Plastics traps for discharge pipework systems inside buildings

Specifies requirements for traps for discharge pipework systems for domestic use within buildings, i. e. pipework systems for the discharge of domestic waste waters.

Siphons en matières plastiques pour les systèmes d'évacuation à l'intérieur des bâtiments

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Apr-1996
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
25-Oct-2022
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 9896:1996 - Plastics traps for discharge pipework systems inside buildings
English language
27 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9896:1996 - Siphons en matieres plastiques pour les systemes d'évacuation a l'intérieur des bâtiments
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9896:1996 - Siphons en matieres plastiques pour les systemes d'évacuation a l'intérieur des bâtiments
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

IS0 9896: 1996(E)
Contents
Page
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
Section 1 General
1
1.1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1.2 Normative references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section 2 Sanitary appliance traps
......................................................................................
21 . Scope
22 . Definitions .
.................................................................................
23 . Materials
.............................................................................
24 . Appearance
....................................................
25 . Geometrical characteristics
................................
26 . Physical and mechanical characteristics
.........................................................
27 . Chemical characteristics
28 . Functional characteristics .
...................................................................................
29 . Marking
8
Section 3 Gully traps .,.,.
8
......................................................................................
31 . Scope
8
32 . Definitions .
10
...............................................................................
33 . Materials
10
34 . Appearance . .
.................................................. 10
Geometrical characteristics
35 .
12
..............................
36 . Physical and mechanical characteristics
....................................................... 12
37 . Chemical characteristics
12
.....................................................
38 . Functional characteristics
13
39 . Marking .
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Case Postale 56
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 1 ----------------------
Q IS0 IS0 9896: 1996(E)
Annexes
.................................... 14
A Definition of domestic waste waters
B Torque test for nuts . 15
............................................................... 17
C Stress cracking test
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D Rate-of-flow test for traps
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 19
E Seal retention test
21
F Self-cleansing test for traps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
G Load tests for strength and deflection
24
H Rate-of-f low test for gullies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Self-cleansing test for gullies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
J
K Test for tightness between floor gully and membrane-covered
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
floor

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 IS0
IS0 9896: 1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 9896 was prepared by Technical Committee
ISOfTC 138, Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids,
Subcommittee SC 1, Plastics pipes and fittings for soil, waste and drain-
age (including land drainage).
Annexes A to K form an integral part of this International Standard.
IV

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 IS0
IS0 9896: 1996(E)
Introduction
The plastics traps covered by this International Standard are sufficiently
different from the other fittings of a pipework discharge system specified
in the product specifications for pipework discharge systems being pre-
pared by TC 138/SC 1 to require a separate International Standard.

---------------------- Page: 4 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD * ISO IS0 9896: 1996(E)
Plastics traps for discharge pipework systems inside
buildings
Section 1: General
IS0 3633:1991, Unplasticized poly(vinyl chloride)
1.1 Scope
(PVC-U) pipes and fittings for soil and waste discharge
(low and high temperature) systems inside buildings
This International Standard specifies requirements for
- Specifications.
traps for discharge pipework systems for domestic
use within buildings, i.e. pipework systems for the
IS0 7671: 1991, Polypropylene (PP) pipes and fittings
discharge of domestic waste waters?
(‘jointed by means of elastomeric sealing rings) for soil
and waste discharge (low and high temperature) sys-
1.2 Normative references
tems inside buildings - Specifications.
The following standards contain provisions which,
IS0 7675: 1991, Chlorinated poly(vinyl chloride)
through reference in this text, constitute provisions
(PVC-C) pipes and fittings for soil and waste discharge
of this International Standard. At the time of publica-
(low and hi g h t empera ture) sys terns inside buildings
tion, the editions indicated were valid. All standards
- Specifications.
are subject to revision, and parties to agreements
based on this International Standard are encouraged
IS0 7682: 1991, Acryionitrile/butadiene/styrene (A BS)
to investigate the possibility of applying the most re-
pipes and fittings for soil and waste discharge (low
cent editions of the standards indicated below.
and high temperature) systems inside buildings -
Members of IEC and IS0 maintain registers of cur-
Specifications.
rently valid International Standards.
IS0 8770: 1991, High-density polyethylene (PE-HD)
IS0 161-1: 1978, Thermoplastics pipes for the trans-
pipes and fittings for soil and waste discharge (low
port of fluids - Nominal outside diameters and nom-
and high temperature) systems inside buildings -
inal pressures - Part 1: Metric series.
Specifications.
IS0 228-l : 1994, Pipe threads where pressure-tight
joints are not made on the threads - Part I: Dimen-
sions, tolerances and designation.
I) For the definition of “domestic waste waters”, see annex A or refer to national codes of practice.

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 9896: 1996(E)
Section 2: Sanitary appliance traps
means of access for cleaning, satisfying the require-
2.1 Scope
ments of 2.5.1.
This section specifies requirements for sanitary ap-
2.2.4 tubular trap: A trap having uniform cross-
pliance traps for discharge installations inside
sectional area throughout (see figure I*)).
buildings for the evacuation of domestic waste wa-
ters.
2.2.5 bottle trap: A trap in which the division be-
tween the inlet and the outlet is formed either by an
2.2 Definitions internal tube (see figure2 *I), or a partition (see
figure3 *I) within the body of the trap.
For the purposes of this section, the following defi-
nitions apply. 2.2.6 urinal trap: A trap designed for use only with
a bowl-urinal having a horizontal spigot outlet. The
2.2.1 trap: A fitting designed to permit the evacu-
seal depth of such traps is measured in combination
ation of domestic waste water into a discharge sys-
with the urinal. As an example, see figure4 *I.
tem and, by means of a water seal, to prevent the
2.2.7 lip of trap: The lowest portion, inside a trap,
passage of foul gases in the opposite direction.
of the barrier which enables a water seal to be pro-
2.2.2 sanitary appliance trap: A trap designed for vided (see figures I, 5 and 6).
connection to a plumbing appliance.
2.2.8 depth of water seal: The depth of water h
2.2.3 demountable trap: A trap which can be re- which would have to be removed from a fully charged
trap before gases and odours at atmospheric pressure
peatedly removed from and reassembled on the as-
sociated appliance and waste pipe, and which has could pass through the trap (see figure5).
2
Lip of trap
Key
Key
1 Inlet connection, which is optionally adjustable
1 Inlet connection, which is optionally adjustable
2 Outlet pipe
2 Outlet pipe
3 “U” bend
4 Dip tube
Figure 1 - Tubular trap
Figure 2 - Bottle trap with dip tube
2) Diagrammatic representation only.
2

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 9896: 1996(E)
1 Inlet connection, which is optionally adjustable
2 Outlet pipe
5 Internal partition
Figure 3 - Bottle trap with internal partition
- Water level
LJI
.
\
\
\
-I- -
:
/
/
i
/
- Outlet
Figure 4 - Urinal trap

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 9896: 1996(E)
Water level
Inlet
- Outlet
et
Sump
/ Lip of trap
NOTE - The minimum seal depth is made up of the
following elements:
self-siphonage allowance;
a)
rice;
external siphonage allowa
b)
evaporation;
d
urn.
d) absolute minim
Figure 5 - Depth of water seal
blockages to an extent that would prevent conformity
2.3 Materials
to this International Standard.
2.3.1 General
2.5 Geometrical characteristics
The material used to manufacture the body of the trap
shall conform to the performance requirements spec-
2.5.1 Nominal trap sizes
ified for discharge pipes and fittings of the relevant
materials in IS0 3633 (PVC-U), IS0 7675 (PVC-C), Traps are designated by the sizes of both the inlet and
IS0 7682 (ABS), IS0 7671 (PP) or IS0 8770 (PE-HD).
outlet connections (e.g. 1 l/4 in x 32 is a trap with a
These are referred to throughout this International
G 1 l/4 in threaded inlet conforming to IS0 228-l and
Standard as the “head documents”. It should be
a 32 mm outlet to fit IS0 161-I components).
noted that not all of these materials are necessarily
suitable for manufacturing all components. Where
2.5.2 Access for cleaning
other materials are used for seals, backnuts, etc., the
assembly shall be capable of meeting the perform-
2.5.2.1 Traps shall either be demountable (see
ance requirements of this International Standard.
2.5.2.2 ) or capable of meeting the self-cleansing test
specified in 2.8.4.
2.3.2 Elastomeric seals
2.5.2.2 A demountable trap, if a bottle trap, shall
Elastomeric seals in traps shall conform to the re-
have a removable bottle, or, if not a bottle trap, shall
quirements given in the head documents for
have either a union situated between the lip and the
elastomeric seals in fittings made of the same ma-
invert of the outlet of the trap or a cleaning eye not
terial as the trap.
less than 19 mm in diameter. Except in the case of
traps intended only for use in restricted clearance un-
der baths or shower trays, such a cleaning eye shall
2.4 Appearance
be positioned on the underside of the sump of the
trap.
The internal surfaces of traps shall be free from
grooving or blistering and without flash or other NOTE 1 Minimum diameters greater than 19 mm may
be required by local regulations.
protrusions likely to ensnare debris and cause
4

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 9896: 1996(E)
Q IS0
2.5.7 Seal depth
2.5.3 Additional inlets
The seal depth of a trap shall be a minimum of
Additional inlets, when not in use, shall be watertight.
50 mm except in traps manufactured for use where
building codes call for a greater minimum depth.
2.5.4 Positions of inlets
It shall not be possible to reduce the depth of seal
Traps shall have all inlets positioned before the water below the designed depth, and the design of the inlet
seal except that, where provided, an overflow con- and outlet connections shall not affect the seal depth.
nection shall be at such a level that the highest part
of its bore is:
2.5.8 Wall thickness
anywhere on the inlet side of the trap;
a)
Wall thickness shall be defined by the manufacturer.
b) if elsewhere, not higher than the lip of the trap
(see figure 6).
2.6 Physical and mechanical
characteristics
No overflow connections
in this zone
Inlet
Torque test for coupling threads
2.6.1
When tested in accordance with annex B, all inlet nut
tlet
connections shall resist a torque of 15 NDm without
the connection splitting or the threads jumping. All
other threaded connections shall resist a torque of
15 N-m without splitting or the thread jumping.
2.6.2 Elevated-temperature cycling test
s permissible
tion
e
zon
Traps shall conform to the requirements of the
1 500-cycle or 5-cycle elevated-temperature cycling
L Lip of trap
test given in the head documents.
Figure 6 - Positions of inlets and outlets
2.6.3 Oven test (stress-relief test)
Moulded components of traps shall conform to the
requirements of the stress-relief test in an air-
2.5.5 Inlet connections
circulating oven given in the head document for
moulded fittings of the same material as the compo-
If a trap does not have a connection or adaptor sup-
nent. Traps comprising more than one component
plied by the manufacturer, then it shall be suitable for
shall not be tested in the assembled state. Test
connection to one of the following, of a size given in
pieces should preferably be components which have
table 2:
not been assembled, but components taken from as-
sembled traps may be tested when they can be dis-
a) a thread conforming to IS0 228-l;
mantled without strain or damage.
b) a pipe meeting the requirements of IS0 161-I.
2.7 Chemical characteristics
2.5.6 Outlet connections
2.7.1 Stress cracking
If a trap does not have a connection or adaptor sup-
plied by the manufacturer, its outlet shall be capable
When tested in accordance with annex C, traps shall
of connection to an IS0 pipe or fitting of a size which
neither crack nor show any severe surface delami-
is associated in tables 2 and 3 with the inlet size of
nation, as detected with normal unaided vision.
that trap.

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 9896: 1996(E) 0 IS0
2.8 Functional characteristics Values in megapascals
aJ
5 500
2.8.1 Discharge rate
b
>
.-
-r
t
.-
w.
Ki
When tested in accordance with annex D, traps of
LL 400
\
sizes up to 50 mm or 2 in shall conform to the dis-
\
charge rates given in table 13).
300
\
Table 1
\
200
\
1
Flow rate')
Inlet size
\
I/s
100
\
25 mm or 1 in
0,5
\
32mmorl 1/4in 0,65
0
100 200 300 400 500 600
40 mm or 1 l/2 in 0
OB
Negative pressure
50 mm or 2 in
12
1) These figures may be revised following publication of ac-
Figure 7
- Seal retention test diagram
cepted CEN documents.
2.8.4 Self-cleansing test for traps that are
2.8.2 Seal retention test
not demountable
When tested with glass balls in accordance with the
2.8.2.1 This test is only required to be carried out
method described in annex F, at least 70 % of the
on traps having a greater volume on the inlet side than
balls shall pass through the trap.
on the outlet side and having a seal depth of less than
60 mm.
2.8.5 Water-tightness
2.8.2.2 When tested in accordance with annex E, The trap, including its inlet and outlet connections,
the trap shall retain its seal to such an extent that the shall conform to the pressure and watertightness re-
curve plotted from experimental results does not en-
quirements given in the relevant head document for
ter the square enclosed by the axes of the diagram
a discharge pipe and fitting of the same material and
and lines drawn parallel to each axis passing through size as the trap.
the value 350 MPa on the other axis (see figure7).
2.9 Marking
The minimum marking required on a trap shall com-
2.8.3 Antiblockage
prise the following:
Traps shall be capable of accommodating the passage
a) the manufacturer’s name or trade mark;
of a IO-mm-diameter ball.
b) the nominal size in accordance with tables 2 and
The ball shall pass through the trap from inlet to outlet
3, unless this is marked on the packaging;
merely by tilting the trap in the appropriate directions,
no other force being applied to the ball.
c) the material (symbol or code) from which the
main body is made.
3) This test is a measure of the effective cross-sectional area and hydraulic resistance of the trap.
6

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 9896: 1996(E)
-
Table 2 Nominal trap sizes
Dimensions in millimetres except where inches
are indicated
Outlet size
Inlet size
32 40 50 63 75 90 110
25 25 x 32 25 x 40 25 x 50
1 I I 1 " x 32 1" x 40 1" x 50
32 32 x 32 32 x 40 32 x 50
1 l/4" 1 l/4" x 32 1 l/4" x 40 1 l/4" x 50
40 40 x 40 40 x 50
1 l/2" 1 l/2" x 40 1 l/2"' x 50
50 50 x 50
2" x 50
2"
63 63 x 63
75 75 x 75
90 90 x 90
110 110 x 110
NOTE -- Dimensions I ‘I, 1 l/4”, I l/Z” and 2” refer to IS0 228-l threaded connections; all other dimensions refer to
IS0 161-I sizes.
Table 3 - Inlet/outlet sizes
Dimensions in millimetres except where inches
are indicated
NOTE - Dimensions 1 l/4”, I I//‘” and 2” refer to IS0 228-l threaded connections; unlike table2, the outlet sizes are
nominal internal diameters.

---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 9896: 1996(E)
Section 3: Gully traps
3.2.1 gully: A discharge fitting, the top of which is
3.1 Scope
a grating or sealed cover capable of installation at floor
level, intended to receive waste water either through
This section specifies requirements for gully traps for
perforations in a grating or from pipes connected to
discharge installation inside buildings for the evacu-
the body of the fitting, or both. A gully may include
ation of domestic waste waters at low and/or high
an integral trap.
temperatures.
Typical designs are shown in figure 8.
3.2 Definitions
For the purposes of this section, the following defi- 3.2.2 gully trap: A trap suitable for connection to
nitions apply. the outlet of a gully which does not incorporate a trap.
a) b)
d
8

---------------------- Page: 13 ----------------------
IS0 9896: 1996(E)
e)
9)
.
I) k)
Figure 8 - Typical gullies
9

---------------------- Page: 14 ----------------------
0 IS0
IS0 9896: 1996(E)
3.2.3 demountable gully: A gully or gully trap which 3.3.2 Elastomeric seals
has a removable dividing tongue or removable
sludge-bucket. Elastomeric seals in gullies shall conform to the re-
quirements given in the relevant head document for
3.2.4 lip of gully: The lowest portion, inside a gully,
elastomeric seals in fittings made of the same ma-
of the barrier which enables a water seal to be pro- terial as the gully.
vided (see figure 9).
3.3.3 Gratings
3.2.5 depth of water seal: The depth of water h
which would have to be removed from a fully charged
Gratings (grilles) or surface plates of gullies may be
gully before gases and odours at atmospheric press-
of materials other than plastics, such as metals.
ure could pass through the gully (see figure9).
3.4 Appearance
3.3 Materials
The internal and external surfaces of gullies shall be
3.3.1 General
free from grooving, blistering or any other surface
defect. In particular, the internal surfaces shall be as
The material used to manufacture the body of the
smooth as practicable without flash or protrusions
gully shall conform to the performance requirements
likely to ensnare debris and cause blockage.
specified for discharge pipes and fittings of the rele-
vant materials in IS0 3633 (PVC-U), IS0 7675
3.5 Geometrical characteristics
(PVC-C), IS0 7682 (ABS), IS0 7671 (PP) or IS0 8770
(PE-HD). Thes e are referred to throughout this Inter-
national Standard as the “head documents”. It should 3.5.1 Nominal gully size
be noted that not all of these materials are necessarily
suitable for manufacturing all components. Where Gullies are designated by the size of the outlet.
other materials are used for seals, gratings, etc., the Nominal outlet sizes within the scope of this specifi-
cation are 40 mm, 50 mm, 63 mm, 75 mm, 90 mm,
assembly shall be capable of meeting the perform-
110 mm, 125 mm and 160 mm.
ance requirements of this International Standard.
/- Grating
Inlet(s)
- Outlet
(opt ion al) -
Lip of gully / Sump
- The minimum seal depth is made up of the following elements:
NOTE
a) self-siphonage allowance;
b) external siphonage allowance;
c) evaporation;
d) absolute minimum.
Depth of water seal
Figure 9 -
10

---------------------- Page: 15 ----------------------
0 IS0 IS0 9896: 1996(E)
3.5.6 Assembly instructions
3.5.2 Access for cleaning
Gullies shall have provision for cleaning and rodding The manufacturer shall give detailed instructions re-
the outlet pipe system leading to and from the gully.
garding assembly and installation.
When a hole with an air-tight cover or plug is provided
for rodding, the clear diameter of such an opening
shall not be less than 32 mm in a gully having a
nominal outlet size of 110 or below and not less than
50 mm in a gully of nominal outlet size 125 or 160.
3.5.7 Gullies for membrane-covered floors
(see figure 1 I)
NOTE 2
Local regulations may require cleaning openings
of greater diameters.
Dimensions in millimetres
3.5.3 Additional inl ets
Additional not in use, shall be fitted with
inlets, when
a suitable nd sha I be watertight.
plug a
3.5.4 Positions of inlets
Gullies shall have all inlets positioned before the water
a) Single flange
seal or before the lip of the gully.
GO min.+
+
The centreline of any inlet shall not be lower than the
invert of the outlet and shall be on the inlet side of the
trap (see figure IO).
3.5.5 Inlet connections
Inlet connections shall be suitable for connection to a
surface plate or grating and/or one or more of the
following options:
b) Flange and clamping ring (loosely fitting flange)
a) a thread conforming to IS0 228-l;
b) a pipe meeting the requirements of IS0 161-I.
Centreline of opening
to be in this area
Water level -
c) Conical recess and locking ring
Figure 11 -
Gullies for membrane-covered floors
When the water-tightness of the joint between the
floor covering and the gully depends on adhesively
NOTE - Figure is diagrammatic only. bonding the floor covering to a single flange, that
flange shall not be less that 100 mm wide [see
Figure IO - Positions of inlets figure 11 a)].

---------------------- Page: 16 ----------------------
0 IS0
IS0 9896: 1996(E)
When a clamping ring (loosely fitting flange), not less may exceed neither I/250 of the inside width of the
than 40 mm wide, is provided, the fixed flange shall grating nor 2 mm. These tests shall be performed on
be not less than 50 mm wide. In this case, the joint three specimens.
may be made watertight by an elastomeric seal [see
figure 11 b)].
Table 4 - Load used in proof and deflection
tests
When the plastic flooring is bent downwards through
an angle of not less than 70” from the horizontal and
Proof load Deflection test load
clamped to the side of a recess in the gully, that re-
Classl) P
cess shall not be less than 20 mm deep [see
kN kN
figure 1 lc)].
H 1
1,5
K 3 2
3.5.8 Seal depth
L 15 10
M
125 83,3
The seal depth of gullies shall be a minimum of
50 mm except in gullies manufactured for use where
1) The use of these classes shall be as defined in national
building codes call for a greater minimum depth.
codes of practice.
It shall not be possible to reduce the depth of seal
below the designed depth, and the design of the inlet
3.6.2 Elevated-temperature cycling test
and outlet connections shall not affect the seal depth.
Gullies shall conform to the requirements of the
1 500-cycle or 5-cycle elevated-temperature cycling
3.5.9 Dimensions of apertures in gratings
test given in the head documents.
Holes or slots in an inlet grating supplied with a gully
In the case of demountable gullies and gully traps,
may be of any shape. If the grating is intended for use
after the gully or trap has been subjected to this
in locations inaccessible to wheeled traffic, the holes
elevated-temperature cycling test, any removable
or slots shall pass a solid metal ball 6 mm in diameter
component shall still be capable of being dismantled
and not pass a ball 8 mm in diameter.
and re-fixed.
When the sealing action of the trap depends upon the
3.5.10 Outlet connections
integrity of a removable component, the elevated-
temperature cycling test shall be followed by a seal
Outlet connections shall be spigots or sockets as
retention test using positive air pressure as given in
specified in the head documents.
3.8.2.
3.6 Physical and mechanical
3.7 Chemical characteristics
characteristics
3.7.1 Stress cracking requirement for gullies
3.6.1 Physical stability under external load
Gullies made of new materials shall be tested by the
Gullies are classified according to the location in
method described in annex C and shall neither crack
which they are to be installed.
nor show any severe surface delamination.
Gullies having gratings or surface plates of ductile
iron, steel, non-ferrous metals, plastics or such ma-
terials in combination with concrete shall be subjected
3.8 Functional characteristics
to the proof and deflection tests described in
annex G. Only the proof test is required for gullies
having gratings of cast iron. Proof loads are given in
3.8.1 Discharge rate
table4. The specimen shall not crack or rupture before
the proof load is reached.
When tested in accordance with annex H, gullies fit-
ted with gratings for floor drainage shall conform to
The load applied in the deflection test is 2/3 proof
the discharge rates given in table5.
load. After the load is removed, the residual deflection
12

---------------------- Page: 17 ----------------------
0 IS0 IS0 9896: 1996(E)
The ball shall pass through the gully or gully trap from
inlet to outlet merely by tilting the gully or gully trap
Table 5 - Minimum discharge rates for gullies
in the appropriate directions, no other force being ap-
Head over
Nominal outlet Minimum
plied to the ball.
grating
size discharge rate
mm
mm
I/s
40 0,65
3.8.4 Self-cleansing
50 088
63
03
This test is not required for gullies which are de-
75
03
mountable as defined in 3.2.3.
15
90 03
When the gully is tested in accordance with
110
I,6
annex J, at least 50 % of the glass balls shall pass
125
23
through the gully.
160 4
3.8.5 Tightness of connection between floor
Gullies fitted with inlets to receive water from pipes
gully and flooring
shall be capable of passing a flow of 0,9 I/s through
any one inlet, and a total flow of I,2 I/s through any
Floor gullies intended for use with plastics-membrane
combination of two inlets without water passing up-
floor coverings shall be tested by the method given in
wards through the apertures in the grating.
annex K and shall not leak.
3.8.2 Seal retention test
After conforming to the requirements of 3.6.1, the
3.9 Marking
floor gully shall be connected to a pressure-tight pipe
installation with a volume of about 20 I, the trap of the
3.9.1 Marking of gullies
floor gully filled with water and an air pressure of
400 Pa induced via the outlet.
Markings shall be placed on the main body of the
gully. The minimum marking required comprises the
During the test, the floor gully, the pipe installation
following:
and the water shall have the same temperature
(+ 2 “C) as the ambient temperature in the labora-
a) manufacturer’s name or trade mark;
tory.
b) the nominal size unless this is marked on the
After a period of 0,25 h (15 minutes), the pressure
packaging;
shall not have decreased more than 10 % (40 Pa).
c) the material (symbol or code) from which the
The test is then repeated using a negative air pressure
main body is made.
of 400 Pa.
When there is a removable component, this shall be
This test shall be used as a production quality control
marked with the manufacturer’s name or trademark.
test for gullies having welded
...

NORME
INTERNATIONALE
Première édition
1996-04-I 5
Siphons en matières plastiques pour les
systèmes d’évacuation à l’intérieur des
bâtiments
Plastics traps for discharge pipework sys tems inside buildings
Numéro de référence
ISO 9896: 1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9896: 1996(F)
Sommaire
Page
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Section 1
1 .l Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Section 2 Siphons pour appareils sanitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 Matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
2.4 Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.5 Caractéristiques géométriques
Caractéristiques physiques et mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.7 Caractéristiques chimiques
2.8 Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.9 Marquage
Section 3 Siphons de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 8
3.1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5 Caractéristiques géométriques .**.*.,. 11
3.6 Caractéristiques physiques et mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.7 Caractéristiques chimiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.8 Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.9 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 14
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Annexes
A Définition des eaux usées «domestiques» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B Essai de couple de serrage des écrous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C Essai de fissuration sous contrainte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
D Essai de débit des siphons
Essai de conservation de la garde d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
E
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
F Essai d’autonettoyage des siphons
. . . . . . . . 23
G Essai de résistance et de déformation sous une force
25
H Essai de débit des regards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Essai d’autonettoyage des regards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
K Essai d’étanchéité du raccordement entre le regard et le revêtement
de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 9896: 1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 9896 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie en matières plastiques pour
le transport des fluides, sous-comité SC 1, Tubes et raccords en matières
plastiques pour évacuation et assainissement (y compris le drainage des
sols).
.
Les annexes A à H et J et K font partie intégrante de la présente Norme
internationale.

---------------------- Page: 4 ----------------------
Introduction
Les siphons en matières plastiques faisant l’objet de la présente Norme
internationale sont suffisamment différents des autres raccords des sys-
tèmes d’évacuation prescrits dans les normes de produit préparées par
I’ISO/TC 138/SCl pour nécessiter une Norme internationale particulière.

---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
60 9896: 1996(F)
Siphons en matières plastiques pour les systèmes
d’évacuation à l’intérieur des bâtiments
Section 1: Généralités
ISO 3633:1991, Tubes et raccords en poly(chlorure de
1.1 Domaine d’application
vinyle) non plastifié (PVC-U) pour les systèmes
La présente Norme internationale fixe les exigences
d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à basse
relatives aux siphons destinés aux installations do- et à haute température) à l’intérieur des bâtiments -
mestiques à l’intérieur des bâtiments, c’est-à-dire aux
Spécifications.
systèmes de canalisations prévues pour l’évacuation
des eaux usées domestiques.l) ISO 7671: 1991, Tubes et raccords en polypropylène
(PP) (à jonction par bagues d’étanchéité en élasto-
mère) pour les systèmes d’évacuation d’eaux usées
1.2 Références normatives
et d’eaux-vannes (à basse et à haute température) à
Les normes suivantes contiennent des dispositions Ilintérieur des bâtiments - Spécifications.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
ISO 7675:1991, Tubes et raccords en poly(chlorure de
tuent des dispositions valables pour la présente
vinyle) chloré (PVC-C) pour les systèmes
Norme internationale. Au moment de la publication,
d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à basse
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
et à haute température) à l’intérieur des bâtiments -
norme est sujette à révision et les parties prenantes
Spécifications.
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
ISO 7682: 1991, Tubes et
raccords en
quer les éditions les plus récentes des normes
acrylonitrile/butadiène/styrène (A BS) pour les systè-
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
mes d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à
possèdent le registre des Normes internationales en
basse et à haute tempéra turc) à l’in térieur des bâti-
vigueur à un moment donné.
ments - Spécifications.
ISO 161-I :1978, Tubes en matières thermoplastiques
ISO 8770:1991, Tubes et raccords en polyéthylène
pour le transport des fluides - Diamètres extérieurs
haute densité (PE-HD) pour les systèmes
nominaux et pressions nominales - Partie 1: Série
d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à basse
métrique.
et à haute température) à l’intérieur des bâtiments -
Spécifications.
ISO 228-l :1994, Filetages de tuyauterie pour raccor-
dement sans étanchéité dans le filet - Partie 1: Di-
mensions, tolérances et désignation.
1) Pour la définition des eaux usées «domestiques), voir annexe A, ou se référer aux réglementations nationales.

---------------------- Page: 7 ----------------------
Section 2: Siphons pour appareils sanitaires
2.2.4 siphon tubulaire: Siphon ayant une section
2.1 Domaine d’application
uniforme sur toute sa longueur (voir figure I*l).
La présente section spécifie les prescriptions des si-
2.2.5 siphon bouteille: Siphon dans lequel la sépa-
phons pour appareils sanitaires destinés à l’évacuation
ration entre les raccordements d’entrée et de sortie
des eaux usées domestiques.
est constituée soit par un tube interne (voir
figure2 *)), soit par une paroi placée à l’intérieur du
2.2 Définitions
corps du siphon (voir figure 3 *)).
Pour les besoins de la présente section, les définitions
2.2.6 siphon d’urinoir:
Siphon conçu seulement
suivantes s’appliquent.
pour les cuvettes d’urinoir ayant un tube de sortie
horizontal. La hauteur d’eau de ces siphons est me-
2.2.1 siphon: Dispositif conçu pour permettre I’éli-
surée en relation avec la cuvette de l’urinoir. À titre
mination des eaux usées domestiques dans un sys-
d’exemple, voir figure 4 *).
tème d’évacuation et pour éviter le refoulement des
odeurs, à l’aide d’une garde d’eau.
2.2.7 lèvre du siphon: Partie la plus basse à I’inté-
rieur du siphon permettant d’avoir une garde d’eau
2.2.2 siphon pour appareil sanitaire: Siphon prévu
(voir figures 1, 5 et 6).
pour le raccordement à la tuyauterie.
2.2.3 siphon démontable: Siphon qui peut être dé- 2.2.8 hauteur de la garde d’eau: Hauteur d’eau, h,
qu’il faudrait enlever d’un siphon complètement rem-
monté et remonté à plusieurs reprises sur l’appareil
pli avant que les gaz et les odeurs, à la pression
sanitaire et la tuyauterie auxquels il est destiné et
possède des moyens d’accès permettant le net- atmosphérique, puissent traverser le siphon (voir fi-
-.
toyage, conformément à 2.5.1. gure 5).
Lèvredusiphon
Légende
1 Raccordement d’entrée ajustable
1 Raccordement d’entrée ajustable
2 Sortie du siphon
2 Sortie du siphon
3 Courbe ((U)) 4 Tube d’immersion
Figure 2 - Siphon avec un tube d’immersion
Figure 1 - Siphon tubulaire
2) Cette figure est seulement une représentation schématique.
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9896: 1996(F)
Légende
1 Raccordement d’entrée ajustable
2 Sortie du siphon
5 Cloison d’immersion
Figure 3 -
Siphon bouteille avec une séparation interne
- Sortie
Figure 4
- Siphon d‘urinoir

---------------------- Page: 9 ----------------------
Niveau d’eau
Entrée
E
1
Partie inférieure du fond
l- Lèvre du siphon
NOTE - La hauteur mi nimale de la garde d’eau se compose
des éléments suivants:
a) autosiphonage;
b) siphonage externe;
c) évaporation;
d) minimum absolu.
Figure 5 - Hauteur de la garde d’eau
2.3 Matières 2.4 Aspect
Les surfaces internes des siphons doivent être
exemptes de rayures, de cloques, de bavures ou de
toute saillie susceptibles de retenir les déchets et de
2.3.1 Généralités
provoquer des bouchons au point de nuire à la
conformité à la présente Norme internationale.
La matière utilisée pour fabriquer le corps d’un siphon
doit avoir des caractéristiques conformes aux spéci-
2.5 Caractéristiques géométriques
fications des tubes et des raccords d’évacuation
suivant la matière, dans I’ISO 3633
prescrites,
(PVC-U), I’ISO 7675 (PVC-C), I’ISO 7682 (ABS),
2.5.1 Dimensions nominales des siphons
I’ISO 7671 (PP) et dans I’ISO 8770 (PE-HD). Ceux-ci
sont mentionnés par la suite comme documents de Les siphons sont désignés par les dimensions des
base. II convient de noter que toutes ces matières ne
raccordements d’entrée et de sortie (par exemple,
sont pas nécessairement appropriées à la fabrication
1 1/4 in x 32 est un siphon avec une entrée filetée de
de tous les composants. Lorsque d’autres matières
G 1 1/4 in conformément à I’ISO 228-l et une sortie
sont utilisées pour les bagues d’étanchéité, les
de 32 mm conformément à I’ISO 161-I).
contre-écrous, etc., l’assemblage doit pouvoir satis-
faire aux exigences de la présente Norme internatio-
2.5.2 Accès pour le nettoyage
nale.
2.5.2.1 Les siphons doivent être soit démontables
(voir 2.5.2.2 ), soit capables de satisfaire à l’essai
d’autonettoyage indiqué en 2.8.4.
2.3.2 Bagues d’étanchéité en élastomère
2.5.2.2 Un siphon démontable doit, si c’est un si-
Les bagues d’étanchéité en élastomère des siphons phon bouteille, avoir un tube interne amovible ou, si
doivent être conformes aux spécifications données ce n’est pas le cas, avoir un raccord union entre la
dans les documents de base concernant les bagues première partie du siphon (lèvre) et l’extrémité oppo-
d’étanchéité en élastomère pour des raccords d’éva- sée à la sortie de la seconde partie ou un orifice de
nettoyage d’au moins 19 mm de diamètre. Sauf dans
cuation réalisés dans la même matière que le siphon.
4

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISO ISO 9896: 1996(F)
b) un tube répondant aux spécifications de
le cas des siphons utilisés dans des espaces réduits
I’ISO 161-l.
sous les baignoires ou receveurs de douche, un tel
orifice doit être placé à la partie inférieure du fond du
siphon.
2.5.6 Raccordements de sortie
NOTE 1 Des diamètres minimaux supérieurs à 19 mm
Si un siphon ne comporte pas de raccordement ou
peuvent être exigés par des règlements locaux.
d’adaptateur fourni par le fabricant, sa sortie doit
pouvoir être raccordée à un tube ou raccord ISO de
2.5.3 Entrées supplémentaires dimensions associées aux dimensions de l’entrée du
siphon considéré, données dans les tableaux 2 et 3.
Quand elles ne sont pas utilisées, les entrées sup-
plémentaires doivent être bouchées et étanches.
2.5.7 Hauteur de la garde d’eau
La hauteur de la garde d’eau des siphons ne doit pas
2.5.4 Positions des entrées
être inférieure à 50 mm, sauf pour des siphons fabri-
Toutes les entrées des siphons doivent être placées qués en vue de certains usages où la réglementation
avant la garde d’eau; cependant, dans le cas d’un du bâtiment requiert une hauteur minimale de garde
trop-plein, s’il y en a un, le raccordement doit être ré- d’eau supérieure.
alisé de telle sorte que la partie supérieure de son
II ne doit pas être possible de réduire la hauteur de la
orifice soit
garde d’eau en dessous de celle indiquée, et la
conception des raccordements d’entrée et de sortie
a) n’importe où du côté entrée du siphon, ou
ne doit pas affecter la hauteur de la garde d’eau.
b) s’il est ailleurs, pas plus haut que la lèvre du si-
phon (voir figure 6).
2.5.8 Épaisseur de paroi
L’épaisseur de paroi doit être définie par le fabricant.
Aucun trop-plein n’est permis
dans cette zone
Entrée
2.6 Caractéristiques physiques et
\
mécaniques
Sortie
2.6.1 Essai de couple pour les
raccordements filetés
Quand ils sont essayés conformément à l’annexe B,
tous les raccordements d’entrée avec écrou doivent
résister à un couple de 15 N=m sans qu’il y ait rupture
‘e
du raccordement ou endommagement des filets.
rm iis en quelque
Tous les autres raccordements par filetage doivent
endroit de cette zone
résister à 15 Ngrn sans rupture ni endommagement
des filets.
,!-- Lèvre du siphon
2.6.2 Essai cyclique à température élevée
Figure 6 - Positions des orifices d’entrée et de
sortie
Les siphons doivent satisfaire aux exigences des es-
sais cycliques à température élevée, essais à
1 500 cycles ou à 5 cycles, indiqués dans les docu-
ments de base.
2.5.5 Raccordements d’entrée
2.6.3 Essai à l’étuve (essai de libération des
Si un siphon ne comporte pas de raccordement ou
d’adaptateur fourni par le fabricant, il doit pouvoir être tensions)
raccordé par l’un des dispositifs suivants, dont les di-
Les parties moulées des siphons doivent satisfaire à
mensions sont données dans le tableau2:
l’essai de libération des tensions dans une étuve à
a) un filetage conforme à I’ISO 228-l; circulation d’air indiqué dans le document de base
5

---------------------- Page: 11 ----------------------
pour les raccords moulés de la même matière que le parallèles aux abscisses et ordonnées tracées à partir
composant. Les siphons comprenant plusieurs parties du point 350 MPa (voir figure7).
ne doivent pas être essayés montés. II convient que
les éprouvettes soient de préférence des composants
Valeurs en mégapascals
qui n’ont pas encore été montés, mais les différents
5 600
composants provenant de siphons montés peuvent
.-
c
.-
être essayés s’ils peuvent être démontés sans dom-
0
mage ou déformation.
: SO0
0
.a
ii
aJ
2 400
2.7 Caractéristiques chimiques
300
2.7.1 Fissuration sous contrainte
200
Quand ils sont essayés conformément à l’annexe C,
les siphons ne doivent présenter ni craquelure ni de
100
délamination de surface importante, décelables à l’oeil
nu.
0
0 100 200 300 400 SO0 600
Pression négative
2.8 Caractéristiques fonctionnelles
Figure 7 - Diagramme de la conservation de la
2.8.1 Débit
garde d’eau
Lorsqu’ils sont essayés conformément à l’annexe D,
les siphons de 50 mm ou 2 in doivent donner les dé-
bits indiqués dans le tableau 1 3).
2.8.3 Antiblocage
Les siphons doivent être capables de laisser passer
Tableau 1
une bille de 10 mm de diamètre.
Débit d’évacuationl)
Dimension d’entiée
La bille doit traverser le siphon de l’entrée à la sortie
vs
lorsqu’on incline simplement le siphon dans les di-
25 mm ou 1 in 0,5
rections appropriées, aucune autre force n’étant ap-
32mmou 11/4in 0,65
pliquée à la bille.
40mmou 1 l/Zin 0,8
50 mm ou 2 in 12
2.8.4 Essai d’autonettoyage des siphons non
démontables
1) Ces valeurs peuvent être modifiées en fonction de I’ac-
ceptation des documents du CEN.
Quand ils sont essayés avec des billes de verre
conformément à la méthode décrite dans l’annexe F,
2.8.2 Essai de conservation de la garde d’eau
au moins 70 % des billes doivent passer au travers
du siphon.
2.8.2.1 Cet essai n’est pas nécessaire pour les si-
phons ayant un volume plus grand du côté entrée que
2.8.5 Étanchéité à l’eau
du côté sortie et ayant une hauteur d’eau d’au moins
60 mm.
Un siphon, y compris ses raccordements d’entrée et
de sortie, doit être conforme aux spécifications de
2.8.2.2 Quand il est essayé conformément à I’an- pression et d’étanchéité données dans les documents
nexe E, le siphon doit conserver sa garde d’eau de de base concernant les tubes et raccords d’éva-
telle sorte que la courbe tracée à partir des résultats cuation de même matière et de même dimension que
d’essais n’entre pas dans le carré déterminé par les ce siphon.
3) Cet essai est une mesure de la section effective et de la résistance hydraulique du siphon.
6

---------------------- Page: 12 ----------------------
0 ISO ISO 9896: 1996(F)
b) la dimension nominale conformément aux ta-
2.9 Marquage
bleaux 2 et 3, sauf si celle-ci est marquée sur
l’emballage;
Le marquage des siphons doit comporter au moins les
informations suivantes:
a) le nom du fabricant ou la marque commerciale; c) la matière (symbole ou code) du corps du siphon.
Tableau 2 Dimensions nominales des siphons
Dimensions en millimètres, à l’exception de celles indiquées en inches
Dimension de sortie
Dimension
d’entrée
32 40 50 63 75 90 110
25 25 x 32 25 x 40 25 x 50
1" x 50
1 I l 1" x 32 1" x 40
32 32 x 32 32 x 40 32 x 50
1 114" 1 1/4" x 32 1 1/4" x 40 1 1/4" x 50
40 40 x 40 40 x 50
1 1/2" 1 1/2" x 40 1 1/2" x 50
50 50 x 50
2" 2" x 50
63 63 x 63
75 75 x 75
90 90 x 90
110 110 x 110
1 1/2" et 2" sont conformes à I’ISO 228-1, raccordements par filetage; toutes
NOTE - Les dimensions 1", 1 1/4",
les autres dimensions sont conformes aux diamètres extérieurs nominaux de I’ISO 161-I.
Tableau 3 - Dimensions des entréeslsorties
Dimensions en millimètres, à l’exception de celles indiquées en inches
Dimension de sortie (dimension nominale, diamètre intérieur)
Dimension d’entrée
32 40 50
I l
1 1/4" 1 1/4" x 32
1 112"
1/2"
1 x 40
2" 2" x 50
NOTE - Les dimensions 1 1/4", 1 1/2" et 2" sont conformes à I’ISO 228-1, raccordements par filetage; différent du
tableau 2, les dimensions de sortie sont des diamètres intérieurs nominaux.
I

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 9896: 1996(F)
Section 3: Siphons de sol
3.2.1 regard: Raccord d’évacuation en haut duquel
3.1 Domaine d’application
se trouve soit une grille, soit une plaque étanche,
susceptible d’être installé au niveau du sol et destiné
La présente section prescrit les spécifications des si-
à recevoir les eaux usées soit uniquement au travers
phons de sol destinés à l’évacuation des eaux usées
des perforations de la grille, soit par un tube raccordé
domestiques, chaudes et froides, à l’intérieur des bâ-
au corps du regard, ou soit les deux. Un regard peut
timents.
comporter un siphon à l’intérieur.
Quelques exemples sont représentés à la figure 8.
3.2 Définitions
3.2.2 regard siphonné: Siphon approprié pour être
Pour les besoins de la présente section, les définitions raccordé à la sortie d’un regard qui n’en comporte
.
suivantes s’appliquent.
Pas
a)
b)
d)

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 9896: 1996(F)
e)
h)
k)
Figure 8 - Regards types

---------------------- Page: 15 ----------------------
0 ISO
ISO 9896: 1996(F)
3.2.3 regard démontable: Regard ou regard si- sont utilisées pour les bagues d’étanchéité, les grilles,
phonné possédant une plaque ou un panier à boues etc., l’assemblage doit pouvoir satisfaire aux exi-
gences de la présente Norme internationale.
amovible.
3.2.4 lèvre du regard: À l’intérieur du regard, partie
3.3.2 Bagues d’étanchéité en élastomère
la plus basse de la barrière permettant d’obtenir une
garde d’eau (voir figure9).
Les bagues d’étanchéité en élastomère des siphons
de sol doivent être conformes aux spécifications
3.2.5 hauteur de la garde d’eau: Hauteur d’eau, h,
données dans les documents de base concernant les
qu’il faudrait enlever d’un regard complètement rem-
bagues d’étanchéité en élastomère pour les raccords
pli avant que les gaz et les odeurs, à la pression
d’évacuation réalisés dans la même matière que le
atmosphérique, puissent traverser le regard (voir fi-
siphon de sol.
gure 9).
3.3.3 Grilles
3.3 Matières
Les grilles ou les entrées d’eau du siphon de sol
3.3.1 Généralités
peuvent être réalisées dans des matières autres que
plastiques comme, par exemple, du métal.
La matière utilisée pour fabriquer le corps du regard
doit avoir des caractéristiques conformes aux spéci-
fications des tubes et des raccords d’évacuation
3.4 Aspect
prescrites, suivant la matière, dans I’ISO 3633
(PVC-U), I’ISO 7675 (PVC-C), I’ISO 7682 (ABS), Les surfaces internes et externes des siphons de sol
I’ISO 7671 (PP) et dans I’ISO 8770 (PE-HD). Ceux-ci doivent être exemptes de rayures, de cloques ou de
tout autre défaut de surface. En particulier, les surfa-
sont mentionnés par la suite comme documents de
ces internes doivent être aussi lisses que possible,
base. II convient de noter que toutes ces matières ne
sont pas nécessairement appropriées à la fabrication sans éclat ou saillie susceptibles de retenir les dé-
de tous ces composants. Lorsque d’autres matières chets et de provoquer des bouchons.
/- Grille
Entrée 1s)
(optionnelle)\
-
Lèvredu du fond
NOTE - La hauteur minimale de la garde d’eau dépend des éléments
suivants:
a) autosiphonage;
b) siphonage externe;
c) évaporation;
d) minimum absolu.
Figure 9 - Hauteur de la garde d’eau
10

---------------------- Page: 16 ----------------------
3.5 Caractéristiques géométriques
Les axes des entrées doivent
être dans cette zone
3.5.1 Dimension nominale du regard
Les regards sont désignés par la dimension de leur
Sortie
sortie. Les dimensions nominales de sortie qui font
Niveau d’eau -
l’objet de cette spécification sont 40 mm - 50 mm -
63 mm - 75 mm - 90 mm - 110 mm - 125 mm -
160 mm.
3.5.2 Accès pour le nettoyage
Les siphons de sol doivent avoir un accès pour le
NOTE - Cette figure est seulement une représentation
nettoyage et pour le débouchage à l’aide de tiges du
schématique.
tube de sortie raccordé au siphon. Lorsqu’il y a un trou
pour le débouchage, avec un couvercle étanche ou
Figure 10 - Positions des entrées
un bouchon, son diamètre libre doit être égal ou su-
périeur à 32 mm pour un regard de dimension nomi-
nale de sortie de 110 mm ou moins et égal ou
supérieur à 50 mm pour un regard de dimension no-
minale de sortie de 125 mm ou 160 mm.
NOTE 2 Des règlements locaux peuvent imposer des
3.5.6 Instructions pour l’assemblage
dispositifs de nettoyage de diamètre supérieur.
Le fabricant doit donner des instructions détaillées
concernant l’assemblage et l’installation.
3.5.3 Entrées supplémentaires
Les entrées supplémentaires doivent être bouchées
et étanches à l’eau quand elles ne sont pas utilisées.
3.5.7
Regards dans le cas de revêtements de
sol (voir figure 11)
3.5.4 Positions des entrées
Lorsque l’étanchéité de la jonction entre le revê-
Toutes les entrées des regards doivent être placées
tement de sol et le regard dépend de l’adhésion du
avant la garde d’eau ou la lèvre du regard.
revêtement de sol à une collerette, cette collerette
ne doit pas avoir une largeur inférieure à 100 mm
L’axe de chaque entrée ne doit pas être plus bas que
le fil d’eau de la sortie et doit se trouver du côté en- [voir figure 1 la)].
trée du corps du siphon (voir figure 10).
Lorsqu’une bague agrafée (bride non ajustée) d’une
largeur d’au moins 40 mm est fournie, la largeur de la
collerette fixée ne doit pas être inférieure à 50 mm.
3.5.5 Raccordements d’entrée
Dans ce cas, la jonction peut être rendue étanche par
une bague en élastomère [voir figure 11 b)].
Les entrées doivent pouvoir se raccorder à une plaque
ou une grille et/ou à l’une ou plusieurs des options
Lorsque le revêtement plastique est courbé vers le
suivantes:
bas d’un angle d’au moins 70” par rapport à I’horizon-
tal et est fixé sur le bord du renfoncement du regard,
a) un filetage conforme à I’ISO 228-l;
ce renfoncement ne doit pas avoir une profondeur in-
férieure à 20 mm [voir figure 11 c)].
b) un tube répondant aux spécifications de
I’ISO 161-I.
11

---------------------- Page: 17 ----------------------
0 ISO
ISO 9896: 1996(F)
Dimensions en millimètres
3.5.9 Dimension des ouvertures de grilles
Les trous ou les rainures de la grille d’entrée adaptés
au siphon peuvent être de n’importe quelle forme.
Lorsque la grille est destinée à être utilisée dans des
lieux sans trafic routier, les trous ou les rainures doi-
~-----------a
1
j vent laisser passer une bille métallique de diamètre
100 min.
6 mm et arrêter une bille de diamètre 8 mm.
4 -
i --
3.5.10 Raccordements de sortie
a) Collerette
Les raccordements de sortie doivent être à bouts lis-
ses ou avec des emboîtures comme spécifié dans les
documents de base.
3.6 Caractéristiques physiques et
mécaniques
3.6.1 Stabilité physique sous une force
externe
b) Collerette et bague agrafée
Les regards sont classés en fonction du lieu où ils
sont susceptibles d’être installés.
Les regards ayant des grilles ou des plaques en fonte
ductile, acier, métaux non ferreux, matières plastiques
ou autre matière installés dans le béton, doivent subir
les essais d’épreuve et de déformation et décrits dans
l’annexe G. Seul l’essai d’épreuve est requis pour les
siphons ayant des grilles en fonte. Les forces
d’épreuve sont données dans le tableau4. L’éprou-
vette ne doit ni se rompre ni se fissurer avant que la
force d’épreuve ne soit atteinte.
c) Renfoncement conique et bague de fermeture
La force appliquée dans l’essai de déformation est les
Figure 11 - Regards (siphons de sol) pour deux tiers de la force d’épreuve. Lorsque la force
revêtement de sol n’est plus appliquée, la déformation résiduelle ne peut
excéder l’une des deux valeurs: l/250e de la largeur
intérieure de la grille ou 2 mm. Ces essais doivent
être réalisés sur trois
...

NORME
INTERNATIONALE
Première édition
1996-04-I 5
Siphons en matières plastiques pour les
systèmes d’évacuation à l’intérieur des
bâtiments
Plastics traps for discharge pipework sys tems inside buildings
Numéro de référence
ISO 9896: 1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9896: 1996(F)
Sommaire
Page
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Section 1
1 .l Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Section 2 Siphons pour appareils sanitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 Matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
2.4 Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.5 Caractéristiques géométriques
Caractéristiques physiques et mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.7 Caractéristiques chimiques
2.8 Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.9 Marquage
Section 3 Siphons de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 8
3.1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5 Caractéristiques géométriques .**.*.,. 11
3.6 Caractéristiques physiques et mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.7 Caractéristiques chimiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.8 Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.9 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 14
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Annexes
A Définition des eaux usées «domestiques» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B Essai de couple de serrage des écrous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C Essai de fissuration sous contrainte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
D Essai de débit des siphons
Essai de conservation de la garde d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
E
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
F Essai d’autonettoyage des siphons
. . . . . . . . 23
G Essai de résistance et de déformation sous une force
25
H Essai de débit des regards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Essai d’autonettoyage des regards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
K Essai d’étanchéité du raccordement entre le regard et le revêtement
de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 9896: 1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 9896 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie en matières plastiques pour
le transport des fluides, sous-comité SC 1, Tubes et raccords en matières
plastiques pour évacuation et assainissement (y compris le drainage des
sols).
.
Les annexes A à H et J et K font partie intégrante de la présente Norme
internationale.

---------------------- Page: 4 ----------------------
Introduction
Les siphons en matières plastiques faisant l’objet de la présente Norme
internationale sont suffisamment différents des autres raccords des sys-
tèmes d’évacuation prescrits dans les normes de produit préparées par
I’ISO/TC 138/SCl pour nécessiter une Norme internationale particulière.

---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
60 9896: 1996(F)
Siphons en matières plastiques pour les systèmes
d’évacuation à l’intérieur des bâtiments
Section 1: Généralités
ISO 3633:1991, Tubes et raccords en poly(chlorure de
1.1 Domaine d’application
vinyle) non plastifié (PVC-U) pour les systèmes
La présente Norme internationale fixe les exigences
d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à basse
relatives aux siphons destinés aux installations do- et à haute température) à l’intérieur des bâtiments -
mestiques à l’intérieur des bâtiments, c’est-à-dire aux
Spécifications.
systèmes de canalisations prévues pour l’évacuation
des eaux usées domestiques.l) ISO 7671: 1991, Tubes et raccords en polypropylène
(PP) (à jonction par bagues d’étanchéité en élasto-
mère) pour les systèmes d’évacuation d’eaux usées
1.2 Références normatives
et d’eaux-vannes (à basse et à haute température) à
Les normes suivantes contiennent des dispositions Ilintérieur des bâtiments - Spécifications.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
ISO 7675:1991, Tubes et raccords en poly(chlorure de
tuent des dispositions valables pour la présente
vinyle) chloré (PVC-C) pour les systèmes
Norme internationale. Au moment de la publication,
d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à basse
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
et à haute température) à l’intérieur des bâtiments -
norme est sujette à révision et les parties prenantes
Spécifications.
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
ISO 7682: 1991, Tubes et
raccords en
quer les éditions les plus récentes des normes
acrylonitrile/butadiène/styrène (A BS) pour les systè-
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
mes d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à
possèdent le registre des Normes internationales en
basse et à haute tempéra turc) à l’in térieur des bâti-
vigueur à un moment donné.
ments - Spécifications.
ISO 161-I :1978, Tubes en matières thermoplastiques
ISO 8770:1991, Tubes et raccords en polyéthylène
pour le transport des fluides - Diamètres extérieurs
haute densité (PE-HD) pour les systèmes
nominaux et pressions nominales - Partie 1: Série
d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à basse
métrique.
et à haute température) à l’intérieur des bâtiments -
Spécifications.
ISO 228-l :1994, Filetages de tuyauterie pour raccor-
dement sans étanchéité dans le filet - Partie 1: Di-
mensions, tolérances et désignation.
1) Pour la définition des eaux usées «domestiques), voir annexe A, ou se référer aux réglementations nationales.

---------------------- Page: 7 ----------------------
Section 2: Siphons pour appareils sanitaires
2.2.4 siphon tubulaire: Siphon ayant une section
2.1 Domaine d’application
uniforme sur toute sa longueur (voir figure I*l).
La présente section spécifie les prescriptions des si-
2.2.5 siphon bouteille: Siphon dans lequel la sépa-
phons pour appareils sanitaires destinés à l’évacuation
ration entre les raccordements d’entrée et de sortie
des eaux usées domestiques.
est constituée soit par un tube interne (voir
figure2 *)), soit par une paroi placée à l’intérieur du
2.2 Définitions
corps du siphon (voir figure 3 *)).
Pour les besoins de la présente section, les définitions
2.2.6 siphon d’urinoir:
Siphon conçu seulement
suivantes s’appliquent.
pour les cuvettes d’urinoir ayant un tube de sortie
horizontal. La hauteur d’eau de ces siphons est me-
2.2.1 siphon: Dispositif conçu pour permettre I’éli-
surée en relation avec la cuvette de l’urinoir. À titre
mination des eaux usées domestiques dans un sys-
d’exemple, voir figure 4 *).
tème d’évacuation et pour éviter le refoulement des
odeurs, à l’aide d’une garde d’eau.
2.2.7 lèvre du siphon: Partie la plus basse à I’inté-
rieur du siphon permettant d’avoir une garde d’eau
2.2.2 siphon pour appareil sanitaire: Siphon prévu
(voir figures 1, 5 et 6).
pour le raccordement à la tuyauterie.
2.2.3 siphon démontable: Siphon qui peut être dé- 2.2.8 hauteur de la garde d’eau: Hauteur d’eau, h,
qu’il faudrait enlever d’un siphon complètement rem-
monté et remonté à plusieurs reprises sur l’appareil
pli avant que les gaz et les odeurs, à la pression
sanitaire et la tuyauterie auxquels il est destiné et
possède des moyens d’accès permettant le net- atmosphérique, puissent traverser le siphon (voir fi-
-.
toyage, conformément à 2.5.1. gure 5).
Lèvredusiphon
Légende
1 Raccordement d’entrée ajustable
1 Raccordement d’entrée ajustable
2 Sortie du siphon
2 Sortie du siphon
3 Courbe ((U)) 4 Tube d’immersion
Figure 2 - Siphon avec un tube d’immersion
Figure 1 - Siphon tubulaire
2) Cette figure est seulement une représentation schématique.
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9896: 1996(F)
Légende
1 Raccordement d’entrée ajustable
2 Sortie du siphon
5 Cloison d’immersion
Figure 3 -
Siphon bouteille avec une séparation interne
- Sortie
Figure 4
- Siphon d‘urinoir

---------------------- Page: 9 ----------------------
Niveau d’eau
Entrée
E
1
Partie inférieure du fond
l- Lèvre du siphon
NOTE - La hauteur mi nimale de la garde d’eau se compose
des éléments suivants:
a) autosiphonage;
b) siphonage externe;
c) évaporation;
d) minimum absolu.
Figure 5 - Hauteur de la garde d’eau
2.3 Matières 2.4 Aspect
Les surfaces internes des siphons doivent être
exemptes de rayures, de cloques, de bavures ou de
toute saillie susceptibles de retenir les déchets et de
2.3.1 Généralités
provoquer des bouchons au point de nuire à la
conformité à la présente Norme internationale.
La matière utilisée pour fabriquer le corps d’un siphon
doit avoir des caractéristiques conformes aux spéci-
2.5 Caractéristiques géométriques
fications des tubes et des raccords d’évacuation
suivant la matière, dans I’ISO 3633
prescrites,
(PVC-U), I’ISO 7675 (PVC-C), I’ISO 7682 (ABS),
2.5.1 Dimensions nominales des siphons
I’ISO 7671 (PP) et dans I’ISO 8770 (PE-HD). Ceux-ci
sont mentionnés par la suite comme documents de Les siphons sont désignés par les dimensions des
base. II convient de noter que toutes ces matières ne
raccordements d’entrée et de sortie (par exemple,
sont pas nécessairement appropriées à la fabrication
1 1/4 in x 32 est un siphon avec une entrée filetée de
de tous les composants. Lorsque d’autres matières
G 1 1/4 in conformément à I’ISO 228-l et une sortie
sont utilisées pour les bagues d’étanchéité, les
de 32 mm conformément à I’ISO 161-I).
contre-écrous, etc., l’assemblage doit pouvoir satis-
faire aux exigences de la présente Norme internatio-
2.5.2 Accès pour le nettoyage
nale.
2.5.2.1 Les siphons doivent être soit démontables
(voir 2.5.2.2 ), soit capables de satisfaire à l’essai
d’autonettoyage indiqué en 2.8.4.
2.3.2 Bagues d’étanchéité en élastomère
2.5.2.2 Un siphon démontable doit, si c’est un si-
Les bagues d’étanchéité en élastomère des siphons phon bouteille, avoir un tube interne amovible ou, si
doivent être conformes aux spécifications données ce n’est pas le cas, avoir un raccord union entre la
dans les documents de base concernant les bagues première partie du siphon (lèvre) et l’extrémité oppo-
d’étanchéité en élastomère pour des raccords d’éva- sée à la sortie de la seconde partie ou un orifice de
nettoyage d’au moins 19 mm de diamètre. Sauf dans
cuation réalisés dans la même matière que le siphon.
4

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISO ISO 9896: 1996(F)
b) un tube répondant aux spécifications de
le cas des siphons utilisés dans des espaces réduits
I’ISO 161-l.
sous les baignoires ou receveurs de douche, un tel
orifice doit être placé à la partie inférieure du fond du
siphon.
2.5.6 Raccordements de sortie
NOTE 1 Des diamètres minimaux supérieurs à 19 mm
Si un siphon ne comporte pas de raccordement ou
peuvent être exigés par des règlements locaux.
d’adaptateur fourni par le fabricant, sa sortie doit
pouvoir être raccordée à un tube ou raccord ISO de
2.5.3 Entrées supplémentaires dimensions associées aux dimensions de l’entrée du
siphon considéré, données dans les tableaux 2 et 3.
Quand elles ne sont pas utilisées, les entrées sup-
plémentaires doivent être bouchées et étanches.
2.5.7 Hauteur de la garde d’eau
La hauteur de la garde d’eau des siphons ne doit pas
2.5.4 Positions des entrées
être inférieure à 50 mm, sauf pour des siphons fabri-
Toutes les entrées des siphons doivent être placées qués en vue de certains usages où la réglementation
avant la garde d’eau; cependant, dans le cas d’un du bâtiment requiert une hauteur minimale de garde
trop-plein, s’il y en a un, le raccordement doit être ré- d’eau supérieure.
alisé de telle sorte que la partie supérieure de son
II ne doit pas être possible de réduire la hauteur de la
orifice soit
garde d’eau en dessous de celle indiquée, et la
conception des raccordements d’entrée et de sortie
a) n’importe où du côté entrée du siphon, ou
ne doit pas affecter la hauteur de la garde d’eau.
b) s’il est ailleurs, pas plus haut que la lèvre du si-
phon (voir figure 6).
2.5.8 Épaisseur de paroi
L’épaisseur de paroi doit être définie par le fabricant.
Aucun trop-plein n’est permis
dans cette zone
Entrée
2.6 Caractéristiques physiques et
\
mécaniques
Sortie
2.6.1 Essai de couple pour les
raccordements filetés
Quand ils sont essayés conformément à l’annexe B,
tous les raccordements d’entrée avec écrou doivent
résister à un couple de 15 N=m sans qu’il y ait rupture
‘e
du raccordement ou endommagement des filets.
rm iis en quelque
Tous les autres raccordements par filetage doivent
endroit de cette zone
résister à 15 Ngrn sans rupture ni endommagement
des filets.
,!-- Lèvre du siphon
2.6.2 Essai cyclique à température élevée
Figure 6 - Positions des orifices d’entrée et de
sortie
Les siphons doivent satisfaire aux exigences des es-
sais cycliques à température élevée, essais à
1 500 cycles ou à 5 cycles, indiqués dans les docu-
ments de base.
2.5.5 Raccordements d’entrée
2.6.3 Essai à l’étuve (essai de libération des
Si un siphon ne comporte pas de raccordement ou
d’adaptateur fourni par le fabricant, il doit pouvoir être tensions)
raccordé par l’un des dispositifs suivants, dont les di-
Les parties moulées des siphons doivent satisfaire à
mensions sont données dans le tableau2:
l’essai de libération des tensions dans une étuve à
a) un filetage conforme à I’ISO 228-l; circulation d’air indiqué dans le document de base
5

---------------------- Page: 11 ----------------------
pour les raccords moulés de la même matière que le parallèles aux abscisses et ordonnées tracées à partir
composant. Les siphons comprenant plusieurs parties du point 350 MPa (voir figure7).
ne doivent pas être essayés montés. II convient que
les éprouvettes soient de préférence des composants
Valeurs en mégapascals
qui n’ont pas encore été montés, mais les différents
5 600
composants provenant de siphons montés peuvent
.-
c
.-
être essayés s’ils peuvent être démontés sans dom-
0
mage ou déformation.
: SO0
0
.a
ii
aJ
2 400
2.7 Caractéristiques chimiques
300
2.7.1 Fissuration sous contrainte
200
Quand ils sont essayés conformément à l’annexe C,
les siphons ne doivent présenter ni craquelure ni de
100
délamination de surface importante, décelables à l’oeil
nu.
0
0 100 200 300 400 SO0 600
Pression négative
2.8 Caractéristiques fonctionnelles
Figure 7 - Diagramme de la conservation de la
2.8.1 Débit
garde d’eau
Lorsqu’ils sont essayés conformément à l’annexe D,
les siphons de 50 mm ou 2 in doivent donner les dé-
bits indiqués dans le tableau 1 3).
2.8.3 Antiblocage
Les siphons doivent être capables de laisser passer
Tableau 1
une bille de 10 mm de diamètre.
Débit d’évacuationl)
Dimension d’entiée
La bille doit traverser le siphon de l’entrée à la sortie
vs
lorsqu’on incline simplement le siphon dans les di-
25 mm ou 1 in 0,5
rections appropriées, aucune autre force n’étant ap-
32mmou 11/4in 0,65
pliquée à la bille.
40mmou 1 l/Zin 0,8
50 mm ou 2 in 12
2.8.4 Essai d’autonettoyage des siphons non
démontables
1) Ces valeurs peuvent être modifiées en fonction de I’ac-
ceptation des documents du CEN.
Quand ils sont essayés avec des billes de verre
conformément à la méthode décrite dans l’annexe F,
2.8.2 Essai de conservation de la garde d’eau
au moins 70 % des billes doivent passer au travers
du siphon.
2.8.2.1 Cet essai n’est pas nécessaire pour les si-
phons ayant un volume plus grand du côté entrée que
2.8.5 Étanchéité à l’eau
du côté sortie et ayant une hauteur d’eau d’au moins
60 mm.
Un siphon, y compris ses raccordements d’entrée et
de sortie, doit être conforme aux spécifications de
2.8.2.2 Quand il est essayé conformément à I’an- pression et d’étanchéité données dans les documents
nexe E, le siphon doit conserver sa garde d’eau de de base concernant les tubes et raccords d’éva-
telle sorte que la courbe tracée à partir des résultats cuation de même matière et de même dimension que
d’essais n’entre pas dans le carré déterminé par les ce siphon.
3) Cet essai est une mesure de la section effective et de la résistance hydraulique du siphon.
6

---------------------- Page: 12 ----------------------
0 ISO ISO 9896: 1996(F)
b) la dimension nominale conformément aux ta-
2.9 Marquage
bleaux 2 et 3, sauf si celle-ci est marquée sur
l’emballage;
Le marquage des siphons doit comporter au moins les
informations suivantes:
a) le nom du fabricant ou la marque commerciale; c) la matière (symbole ou code) du corps du siphon.
Tableau 2 Dimensions nominales des siphons
Dimensions en millimètres, à l’exception de celles indiquées en inches
Dimension de sortie
Dimension
d’entrée
32 40 50 63 75 90 110
25 25 x 32 25 x 40 25 x 50
1" x 50
1 I l 1" x 32 1" x 40
32 32 x 32 32 x 40 32 x 50
1 114" 1 1/4" x 32 1 1/4" x 40 1 1/4" x 50
40 40 x 40 40 x 50
1 1/2" 1 1/2" x 40 1 1/2" x 50
50 50 x 50
2" 2" x 50
63 63 x 63
75 75 x 75
90 90 x 90
110 110 x 110
1 1/2" et 2" sont conformes à I’ISO 228-1, raccordements par filetage; toutes
NOTE - Les dimensions 1", 1 1/4",
les autres dimensions sont conformes aux diamètres extérieurs nominaux de I’ISO 161-I.
Tableau 3 - Dimensions des entréeslsorties
Dimensions en millimètres, à l’exception de celles indiquées en inches
Dimension de sortie (dimension nominale, diamètre intérieur)
Dimension d’entrée
32 40 50
I l
1 1/4" 1 1/4" x 32
1 112"
1/2"
1 x 40
2" 2" x 50
NOTE - Les dimensions 1 1/4", 1 1/2" et 2" sont conformes à I’ISO 228-1, raccordements par filetage; différent du
tableau 2, les dimensions de sortie sont des diamètres intérieurs nominaux.
I

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 9896: 1996(F)
Section 3: Siphons de sol
3.2.1 regard: Raccord d’évacuation en haut duquel
3.1 Domaine d’application
se trouve soit une grille, soit une plaque étanche,
susceptible d’être installé au niveau du sol et destiné
La présente section prescrit les spécifications des si-
à recevoir les eaux usées soit uniquement au travers
phons de sol destinés à l’évacuation des eaux usées
des perforations de la grille, soit par un tube raccordé
domestiques, chaudes et froides, à l’intérieur des bâ-
au corps du regard, ou soit les deux. Un regard peut
timents.
comporter un siphon à l’intérieur.
Quelques exemples sont représentés à la figure 8.
3.2 Définitions
3.2.2 regard siphonné: Siphon approprié pour être
Pour les besoins de la présente section, les définitions raccordé à la sortie d’un regard qui n’en comporte
.
suivantes s’appliquent.
Pas
a)
b)
d)

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 9896: 1996(F)
e)
h)
k)
Figure 8 - Regards types

---------------------- Page: 15 ----------------------
0 ISO
ISO 9896: 1996(F)
3.2.3 regard démontable: Regard ou regard si- sont utilisées pour les bagues d’étanchéité, les grilles,
phonné possédant une plaque ou un panier à boues etc., l’assemblage doit pouvoir satisfaire aux exi-
gences de la présente Norme internationale.
amovible.
3.2.4 lèvre du regard: À l’intérieur du regard, partie
3.3.2 Bagues d’étanchéité en élastomère
la plus basse de la barrière permettant d’obtenir une
garde d’eau (voir figure9).
Les bagues d’étanchéité en élastomère des siphons
de sol doivent être conformes aux spécifications
3.2.5 hauteur de la garde d’eau: Hauteur d’eau, h,
données dans les documents de base concernant les
qu’il faudrait enlever d’un regard complètement rem-
bagues d’étanchéité en élastomère pour les raccords
pli avant que les gaz et les odeurs, à la pression
d’évacuation réalisés dans la même matière que le
atmosphérique, puissent traverser le regard (voir fi-
siphon de sol.
gure 9).
3.3.3 Grilles
3.3 Matières
Les grilles ou les entrées d’eau du siphon de sol
3.3.1 Généralités
peuvent être réalisées dans des matières autres que
plastiques comme, par exemple, du métal.
La matière utilisée pour fabriquer le corps du regard
doit avoir des caractéristiques conformes aux spéci-
fications des tubes et des raccords d’évacuation
3.4 Aspect
prescrites, suivant la matière, dans I’ISO 3633
(PVC-U), I’ISO 7675 (PVC-C), I’ISO 7682 (ABS), Les surfaces internes et externes des siphons de sol
I’ISO 7671 (PP) et dans I’ISO 8770 (PE-HD). Ceux-ci doivent être exemptes de rayures, de cloques ou de
tout autre défaut de surface. En particulier, les surfa-
sont mentionnés par la suite comme documents de
ces internes doivent être aussi lisses que possible,
base. II convient de noter que toutes ces matières ne
sont pas nécessairement appropriées à la fabrication sans éclat ou saillie susceptibles de retenir les dé-
de tous ces composants. Lorsque d’autres matières chets et de provoquer des bouchons.
/- Grille
Entrée 1s)
(optionnelle)\
-
Lèvredu du fond
NOTE - La hauteur minimale de la garde d’eau dépend des éléments
suivants:
a) autosiphonage;
b) siphonage externe;
c) évaporation;
d) minimum absolu.
Figure 9 - Hauteur de la garde d’eau
10

---------------------- Page: 16 ----------------------
3.5 Caractéristiques géométriques
Les axes des entrées doivent
être dans cette zone
3.5.1 Dimension nominale du regard
Les regards sont désignés par la dimension de leur
Sortie
sortie. Les dimensions nominales de sortie qui font
Niveau d’eau -
l’objet de cette spécification sont 40 mm - 50 mm -
63 mm - 75 mm - 90 mm - 110 mm - 125 mm -
160 mm.
3.5.2 Accès pour le nettoyage
Les siphons de sol doivent avoir un accès pour le
NOTE - Cette figure est seulement une représentation
nettoyage et pour le débouchage à l’aide de tiges du
schématique.
tube de sortie raccordé au siphon. Lorsqu’il y a un trou
pour le débouchage, avec un couvercle étanche ou
Figure 10 - Positions des entrées
un bouchon, son diamètre libre doit être égal ou su-
périeur à 32 mm pour un regard de dimension nomi-
nale de sortie de 110 mm ou moins et égal ou
supérieur à 50 mm pour un regard de dimension no-
minale de sortie de 125 mm ou 160 mm.
NOTE 2 Des règlements locaux peuvent imposer des
3.5.6 Instructions pour l’assemblage
dispositifs de nettoyage de diamètre supérieur.
Le fabricant doit donner des instructions détaillées
concernant l’assemblage et l’installation.
3.5.3 Entrées supplémentaires
Les entrées supplémentaires doivent être bouchées
et étanches à l’eau quand elles ne sont pas utilisées.
3.5.7
Regards dans le cas de revêtements de
sol (voir figure 11)
3.5.4 Positions des entrées
Lorsque l’étanchéité de la jonction entre le revê-
Toutes les entrées des regards doivent être placées
tement de sol et le regard dépend de l’adhésion du
avant la garde d’eau ou la lèvre du regard.
revêtement de sol à une collerette, cette collerette
ne doit pas avoir une largeur inférieure à 100 mm
L’axe de chaque entrée ne doit pas être plus bas que
le fil d’eau de la sortie et doit se trouver du côté en- [voir figure 1 la)].
trée du corps du siphon (voir figure 10).
Lorsqu’une bague agrafée (bride non ajustée) d’une
largeur d’au moins 40 mm est fournie, la largeur de la
collerette fixée ne doit pas être inférieure à 50 mm.
3.5.5 Raccordements d’entrée
Dans ce cas, la jonction peut être rendue étanche par
une bague en élastomère [voir figure 11 b)].
Les entrées doivent pouvoir se raccorder à une plaque
ou une grille et/ou à l’une ou plusieurs des options
Lorsque le revêtement plastique est courbé vers le
suivantes:
bas d’un angle d’au moins 70” par rapport à I’horizon-
tal et est fixé sur le bord du renfoncement du regard,
a) un filetage conforme à I’ISO 228-l;
ce renfoncement ne doit pas avoir une profondeur in-
férieure à 20 mm [voir figure 11 c)].
b) un tube répondant aux spécifications de
I’ISO 161-I.
11

---------------------- Page: 17 ----------------------
0 ISO
ISO 9896: 1996(F)
Dimensions en millimètres
3.5.9 Dimension des ouvertures de grilles
Les trous ou les rainures de la grille d’entrée adaptés
au siphon peuvent être de n’importe quelle forme.
Lorsque la grille est destinée à être utilisée dans des
lieux sans trafic routier, les trous ou les rainures doi-
~-----------a
1
j vent laisser passer une bille métallique de diamètre
100 min.
6 mm et arrêter une bille de diamètre 8 mm.
4 -
i --
3.5.10 Raccordements de sortie
a) Collerette
Les raccordements de sortie doivent être à bouts lis-
ses ou avec des emboîtures comme spécifié dans les
documents de base.
3.6 Caractéristiques physiques et
mécaniques
3.6.1 Stabilité physique sous une force
externe
b) Collerette et bague agrafée
Les regards sont classés en fonction du lieu où ils
sont susceptibles d’être installés.
Les regards ayant des grilles ou des plaques en fonte
ductile, acier, métaux non ferreux, matières plastiques
ou autre matière installés dans le béton, doivent subir
les essais d’épreuve et de déformation et décrits dans
l’annexe G. Seul l’essai d’épreuve est requis pour les
siphons ayant des grilles en fonte. Les forces
d’épreuve sont données dans le tableau4. L’éprou-
vette ne doit ni se rompre ni se fissurer avant que la
force d’épreuve ne soit atteinte.
c) Renfoncement conique et bague de fermeture
La force appliquée dans l’essai de déformation est les
Figure 11 - Regards (siphons de sol) pour deux tiers de la force d’épreuve. Lorsque la force
revêtement de sol n’est plus appliquée, la déformation résiduelle ne peut
excéder l’une des deux valeurs: l/250e de la largeur
intérieure de la grille ou 2 mm. Ces essais doivent
être réalisés sur trois
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.