Personal eye-protectors — Non-optical test methods

Specifies the optical test methods the requirements for which are given in ISO 4849 to ISO 4853. The other test methods are given in ISO 4855. The following tests are described: test for robustness of the protectors, test for stability at elevated temperature, test for resistance to ultraviolet radiation, test for ignition, test for resistance to corrosion, test for suitability for disinfection, test for resistance to high-speed particles, test for non-adherence of molten metal, test for resistance to penetration of hot solids, test for proof against chemical droplets, test for protection against dust, and test for protection against gas.

Protecteurs individuels de l'oeil — Méthodes d'essai autres qu'optiques

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Mar-1981
Withdrawal Date
31-Mar-1981
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
10-Jan-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4855:1981 - Personal eye-protectors -- Non-optical test methods
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4855:1981 - Protecteurs individuels de l'oeil -- Méthodes d'essai autres qu'optiques
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4855:1981 - Protecteurs individuels de l'oeil -- Méthodes d'essai autres qu'optiques
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.ME)I(C1YHAPO~HAR OPrAHM3AWlR l-l0 CTAH~APTbl3AL(MM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Personal eye-protectors - Non-Optical. test methods
Mthodes d ’essai autres qu ’optiques
Pro tecteurs individuels de /keil -
First edition - 1981-04-01
UDC 614.893 Ref. No. ISO4855-1981 (E)
z
-
Descriptors : accident prevention, eyes, eyeglasses, safety devices, tests, impact tests, thermal tests, ultraviol ’et radiation, flammability testing,
corrosion tests, Chemical tests, gas resistance tests.
Price based on 9 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards institutes (ISO member bedies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through ISO technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 4855 was developed by Technical Committee ISO/TC 94,
Personal safety - Protective clothing and equipment, and was circulated to the
member bodies in July 1978.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Romania
Australia I reland
South Africa, Rep. of
Austria Israel
Italy Spain
Belgium
Switzerland
Czechoslovakia Mexico
USA
France Netherlands
Germany, F. R. New Zealand USSR
Hungary Norway
Iran Poland
followi ng countries expressed pproval of the document
The member bodies of the
on technical grounds :
Denmark
United Kingdom
0 International Organkation for Standardkation, 1981
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Page
Contents
1
1 Scope and field of application .
1
2 References .
................................................... 2
3 Test for robustness of the eye-protectors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .“. 3
4 Test for stability at elevated temperature
3
5 Test for resistance to ultra-violet radiation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
3
6 Test for ignition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test for resistance to corrosion . 4
7
4
8 Test for suitability for disinfection .
................................... ............... 4
9 Test for resistance to high-speed particles
5
Test for non-adherence of molten metal .
10
............................................. 7
11 Test for resistance to Penetration of hot solids
.................................................... 7
12 Test for proof against Chemical droplets
............................................................... 8
13 Test for protection against dust
9
14 Test for protection against gas .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 48554981 (EI
INTERNATIONAL STANDARD
Personal eye-protectors - Non-Optical test methods
1 Scope and field of application I S 0 4949, Personal eye-pro tec tors - Specifica tions.
This International Standard specifies the non-Optical test
methods for eye-protectors the requirements for which are ISO 4850, Personal eye-protectors for welding and related
Utilisa tion and transmittance re-
given in ISO 4849 to 4853.1) techniques - Filters -
quiremen ts.
The Optical test methods are given in ISO 4854.
PRELIMINARY REMARK - Of the tests described, the test for ISO 4851, Personal eye-protectors - Ultraviolet filters -
Utilisa tion and transmittance requiremen ts.
stability at elevated temperature should be carried out first on
eye-protectors, generally followed by the test for robustness.
ISO 4952, Personal eye-pro tectors - lnfrared filters - Utilisa-
2 References tion and transmittance requiremen ts.
Wo ven metal wire clo th and perfora ted
ISO 565, Test sieves -
plate - Nominal sizes of apertures. ISO 4954, Personal eye-protectors - Optical test methods.
: I SO 4853, Personal e ye-pro tectors - Da yligh t filters -
1) In preparation Utiliza tion and transmittance requiremen ts.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 48554981 (E)
3 Test for robustness of the eye-protectors
For cylindrically curved oculars, the test support tube and load
ring shall be curved to conform to the convex and concave sur-
This test applies to eye-protectors whose primary function is to
faces of the ocular respectively.
protect against high-mass, low-velocity flying objects.
3.1.2 Procedure
3.1 Unmounted oculars
Centre the ocular approximately on the support tube. Adjust
the apparatus so that a 22 mm diameter steel ball of 44 g mass
3.1.1 Apparatus
falling from 1,3 _ i 03 m, strikes the ocular within an 8 mm
radius from the centre of the support tube.
The apparatus is shown in figure 1.
For plastics or laminated oculars, the temperature in the test
The immediate support for the ocular shall be a steel or rigid
area shall be 23 + 3 OC. For oculars made solely from glass,
plastics cylinder with an internal diameter of 25 + $” mm and
normal room temperature shall apply.
an outside diameter of 32 mm. The cylinder shall be inserted
into, or be an integral part of, a steel base. The ocular shall be
Alternative tests may be used, provided that it tan be
cushioned by a seating ring firmly attached to the top of the
demonstrated that they give equivalent results.
tube. This seating shall have a thickness of 3 mm and the same
inside and outside diameters as the tube. The seating material
shall have a hardness of 40 -1: 5 IRHD. The combined mass of
3.2 Mounted oculars
the support assembly shall be at least 12 kg.
A load ring of mass 250 g shall be placed upon the ocular. This 3.2.1 Head-form
ring shall have an inside diameter the same as that of the sup-
The head-form shall be made of a suitable material having a
port tube, and any convenient outside diameter. A setting ring
having the same dimensions and hardness as the support tube hardness of 50 to 60 IRHD. The dimensions shall conform to
those of the appropriate national head-form of which figure 2
seating ring (gasket) shall be placed between the load ring and
the ocular. Shows an example.
Dimensions in miilimetres
H- Load
ring
Sample
Joints
Tube
Apparatus for test for robustness of unmounted oculars
Figure 1 -

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4855-1981 (EI
-
cool the eye-protector to - 5 * 2 OC, and mai ntain it
at that temperature for 1 h before testing a second time.
For eye-protectors intended for use in lower temperatures, ad-
ditional treatment shall be carried out by cooling the eye-
protector to - 20 - + 2 OC, and maintaining it there for 4 h
before testing.
30 s after
The tests shall be conducted completing the
temperature treatment.
4 Test for stability at elevated temperature
4.1 Apparatus
a=
66 to 68 mm
b= 22mm Oven, capable of maintaining a temperature of 55 + 2 OC.
c= 100 to 115 mm
4.2 Procedure
Figure 2 - Example of head-form
Place the eye-protector, in the Position corresponding to nor-
for test for robustness of mounted oculars
mal use, in the oven for 30 min at a temperature of 55 rt 2 OC.
(and the tests specified in clauses 12, 13 and 14)
Then remove it and allow to stabilize at 23 k 3 OC for a mini-
mum of 30 min. Then submit the eye-protector to the Optical
test in accordance with the method given in clause 3 of
3.2.2 Apparatus
ISO 4854.
A device allowing a 22 mm diameter steel ball of nominal mass
44 g to drop, from rest, from a height of 1,3 _ 0 o3 m, on to the
I
specified area of the eye-protector.
5 Test for resistance to ultraviolet radiation
Expose the ocular to be tested for 100 h to radiation from a
3.2.3 Procedure fused-silica envelope high-pressure Xenon lamp of 450 W at a
distance of 300 mm. Incident radiation shall be substantially
The eye-protector to be tested shall be placed on the head-form normal to the sutface of the ocular.
in the Position corresponding to normal use.
NOTE - It is possiblej if necessary, to reduce the time exposure and
the distance to the ocular; for example, 50 h at 200 mm.
A sheet of carbon Paper on top of a sheet of white Paper, each
sheet being of the appropriate dimensions, shall be inserted
between the eye-protector and the head-form. The head-form
and eye-protector assembly shall be positioned underneath the
6 Test for ignition
test apparatus. The Points of impact shall be :
-
within 5 mm of the geometric centre of both right and
61 . Industrial protectors
left mounted ocu lars,
- 6.1.1 Purpose of test
on the nose bridge, and
- This test is intended to establish whether the test samples
on the two hinges.
ignite or continue to g
low.
This test is considered as the reference test.
6.1.2 Number and nature of test samples
For routine production moni toring, an alter native test and su
P-
equivalent results
port may be used, provided that they give
Five complete eye-protectors shall be tested.
6.1.3 Apparatus
3.2.4 Temperature requirements for the test
6.1.3.1 Gas welding rod, made of steel; 300 mm long and
The above test shall be carried out in the following conditions :
6mmin diameter, with flat end fa ces.
maintain
heat the eye-protector to 55 k 2 OC it at
that temperature for 1 h before testing; 6.1.3.2 Heat Source.

---------------------- Page: 7 ----------------------
4855-1981 (ET
6.1.3.3 Thermocouple and temperature-indicating 9 Test for resistance to high-speed particles
device.
In the light of present knowledge, it is believed that the tests
using steel balls described in this clause provide the most
A.4 Procedure
satisfactory control of impact resistance of eye-protectors.
Should specific hazards be identified at some future time
Heat the gas welding rod over a length of at least 50 mm to a
against which eye-protectors to present Standards are found to
temperature of 650 + 10 OC. Measure the temperature of the
be unsuitable, the establishment of other test requirements
rod by means of the thermocouple attached at a distance of
may be necessary.
20 mm from the heated end of the rod. Press the heated face of
the rod (positioned vertically) against the sutface of the test
Sample (the contact forte being equal to the weight of the rod)
for a period of 5 s, and then remove it.
9.1 Apparatus
Carry out the test on all Parts of the eye-protector.
9.1.1 Head-form
Carry out a visual inspection during the test in Order to establish
yvhether the test samples ignite or continue to glow.
The head-form shall be made of cast aluminium. The dimen-
sions shall conform to those of the appropriate national head-
2 Eye-protectors used by workers solely for the
form of which figure 3 Shows an example.
attenuation of daylight
Purpbse of test
9.1.2 Propulsion equipment
This test is intended to assess eye-protectors for ignition pro-
The apparatus shall be capable of imparting to a 6 mm steel ball
perties.
known velocities up to 190 m/s.
.2.2 Procedure
NOTES
The apparatus consists fundamentally of a barrel or tube of suffi-
Place the complete eye-protector, or its components, into a
cient length to ensure a constant exit velocity of the steel ball, with a
preheated oven set to 200 -f: 5 OC, for 15 + 1 min. When the
Y
breech or loading mechanism ensuring that the ball is in a given
sample is removed, note whether it has burned during the test
Position in relation to the tube or barrel end, and of a spring or com-
period. ,
pressed gas to provide propulsion. The apparatus also includes a
means of calibrating or measurement of the exit velocities; because of
The volume of the Sample should not exceed 10 % of the oven
the velocities and distances involved, a timing indicator, recording in
volume.
multiples of IO ps, is required.
The measurement of velocities should be made as near as possible to
The oven should be purged with air between tests.
the Point of impact and in
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.ME)KCLYHAPO~~AR OPl-AHM3AL&jfi n0 CTAHAAPT~3A~MM~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Protecteurs individuels de l’œil - Méthodes d’essai autres
qu’optiques
Persona/ eye-protectors - Non-optical test methods
Première édition - 1981-04-01
Réf. no : ISO4855-1981 (F)
CDU 614.893
CL
-
lunettes, dispositif de sécurité, essai, essai au choc, essai thermique, essai au rayonnement ultra-
Descripteurs : prévention des accidents, œil,
&
-
I
violet, essai d’inflammabilité, essai de corrosion, essai chimique, essai de résistance au gaz.
%
3
0
cn
Prix basé sur 9 pages
-

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4855 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 94,
Sécurité individuelle - Vêtements et équipements de protection, et a été soumise aux
comités membres en juillet 1978.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Iran
Pologne
Allemagne, R.F. Irlande Roumanie
Australie Israël Suisse
Autriche Italie
Tchécoslovaquie
Belgique Mexique
URSS
Espagne Norvège USA
France
Nouvelle-Zélande
Hongrie Pays- Bas
Les comités membres des pays suivants l’ont désapprouvée pour des raisons techni-
ques :
Danemark
Royaume-Uni
@ Organisation internationale de normalisation, 1981 0
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Page
Sommaire
1
....................................... .........................
1 Objet et domaine d’application
........ .................. 1
2 Références .
............................................................... 2
3 Essai de solidité des protecteurs
3
4 Essai de stabilité à la chaleur .
.............................................................. 3
5 Essai de résistance à l’ultraviolet
3
6 Essai d’incombustibilité .
.............................................................. 4
7 Essai de résistance à la corrosion
4
8 Essai d’aptitude à la désinfection .
4
Essai de résistance aux particules à grande vitesse .
9
..................................................... 5
10 Essai de non-adhérence du métal fondu
.................................. 7
11 Essai de résistance à la pénétration des solides chauds
.7
Essai de protection contre les gouttelettes de produits chimiques .
12
.................................................... 8
13 Essai de protection contre les poussières
9
14 Essai de protection contre les gaz .
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 48554981 (F)
NORME INTERNATIONALE
Protecteurs individuels de l’œil - Méthodes d’essai autres
qu’optiques
1 Objet et domaine d’application
ISO 4849, Protecteurs individuels de l’œil - Spécifications.
La présente Norme internationale spécifie les méthodes d’essai
autres qu’optiques pour les protecteurs de l’oeil dont les spécifi-
ISO 4850, Protecteurs individuels de l’œilpour le soudage et les
cations sont données dans les Normes internationales ISO 4849
Utilisation et spécifications
techniques connexes - Filtres -
à 4853.‘)
de transmission.
Les méthodes d’essai optiques font l’objet de I’ISO 4854.
ISO 4851, Protecteurs individuels de kil- Filtres pour l’ultra-
REMARQUE PRÉLIMINAIRE - Des différents essais spécifiés,
violet - Utilisation et spécifications de transmission.
l’essai de stabilité à la chaleur doit être exécuté le premier sur
les protecteurs, suivi généralement par l’essai de solidité de
construction.
ISO 4952, Protection individuelle de /bail - Filtres pour l’infra-
rouge - Utilisation et spécifications de transmission.
2 Références
Toiles me talliques et tôles perfo-
ISO 565, Tamis de contrôle - ISO 4854, Protecteurs individuels de l’œil - Méthodes d’essai
rées - Dimensions nominales des ouvertures. optiques.
1) En préparation : ISO 4853, Protecteurs individuels de l’œl - Filtres pour la lumière du jour - Utilisation et spécifications de transmission.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 48554981 (FI
3 Essai de solidité des protecteurs Dans le cas des oculaires cylindriques incurvés, l’anneau de
charge et le tube support du bloc d’essai doivent être incurvés
Cet essai est applicable aux protecteurs dont la fonction pre- de manière à épouser respectivement les formes convexe et
mière est d’assurer la protection contre les particules de masse concave des surfaces de l’oculaire.
élevée lancées à petite vitesse.
3.1.2 Mode opératoire
3.1 Oculaires non montés
Centrer approximativement l’oculaire sur le tube support.
Régler l’appareil de manière qu’une bille d’acier de 22 mm de
3.1 .l Appareillage
diamètre et de masse 44 g, tombant d’une hauteur de
m, frappe l’oculaire dans une zone de 8 mm de rayon
13 - ;()s
L’appareil d’essai est représenté à la figure 1.
autour du centre du tube support.
Le support direct de l’oculaire doit être constitué par un tube
Dans le cas d’oculaires plastiques ou feuilletés, l’essai doit être
d’acier ou de plastique rigide de diamètre intérieur 25 + it4 mm
effectué à la température de 23 rf- 3 OC. Dans le cas d’oculaires
et de diamètre extérieur 32 mm. Le tube doit soit être inséré
constitués uniquement de verre minéral, l’essai doit être effec-
dans un socle d’acier, soit faire corps avec celuiici. L’oculaire
tué à la température de la pièce.
doit être protégé par un joint circulaire fixé sur le haut du tube.
Ce joint doit avoir une épaisseur de 3 mm et des diamètres exté-
D’autres types d’essai peuvent être appliques à condition que
rieur et intérieur de même valeur que ceux du tube. Le matériau
l’équivalence des résultats soit démontrée.
du joint doit avoir une dureté de 40 + 5 D.I.D.C. L’ensemble
du support dans sa totalité doit avoir une masse d’au moins
3.2 Oculaires montés
12 kg.
Un anneau de charge pesant 250 g doit être placé sur l’oculaire.
3.2.1 Tête artificielle
Cet anneau doit avoir un diamètre intérieur égal à celui du tube
support et un diamétre extérieur quelconque, choisi de la facon La tête doit être faite d’un matériau approprié d’une dureté de
la plus avantageuse. Un joint circulaire de dimensions et de
50 à 60 D.I.D.C. Les caractéristiques dimensionnelles doivent
dureté égales à celles du joint du tube support doit être placé être conformes aux usages nationaux. La figure 2 en est un
entre l’anneau de charge et l’oculaire. exemple.
Dimensions en millimètres
Anneau de charge
Échantillon
Joints
Figure 1 - Appaieil pour l’essai de solidité des oculaires non montés
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 48554981 (F)
-
refroidir le protecteur jusqu’à la température
5 + 2 OC, et le maintenir à cette température durant
de- -
1 h avant d’effectuer le second essai.
Pour les protecteurs destinés à être utilisés dans un environne-
ment où sévissent de basses températures, un conditionne-
ment supplémentaire à - 20 _ + 2 OC doit être effectué. Le pro-
tecteur doit être maintenu durant 4 h à cette température avant
d’être soumis à l’essai.
Les essais doivent être effectués dans les 30 s qui suivent le
conditionnement en température.
4 Essai de stabilité à la chaleur
a=
66 à 68 mm
4.1 Appareillage
b= 22mm
Four, pouvant maintenir une température constante de
c=
100à115mm
55 + 2 OC.
Figure 2 - Exemple de tête artificielle
4.2 Mode opératoire
pour l’essai de solidité des oculaires montés
(et les essais spécifiés aux chapitres 12, 13 et 14)
Placer le protecteur, dans la position correspondant à l’usage
normal, dans le four durant 30 min, à la température de
55 - + 2 OC. Une fois sorti du four, stabiliser le protecteur
3.2.2 Appareillage
durant au moins 30 min à 23 + 3 OC. Soumettre ensuite le pro-
tecteur aux essais optiques conformément à la méthode décrite
Tout dispositif permettant de lâcher, sans vitesse initiale, une
au chapitre 3 de I’ISO 4854.
bille d’acier de 22 mm de diamètre et de masse nominale 44 g
d’une hauteur de I,3 _ i 03 m, sur la zone spécifiée du pro-
,
tecteur.
5 Essai de résistance à l’ultraviolet
3.2.3 Mode opératoire
Exposer l’oculaire à essayer durant 100 h au rayonnement
d’une lampe xénon à haute pression à enveloppe de silice fon-
Placer le protecteur à essayer sur la tête artificielle, dans la posi-
due, de 450 W, à une distance de 300 mm. Le rayonnement
tion correspondant à l’usage normal.
incident doit être, en substance, normal à la surface de I’ocu-
Iaire.
Interposer une feuille de papier carbone placée sur une feuille
de papier blanc, chacune ayant des dimensions appropriées, NOTE - II est possible, si besoin est, de réduire le temps d’exposition
et la distance à l’oculaire, par exemple 50 h à 200 mm.
entre le protecteur et la tête artificielle. Placer la tête artificielle
munie du protecteur sous le dispositif d’épreuve. Les points
d’impact doivent se situer :
6 Essai d’incombustibilité
- dans un rayon de 5 mm autour du centre géométrique
de chacun des oculaires montés,
6.1 Protecteurs industriels
‘J
-
. .
sur le pont de la lunette, et
6.1.1 Objet de l’essai
-
sur les deux charnières.
Cet essai est destiné à établir si les échantillons s’enflamment
ou restent incandescents.
Cet essai est considéré comme l’essai de référence.
Pour le contrôle de production, un autre type d’essai et de sup-
6.1.2 Nombre et nature des éprouvettes
port peuvent être utilisés à condition que l’équivalence des
résultats puisse être démontrée.
L’essai doit être effectué sur cinq protecteurs prêts à l’usage.
3.2.4 Température exigée pour l’essai
6.1.3 Appareillage
L’essai ci-dessus doit être effectué dans les conditions suivan-
6.1.3.1 Baguette de soudage à gaz, en acier, de longueur
tes :
300 mm et de diamètre 6 mm, avec extrémités aplaties.
-
chauffer le protecteur à 55 + 2 OC et le maintenir à
cette température durant 1 h avant d’effectuer l’essai; 6.1.3.2 Source de chaleur.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4855-1981 (FI
6.1.3.3 Thermocouple et dispositif indiquant la tempéra- durant 10 min. Aucun lavage préliminaire n’est nécessaire, si ce
ture. n’est pour enlever d’importants dépôts, et il n’y a pas lieu de
procéder à un rincage.
6.1.4 Mode opératoire
Chauffer la baguette pour soudage au gaz à une température
9 Essai de résistance aux particules à grande
de 650 1- 10 OC sur une longueur d’au moins 50 mm. Mesurer
vitesse
la température de la baguette au moyen d’un thermocouple
placé à une distance de 20 mm de l’extrémité chauffée de celle-
Dans les conditions actuelles de la technique, on admet que les
ci. Appliquer l’extrémité chauffée de la baguette (présentée ver-
essais décrits dans ce chapitre, utilisant des billes d’acier, don-
ticalement) par pression sur la surface de l’éprouvette (pression
nent les résultats les plus satisfaisants pour déterminer la résis-
de contact égale à la masse propre de la baguette) durant 5 s,
tance à l’impact des protecteurs oculaires. Si des risques à
puis la retirer.
caractère bien défini apparaissaient dans l’avenir, contre les-
quels les protecteurs oculaires conformes à la présente Norme
Toutes les parties du protecteur doivent être soumises à l’essai.
internationale se révélaient inutilisables, il serait nécessaire
d’établir de nouvelles méthodes d’essai.
Au cours de l’essai, contrôler visuellement si les éprouvettes
s’enflamment ou si elles restent incandescentes.
9.1 Appareillage
6.2 Protecteurs oculaires utilisés dans l’exercice
d’une fonction uniquement pour l’atténuation de la
9.1.1 Tête artificielle
lumière du jour
La tête doit être en fonte d’aluminium. Les caractéristiques
dimensionnelles doivent être conformes aux usages nationaux.
6.2.1 Objet de l’essai
La figure 3 en est un exemple.
Cet essai est destiné à contrôler les propriétés d’inflammabilité
des protecteurs.
9.1.2 Appareil de lancement
L’appareil doit être capable de communiquer une vitesse con-
6.2.2 Mode opératoire
nue, pouvant aller jusqu’à 190 m/s, à une bille d’acier de 6 mm
de diamètre.
Placer le protecteur complet ou certaines parties de celui-ci
dans un four préalablement chauffé et maintenu à 200 + 5 OC,
NOTES
durant 15 + 1 min. Observer à la sortie du four si l’échantillon
a brûlé pendant la période d’essai.
1 L’appareil se compose essentiellement d’un manchon ou d’un tube
de longueur suffisante pour assurer une vitesse de sortie constante de
Le volume de l’échantillon ne devrait pas dépasser 10 % du
la bille d’acier, d’une culasse ou d’un mécanisme de chargement assu-
volume du four. rant à la bille une position déterminée par rapport à l’extrémité du man-
chon ou du tube, et d’un ressort ou d’un gaz comprimé pour assurer la
propulsion. L’appareil comporte également un dispositif d’étalonnage
Le four devrait être purgé entre chaque essai avec de l’air.
ou de mesurage des vitesses de sortie; en raison des vitesses et des dis-
tances auxquelles on a affaire, il est nécessaire de disposer d’un comp-
teur de temps p
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.ME)KCLYHAPO~~AR OPl-AHM3AL&jfi n0 CTAHAAPT~3A~MM~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Protecteurs individuels de l’œil - Méthodes d’essai autres
qu’optiques
Persona/ eye-protectors - Non-optical test methods
Première édition - 1981-04-01
Réf. no : ISO4855-1981 (F)
CDU 614.893
CL
-
lunettes, dispositif de sécurité, essai, essai au choc, essai thermique, essai au rayonnement ultra-
Descripteurs : prévention des accidents, œil,
&
-
I
violet, essai d’inflammabilité, essai de corrosion, essai chimique, essai de résistance au gaz.
%
3
0
cn
Prix basé sur 9 pages
-

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4855 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 94,
Sécurité individuelle - Vêtements et équipements de protection, et a été soumise aux
comités membres en juillet 1978.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Iran
Pologne
Allemagne, R.F. Irlande Roumanie
Australie Israël Suisse
Autriche Italie
Tchécoslovaquie
Belgique Mexique
URSS
Espagne Norvège USA
France
Nouvelle-Zélande
Hongrie Pays- Bas
Les comités membres des pays suivants l’ont désapprouvée pour des raisons techni-
ques :
Danemark
Royaume-Uni
@ Organisation internationale de normalisation, 1981 0
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Page
Sommaire
1
....................................... .........................
1 Objet et domaine d’application
........ .................. 1
2 Références .
............................................................... 2
3 Essai de solidité des protecteurs
3
4 Essai de stabilité à la chaleur .
.............................................................. 3
5 Essai de résistance à l’ultraviolet
3
6 Essai d’incombustibilité .
.............................................................. 4
7 Essai de résistance à la corrosion
4
8 Essai d’aptitude à la désinfection .
4
Essai de résistance aux particules à grande vitesse .
9
..................................................... 5
10 Essai de non-adhérence du métal fondu
.................................. 7
11 Essai de résistance à la pénétration des solides chauds
.7
Essai de protection contre les gouttelettes de produits chimiques .
12
.................................................... 8
13 Essai de protection contre les poussières
9
14 Essai de protection contre les gaz .
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 48554981 (F)
NORME INTERNATIONALE
Protecteurs individuels de l’œil - Méthodes d’essai autres
qu’optiques
1 Objet et domaine d’application
ISO 4849, Protecteurs individuels de l’œil - Spécifications.
La présente Norme internationale spécifie les méthodes d’essai
autres qu’optiques pour les protecteurs de l’oeil dont les spécifi-
ISO 4850, Protecteurs individuels de l’œilpour le soudage et les
cations sont données dans les Normes internationales ISO 4849
Utilisation et spécifications
techniques connexes - Filtres -
à 4853.‘)
de transmission.
Les méthodes d’essai optiques font l’objet de I’ISO 4854.
ISO 4851, Protecteurs individuels de kil- Filtres pour l’ultra-
REMARQUE PRÉLIMINAIRE - Des différents essais spécifiés,
violet - Utilisation et spécifications de transmission.
l’essai de stabilité à la chaleur doit être exécuté le premier sur
les protecteurs, suivi généralement par l’essai de solidité de
construction.
ISO 4952, Protection individuelle de /bail - Filtres pour l’infra-
rouge - Utilisation et spécifications de transmission.
2 Références
Toiles me talliques et tôles perfo-
ISO 565, Tamis de contrôle - ISO 4854, Protecteurs individuels de l’œil - Méthodes d’essai
rées - Dimensions nominales des ouvertures. optiques.
1) En préparation : ISO 4853, Protecteurs individuels de l’œl - Filtres pour la lumière du jour - Utilisation et spécifications de transmission.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 48554981 (FI
3 Essai de solidité des protecteurs Dans le cas des oculaires cylindriques incurvés, l’anneau de
charge et le tube support du bloc d’essai doivent être incurvés
Cet essai est applicable aux protecteurs dont la fonction pre- de manière à épouser respectivement les formes convexe et
mière est d’assurer la protection contre les particules de masse concave des surfaces de l’oculaire.
élevée lancées à petite vitesse.
3.1.2 Mode opératoire
3.1 Oculaires non montés
Centrer approximativement l’oculaire sur le tube support.
Régler l’appareil de manière qu’une bille d’acier de 22 mm de
3.1 .l Appareillage
diamètre et de masse 44 g, tombant d’une hauteur de
m, frappe l’oculaire dans une zone de 8 mm de rayon
13 - ;()s
L’appareil d’essai est représenté à la figure 1.
autour du centre du tube support.
Le support direct de l’oculaire doit être constitué par un tube
Dans le cas d’oculaires plastiques ou feuilletés, l’essai doit être
d’acier ou de plastique rigide de diamètre intérieur 25 + it4 mm
effectué à la température de 23 rf- 3 OC. Dans le cas d’oculaires
et de diamètre extérieur 32 mm. Le tube doit soit être inséré
constitués uniquement de verre minéral, l’essai doit être effec-
dans un socle d’acier, soit faire corps avec celuiici. L’oculaire
tué à la température de la pièce.
doit être protégé par un joint circulaire fixé sur le haut du tube.
Ce joint doit avoir une épaisseur de 3 mm et des diamètres exté-
D’autres types d’essai peuvent être appliques à condition que
rieur et intérieur de même valeur que ceux du tube. Le matériau
l’équivalence des résultats soit démontrée.
du joint doit avoir une dureté de 40 + 5 D.I.D.C. L’ensemble
du support dans sa totalité doit avoir une masse d’au moins
3.2 Oculaires montés
12 kg.
Un anneau de charge pesant 250 g doit être placé sur l’oculaire.
3.2.1 Tête artificielle
Cet anneau doit avoir un diamètre intérieur égal à celui du tube
support et un diamétre extérieur quelconque, choisi de la facon La tête doit être faite d’un matériau approprié d’une dureté de
la plus avantageuse. Un joint circulaire de dimensions et de
50 à 60 D.I.D.C. Les caractéristiques dimensionnelles doivent
dureté égales à celles du joint du tube support doit être placé être conformes aux usages nationaux. La figure 2 en est un
entre l’anneau de charge et l’oculaire. exemple.
Dimensions en millimètres
Anneau de charge
Échantillon
Joints
Figure 1 - Appaieil pour l’essai de solidité des oculaires non montés
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 48554981 (F)
-
refroidir le protecteur jusqu’à la température
5 + 2 OC, et le maintenir à cette température durant
de- -
1 h avant d’effectuer le second essai.
Pour les protecteurs destinés à être utilisés dans un environne-
ment où sévissent de basses températures, un conditionne-
ment supplémentaire à - 20 _ + 2 OC doit être effectué. Le pro-
tecteur doit être maintenu durant 4 h à cette température avant
d’être soumis à l’essai.
Les essais doivent être effectués dans les 30 s qui suivent le
conditionnement en température.
4 Essai de stabilité à la chaleur
a=
66 à 68 mm
4.1 Appareillage
b= 22mm
Four, pouvant maintenir une température constante de
c=
100à115mm
55 + 2 OC.
Figure 2 - Exemple de tête artificielle
4.2 Mode opératoire
pour l’essai de solidité des oculaires montés
(et les essais spécifiés aux chapitres 12, 13 et 14)
Placer le protecteur, dans la position correspondant à l’usage
normal, dans le four durant 30 min, à la température de
55 - + 2 OC. Une fois sorti du four, stabiliser le protecteur
3.2.2 Appareillage
durant au moins 30 min à 23 + 3 OC. Soumettre ensuite le pro-
tecteur aux essais optiques conformément à la méthode décrite
Tout dispositif permettant de lâcher, sans vitesse initiale, une
au chapitre 3 de I’ISO 4854.
bille d’acier de 22 mm de diamètre et de masse nominale 44 g
d’une hauteur de I,3 _ i 03 m, sur la zone spécifiée du pro-
,
tecteur.
5 Essai de résistance à l’ultraviolet
3.2.3 Mode opératoire
Exposer l’oculaire à essayer durant 100 h au rayonnement
d’une lampe xénon à haute pression à enveloppe de silice fon-
Placer le protecteur à essayer sur la tête artificielle, dans la posi-
due, de 450 W, à une distance de 300 mm. Le rayonnement
tion correspondant à l’usage normal.
incident doit être, en substance, normal à la surface de I’ocu-
Iaire.
Interposer une feuille de papier carbone placée sur une feuille
de papier blanc, chacune ayant des dimensions appropriées, NOTE - II est possible, si besoin est, de réduire le temps d’exposition
et la distance à l’oculaire, par exemple 50 h à 200 mm.
entre le protecteur et la tête artificielle. Placer la tête artificielle
munie du protecteur sous le dispositif d’épreuve. Les points
d’impact doivent se situer :
6 Essai d’incombustibilité
- dans un rayon de 5 mm autour du centre géométrique
de chacun des oculaires montés,
6.1 Protecteurs industriels
‘J
-
. .
sur le pont de la lunette, et
6.1.1 Objet de l’essai
-
sur les deux charnières.
Cet essai est destiné à établir si les échantillons s’enflamment
ou restent incandescents.
Cet essai est considéré comme l’essai de référence.
Pour le contrôle de production, un autre type d’essai et de sup-
6.1.2 Nombre et nature des éprouvettes
port peuvent être utilisés à condition que l’équivalence des
résultats puisse être démontrée.
L’essai doit être effectué sur cinq protecteurs prêts à l’usage.
3.2.4 Température exigée pour l’essai
6.1.3 Appareillage
L’essai ci-dessus doit être effectué dans les conditions suivan-
6.1.3.1 Baguette de soudage à gaz, en acier, de longueur
tes :
300 mm et de diamètre 6 mm, avec extrémités aplaties.
-
chauffer le protecteur à 55 + 2 OC et le maintenir à
cette température durant 1 h avant d’effectuer l’essai; 6.1.3.2 Source de chaleur.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4855-1981 (FI
6.1.3.3 Thermocouple et dispositif indiquant la tempéra- durant 10 min. Aucun lavage préliminaire n’est nécessaire, si ce
ture. n’est pour enlever d’importants dépôts, et il n’y a pas lieu de
procéder à un rincage.
6.1.4 Mode opératoire
Chauffer la baguette pour soudage au gaz à une température
9 Essai de résistance aux particules à grande
de 650 1- 10 OC sur une longueur d’au moins 50 mm. Mesurer
vitesse
la température de la baguette au moyen d’un thermocouple
placé à une distance de 20 mm de l’extrémité chauffée de celle-
Dans les conditions actuelles de la technique, on admet que les
ci. Appliquer l’extrémité chauffée de la baguette (présentée ver-
essais décrits dans ce chapitre, utilisant des billes d’acier, don-
ticalement) par pression sur la surface de l’éprouvette (pression
nent les résultats les plus satisfaisants pour déterminer la résis-
de contact égale à la masse propre de la baguette) durant 5 s,
tance à l’impact des protecteurs oculaires. Si des risques à
puis la retirer.
caractère bien défini apparaissaient dans l’avenir, contre les-
quels les protecteurs oculaires conformes à la présente Norme
Toutes les parties du protecteur doivent être soumises à l’essai.
internationale se révélaient inutilisables, il serait nécessaire
d’établir de nouvelles méthodes d’essai.
Au cours de l’essai, contrôler visuellement si les éprouvettes
s’enflamment ou si elles restent incandescentes.
9.1 Appareillage
6.2 Protecteurs oculaires utilisés dans l’exercice
d’une fonction uniquement pour l’atténuation de la
9.1.1 Tête artificielle
lumière du jour
La tête doit être en fonte d’aluminium. Les caractéristiques
dimensionnelles doivent être conformes aux usages nationaux.
6.2.1 Objet de l’essai
La figure 3 en est un exemple.
Cet essai est destiné à contrôler les propriétés d’inflammabilité
des protecteurs.
9.1.2 Appareil de lancement
L’appareil doit être capable de communiquer une vitesse con-
6.2.2 Mode opératoire
nue, pouvant aller jusqu’à 190 m/s, à une bille d’acier de 6 mm
de diamètre.
Placer le protecteur complet ou certaines parties de celui-ci
dans un four préalablement chauffé et maintenu à 200 + 5 OC,
NOTES
durant 15 + 1 min. Observer à la sortie du four si l’échantillon
a brûlé pendant la période d’essai.
1 L’appareil se compose essentiellement d’un manchon ou d’un tube
de longueur suffisante pour assurer une vitesse de sortie constante de
Le volume de l’échantillon ne devrait pas dépasser 10 % du
la bille d’acier, d’une culasse ou d’un mécanisme de chargement assu-
volume du four. rant à la bille une position déterminée par rapport à l’extrémité du man-
chon ou du tube, et d’un ressort ou d’un gaz comprimé pour assurer la
propulsion. L’appareil comporte également un dispositif d’étalonnage
Le four devrait être purgé entre chaque essai avec de l’air.
ou de mesurage des vitesses de sortie; en raison des vitesses et des dis-
tances auxquelles on a affaire, il est nécessaire de disposer d’un comp-
teur de temps p
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.