated in a glass beaker. Any volatile constituents are condensed on either a cooled glass
plate or a disc of cooled aluminium foil.
The fogging value F is calculated as the quotient, in percent, of the reflectometer value for the glass plate with
fogging condensate and the reflectometer value of the same glass plate without fogging condensate.
The mass of the condensable constituents G is given by the difference between the masses of the aluminium
foil disc with and without fogging.
© ISO 2007 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6452:2007(E)
4 Materials
4.1 Thermal-transfer fluid, for the thermostatically controlled bath (5.1). The fluid shall be temperature-
stable and preferably water-soluble for easier cleaning. A suitable fluid is a modified polyhydric aliphatic
alcohol.
4.2 Glass-cleaning detergent, of a non-alkaline type.
4.3 Diisodecyl phthalate (DIDP), obtained from the stated source (see Annex C).
5 Apparatus
5.1 Thermostatically controlled bath, designed to operate at up to 130 °C. Safety devices shall be fitted
to prevent overheating. The circulation system, the bath capacity and the heating system shall be such that
the temperature can be kept constant to within ± 0,5 °C throughout the bath. The agitation of the bath shall be
done at a slow and uniform speed.
NOTE 1 It is very important to keep the temperature correct, as tests have shown that only a 0,5 °C difference can be
seen in the test results.
NOTE 2 Some heaters/circulators have a centrifugal pump in the bottom, pumping the liquid at high speed around the
bath. The beakers (5.3) will then have the liquid passing them at different speeds and this will cause different
temperatures in different beakers.
The bath shall be designed so that, after placing the beakers (5.3) in the bath, the temperature does not drop
more than 5 °C, and the test temperature is regained after no more than 20 min. The minimum distance
between the beakers and the walls shall be 30 mm and between the bottom of the bath and the beakers
60 mm.
The bath shall be equipped with a device indicating the distance between the bath fluid and the lower surface
of the glass plate (5.6). This distance shall be (60 ± 2) mm.
5.2 Cooling plates, designed to be placed on the glass plates (5.6) to keep them cool. The cooling plates
shall be hollow and made of corrosion-resistant metal, with the side facing the glass plate made of aluminium.
They shall have two cooling-water connections located so that the cooling water flows through the whole of
the interior of the plate. The surface in contact with the glass plate shall be flat. The mass of a cooling plate
filled with water shall be at least 1 kg, to overcome the buoyancy of the beaker (5.3) in the bath. The whole of
the weight of the cooling plate shall rest on the beaker. A separate cooling plate shall be used for each beaker.
The cooling plates and the associated water thermostat shall be designed so that the mean water temperature
is 21 °C and the difference in temperature between the inlet and outlet does not exceed 1 °C.
5.3 Flat-bottomed beakers, of heat-resistant glass, minimum mass 400 g, with the dimensions shown in
Figure 1.
5.4 Metal rings, external diameter 80 mm, internal diameter 74 mm, height 10 mm and mass (55 ± 1) g,
made of corrosion-protected steel, to keep the test pieces flat.
5.5 Sealing rings, of silicone- or fluoro-rubber, L-shaped or circular in cross-section, inner diameter 90 mm
to 95 mm, thickness 2 mm to 4 mm and hardness 50 IRHD to 70 IRHD.
5.6 Float-glass plates, of residential or windshield window quality, for condensation of the fogging,
thickness (3 ± 0,2) mm, either square with minimum dimensions of (110 × 110) mm or circular with a diameter
of 103 mm. The reflectometer values of all the plates used shall be the same to within ± 2 % units. The tin and
non-tin surfaces of the plates shall be identified.
NOTE The tin and non-tin surfaces of the glass plates can be identified by viewing the surfaces in a darkened room
under a UV light at 254 nm wavelength. The tin surface will fluoresce when it is exposed to the UV light.
2 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6452:2007(E)
Dimensions in millimetres

a
Ground.
Figure 1 — Glass beaker
2
5.7 Filter paper, with a diameter of 110 mm and a mass per unit surface area of 90 g/m .
5.8 Aluminium foil discs, thickness 0,03 mm, diameter (103 ± 1) mm. Store the prepared aluminium foil
discs in a desiccator (5.14) to avoid condensation and contamination.
5.9 Reflectometer, with a 60° incident beam and 60° measurement beam.
© ISO 2007 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6452:2007(E)
5.10 Spacer, designed to prevent contact with the condensate on the glass plate during reflectometer
measurements, made of a suitable material such as paper or plastic with a circular hole for the measurements.
The thickness of the spacer shall be (0,1 ± 0,02) mm (see Figure 2).
Dimensions in millimetres

Figure 2 — Spacer on top of glass plate
5.11 Dishwasher, preferably connected to a deionized-water supply and capable of being operated at 80 °C.
5.12 Balance, with scale divisions of 0,01 mg.
5.13 Polyethylene gloves.
5.14 Desiccator, with suitable drying material.
6 Test pieces and test samples
In the case of finished products, cut circular test pieces with a diameter of (80 ± 1) mm from the sample. The
thickness of the test pieces can be up to 10 mm. Machine thicker materials on the underside to 10 mm (the
underside is the side facing away from the side which is visible in the vehicle). If other test piece dimensions
are required, these may be as given in the product specification or as agreed between the interested parties.
In the case of powdered, pasty or fluid materials, take a test sample of (10 ± 0,1) g.
Take two test pieces or test samples for the determination of the fogging value F and another two for the
determination of the mass of the condensable constituents G.
4 © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6452:2007(E)
7 Conditioning
Unless otherwise specified, condition all test pieces and test samples at 23 °C and 50 % RH for at least 16 h.
Foamed mater
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 6452
Deuxième édition
2007-06-01


Textiles revêtus de caoutchouc ou de
plastique — Détermination des
caractéristiques d'embuage des
matériaux de garnissage utilisés dans
l'habitacle automobile
Rubber- or plastics-coated fabrics — Determination of fogging
characteristics of trim materials in the interior of automobiles



Numéro de référence
ISO 6452:2007(F)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6452:2007(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2007
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6452:2007(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Principe. 1
4 Matériaux . 2
5 Appareillage . 2
6 Éprouvettes et échantillons pour essai. 5
7 Conditionnement . 5
8 Mode opératoire . 5
8.1 Nettoyage. 5
8.2 Essais de contrôle . 6
8.3 Disposition des éprouvettes et des échantillons pour essai. 6
8.4 Mesurages précédant l’essai d’embuage.6
8.5 Essai d’embuage. 7
9 Expression des résultats . 8
10 Fidélité . 9
11 Rapport d’essai . 9
Annexe A (informative) Résultats de fidélité . 10
Annexe B (informative) Lignes directrices relatives à l’utilisation des résultats de fidélité . 11
Annexe C (normative) Liquide de référence DIDP . 12
Bibliographie . 13

© ISO 2007 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6452:2007(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 6452 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 45, Élastomères et produits à base d'élastomères,
sous-comité SC 4, Produits (autres que tuyaux).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 6452:2000), qui a fait l'objet d'une
révision technique.


iv © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 6452:2007(F)

Textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique —
Détermination des caractéristiques d'embuage des matériaux
de garnissage utilisés dans l'habitacle automobile
AVERTISSEMENT — Il convient que l’utilisateur de la présente Norme internationale connaisse bien
les pratiques courantes de laboratoire. La présente norme n’a pas pour but de traiter tous les
problèmes de sécurité qui sont, le cas échéant, liés à son utilisation. Il incombe à l’utilisateur de la
présente norme d’établir des pratiques appropriées en matière d’hygiène et de sécurité et de s’assurer
de la conformité à la réglementation nationale en vigueur.
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode d’essai destinée à déterminer les caractéristiques
d’embuage des textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique utilisés comme matériaux de garnissage dans
l’habitacle automobile.
Cette méthode peut également être applicable aux matières premières se présentant sous forme de liquide,
de pâte, de poudre ou de solide et constituant la base de ces matériaux de garnissage ou à partir desquels
ces matériaux sont fabriqués. La méthode peut aussi être applicable à d’autres matériaux et produits finis.
Le mode opératoire s’applique au mesurage de la condensation sur les surfaces en verre dans les limites des
conditions d’essai. Cet essai ne fournira pas ou ne permettra pas d’obtenir une mesure précise dans les cas
suivants:
⎯ la tension superficielle du condensat est faible, entraînant une coalescence précoce en un mince film
transparent;
⎯ la quantité de condensat est importante au point de provoquer une coalescence des gouttes et la
formation d’un film huileux épais et incolore (ce film épais donne des lectures erronées).
Il est préférable d’utiliser la méthode gravimétrique dans les cas ci-dessus mentionnés.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO/TR 9272, Caoutchouc et produits en caoutchouc — Évaluation de la fidélité des méthodes d'essai
normalisées
3 Principe
Une éprouvette est chauffée dans un bécher en verre. Les constituants volatils se condensent soit sur une
plaque de verre refroidie soit sur un disque d’une feuille d’aluminium refroidie.
L’indice d’embuage F, en pourcentage, correspond au rapport des réflectances d’une plaque de verre,
mesurées avec et sans embuage.
© ISO 2007 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6452:2007(F)
La masse G des constituants de condensation est la différence entre les masses du disque d’une feuille
d’aluminium avec et sans embuage.
4 Matériaux
4.1 Fluide caloporteur, pour le bain à commande thermostatique (5.1). Le fluide doit être stable en
température et, de préférence, soluble dans l’eau pour faciliter le nettoyage. Un polyalcool aliphatique modifié
est approprié.
4.2 Produit de nettoyage des verres, de type non alcalin.
4.3 Phtalate de di-isodécyle (DIDP), obtenu à partir de la source indiquée (voir Annexe C).
5 Appareillage
5.1 Bain équipé d’un thermostat, conçu pour supporter une température de 130 °C maximum. Des
sécurités doivent être incorporées afin de prévenir une surchauffe. La circulation, le volume du fluide
caloporteur et le chauffage doivent permettre de maintenir la température constante, à ± 0,5 °C près, dans
tout le bain. L’agitation du bain doit se faire à une vitesse faible et régulière.
NOTE 1 Il est très important de maintenir une température correcte, car les essais ont montré qu’un écart de 0,5 °C
seulement peut apparaître dans les résultats d’essai.
NOTE 2 Certains bains de conditionnement (avec ou sans circulation) sont équipés d’une pompe centrifuge à leur
base, pour pomper le liquide à grande vitesse autour du bain. Le liquide passe alors autour des béchers (5.3) à une
vitesse différente, si bien que les températures sont différentes dans les différents béchers.
Le bain doit être prévu pour qu’après introduction des béchers (5.3) dans le bain la température ne risque pas
de descendre de plus de 5 °C et pour que la température d’essai soit rétablie au bout de 20 min au maximum.
La distance minimale entre les béchers et les parois doit être de 30 mm et de 60 mm entre le fond du bain et
le fond des béchers.
Le bain doit être équipé d’un dispositif indiquant la distance entre le fluide du bain et la surface inférieure de la
plaque de verre (5.6). Cette distance doit être de (60 ± 2) mm.
5.2 Plaques de refroidissement, conçues pour être placées sur les plaques de verre (5.6) afin de les
maintenir froides. Les plaques de refroidissement doivent être creuses et réalisées dans un métal anti-
corrosion, le côté placé face à la plaque de verre étant en aluminium. Elles doivent être dotées de deux
branchements d’eau de refroidissement, situés de façon à permettre à l’eau de refroidissement de circuler
l’intérieur de la plaque. La surface de contact avec la plaque de verre doit être plane. La masse de la plaque
de refroidissement remplie d’eau doit être d’au moins 1 kg pour supprimer la poussée verticale du bécher
(5.3) dans le bain. La totalité de la masse de la plaque de refroidissement doit reposer sur le bécher. Une
plaque de refroidissement doit être prévue pour chaque bécher.
Les plaques de refroidissement et leur cryostat doivent être conçus de façon que la température moyenne de
l’eau soit de 21 °C et que la différence de température entre l’entrée et la sortie du circuit ne dépasse pas
1 °C.
5.3 Béchers à fond plat, en verre résistant aux températures élevées, ayant une masse minimale de
400 g et les dimensions représentées à la Figure 1.
5.4 Bagues métalliques, de 80 mm de diamètre extérieur, 74 mm de diamètre intérieur, 10 mm de hauteur
et d’une masse de (55 ± 1) g, en acier protégé contre la corrosion, destinées à maintenir les éprouvettes bien
à plat.
5.5 Joints d’étanchéité, en caoutchouc silicone ou fluoré, de section en L ou ronde, de 90 mm à 95 mm
de diamètre intérieur, 2 mm à 4 mm d’épaisseur et d’une dureté DIDC comprise entre 50 DIDC et 70 DIDC.
2 © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6452:2007(F)
5.6 Plaques de verre, de qualité vitrage résidentiel ou pare-brise, pour la condensation du brouillard, de
(3 ± 0,2) mm d’épaisseur, soit carrées, de (110 × 110) mm minimum, soit circulaires, de 103 mm de diamètre.
La réflectance de toutes les plaques utilisées doit être identique, à ± 2 % près. Les surfaces contenant de
l’étain et celles n’en contenant pas doivent être identifiées.
NOTE Les surfaces des plaques de verre contenant ou non de l’étain peuvent être identifiées en les observant dans
une pièce obscure sous une lumière ultraviolette à 254 nm de longueur d’onde. La surface contenant de l’étain deviendra
fluorescente lors de l’exposition à la lumière ultraviolette.
Dimensions en millimètres

a
Rectifié.
Figure 1 — Bécher en verre
© ISO 2007 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6452:2007(F)
2
5.7 Papier-filtre, de 110 mm de diamètre et d’une masse surfacique de 90 g/m .
5.8 Disques de feuille d’aluminium, de 0,03 mm d’épaisseur et (103 ± 1) mm de diamètre. Conserver les
disques de feuille d’aluminium préparés dans un dessiccateur (5.14) afin d’éviter toute condensation et
contamination.
5.9 Réflectomètre, comportant un faisceau incident de 60° et un faisceau de mesure de 60°.
5.10 Cadre de mesure, conçu pour empêcher le contact avec le condensat sur la plaque de verre au cours
des mesurages de la réflectance, réalisé dans un matériau approprié, tel que du papier ou du plastique et
comportant un orifice circulaire pour les mesurages. L’épaisseur du cadre de mesure doit être de
(0,1 ± 0,02) mm (voir Figure 2).
Dimensions en millimètres

Figure 2 — Cadre de mesure sur le dessus de la plaque de verre
5.11 Lave-vaisselle, relié de préférence à une alimentation en eau désionisée et pouvant fonctionner à
80 °C.
5.12 Balance, comportant des graduations de 0,01 mg.
5.13 Gants en polyéthylène.
5.14 Dessiccateur, doté d’une matière de dessiccation appropriée.
4 © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6452:2007(F)
6 Éprouvettes et échantillons pour essai
Dans le cas de produits finis, découper dans l’échantillon des éprouvettes circulaires de (80 ± 1) mm de
diamètre. Les éprouvettes peuvent avoir une épaisseur maximale de 10 mm. Usiner les matériaux plus épais
jusqu’à 10 mm sur le dessous (le dessous étant le côté éloigné du côté visible dans le véhicule). Si des
éprouvettes ayant d’autres dimensions sont requises, cela peut figurer dans la spécification du produit ou faire
l’objet d’un accord entre les parties intéressées.
Dans le cas de matériaux se présentant sous forme de poudre, de pâte ou de liquide, prélever un échantillon
pour essai de (10 ± 0,1) g.
Prélever deux éprouvettes ou deux échantillons pour essai afin de déterminer l’indice d’embuage F et deux
autres pour déterminer la masse G des constituants de condensation.
7 Conditionnement
Sauf spécification contraire, conditionner la totalité des éprouvettes et des échantillons pour essai à 23 °C et
50 % HR pendant au moins 16 h.
Les matériaux complexés avec de la mousse et les textiles revêtus doivent être conditionnés conformément
au Tableau 1, par dessiccation dans un dessiccateur sur du pentoxyde de phosphore (ou du gel de silice)
placé sur un support, sans faire le vide.
Tableau 1 — Temps de dessiccation
Temps de dess
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.