ISO 14046:2014
(Main)Environmental management — Water footprint — Principles, requirements and guidelines
Environmental management — Water footprint — Principles, requirements and guidelines
ISO 14046:2014 specifies principles, requirements and guidelines related to water footprint assessment of products, processes and organizations based on life cycle assessment (LCA). ISO 14046:2014 provides principles, requirements and guidelines for conducting and reporting a water footprint assessment as a stand-alone assessment, or as part of a more comprehensive environmental assessment. Only air and soil emissions that impact water quality are included in the assessment, and not all air and soil emissions are included. The result of a water footprint assessment is a single value or a profile of impact indicator results. Whereas reporting is within the scope of ISO 14046:2014, communication of water footprint results, for example in the form of labels or declarations, is outside the scope of ISO 14046:2014.
Management environnemental — Empreinte eau — Principes, exigences et lignes directrices
L'ISO 14046:2014 spécifie les principes, les exigences et les lignes directrices relatifs à l'évaluation de l'empreinte eau des produits, des processus et des organisations basée sur l'analyse du cycle de vie (ACV). L'ISO 14046:2014 fournit les principes, les exigences et les lignes directrices pour la conduite et le compte rendu d'une évaluation de l'empreinte eau en tant qu'évaluation autonome, ou en tant que partie d'une évaluation environnementale plus complète. Seules les émissions dans l'air et le sol ayant un impact sur la qualité de l'eau sont incluses dans l'évaluation, et non l'ensemble des émissions dans l'air et le sol. Le résultat d'une évaluation de l'empreinte eau est une valeur unique ou un profil de résultats d'indicateurs d'impact. Bien que le compte rendu entre dans le domaine d'application de l'ISO 14046:2014, la communication des résultats de l'empreinte eau, par exemple sous la forme d'étiquettes ou de déclarations, n'entre pas dans le domaine d'application de l'ISO 14046:2014.
General Information
Standards Content (Sample)
ISO 14046
Environmental
management
Water footprint — Principles,
requirements and guidelines
First edition
2014-08-01
Our vision Our process
To be the world’s leading provider of high Our standards are developed by experts
quality, globally relevant International all over the world who work on a volunteer
Standards through its members and or part-time basis. We sell International
stakeholders. Standards to recover the costs of organ-
izing this process and making standards
Our mission widely available.
Please respect our licensing terms and
ISO develops high quality voluntary
copyright to ensure this system remains
International Standards that facilitate
international exchange of goods and ser- independent.
vices, support sustainable and equita-
If you would like to contribute to the devel-
ble economic growth, promote innova-
opment of ISO standards, please contact
tion and protect health, safety and the
the ISO Member Body in your country:
environment.
www.iso.org/iso/home/about/iso_
members.htm
This document has been prepared by:
ISO/TC 207, Environmental management,
All rights reserved. Unless otherwise
Subcommittee SC 5, Life cycle assessment
specified, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in
Committee members:
any form or by any means, electronic
ABNT, AENOR, AFNOR, ANSI, ASI, BDS,
or mechanical, including photocopy, or
BIS, BPS, BSI, BSN, CODINORM, COPANIT,
posting on the internet or intranet, with-
DGN, DIN, DS, DSM, DTR, EOS, IMANOR,
out prior permission. Permission can be
INN, INTECO, IPQ, IRAM, ISS, JISC, KATS,
requested from either ISO at the address
KEBS, LIBNOR, LNCSM, MCCAA, MSB,
below or ISO’s member body in the country
MSZT, NBN, NC, NEN, PKN, SA, SABS, SAC,
of the requester:
SARM, SAZ, SCC, SFS, SIS, SLSI, SN, SNV,
SNZ, SPRING SG, TISI, UNBS, UNI, UNIT,
UNMZ (P-members)
ISO copyright office
CI, EC, ECOS (Europe), EuropaBio, FAO, IAI,
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
ICMM, IDF, INLAC, SETAC, WBCSD, WFN,
Tel. +41 22 749 01 11
World Steel Association, WRI (A-liaisons).
Fax. +41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
This list reflects contributing members at
Web www.iso.org
the time of publication.
Cover photo credit: ISO/CS, 2014
Executive summary
— This International Standard specifies principles, requirements and guidelines
related to water footprint assessment of products, processes and organizations based
on life cycle assessment.
— This International Standard provides transparency, consistency, reproducibility
and credibility for assessing and reporting the water footprint of products, processes or
organizations.
— A water footprint assessment identifies potential environmental impacts related
to water, identifies quantity of water use and changes in water quality, includes relevant
geographical and temporal dimensions, utilizes hydrological knowledge and is modular.
— A water footprint assessment can assist in assessing the magnitude of potential
environmental impacts related to water, in identifying opportunities to reduce water
related potential environmental impacts, in strategic risk management related to water,
in facilitating water efficiency and optimization of water management, in informing
decision-makers of potential environmental impacts related to water, and in providing
consistent and reliable information, based on scientific evidence for reporting water
footprint results.
— A water footprint assessment can be conducted and reported as a stand-alone
assessment, or as part of a comprehensive life cycle assessment of all environmental
impacts.
Contents Page
Executive summary .3
Foreword .7
Introduction .8
1 Scope . 10
2 Normative references . 10
3 Terms and definitions . 10
3.1 Terms relating to types and classifications of water .10
3.2 Terms relating to water .12
3.3 Terms relating to life cycle assessment and water footprint assessment .13
3.4 Terms relating to interpretation and reporting of water footprint results .16
3.5 Terms relating to products, product systems, processes and organizations.16
3.6 Terms relating to data and data quality .18
4 Principles . 19
4.1 General .19
4.2 Life cycle perspective .19
4.3 Environmental focus .20
4.4 Relative approach and functional unit .20
4.5 Iterative approach .20
4.6 Transparency .20
4.7 Relevance .20
4.8 Completeness .20
4.9 Consistency .20
4.10 Accuracy .20
4.11 Priority of scientific approach .20
4.12 Geographical relevance .21
4.13 Comprehensiveness .21
5 Methodological framework . 21
5.1 General requirements .21
5.2 Goal and scope definition .22
5.3 Water footprint inventory analysis .27
5.4 Water footprint impact assessment .33
5.5 Interpretation of the results .37
5.6 Limitations of water footprint .38
6 Reporting . 39
6.1 General .39
6.2 Additional requirements and guidance for third-party reports .39
6.3 Comparative assertion and comparative studies .42
7 Critical review . 43
7.1 General .43
7.2 Need for critical review .43
7.3 Critical review by internal or external expert .44
7.4 Critical review by panel of interested parties .44
Annex A (normative) Additional requirements and guidelines for organizations . 45
Bibliography . 47
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body
interested in a subject for which a technical committee has been established has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates
closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of elec-
trotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further main-
tenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different
approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This
document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives,
Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be
the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all
such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the
document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received
(see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users
and does not constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to con-
formity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in
the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary
information
The committee responsible for this document is Technical Committee ISO/TC 207,
Environmental management, Subcommittee SC 5, Life cycle assessment.
Introduction
Water is an essential natural resource.
The issue of water and its management has become increasingly central to the global
debate on sustainable development. This interest has been driven by growing water
demand, increasing water scarcity in many areas and/or degradation of water quality.
This drives the need for a better understanding of water related impacts as a basis for
improved water management at local, regional, national and global levels.
It is therefore desirable to have appropriate assessment techniques that can be used in
an internationally consistent manner.
One of the techniques being developed for this purpose is the water footprint assessment.
There is a growing demand for assessing and reporting water footprints. Various meth-
odologies exist to do so and currently these methodologies emphasise different aspects
related to water. There is therefore a need to ensure consistency in assessing and report-
ing water footprints.
This International Standard is expected to benefit organizations, governments and other
interested parties worldwide by providing transparency, consistency, reproducibility
and credibility for assessing and reporting the water footprint of products, processes
or organizations.
A water footprint assessment conducted according to this International Standard:
— is based on a life cycle assessment (according to ISO 14044);
— is modular (i.e. the water footprint of different life cycle stages can be summed to
represent the water footprint);
— identifies potential environmental impacts related to water;
— includes relevant geographical and temporal dimensions;
— identifies quantity of water use and changes in water quality;
— utilizes hydrological knowledge.
A water footprint assessment can assist in:
a) assessing the magnitude of potential environmental impacts related to water;
b) identifying opportunities to reduce water related potential environmental impacts
associated with products at various stages in their life cycle as well as processes
and organizations;
c) strategic risk management related to water;
d) facilitating water efficiency and optimization of water management at product,
process and organizational levels;
e) informing decision-makers in industry, government or non-governmental
organizations of their potential environmental impacts related to water (e.g. for
the purpose of strategic planning, priority setting, product or process design or
redesign, decisions about investment of resources);
f) providing consistent and reliable information, based on scientific evidence for
reporting water footprint results.
A water footprint assessment alone is insufficient to be used to describe the overall
potential environmental impacts of products, processes or organizations.
The water footprint assessment according to this International Standard can be con-
ducted and reported as a stand-alone assessment, where only impacts related to water
are assessed, or as part of a life cycle assessment, where consideration is given to a com-
prehensive set of environmental impacts and not only impacts related to water.
In this International Standard, the term “water footprint” is only used when it is the
result of an impact assessment.
The specific scope of the water footprint assessment is defined by the users of this
International Standard in accordance with its requirements.
NOTE 1 In this International Standard, the term “product” includes services.
NOTE 2 In this International Standard, the term “environmental impacts” includes categories
generally found in impact models used in life cycle assessment, such as impacts on ecosystems,
on human health and on resources.
NOTE 3 Reporting is different from communication. Requirements and guidelines for reporting
are included in this International Standard, but requirements and guidelines for communica-
tion, such as environmental labels or declarations, are outside the scope of this International
Standard.
1 Scope
This International Standard specifies principles, requirements and guidelines related to
water footprint assessment of products, processes and organizations based on life cycle
assessment (LCA).
This International Standard provides principles, requirements and guidelines for con-
ducting and reporting a water footprint assessment as a stand-alone assessment, or as
part of a more comprehensive environmental assessment.
Only air and soil emissions that impact water quality are included in the assessment, and
not all air and soil emissions are included.
The result of a water footprint assessment is a single value or a profile of impact indica-
tor results.
Whereas reporting is within the scope of this International Standard, communication of
water footprint results, for example in the form of labels or declarations, is outside the
scope of this International Standard.
NOTE Specific requirements and guidelines for organizations are given in Annex A.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this docu-
ment and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited
applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including
any amendments) applies.
ISO 14044:2006, Environmental management — Life cycle assessment — Requirements
and guidelines
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1 Terms relating to types and classifications of water
3.1.1
freshwater
water having a low concentration of dissolved solids
Note 1 to entry: Freshwater typically contains less than 1 000 mg/l of dissolved solids and is gen-
erally accepted as suitable for withdrawal and conventional treatment to produce potable water.
Note 2 to entry: The concentration of total dissolved solids can vary considerably over space
and/or time.
3.1.2
brackish water
water containing dissolved solids at a concentration less than that of seawater (3.1.4),
but in amounts that exceed normally acceptable standards for municipal, domestic and
irrigation uses
Note 1 to entry: The concentration of total dissolved solids in brackish water can vary from
1 000 mg/l to 30 000 mg/l.
Note 2 to entry: The concentration of total dissolved solids of many brackish waters can vary
considerably over space and/or time.
3.1.3
surface water
water in overland flow and storage, such as rivers and lakes, excluding seawater (3.1.4)
3.1.4
seawater
water in a sea or an ocean
Note 1 to entry: Seawater has a concentration of dissolved solids greater than or equal to
30 000 mg/l.
3.1.5
groundwater
water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation
[SOURCE: ISO 11074:2005, 3.2.2, modified — Note has been removed.]
3.1.6
fossil water
groundwater (3.1.5) that has a negligible rate of natural recharge on the human time-scale
Note 1 to entry: The term “non-renewable water” is sometimes used for this concept.
3.1.7
water body
entity of water with definite hydrological, hydrogeomorphological, physical, chemical
and biological characteristics in a given geographical area
EXAMPLE Lakes, rivers, groundwaters, seas, icebergs, glaciers and reservoirs.
Note 1 to entry: In case of availability, the geographical resolution of a water body should be
determined at the goal and scope stage: it may regroup different small water bodies.
3.1.8
drainage basin
area from which direct surface runoff from precipitation drains by gravity into a stream
or other water body (3.1.7)
Note 1 to entry: The terms “watershed”, “drainage area”, “catchment”, “catchment area” or “river
basin” are sometimes used for the concept of “drainage basin”.
Note 2 to entry: Groundwater drainage basin does not necessarily correspond in area to surface
drainage basin.
Note 3 to entry: The geographical resolution of a drainage basin should be determined at the
goal and scope stage: it may regroup different sub drainage basins.
3.1.9
elementary water flow
water entering the system being studied that has been drawn from the environment, or
water leaving the system being studied that is released into the environment
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.12, modified]
3.2 Terms relating to water
3.2.1
water use
use of water by human activity
Note 1 to entry: Use includes, but is not limited to, any water withdrawal (3.2.2), water release or
other human activities within the drainage basin (3.1.8) impacting water flows and/or quality,
including in-stream uses such as fishing, recreation, transportation.
Note 2 to entry: The term “water consumption” is often used to describe water removed from,
but not returned to, the same drainage basin. Water consumption can be because of evapora-
tion, transpiration, integration into a product, or release into a different drainage basin or the
sea. Change in evaporation caused by land-use change is considered water consumption (e.g.
reservoir). The temporal and geographical coverage of the water footprint assessment (3.3.2)
should be defined in the goal and scope.
3.2.2
water withdrawal
anthropogenic removal of water from any water body (3.1.7) or from any drainage basin
(3.1.8), either permanently or temporarily
Note 1 to entry: The term “water abstraction” is sometimes used for this concept.
3.2.3
water degradation
negative change in water quality (3.2.4)
3.2.4
water quality
physical (e.g. thermal), chemical and biological characteristics of water with respect to
its suitability for an intended use by humans or ecosystems
3.3 Terms relating to life cycle assessment and water foot-
print assessment
3.3.1
water footprint
metric(s) that quantifies the potential environmental impacts related to water
Note 1 to entry: If water related potential environmental impacts have not been comprehensively
assessed, then the term “water footprint” can only be applied with a qualifier. A qualifier is one
or several additional words used in conjunction with the term “water footprint” to describe
the impact category/categories studied in the water footprint assessment, e.g. “water scarcity
footprint”, “water eutrophication footprint”, “non-comprehensive water footprint”.
3.3.2
water footprint assessment
compilation and evaluation of the inputs, outputs and the potential environmental impacts
related to water used or affected by a product, process or organization
Note 1 to entry: In this International Standard, the term “study” is often used as synonym for
“water footprint assessment”.
3.3.3
comprehensive water footprint assessment
water footprint assessment (3.3.2) that fulfils the principle of comprehensiveness
Note 1 to entry: The principle of comprehensiveness implies to consider all environmentally
relevant attributes or aspects of natural environment, human health and resources related to
water, including water availability (3.3.16) and water degradation (3.2.3).
3.3.4
life cycle
consecutive and interlinked stages of a product system, from raw material acquisition
or generation from natural resources to final disposal
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.1]
3.3.5
life cycle assessment
LCA
compilation and evaluation of the inputs, outputs and the potential environmental impacts
of a product system throughout its life cycle (3.3.4)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.2]
3.3.6
life cycle inventory analysis
LCI
phase of life cycle assessment (3.3.5) involving the compilation and quantification of inputs
and outputs for a product throughout its life cycle (3.3.4)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.3]
3.3.7
water footprint inventory analysis
phase of water footprint assessment (3.3.2) involving compilation and quantification of
inputs and outputs related to water for products, processes or organizations as stated
in the goal and scope definition phase
Note 1 to entry: This includes, where relevant, air, water and soil emissions that impact water
quality (3.2.4).
3.3.8
system boundary
set of criteria specifying which unit processes are part of a product system or the activi-
ties of an organization
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.32, modified]
3.3.9
cut-off criteria
specification of the amount of material or energy flow or the level of environmental sig-
nificance associated with unit processes or product system to be excluded from a study
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.18]
3.3.10
water footprint impact assessment
phase of a water footprint assessment (3.3.2), following the water footprint inventory analy-
sis (3.3.7), aimed at understanding and evaluating the magnitude and significance of the
potential environmental impacts related to water of a product, process or organization
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.4, modified]
3.3.11
impact category
class representing environmental issues of concern to which life cycle inventory analysis
(3.3.6) results may be assigned
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.39]
3.3.12
impact category indicator
quantifiable representation of an impact category (3.3.11)
Note 1 to entry: The shorter expression “category indicator” can be used for improved readability.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.40, modified — Note has been modified.]
3.3.13
water footprint profile
compilation of impact category indicator (3.3.12) results addressing potential environ-
mental impacts related to water
Note 1 to entry: If a water footprint profile is comprehensive, it can be called “water footprint
profile” without any qualifier – the results of this water footprint profile can be called water
footprint (3.3.1); if a water footprint profile is not comprehensive, it needs to be associated with
a qualifier that describes objectively what has been assessed.
3.3.14
characterization factor
factor derived from a characterization model which is applied to convert an assigned life
cycle inventory analysis (3.3.6) result to the common unit of the category indicator (3.3.12)
Note 1 to entry: The common unit allows calculation of the category indicator result.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.37]
3.3.15
environmental mechanism
system of physical, chemical and biological processes for a given impact category (3.3.11),
linking the life cycle inventory analysis (3.3.6) results to category indicators (3.3.12) and
to category endpoints
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.38]
3.3.16
water availability
extent to which humans and ecosystems have sufficient water resources for their needs
Note 1 to entry: Water availability depends on the location and timing. The temporal and geo-
graphical coverage and resolution for evaluating water availability should be determined at the
goal and scope phase.
Note 2 to entry: Water quality (3.2.4) can also influence availability, e.g. if quality is not sufficient
to meet users needs.
Note 3 to entry: Land and water management (e.g. forestry, agriculture, conservation of wet-
lands, hydropower) can modify water availability (e.g. regulating river flows and recharging
groundwater).
Note 4 to entry: If water availability only considers water quantity, it is called water scarcity
(3.3.17).
3.3.17
water scarcity
extent to which demand for water compares to the replenishment of water in an area, e.g.
a drainage basin (3.1.8), without taking into account the water quality (3.2.4)
3.4 Terms relating to interpretation and reporting of water
footprint results
3.4.1
comparative assertion
environmental claim regarding the superiority or equivalence of one product versus a
competing product that performs the same function
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.6]
3.4.2
interested party
person or organization that can affect, be affected by, or perceive themselves to be affected
by the results of a water footprint assessment
3.5 Terms relating to products, product systems, processes
and organizations
3.5.1
product
goods or service
Note 1 to entry: The product can be categorized as follows:
— service (e.g. transport, implementation of events);
— software (e.g. computer program, dictionary);
— hardware (e.g. engine mechanical part);
— processed material (e.g. steel);
— agricultural and forest products (e.g. food, lumber, paper).
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.9, modified]
3.5.2
co-product
any of two or more products (3.5.1) coming from the same unit process (3.5.6) or product
system (3.5.4)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.10]
3.5.3
waste
substances or objects which the holder intends or is required to dispose of
Note 1 to entry: The definition is taken from the Basel Convention on the Control of Transboundary
Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal (22 March 1989) but is not confined in this
International Standard to hazardous waste.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.35]
3.5.4
product system
collection of unit processes (3.5.6) with elementary and product flows, performing one or
more defined functions, and which models the life cycle (3.3.4) of a product (3.5.1)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.28]
3.5.5
process
set of interrelated or interacting activities that transforms inputs into outputs
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.11]
3.5.6
unit process
smallest element considered in the life cycle inventory analysis (3.3.6) for which input and
output data are quantified
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.34]
3.5.7
functional unit
quantified performance of a product system (3.5.4), process (3.5.5) or organization (3.5.11)
for use as a reference unit
Note 1 to entry: In the case of a water footprint assessment (3.3.2) for organizations, the term
“reporting unit” can replace the term “functional unit”.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.20, modified]
3.5.8
reference flow
measure of the outputs from processes (3.5.5) in a given product system (3.5.4) required
to fulfil the function expressed by the functional unit (3.5.7)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.29]
3.5.9
product category
group of products that can fulfil equivalent functions
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.12]
3.5.10
product category rules
set of specific rules, requirements and guidelines for developing Type III environmental
declarations for one or more product categories (3.5.9)
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.5]
Note 1 to entry: Product category rules are compliant with ISO 14044.
3.5.11
organization
person or group of people that has its own functions with responsibilities, authorities
and relationships to achieve its objectives
3.5.12
facility
single installation, set of installations or production processes (stationary or mobile),
which can be defined within a single geographical boundary, organizational unit or
production process
[SOURCE: ISO 14064-1:2006, 2.21]
3.5.13
water footprint inventory
result of a water footprint inventory analysis (3.3.7), including elementary flows which
are usable for subsequent water footprint impact assessment (3.3.10)
3.5.14
direct water footprint inventory
water footprint inventory (3.5.13) considering inputs and outputs resulting from activities
within the established organizational boundaries
3.5.15
indirect water footprint inventory
water footprint inventory (3.5.13) considering inputs and outputs which are consequences
of an organization’s activities but which arises from processes that are owned or con-
trolled by other organizations
3.6 Terms relating to data and data quality
3.6.1
primary data
quantified value of a unit process (3.5.6) or an activity obtained from a direct measure-
ment or a calculation based on direct measurements at its original source
Note 1 to entry: Primary data need not necessarily originate from the product system (3.5.4)
under study because primary data may relate to a different but comparable product system to
that being studied.
[SOURCE: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.1, modified — Note 2 removed.]
3.6.2
secondary data
data obtained from sources other than a direct measurement or a calculation based on
direct measurements at the original source
Note 1 to entry: Such sources can include databases and published literature validated by com-
petent authorities.
[SOURCE: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.3]
3.6.3
uncertainty analysis
systematic procedure to quantify the uncertainty introduced in the results of a life cycle
inventory analysis (3.3.6) due to the cumulative effects of model imprecision, input uncer-
tainty or data variability
Note 1 to entry: Either ranges or probability distributions are used to determine uncertainty
in the results.
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.33]
4 Principles
4.1 General
These principles are fundamental and shall be used as guidance for decisions relating to
the planning, conducting and reporting of a water footprint assessment.
The water footprint assessment according to this International Standard may be conducted
and reported as a stand-alone assessment (where only potential environmental impacts
related to water are assessed) or as part of a life cycle assessment (where consideration is
given to all relevant potential environmental impacts, and not only potential environmental
impacts related to water). The water footprint assessment should be comprehensive and
consider all relevant attributes or aspects relating to the natural environment, human
health and resources. By considering all relevant attributes and aspects within one study
in a cross media perspective, potential trade-offs can be identified and assessed.
4.2 Life cycle perspective
A water footprint assessment of a product considers all stages of the life cycle of this
product, as appropriate, from raw material acquisition to final disposal. Through such a
systematic overview and perspective, the shifting of a potential environmental burden
between life cycle stages or individual processes can be identified and possibly avoided.
A water footprint assessment of an organization adopts a life cycle perspective based on
all of its activities. If appropriate and justified, the water footprint assessment may be
restricted to one or several life cycle stages.
4.3 Environmental focus
A water footprint assessment assesses the potential environmental impacts related to
water associated with a product, process or organization. Economic or social impacts
are, typically, outside the scope of the water footprint assessment. Other tools may be
combined with the water footprint assessment for more extensive and complementary
assessments.
4.4 Relative approach and functional unit
A water footprint assessment is related to a functional unit and the result(s) calculated
relative to this functional unit.
4.5 Iterative approach
A water footprint assessment is an iterative technique. The individual phases of a water
footprint assessment use results of the other phases. The iterative approach within and
between the phases contributes to the comprehensiveness and consistency of the study
and the reported results.
4.6 Transparency
Sufficient and appropriate information is disclosed in order to allow users of the water
footprint assessment to make decisions with reasonable confidence.
4.7 Relevance
Data and methods are selected such that they are appropriate to the water footprint
assessment.
4.8 Completeness
All data which provide a significant contribution to the water footprint are included in
the inventory.
4.9 Consistency
Assumptions, methods and data are applied in the same way throughout the water foot-
print assessment to arrive at conclusions in accordance with the goal and scope definition.
4.10 Accuracy
Bias and uncertainties are reduced as far as is practicable.
4.11 Priority of scientific approach
Decisions within a water footprint assessment are preferably based on natural science.
If this is not possible, other scientific approaches (e.g. from social or economic sciences)
may be used or international conventions may be referred to. If neither a scientific basis
exists nor a justification based on other scientific approaches or international conventions
is possible, then, as appropriate, decisions may be based on value choices.
4.12 Geographical relevance
The water footprint assessment is conducted at a scale and resolution (e.g. a drainage
basin), which gives relevant results according to the goal and scope of the study and takes
into account the local context.
4.13 Comprehensiveness
A water footprint considers all environmentally relevant attributes or aspects of natural
environment, human health and resources related to water (including water availability
and water degradation).
NOTE A non-comprehensive assessment brings a risk of not taking into account the transfer
of pollution from one impact category to another.
5 Methodological framework
5.1 General requirements
A water footprint assessment addresses the potential environmental impacts related to
water associated with a product, process or organization.
A water footprint assessment according to this International Standard shall include the
four phases of life cycle assessment:
a) goal and scope definition (see 5.2);
b) water footprint inventory analysis (see 5.3);
c) water footprint impact assessment (see 5.4);
d) interpretation of the results (see 5.5).
See Figure 1.
A water footprint inventory study according to this International Standard shall include
the three following phases of life cycle assessment:
— goal and scope definition (see 5.2),
— water footprint inventory analysis (see 5.3), and
— interpretation of the results (see 5.5).
See Figure 1.
For organizations, the additional requirements and guidelines given in Annex A shall apply.
The results of a water footprint inventory analysis may be reported, but shall not be
reported as a water footprint.
A water footprint assessment may be performed as a stand-alone assessment or as part
of a life cycle assessment.
A water footprint is the result of a comprehensive assessment which results in a profile
of impact category indicator results. If weighting is applied, it shall be conducted and
reported in accordance with ISO 14044.
When performing a comprehensive assessment, it shall be demonstrated that all significant
potential environmental impacts related to water are addressed by the selected impact
categories. Lack of data cannot be a justification for not taking into account a relevant
impact category.
The results of a non-comprehensive water footprint assessment shall be reported as water
footprint with a qualifier, e.g. “water availability footprint”, “water scarcity footprint”,
“water eutrophication footprint”, “water ecotoxicity footprint”, “water acidification foot-
print”, “non-comprehensive water footprint”.
The term water footprint of an organization without qualifier shall only be used when
direct and indirect water footprint inventories of the organization are considered in a
comprehensive water footprint assessment.
Where relevant product category rules exist, they should be adopted provided that:
— they have been developed in accordance with ISO 14025, and
— they are considered appropriate (e.g. for system boundaries, modularity, allocation
or data quality) by the organization applying this International Standard.
5.2 Goal and scope definition
5.2.1 Goal of the study
In defining the goal of a water footprint assessment, the following items shall be unam-
biguously stated:
— the intended application,
— the reasons for carrying out the study,
— the intended audience, i.e. to whom the results of the study are intended to be
reported,
— whether the study is a stand-alone assessment or part of a life cycle assessment,
and
— whether the study is part of a life cycle assessment where a comparative assertion
is intended.
5.2.2 Scope of the study
The scope of a water footprint assessment shall be consistent with the goal of the water
footprint assessment (see 5.2.1). In defining the scope of the study, the following items
Figure 1 — Phases of a water footprint assessment
shall be considered and clearly described, taking into account the requirements and
guidance given in the relevant clauses:
a) system under study, system boundary and organizational boundary where
relevant (see 5.2.3);
b) functional unit;
c) temporal and geographical coverage and resolution of the study;
d) data and data quality requirements (see 5.2.4);
e) cut-off criteria;
f) allocation procedures (see 5.3.3);
g) assumptions, value choices and optional elements;
h) water footprint impact assessment methodology and selected impact categories
(see 5.4);
i) whether the results of the water footprint assessment will include one impact
indicator result (and specifying which one), a water footprint profile and/or a
water footprint after weighting (see 5.4.1);
j) whether the water footprint assessment is comprehensive (see 5.4);
k) which cause effect chains and potential environmental impacts are covered by the
water footprint assessment and identify the foreseen consequences of the excluded
potential environmental impacts (see 5.4);
l) uncertainties and limitations (see 5.6);
m) justification for exclusions from the study;
n) baseline conditions with which the current conditions caused by the activities are
being compared if applicable;
NOTE Baseline conditions can include the period used as reference for comparison and
its inventory.
o) type of reporting (see Clause 6); and
p) type of critical review (see Clause 7), if any.
In some cases, the scope of the study may be revised due to unforeseen limitations, con-
straints or as a result of additional information. Such modifications, together with their
justification/explanation, shall be documented.
5.2.3 System boundary
The system boundary determines which unit processes shall be included within the
water footprint assessment. The selection of the system boundary shall be consistent
with the goal of the study. The criteria used in establishing the system boundary shall
be identified and explained.
The system boundary for the water footprint assessment shall be
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14046
First edition
2014-08-01
Environmental management — Water
footprint — Principles, requirements
and guidelines
Management environnemental — Empreinte eau — Principes,
exigences et lignes directrices
Reference number
©
ISO 2014
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Terms relating to types and classifications of water . 1
3.2 Terms relating to water . 3
3.3 Terms relating to life cycle assessment and water footprint assessment . 3
3.4 Terms relating to interpretation and reporting of water footprint results . 5
3.5 Terms relating to products, product systems, processes and organizations. 6
3.6 Terms relating to data and data quality . 8
4 Principles . 8
4.1 General . 8
4.2 Life cycle perspective . 8
4.3 Environmental focus . 9
4.4 Relative approach and functional unit . 9
4.5 Iterative approach . 9
4.6 Transparency . 9
4.7 Relevance . 9
4.8 Completeness . 9
4.9 Consistency . 9
4.10 Accuracy . 9
4.11 Priority of scientific approach . 9
4.12 Geographical relevance . 9
4.13 Comprehensiveness .10
5 Methodological framework .10
5.1 General requirements .10
5.2 Goal and scope definition .11
5.3 Water footprint inventory analysis .15
5.4 Water footprint impact assessment .20
5.5 Interpretation of the results .24
5.6 Limitations of water footprint .25
6 Reporting .25
6.1 General .25
6.2 Additional requirements and guidance for third-party reports .26
6.3 Comparative assertion and comparative studies .29
7 Critical review .29
7.1 General .29
7.2 Need for critical review .30
7.3 Critical review by internal or external expert .30
7.4 Critical review by panel of interested parties .30
Annex A (normative) Additional requirements and guidelines for organizations .31
Bibliography .33
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is Technical Committee ISO/TC 207, Environmental
management, Subcommittee SC 5, Life cycle assessment.
iv © ISO 2014 – All rights reserved
Introduction
Water is an essential natural resource.
The issue of water and its management has become increasingly central to the global debate on sustainable
development. This interest has been driven by growing water demand, increasing water scarcity in
many areas and/or degradation of water quality. This drives the need for a better understanding of
water related impacts as a basis for improved water management at local, regional, national and global
levels.
It is therefore desirable to have appropriate assessment techniques that can be used in an internationally
consistent manner.
One of the techniques being developed for this purpose is the water footprint assessment.
There is a growing demand for assessing and reporting water footprints. Various methodologies exist to
do so and currently these methodologies emphasise different aspects related to water. There is therefore
a need to ensure consistency in assessing and reporting water footprints.
This International Standard is expected to benefit organizations, governments and other interested
parties worldwide by providing transparency, consistency, reproducibility and credibility for assessing
and reporting the water footprint of products, processes or organizations.
A water footprint assessment conducted according to this International Standard:
— is based on a life cycle assessment (according to ISO 14044);
— is modular (i.e. the water footprint of different life cycle stages can be summed to represent the
water footprint);
— identifies potential environmental impacts related to water;
— includes relevant geographical and temporal dimensions;
— identifies quantity of water use and changes in water quality;
— utilizes hydrological knowledge.
A water footprint assessment can assist in:
a) assessing the magnitude of potential environmental impacts related to water;
b) identifying opportunities to reduce water related potential environmental impacts associated with
products at various stages in their life cycle as well as processes and organizations;
c) strategic risk management related to water;
d) facilitating water efficiency and optimization of water management at product, process and
organizational levels;
e) informing decision-makers in industry, government or non-governmental organizations of their
potential environmental impacts related to water (e.g. for the purpose of strategic planning, priority
setting, product or process design or redesign, decisions about investment of resources);
f) providing consistent and reliable information, based on scientific evidence for reporting water
footprint results.
A water footprint assessment alone is insufficient to be used to describe the overall potential
environmental impacts of products, processes or organizations.
The water footprint assessment according to this International Standard can be conducted and reported
as a stand-alone assessment, where only impacts related to water are assessed, or as part of a life cycle
assessment, where consideration is given to a comprehensive set of environmental impacts and not only
impacts related to water.
In this International Standard, the term “water footprint” is only used when it is the result of an impact
assessment.
The specific scope of the water footprint assessment is defined by the users of this International Standard
in accordance with its requirements.
NOTE 1 In this International Standard, the term “product” includes services.
NOTE 2 In this International Standard, the term “environmental impacts” includes categories generally found
in impact models used in life cycle assessment, such as impacts on ecosystems, on human health and on resources.
NOTE 3 Reporting is different from communication. Requirements and guidelines for reporting are included
in this International Standard, but requirements and guidelines for communication, such as environmental labels
or declarations, are outside the scope of this International Standard.
vi © ISO 2014 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14046:2014(E)
Environmental management — Water footprint —
Principles, requirements and guidelines
1 Scope
This International Standard specifies principles, requirements and guidelines related to water footprint
assessment of products, processes and organizations based on life cycle assessment (LCA).
This International Standard provides principles, requirements and guidelines for conducting and
reporting a water footprint assessment as a stand-alone assessment, or as part of a more comprehensive
environmental assessment.
Only air and soil emissions that impact water quality are included in the assessment, and not all air and
soil emissions are included.
The result of a water footprint assessment is a single value or a profile of impact indicator results.
Whereas reporting is within the scope of this International Standard, communication of water footprint
results, for example in the form of labels or declarations, is outside the scope of this International
Standard.
NOTE Specific requirements and guidelines for organizations are given in Annex A.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 14044:2006, Environmental management — Life cycle assessment — Requirements and guidelines
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1 Terms relating to types and classifications of water
3.1.1
freshwater
water having a low concentration of dissolved solids
Note 1 to entry: Freshwater typically contains less than 1 000 mg/l of dissolved solids and is generally accepted
as suitable for withdrawal and conventional treatment to produce potable water.
Note 2 to entry: The concentration of total dissolved solids can vary considerably over space and/or time.
3.1.2
brackish water
water containing dissolved solids at a concentration less than that of seawater (3.1.4), but in amounts
that exceed normally acceptable standards for municipal, domestic and irrigation uses
Note 1 to entry: The concentration of total dissolved solids in brackish water can vary from 1 000 mg/l to
30 000 mg/l.
Note 2 to entry: The concentration of total dissolved solids of many brackish waters can vary considerably over
space and/or time.
3.1.3
surface water
water in overland flow and storage, such as rivers and lakes, excluding seawater (3.1.4)
3.1.4
seawater
water in a sea or an ocean
Note 1 to entry: Seawater has a concentration of dissolved solids greater than or equal to 30 000 mg/l.
3.1.5
groundwater
water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation
[SOURCE: ISO 11074:2005, 3.2.2, modified — Note has been removed.]
3.1.6
fossil water
groundwater (3.1.5) that has a negligible rate of natural recharge on the human time-scale
Note 1 to entry: The term “non-renewable water” is sometimes used for this concept.
3.1.7
water body
entity of water with definite hydrological, hydrogeomorphological, physical, chemical and biological
characteristics in a given geographical area
EXAMPLE Lakes, rivers, groundwaters, seas, icebergs, glaciers and reservoirs.
Note 1 to entry: In case of availability, the geographical resolution of a water body should be determined at the
goal and scope stage: it may regroup different small water bodies.
3.1.8
drainage basin
area from which direct surface runoff from precipitation drains by gravity into a stream or other water
body (3.1.7)
Note 1 to entry: The terms “watershed”, “drainage area”, “catchment”, “catchment area” or “river basin” are
sometimes used for the concept of “drainage basin”.
Note 2 to entry: Groundwater drainage basin does not necessarily correspond in area to surface drainage basin.
Note 3 to entry: The geographical resolution of a drainage basin should be determined at the goal and scope stage:
it may regroup different sub drainage basins.
3.1.9
elementary water flow
water entering the system being studied that has been drawn from the environment, or water leaving
the system being studied that is released into the environment
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.12, modified]
2 © ISO 2014 – All rights reserved
3.2 Terms relating to water
3.2.1
water use
use of water by human activity
Note 1 to entry: Use includes, but is not limited to, any water withdrawal (3.2.2), water release or other human
activities within the drainage basin (3.1.8) impacting water flows and/or quality, including in-stream uses such as
fishing, recreation, transportation.
Note 2 to entry: The term “water consumption” is often used to describe water removed from, but not returned
to, the same drainage basin. Water consumption can be because of evaporation, transpiration, integration into a
product, or release into a different drainage basin or the sea. Change in evaporation caused by land-use change
is considered water consumption (e.g. reservoir). The temporal and geographical coverage of the water footprint
assessment (3.3.2) should be defined in the goal and scope.
3.2.2
water withdrawal
anthropogenic removal of water from any water body (3.1.7) or from any drainage basin (3.1.8), either
permanently or temporarily
Note 1 to entry: The term “water abstraction” is sometimes used for this concept.
3.2.3
water degradation
negative change in water quality (3.2.4)
3.2.4
water quality
physical (e.g. thermal), chemical and biological characteristics of water with respect to its suitability for
an intended use by humans or ecosystems
3.3 Terms relating to life cycle assessment and water footprint assessment
3.3.1
water footprint
metric(s) that quantifies the potential environmental impacts related to water
Note 1 to entry: If water related potential environmental impacts have not been comprehensively assessed, then
the term “water footprint” can only be applied with a qualifier. A qualifier is one or several additional words used
in conjunction with the term “water footprint” to describe the impact category/categories studied in the water
footprint assessment, e.g. “water scarcity footprint”, “water eutrophication footprint”, “non-comprehensive water
footprint”.
3.3.2
water footprint assessment
compilation and evaluation of the inputs, outputs and the potential environmental impacts related to
water used or affected by a product, process or organization
Note 1 to entry: In this International Standard, the term “study” is often used as synonym for “water footprint
assessment”.
3.3.3
comprehensive water footprint assessment
water footprint assessment (3.3.2) that fulfils the principle of comprehensiveness
Note 1 to entry: The principle of comprehensiveness implies to consider all environmentally relevant attributes
or aspects of natural environment, human health and resources related to water, including water availability
(3.3.16) and water degradation (3.2.3).
3.3.4
life cycle
consecutive and interlinked stages of a product system, from raw material acquisition or generation
from natural resources to final disposal
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.1]
3.3.5
life cycle assessment
LCA
compilation and evaluation of the inputs, outputs and the potential environmental impacts of a product
system throughout its life cycle (3.3.4)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.2]
3.3.6
life cycle inventory analysis
LCI
phase of life cycle assessment (3.3.5) involving the compilation and quantification of inputs and outputs
for a product throughout its life cycle (3.3.4)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.3]
3.3.7
water footprint inventory analysis
phase of water footprint assessment (3.3.2) involving compilation and quantification of inputs and outputs
related to water for products, processes or organizations as stated in the goal and scope definition phase
Note 1 to entry: This includes, where relevant, air, water and soil emissions that impact water quality (3.2.4).
3.3.8
system boundary
set of criteria specifying which unit processes are part of a product system or the activities of an
organization
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.32, modified]
3.3.9
cut-off criteria
specification of the amount of material or energy flow or the level of environmental significance
associated with unit processes or product system to be excluded from a study
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.18]
3.3.10
water footprint impact assessment
phase of a water footprint assessment (3.3.2), following the water footprint inventory analysis (3.3.7),
aimed at understanding and evaluating the magnitude and significance of the potential environmental
impacts related to water of a product, process or organization
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.4, modified]
3.3.11
impact category
class representing environmental issues of concern to which life cycle inventory analysis (3.3.6) results
may be assigned
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.39]
4 © ISO 2014 – All rights reserved
3.3.12
impact category indicator
quantifiable representation of an impact category (3.3.11)
Note 1 to entry: The shorter expression “category indicator” can be used for improved readability.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.40, modified — Note has been modified.]
3.3.13
water footprint profile
compilation of impact category indicator (3.3.12) results addressing potential environmental impacts
related to water
Note 1 to entry: If a water footprint profile is comprehensive, it can be called “water footprint profile” without
any qualifier – the results of this water footprint profile can be called water footprint (3.3.1); if a water footprint
profile is not comprehensive, it needs to be associated with a qualifier that describes objectively what has been
assessed.
3.3.14
characterization factor
factor derived from a characterization model which is applied to convert an assigned life cycle inventory
analysis (3.3.6) result to the common unit of the category indicator (3.3.12)
Note 1 to entry: The common unit allows calculation of the category indicator result.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.37]
3.3.15
environmental mechanism
system of physical, chemical and biological processes for a given impact category (3.3.11), linking the life
cycle inventory analysis (3.3.6) results to category indicators (3.3.12) and to category endpoints
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.38]
3.3.16
water availability
extent to which humans and ecosystems have sufficient water resources for their needs
Note 1 to entry: Water availability depends on the location and timing. The temporal and geographical coverage
and resolution for evaluating water availability should be determined at the goal and scope phase.
Note 2 to entry: Water quality (3.2.4) can also influence availability, e.g. if quality is not sufficient to meet users
needs.
Note 3 to entry: Land and water management (e.g. forestry, agriculture, conservation of wetlands, hydropower)
can modify water availability (e.g. regulating river flows and recharging groundwater).
Note 4 to entry: If water availability only considers water quantity, it is called water scarcity (3.3.17).
3.3.17
water scarcity
extent to which demand for water compares to the replenishment of water in an area, e.g. a drainage
basin (3.1.8), without taking into account the water quality (3.2.4)
3.4 Terms relating to interpretation and reporting of water footprint results
3.4.1
comparative assertion
environmental claim regarding the superiority or equivalence of one product versus a competing
product that performs the same function
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.6]
3.4.2
interested party
person or organization that can affect, be affected by, or perceive themselves to be affected by the results
of a water footprint assessment
3.5 Terms relating to products, product systems, processes and organizations
3.5.1
product
goods or service
Note 1 to entry: The product can be categorized as follows:
— service (e.g. transport, implementation of events);
— software (e.g. computer program, dictionary);
— hardware (e.g. engine mechanical part);
— processed material (e.g. steel);
— agricultural and forest products (e.g. food, lumber, paper).
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.9, modified]
3.5.2
co-product
any of two or more products (3.5.1) coming from the same unit process (3.5.6) or product system (3.5.4)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.10]
3.5.3
waste
substances or objects which the holder intends or is required to dispose of
Note 1 to entry: The definition is taken from the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements
of Hazardous Wastes and Their Disposal (22 March 1989) but is not confined in this International Standard to
hazardous waste.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.35]
3.5.4
product system
collection of unit processes (3.5.6) with elementary and product flows, performing one or more defined
functions, and which models the life cycle (3.3.4) of a product (3.5.1)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.28]
3.5.5
process
set of interrelated or interacting activities that transforms inputs into outputs
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.11]
6 © ISO 2014 – All rights reserved
3.5.6
unit process
smallest element considered in the life cycle inventory analysis (3.3.6) for which input and output data
are quantified
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.34]
3.5.7
functional unit
quantified performance of a product system (3.5.4), process (3.5.5) or organization (3.5.11) for use as a
reference unit
Note 1 to entry: In the case of a water footprint assessment (3.3.2) for organizations, the term “reporting unit” can
replace the term “functional unit”.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.20, modified]
3.5.8
reference flow
measure of the outputs from processes (3.5.5) in a given product system (3.5.4) required to fulfil the
function expressed by the functional unit (3.5.7)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.29]
3.5.9
product category
group of products that can fulfil equivalent functions
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.12]
3.5.10
product category rules
set of specific rules, requirements and guidelines for developing Type III environmental declarations for
one or more product categories (3.5.9)
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.5]
Note 1 to entry: Product category rules are compliant with ISO 14044.
3.5.11
organization
person or group of people that has its own functions with responsibilities, authorities and relationships
to achieve its objectives
3.5.12
facility
single installation, set of installations or production processes (stationary or mobile), which can be
defined within a single geographical boundary, organizational unit or production process
[SOURCE: ISO 14064-1:2006, 2.21]
3.5.13
water footprint inventory
result of a water footprint inventory analysis (3.3.7), including elementary flows which are usable for
subsequent water footprint impact assessment (3.3.10)
3.5.14
direct water footprint inventory
water footprint inventory (3.5.13) considering inputs and outputs resulting from activities within the
established organizational boundaries
3.5.15
indirect water footprint inventory
water footprint inventory (3.5.13) considering inputs and outputs which are consequences of an
organization’s activities but which arises from processes that are owned or controlled by other
organizations
3.6 Terms relating to data and data quality
3.6.1
primary data
quantified value of a unit process (3.5.6) or an activity obtained from a direct measurement or a
calculation based on direct measurements at its original source
Note 1 to entry: Primary data need not necessarily originate from the product system (3.5.4) under study because
primary data may relate to a different but comparable product system to that being studied.
[SOURCE: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.1, modified — Note 2 removed.]
3.6.2
secondary data
data obtained from sources other than a direct measurement or a calculation based on direct
measurements at the original source
Note 1 to entry: Such sources can include databases and published literature validated by competent authorities.
[SOURCE: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.3]
3.6.3
uncertainty analysis
systematic procedure to quantify the uncertainty introduced in the results of a life cycle inventory
analysis (3.3.6) due to the cumulative effects of model imprecision, input uncertainty or data variability
Note 1 to entry: Either ranges or probability distributions are used to determine uncertainty in the results.
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.33]
4 Principles
4.1 General
These principles are fundamental and shall be used as guidance for decisions relating to the planning,
conducting and reporting of a water footprint assessment.
The water footprint assessment according to this International Standard may be conducted and
reported as a stand-alone assessment (where only potential environmental impacts related to water
are assessed) or as part of a life cycle assessment (where consideration is given to all relevant potential
environmental impacts, and not only potential environmental impacts related to water). The water
footprint assessment should be comprehensive and consider all relevant attributes or aspects relating to
the natural environment, human health and resources. By considering all relevant attributes and aspects
within one study in a cross media perspective, potential trade-offs can be identified and assessed.
4.2 Life cycle perspective
A water footprint assessment of a product considers all stages of the life cycle of this product, as
appropriate, from raw material acquisition to final disposal. Through such a systematic overview and
perspective, the shifting of a potential environmental burden between life cycle stages or individual
processes can be identified and possibly avoided. A water footprint assessment of an organization adopts
a life cycle perspective based on all of its activities. If appropriate and justified, the water footprint
assessment may be restricted to one or several life cycle stages.
8 © ISO 2014 – All rights reserved
4.3 Environmental focus
A water footprint assessment assesses the potential environmental impacts related to water associated
with a product, process or organization. Economic or social impacts are, typically, outside the scope of
the water footprint assessment. Other tools may be combined with the water footprint assessment for
more extensive and complementary assessments.
4.4 Relative approach and functional unit
A water footprint assessment is related to a functional unit and the result(s) calculated relative to this
functional unit.
4.5 Iterative approach
A water footprint assessment is an iterative technique. The individual phases of a water footprint
assessment use results of the other phases. The iterative approach within and between the phases
contributes to the comprehensiveness and consistency of the study and the reported results.
4.6 Transparency
Sufficient and appropriate information is disclosed in order to allow users of the water footprint
assessment to make decisions with reasonable confidence.
4.7 Relevance
Data and methods are selected such that they are appropriate to the water footprint assessment.
4.8 Completeness
All data which provide a significant contribution to the water footprint are included in the inventory.
4.9 Consistency
Assumptions, methods and data are applied in the same way throughout the water footprint assessment
to arrive at conclusions in accordance with the goal and scope definition.
4.10 Accuracy
Bias and uncertainties are reduced as far as is practicable.
4.11 Priority of scientific approach
Decisions within a water footprint assessment are preferably based on natural science. If this is not
possible, other scientific approaches (e.g. from social or economic sciences) may be used or international
conventions may be referred to. If neither a scientific basis exists nor a justification based on other
scientific approaches or international conventions is possible, then, as appropriate, decisions may be
based on value choices.
4.12 Geographical relevance
The water footprint assessment is conducted at a scale and resolution (e.g. a drainage basin), which gives
relevant results according to the goal and scope of the study and takes into account the local context.
4.13 Comprehensiveness
A water footprint considers all environmentally relevant attributes or aspects of natural environment,
human health and resources related to water (including water availability and water degradation).
NOTE A non-comprehensive assessment brings a risk of not taking into account the transfer of pollution from
one impact category to another.
5 Methodological framework
5.1 General requirements
A water footprint assessment addresses the potential environmental impacts related to water associated
with a product, process or organization.
A water footprint assessment according to this International Standard shall include the four phases of
life cycle assessment:
a) goal and scope definition (see 5.2);
b) water footprint inventory analysis (see 5.3);
c) water footprint impact assessment (see 5.4);
d) interpretation of the results (see 5.5).
See Figure 1.
A water footprint inventory study according to this International Standard shall include the three
following phases of life cycle assessment:
— goal and scope definition (see 5.2),
— water footprint inventory analysis (see 5.3), and
— interpretation of the results (see 5.5).
See Figure 1.
For organizations, the additional requirements and guidelines given in Annex A shall apply.
The results of a water footprint inventory analysis may be reported, but shall not be reported as a water
footprint.
A water footprint assessment may be performed as a stand-alone assessment or as part of a life cycle
assessment.
A water footprint is the result of a comprehensive assessment which results in a profile of impact
category indicator results. If weighting is applied, it shall be conducted and reported in accordance with
ISO 14044.
When performing a comprehensive assessment, it shall be demonstrated that all significant potential
environmental impacts related to water are addressed by the selected impact categories. Lack of data
cannot be a justification for not taking into account a relevant impact category.
The results of a non-comprehensive water footprint assessment shall be reported as water footprint
with a qualifier, e.g. “water availability footprint”, “water scarcity footprint”, “water eutrophication
footprint”, “water ecotoxicity footprint”, “water acidification footprint”, “non-comprehensive water
footprint”.
10 © ISO 2014 – All rights reserved
The term water footprint of an organization without qualifier shall only be used when direct and indirect
water footprint inventories of the organization are considered in a comprehensive water footprint
assessment.
Where relevant product category rules exist, they should be adopted provided that:
— they have been developed in accordance with ISO 14025, and
— they are considered appropriate (e.g. for system boundaries, modularity, allocation or data quality)
by the organization applying this International Standard.
Figure 1 — Phases of a water footprint assessment
5.2 Goal and scope definition
5.2.1 Goal of the study
In defining the goal of a water footprint assessment, the following items shall be unambiguously stated:
— the intended application,
— the reasons for carrying out the study,
— the intended audience, i.e. to whom the results of the study are intended to be reported,
— whether the study is a stand-alone assessment or part of a life cycle assessment, and
— whether the study is part of a life cycle assessment where a comparative assertion is intended.
5.2.2 Scope of the study
The scope of a water footprint assessment shall be consistent with the goal of the water footprint
assessment (see 5.2.1). In defining the scope of the study, the following items shall be considered and
clearly described, taking into account the requirements and guidance given in the relevant clauses:
a) system under study, system boundary and organizational boundary where relevant (see 5.2.3);
b) functional unit;
c) temporal and geographical coverage and resolution of the study;
d) data and data quality requirements (see 5.2.4);
e) cut-off criteria;
f) allocation procedures (see 5.3.3);
g) assumptions, value choices and optional elements;
h) water footprint impact assessment methodology and selected impact categories (see 5.4);
i) whether the results of the water footprint assessment will include one impact indicator result (and
specifying which one), a water footprint profile and/or a water footprint after weighting (see 5.4.1);
j) whether the water footprint assessment is comprehensive (see 5.4);
k) which cause effect chains and potential environmental impacts are covered by the water footprint
assessment and identify the foreseen consequences of the excluded potential environmental impacts
(see 5.4);
l) uncertainties and limitations (see 5.6);
m) justification for exclusions from the study;
n) baseline conditions with which the current conditions caused by the activities are being compared
if applicable;
NOTE Baseline conditions can include the period used as reference for comparison and its inventory.
o) type of reporting (see Clause 6); and
p) type of critical review (see Clause 7), if any.
In some cases, the scope of the study may be revised due to unforeseen limitations, constraints or as a
result of additional information. Such modifications, together with their justification/explanation, shall
be documented.
5.2.3 System boundary
The system boundary determines which unit processes shall be included within the water footprint
assessment. The selection of the system boundary shall be consistent with the goal of the study. The
criteria used in establishing the system boundary shall be identified and explained.
The system boundary for the water footprint assessment shall be clearly documented and shall indicate
whether the water footprint is to be determined for a specific product, process or organization. If the
water footprint is to be determined for a product, the requirements and guidelines of ISO 14044 on
system boundary shall be applied.
When undertaking a water footprint assessment of an organization, the organizational boundary and
the system boundary shall be determined. The consolidation method applied shall be documented and
any changes to the consolidation method shall be explained (see Annex A).
12 © ISO 2014 – All rights reserved
Decisions shall be made regarding which unit processes to include in the study and the level of detail to
which these unit processes shall be studied.
Unit processes that are included in the water footprint inventory analysis shall be clearly identified.
Decisions shall also be made regarding which inputs and outputs shall be included and the level of detail
of the water footprint inventory analysis shall be clearly stated.
The omission of life cycle stages, processes, inputs or outputs is only permitted if it does not significantly
change the overall conclusions of the study. Omitted life cycle stages, processes, inputs or outputs shall
be clearly identified and the reasons and implications for their omission shall be explained.
The goal and scope definition phase shall include the identification of:
— unit processes requiring a detailed assessment based on primary data, because of a significant
expected contribution to the results, and
— unit processes for which the inventory may be based on secondary data or estimated data, as they
are of low significance or if they are difficult to obtain as primary data.
This identification may be revised during the interpretation phase. Consequently, some of the unit
processes shall be detailed and based on primary data because of their significant contribution to the
results.
When selecting the unit processes to include in the study, it shall be considered that water issues depend
on the local water scarcity and local water quality. Unit processes which are located in different areas
should be kept separate.
5.2.4 Data and data quality requirements
5.2.
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 14046
Première édition
2014-08-01
Management environnemental —
Empreinte eau — Principes, exigences
et lignes directrices
Environmental management — Water footprint — Principles,
requirements and guidelines
Numéro de référence
©
ISO 2014
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes relatifs aux types et aux classifications de l’eau . 1
3.2 Termes relatifs à l’eau . 3
3.3 Termes relatifs à l’analyse du cycle de vie et à l’évaluation de l’empreinte eau . 3
3.4 Termes relatifs à l’interprétation et à la présentation des résultats de l’empreinte eau . 6
3.5 Termes relatifs aux produits, aux systèmes de produits, aux processus et
aux organisations . 6
3.6 Termes relatifs aux données et à la qualité des données . 8
4 Principes . 9
4.1 Généralités . 9
4.2 Perspective de cycle de vie . 9
4.3 Intérêt environnemental . 9
4.4 Approche relative et unité fonctionnelle . 9
4.5 Approche itérative. 9
4.6 Transparence . 9
4.7 Pertinence . 9
4.8 Complétude .10
4.9 Cohérence .10
4.10 Précision .10
4.11 Priorité de l’approche scientifique .10
4.12 Pertinence géographique .10
4.13 Exhaustivité .10
5 Cadre méthodologique .10
5.1 Exigences générales .10
5.2 Définition des objectifs et du champ de l’étude.12
5.3 Inventaire de l’empreinte eau .16
5.4 Évaluation de l’impact de l’empreinte eau .22
5.5 Interprétation des résultats .26
5.6 Limitations de l’empreinte eau .27
6 Compte rendu de l’empreinte eau .27
6.1 Généralités .27
6.2 Exigences supplémentaires et lignes directrices pour les rapports pour tierce partie .28
6.3 Affirmations comparatives et études comparatives .31
7 Revue critique .31
7.1 Généralités .31
7.2 Besoin d’une revue critique .32
7.3 Revue critique par un expert interne ou externe .32
7.4 Revue critique par le comité des parties intéressées .32
Annexe A (normative) Exigences et lignes directrices additionnelles pour les organisations .33
Bibliographie .36
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication sur la signification des termes et expressions spécifiques ISO liés à l’évaluation de
la conformité, ainsi que des informations sur l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC sur les obstacles
techniques au commerce (OTC) voir l’adresse suivante: Foreword - Supplementary information.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 207, Management environnemental
produits, Sous-comité SC 5, Analyse du cycle de vie.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés
Introduction
L’eau est une ressource naturelle essentielle.
La question de l’eau et de sa gestion est devenue de plus en plus centrale dans le débat mondial sur le
développement durable. Cet intérêt a été suscité par la demande croissante en eau, la rareté de l’eau de
plus en plus criante dans de nombreuses régions et/ou la dégradation de la qualité de l’eau. Cela entraîne
la nécessité d’une meilleure compréhension des impacts relatifs à l’eau en vue d’améliorer la gestion de
l’eau au niveau local, régional, national et mondial.
Il est souhaitable, par conséquent, de disposer de techniques d’évaluation appropriées pouvant être
utilisées de manière cohérente à l’échelle internationale.
L’une de ces techniques en cours de développement est l’évaluation de l’empreinte eau.
Il existe une demande croissante d’évaluations et de comptes rendus des empreintes eau. Différentes
méthodologies permettent de le faire, et actuellement ces méthodologies mettent l’accent sur différents
aspects relatifs à l’eau. Par conséquent, il est nécessaire d’assurer une cohérence dans les évaluations et
les comptes rendus des empreintes eau.
La présente Norme internationale a pour objectif de fournir aux organisations, aux gouvernements
et autres parties intéressées du monde entier une vision transparente, cohérente, reproductible et
crédible pour les évaluations et les comptes rendus de l’empreinte eau des produits, des processus ou
des organisations.
Une évaluation de l’empreinte eau menée conformément à la présente Norme internationale:
— est basée sur une analyse du cycle de vie (conformément à l’ISO 14044);
— est modulaire (c’est-à-dire que les empreintes eau de différentes étapes du cycle de vie peuvent être
additionnées pour représenter l’empreinte eau);
— identifie les impacts environnementaux potentiels relatifs à l’eau;
— inclut des dimensions géographiques et temporelles pertinentes;
— identifie la quantité d’eau utilisée et les changements dans la qualité de l’eau;
— exploite les connaissances hydrologiques.
Une évaluation de l’empreinte eau peut participer à:
a) l’évaluation de l’ampleur des impacts environnementaux potentiels relatifs à l’eau;
b) l’identification des possibilités de réduire les impacts environnementaux potentiels relatifs à
l’eau associés aux produits à différentes étapes de leur cycle de vie ainsi qu’aux processus et aux
organisations;
c) la gestion des risques stratégiques relatifs à l’eau;
d) la mise en œuvre d’une gestion de l’eau efficace et optimisée au niveau des produits, des processus
et des organisations;
e) l’information des décideurs de l’industrie et des organisations gouvernementales et non
gouvernementales concernant leurs impacts environnementaux potentiels relatifs à l’eau (par
exemple, pour les besoins de planification stratégique, d’établissement des priorités, de conception ou
de reconception de produit ou de procédé, de décisions concernant l’investissement de ressources);
f) la fourniture d’informations cohérentes et fiables, basées sur des preuves scientifiques, pour la
présentation des résultats de l’empreinte eau.
Une évaluation de l’empreinte eau seule ne suffit pas pour décrire les impacts environnementaux
potentiels globaux des produits, des processus ou des organisations.
Une évaluation de l’empreinte eau menée conformément à la présente Norme internationale peut être
conduite et présentée comme une évaluation autonome, où seuls les impacts relatifs à l’eau sont évalués,
ou comme faisant partie d’une analyse du cycle de vie, dans laquelle un ensemble complet d’impacts
environnementaux est pris en compte et pas seulement les impacts relatifs à l’eau.
Dans la présente Norme internationale, le terme « empreinte eau » est utilisé uniquement lorsqu’il est le
résultat d’une évaluation de l’impact.
Le champ spécifique de l’évaluation de l’empreinte eau est défini par les utilisateurs de la présente
Norme internationale conformément à ses exigences.
NOTE 1 Dans la présente Norme internationale, le terme « produit » inclut les services.
NOTE 2 Dans la présente Norme internationale, le terme « impacts environnementaux » inclut les catégories
figurant généralement dans les modèles d’impacts utilisés dans l’analyse du cycle de vie, comme les impacts sur
les écosystèmes, sur la santé humaine et sur les ressources.
NOTE 3 Le compte rendu est différent de la communication. Les exigences et les lignes directrices relatives
au compte rendu sont incluses dans la présente Norme internationale, tandis que les exigences et les lignes
directrices relatives à la communication, telle que les étiquettes ou les déclarations environnementales, n’entrent
pas dans le domaine d’application de la présente Norme internationale.
vi © ISO 2014 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 14046:2014(F)
Management environnemental — Empreinte eau —
Principes, exigences et lignes directrices
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les principes, les exigences et les lignes directrices relatifs à
l’évaluation de l’empreinte eau des produits, des processus et des organisations basée sur l’analyse du
cycle de vie (ACV).
La présente Norme internationale fournit les principes, les exigences et les lignes directrices pour la
conduite et le compte rendu d’une évaluation de l’empreinte eau en tant qu’évaluation autonome, ou en
tant que partie d’une évaluation environnementale plus complète.
Seules les émissions dans l’air et le sol ayant un impact sur la qualité de l’eau sont incluses dans
l’évaluation, et non l’ensemble des émissions dans l’air et le sol.
Le résultat d’une évaluation de l’empreinte eau est une valeur unique ou un profil de résultats
d’indicateurs d’impact.
Bien que le compte rendu entre dans le domaine d’application de la présente Norme internationale,
la communication des résultats de l’empreinte eau, par exemple sous la forme d’étiquettes ou de
déclarations, n’entre pas dans le domaine d’application de la présente Norme internationale.
NOTE Des exigences et des lignes directrices spécifiques pour les organisations sont données dans l’Annexe A.
2 Références normatives
Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 14044:2006, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Exigences et lignes directrices
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1 Termes relatifs aux types et aux classifications de l’eau
3.1.1
eau douce
eau contenant une faible concentration de solides dissous
Note 1 à l’article: L’eau douce contient normalement moins de 1 000 mg/l de solides dissous et elle est généralement
considérée comme appropriée pour être prélevée et soumise à un traitement conventionnel afin de produire de
l’eau destinée à la consommation humaine.
Note 2 à l’article: La concentration totale de solides dissous peut varier considérablement dans l’espace et/ou le temps.
3.1.2
eau saumâtre
eau contenant des solides dissous avec une concentration inférieure à celle de l’eau de mer (3.1.4), mais en
quantités dépassant les spécifications normalement acceptables pour un usage communal, domestique
ou d’irrigation
Note 1 à l’article: La concentration totale de solides dissous dans l’eau saumâtre peut varier de 1 000 mg/l à 30 000 mg/l.
Note 2 à l’article: La concentration totale de solides dissous dans de nombreuses eaux saumâtres peut varier
considérablement dans l’espace et/ou le temps.
3.1.3
eau de surface
eau superficielle de ruissellement ou de stockage telle que les rivières et les lacs, à l’exclusion de l’eau
de mer (3.1.4)
3.1.4
eau de mer
eau d’une mer ou d’un océan
Note 1 à l’article: L’eau de mer a une concentration de solides dissous supérieure ou égale à 30 000 mg/l.
3.1.5
eaux souterraines
eau qui est contenue dans une formation souterraine et qui peut en provenir
[SOURCE: ISO 11074:2005, 3.2.2, modifiée — La Note a été supprimée.]
3.1.6
eau fossile
eau souterraine (3.1.5) dont la durée de régénération naturelle dépasse l’échelle de temps de la vie humaine
Note 1 à l’article: Le terme « eau non renouvelable » est parfois utilisé pour ce concept.
3.1.7
réservoir d’eau
présence d’une masse d’eau ayant des caractéristiques hydrologiques, hydrogéomorphologiques,
physiques, chimiques et biologiques définies dans une zone géographique donnée
EXEMPLE Lacs, rivières, eaux souterraines, mers, icebergs, glaciers et autres réservoirs.
Note 1 à l’article: En cas de disponibilité, il convient que la résolution géographique d’un réservoir d’eau soit
déterminée dans la phase de définition des objectifs et du champ de l’étude: cela peut regrouper plusieurs petits
réservoirs d’eau différents.
3.1.8
bassin versant
zone depuis laquelle le ruissellement superficiel direct dû aux précipitations s’écoule par gravité dans
un cours d’eau ou un autre réservoir d’eau (3.1.7)
Note 1 à l’article: Les termes « bassin hydrologique », « bassin récepteur » et « bassin fluvial » sont parfois utilisés
pour le concept de « bassin versant ».
Note 2 à l’article: Les aires du bassin versant des eaux souterraines et du bassin versant de surface ne correspondent
pas nécessairement.
Note 3 à l’article: Il convient que la résolution géographique d’un bassin versant soit déterminée dans la phase de
définition des objectifs et du champ de l’étude: cela peut regrouper plusieurs sous-bassins versants différents.
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés
3.1.9
flux d’eau élémentaire
eau entrant dans le système étudié qui a été puisée dans l’environnement, ou eau sortant du système
étudié qui est rejetée dans l’environnement
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.12, modifiée]
3.2 Termes relatifs à l’eau
3.2.1
utilisation d’eau
utilisation d’eau par l’activité humaine
Note 1 à l’article: L’utilisation inclut, sans toutefois s’y limiter, tout prélèvement d’eau (3.2.2), rejet d’eau ou autre
activité humaine à l’intérieur du bassin versant (3.1.8) ayant un impact sur le débit et/ou la qualité de l’eau, y
compris les utilisations sans prélèvement telles que la pêche, les loisirs, le transport.
Note 2 à l’article: Le terme « consommation d’eau » est souvent utilisé pour décrire l’eau extraite d’un bassin
versant et n’y retournant pas. La consommation d’eau peut être due à l’évaporation, la transpiration, l’intégration
dans un produit, ou au rejet dans un autre bassin versant ou dans la mer. Un changement dans l’évaporation
causé par un changement d’affectation des terres est considéré comme une consommation d’eau (création d’un
réservoir par exemple). Il convient que la couverture temporelle et géographique de l’évaluation de l’empreinte eau
(3.3.2) soit définie dans les objectifs et le champ de l’étude.
3.2.2
prélèvement d’eau
extraction anthropique d’eau d’un réservoir d’eau (3.1.7) ou d’un bassin versant (3.1.8), de manière
permanente ou temporaire
Note 1 à l’article: Le terme « captage d’eau » est parfois utilisé pour ce concept.
3.2.3
dégradation de l’eau
évolution négative de la qualité de l’eau (3.2.4)
3.2.4
qualité de l’eau
caractéristiques physiques (thermiques par exemple), chimiques et biologiques de l’eau eu égard à son
adéquation pour une utilisation envisagée par l’homme ou par des écosystèmes
3.3 Termes relatifs à l’analyse du cycle de vie et à l’évaluation de l’empreinte eau
3.3.1
empreinte eau
indicateur(s) quantifiant les impacts environnementaux potentiels relatifs à l’eau
Note 1 à l’article: Si les impacts environnementaux potentiels relatifs à l’eau n’ont pas été évalués de manière
exhaustive, le terme « empreinte eau » ne peut être appliqué qu’avec un qualificatif. Un qualificatif consiste en
un ou plusieurs mots supplémentaires utilisés conjointement au terme « empreinte eau » afin de décrire la ou
les catégories d’impact étudiées dans le cadre de l’évaluation de l’empreinte eau, par exemple, « empreinte de la
rareté de l’eau », « empreinte de l’eutrophisation de l’eau », « empreinte eau incomplète ».
3.3.2
évaluation de l’empreinte eau
compilation et évaluation des intrants, des extrants et des impacts environnementaux potentiels relatifs
à l’eau utilisée ou affectée par un produit, un processus ou une organisation
Note 1 à l’article: Dans la présente Norme internationale, le terme « étude » est souvent employé comme synonyme
d’« évaluation de l’empreinte eau ».
3.3.3
évaluation complète de l’empreinte eau
évaluation de l’empreinte eau (3.3.2) répondant au principe d’exhaustivité
Note 1 à l’article: Le principe d’exhaustivité implique de prendre en considération l’ensemble des attributs ou
aspects environnementalement pertinents de l’environnement naturel, de la santé humaine et des ressources
relatifs à l’eau, y compris la disponibilité en eau (3.3.16) et la dégradation de l’eau (3.2.4).
3.3.4
cycle de vie
phases consécutives et liées d’un système de produits, de l’acquisition des matières premières ou de la
génération des ressources naturelles à l’élimination finale
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.1]
3.3.5
analyse du cycle de vie
ACV
compilation et évaluation des intrants, des extrants et des impacts environnementaux potentiels d’un
système de produits au cours de son cycle de vie (3.3.4)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.2]
3.3.6
inventaire du cycle de vie
ICV
phase de l’analyse du cycle de vie (3.3.5) impliquant la compilation et la quantification des intrants et des
extrants, pour un système de produits donné au cours de son cycle de vie (3.3.4)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.3]
3.3.7
inventaire de l’empreinte eau
phase de l’évaluation de l’empreinte eau (3.3.2) impliquant la compilation et la quantification des intrants
et des extrants relatifs à l’eau pour les produits, les processus ou les organisations tels qu’établis dans la
phase de définition des objectifs et du champ de l’étude
Note 1 à l’article: Cela inclut, le cas échéant, les émissions dans l’air, l’eau et le sol ayant un impact sur la qualité de
l’eau (3.2.4).
3.3.8
frontière du système
ensemble de critères qui spécifient quels processus élémentaires font partie du système de produits ou
des activités d’une organisation
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.32, modifiée]
3.3.9
critères de coupure
spécification de la quantité de flux de matière ou d’énergie ou du niveau de signification environnementale
associés aux processus élémentaires ou au système de produits devant être exclus d’une étude
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.18]
3.3.10
évaluation de l’impact de l’empreinte eau
phase d’une évaluation de l’empreinte eau (3.3.2), après l’inventaire de l’empreinte eau (3.3.7), destinée
à comprendre et évaluer l’ampleur et l’importance des impacts environnementaux potentiels relatifs à
l’eau d’un produit, d’un processus ou d’une organisation
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.4, modifiée]
4 © ISO 2014 – Tous droits réservés
3.3.11
catégorie d’impact
classe représentant les points environnementaux étudiés à laquelle les résultats de l’inventaire du cycle
de vie (3.3.6) peuvent être affectés
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.39]
3.3.12
indicateur de catégorie d’impact
représentation quantifiable d’une catégorie d’impact (3.3.11)
Note 1 à l’article: L’expression condensée « indicateur de catégorie » peut être utilisée pour une meilleure lisibilité.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.40, modifiée — La Note a été modifiée.]
3.3.13
profil de l’empreinte eau
compilation des résultats des indicateurs de catégorie d’impact (3.3.12) concernant les impacts
environnementaux potentiels relatifs à l’eau
Note 1 à l’article: Si le profil de l’empreinte eau est complet, il peut être désigné « profil de l’empreinte eau » sans
aucun qualificatif, les résultats de ce profil d’empreinte eau pouvant être désignés empreinte eau (3.3.1); si le
profil de l’empreinte eau est incomplet, il est nécessaire de l’associer à un qualificatif décrivant objectivement ce
qui a été évalué.
3.3.14
facteur de caractérisation
facteur établi à partir d’un modèle de caractérisation qui est utilisé pour convertir les résultats de
l’inventaire du cycle de vie (3.3.6) en unité commune d’indicateur de catégorie (3.3.12)
Note 1 à l’article: L’unité commune permet le regroupement des résultats dans un même indicateur de catégorie.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.37]
3.3.15
mécanisme environnemental
ensemble de processus chimiques, biologiques et physiques pour une catégorie d’impact (3.3.11) donnée,
reliant les résultats de l’inventaire du cycle de vie (3.3.6) aux indicateurs de catégorie d’impact (3.3.12) et
aux impacts finaux par catégorie
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.38]
3.3.16
disponibilité en eau
degré selon lequel les hommes et les écosystèmes disposent de ressources en eau suffisantes pour
leurs besoins
Note 1 à l’article: La disponibilité en eau dépend du lieu et du moment. Il convient que la couverture et la résolution
temporelles et géographiques pour l’évaluation de la disponibilité en eau soient déterminées lors de la phase de
définition des objectifs et du champ de l’étude.
Note 2 à l’article: La qualité de l’eau (3.2.4) peut également avoir une influence sur la disponibilité, par exemple si
la qualité n’est pas suffisante pour répondre aux besoins des utilisateurs.
Note 3 à l’article: La gestion de l’eau et des sols (par exemple, la sylviculture, l’agriculture, la conservation des
zones humides, l’hydroélectricité) peut modifier la disponibilité en eau (par exemple, par la régulation du débit
des rivières et la réalimentation des eaux souterraines).
Note 4 à l’article: Si la disponibilité en eau prend en compte uniquement la quantité d’eau, elle est appelée rareté
de l’eau (3.3.17).
3.3.17
rareté de l’eau
mesure de la différence entre la demande en eau et le réapprovisionnement en eau dans une zone donnée,
par exemple un bassin versant (3.1.8), sans tenir compte de la qualité de l’eau (3.2.4)
3.4 Termes relatifs à l’interprétation et à la présentation des résultats de l’empreinte eau
3.4.1
affirmation comparative
déclaration relative à la supériorité ou à l’équivalence en matière d’environnement d’un produit par
rapport à un produit concurrent qui remplit la même fonction
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.6]
3.4.2
partie intéressée
personne ou organisation qui peut avoir une incidence, être affectée ou avoir un point de vue susceptible
de les affecter par les résultats d’une évaluation de l’empreinte eau
3.5 Termes relatifs aux produits, aux systèmes de produits, aux processus et aux
organisations
3.5.1
produit
bien ou service
Note 1 à l’article: Il existe cinq catégories de produits:
— les services (par exemple le transport, l’organisation d’événements);
— les «software» (par exemple programme informatique, dictionnaire);
— les produits matériels (par exemple une pièce mécanique de moteur);
— les matières issues de processus (par exemple acier);
— les produits agricoles et forestiers (par exemple aliments, bois d’œuvre, papier).
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.9, modifiée]
3.5.2
coproduit
l’un quelconque de deux produits (3.5.1)ou plus issus d’un processus élémentaire (3.5.6) ou d’un système
de produits (3.5.4)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.10]
3.5.3
déchet
substances ou objets que le détenteur a l’intention d’éliminer ou qu’il est tenu d’éliminer
Note 1 à l’article: La définition est extraite de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières
de déchets dangereux et de leur élimination (22 mars 1989) mais ne se limite pas, dans la présente Norme
internationale, aux déchets dangereux.
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.35]
6 © ISO 2014 – Tous droits réservés
3.5.4
système de produits
ensemble de processus élémentaires (3.5.6) comportant des flux de produits et des flux élémentaires,
remplissant une ou plusieurs fonctions définies, qui sert de modèle au cycle de vie (3.3.4) d’un produit (3.5.1)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.28]
3.5.5
processus
ensemble d’activités corrélées ou interactives qui transforme des entrants en sortants
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.11]
3.5.6
processus élémentaire
plus petite partie prise en compte dans l’inventaire du cycle de vie (3.3.6) pour laquelle les données
d’entrant et de sortant sont quantifiées
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.34]
3.5.7
unité fonctionnelle
performance quantifiée d’un système de produits (3.5.4), d’un processus (3.5.5) ou d’une organisation
(3.5.11) destinée à être utilisée comme unité de référence
Note 1 à l’article: Dans le cas d’une évaluation de l’empreinte eau (3.3.2) pour des organisations, le terme « unité de
référence » peut remplacer le terme « unité fonctionnelle ».
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.20, modifiée]
3.5.8
flux de référence
mesure des sortants des processus (3.5.5), dans un système de produits (3.5.4) donné, nécessaire pour
remplir la fonction telle qu’elle est exprimée par l’unité fonctionnelle (3.5.7)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.29]
3.5.9
catégorie de produit
groupe de produits ayant une fonction équivalente
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.12]
3.5.10
règles de définition des catégories de produit
ensemble de règles, d’exigences et de lignes directrices spécifiques prévues pour le développement de
déclarations environnementales de Type III pour une ou plusieurs catégories de produits (3.5.9)
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.5]
Note 1 à l’article: Les règles de définition des catégories de produit sont conformes à l’ISO 14044.
3.5.11
organisation
personne ou groupe de personnes ayant ses propres fonctions avec les responsabilités, pouvoirs et
relations pour atteindre ses objectifs
3.5.12
installation
installation unique, groupe d’installations ou processus de production, fixes ou mobiles, pouvant être
définis à l’intérieur d’un périmètre géographique, d’une unité organisationnelle ou d’un processus de
production unique
[SOURCE: ISO 14064-1:2006, 2.21]
3.5.13
inventaire de l’empreinte eau
résultat d’une analyse d’inventaire de l’empreinte eau (3.3.7), y compris les flux élémentaires qui sont
utilisables pour une évaluation ultérieure de l’impact de l’empreinte eau (3.3.10)
3.5.14
inventaire direct de l’empreinte eau
inventaire de l’empreinte eau (3.5.13) prenant en compte les intrants et les extrants résultant d’activités
à l’intérieur des périmètres organisationnels établis
3.5.15
inventaire indirect de l’empreinte eau
inventaire de l’empreinte eau (3.5.13) prenant en compte les intrants et les extrants qui sont des
conséquences des activités d’une organisation mais qui résultent de processus détenus ou contrôlés par
d’autres organisations
3.6 Termes relatifs aux données et à la qualité des données
3.6.1
données primaires
valeur quantifiée d’un processus élémentaire (3.5.6) ou d’une activité, issue d’un mesuragedirect ou d’un
calcul fondé sur des mesurages directs au niveau de la source originelle
Note 1 à l’article: Les données primaires ne doivent pas provenir nécessairement du système de produits (3.5.4)
étudié puisque les données primaires peuvent concerner un système de produits différent, mais comparable au
système étudié.
[SOURCE: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.1, modifiée — Note 2 supprimée.]
3.6.2
données secondaires
données issues de sources autres qu’un mesurage direct ou un calcul fondé sur des mesurages directs
au niveau de la source originelle
Note 1 à l’article: Ces sources peuvent comprendre des bases de données et des documentations publiées validées
par les autorités compétentes.
[SOURCE: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.3]
3.6.3
analyse d’incertitude
procédure systématique permettant de quantifier l’incertitude introduite dans les résultats d’un
inventaire du cycle de vie (3.3.6) par les effets cumulés de l’imprécision du modèle, de l’incertitude sur les
intrants et de la variabilité des données
Note 1 à l’article: Cette analyse d’incertitude se fonde soit sur des plages de valeurs, soit sur des lois de probabilité.
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.33]
8 © ISO 2014 – Tous droits réservés
4 Principes
4.1 Généralités
Ces principes sont fondamentaux et doivent servir de lignes directrices pour les décisions concernant la
planification, la réalisation et le compte rendu d’une évaluation de l’empreinte eau.
Une évaluation de l’empreinte eau menée conformément à la présente Norme internationale peut
être conduite et présentée comme une évaluation autonome (où seuls les impacts environnementaux
potentiels relatifs à l’eau sont évalués) ou comme faisant partie d’une analyse du cycle de vie (dans
laquelle tous les impacts environnementaux potentiels pertinents sont pris en compte, et pas seulement
les impacts environnementaux potentiels relatifs à l’eau). Il convient qu’une évaluation de l’empreinte
eau soit complète et prenne en considération tous les attributs ou aspects pertinents relatifs à
l’environnement naturel, à la santé humaine et aux ressources. La prise en compte de tous les attributs
et aspects pertinents au sein d’une seule et même étude dans une perspective prenant en compte tous
les compartiments environnementaux permet d’identifier et d’évaluer les compromis possibles.
4.2 Perspective de cycle de vie
Une évaluation de l’empreinte eau d’un produit prend en considération toutes les étapes du cycle de vie
de ce produit, suivant le cas, depuis l’acquisition des matières premières jusqu’à l’élimination finale. Dans
une telle analyse et perspective systématique, le déplacement de la charge environnementale potentielle
entre les différentes étapes du cycle de vie ou entre des processus particuliers peut être identifié et
éventuellement évité. L’évaluation de l’empreinte eau d’une organisation adopte la perspective du
cycle de vie sur la base de l’ensemble de ses activités. Le cas échéant et si c’est justifié, l’évaluation de
l’empreinte eau peut se limiter à une ou plusieurs étapes du cycle de vie.
4.3 Intérêt environnemental
Une évaluation de l’empreinte eau évalue les impacts environnementaux potentiels relatifs à l’eau
associés à un produit, un processus ou une organisation. Les impacts économiques ou sociaux n’entrent
pas, en général, dans le champ d’étude de l’évaluation de l’empreinte eau. D’autres outils peuvent être
combinés à l’évaluation de l’empreinte eau pour des évaluations plus larges et complémentaires.
4.4 Approche relative et unité fonctionnelle
Une évaluation de l’empreinte eau est rattachée à une unité fonctionnelle et le(s) résultat(s) est (sont)
calculé(s) par rapport à cette unité fonctionnelle.
4.5 Approche itérative
L’évaluation de l’empreinte eau est une technique itérative. Chaque phase d’une évaluation de l’empreinte
eau utilise les résultats des autres phases. L’approche itérative dans et entre les phases contribue à la
complétude et à la cohérence de l’étude et des résultats rapportés.
4.6 Transparence
Des informations suffisantes et appropriées sont divulguées afin de permettre aux utilisateurs de
l’évaluation de l’empreinte eau de prendre des décisions avec une confiance raisonnable.
4.7 Pertinence
Les données et les méthodes sélectionnées sont appropriées à l’évaluation de l’empreinte eau.
4.8 Complétude
Toutes les données apportant une contribution significative à l’empreinte eau sont incluses dans
l’inventaire.
4.9 Cohérence
Les hypothèses, les méthodes et les données sont appliquées de la même manière tout au long de
l’évaluation de l’empreinte eau afin d’arriver à des conclusions conformes à la définition des objectifs et
du champ de l’étude.
4.10 Précision
Les biais et les incertitudes sont réduits autant que le permet la pratique.
4.11 Priorité de l’approche scientifique
Les décisions prises dans le cadre d’une évaluation de l’empreinte eau se basent de préférence sur les
sciences naturelles. Si cela n’est pas possible, d’autres approches scientifiques (par exemple issues des
sciences sociales ou économiques) peuvent être utilisées ou des conventions internationales peuvent
être mentionnées. En cas d’absence de base scientifique et lorsque aucune justification basée sur
d’autres approches scientifiques ou sur des conventions internationales n’est possible, suivant le cas, les
décisions peuvent être fondées sur des choix de valeurs.
4.12 Pertinence géographique
L’évaluation de l’empreinte eau est menée à une échelle et avec une résolution qui donnent des résultats
pertinents en fonction des objectifs et du champ de l’étude et prennent en compte le contexte local (par
exemple, un bassin versant).
4.13 Exhaustivité
Une empreinte eau prend en considération l’ensemble des attributs ou aspects environnementalement
pertinents de l’environnement naturel, de la santé humaine et des ressources relatifs à l’eau (y compris
la disponibilité et la dégradation de l’eau).
NOTE Une évaluation incomplète entraîne le risque de ne pas prendre en compte le transfert de pollution
d’une catégorie d’impact à une autre.
5 Cadre méthodologique
5.1 Exigences générales
Une évaluation de l’empreinte eau traite des impacts environnementaux potentiels relatifs à l’eau
associés à un produit, un processus ou une organisation.
Une évaluation de l’empreinte eau conforme à la présente Norme internationale doit inclure les quatre
phases de l’analyse du cycle de vie, à savoir la définition des objectifs et du champ de l’étude (voir
5.2), l’inventaire de l’empreinte eau (voir 5.3), l’évaluation de l’impact de l’empreinte eau (voir 5.4) et
l’interprétation des résultats (voir 5.5). Voir Figure 1.
Une étude d’inventaire de l’empreinte eau conforme à la présente Norme internationale doit inclure les
trois phases suivantes de l’analyse du cycle de vie:
a) définition des objectifs et du champ de l’étude (voir 5.2);
b) inventaire de l’empreinte eau (voir 5.3);
10 © ISO 2014 – Tous droits réservés
c) interprétation des résultats (voir 5.5).
Voir Figure 1.
Pour les organisations, les exigences et les lignes directrices additionnelles données dans l’Annexe A
doivent s’appliquer.
Les résultats d’un inventaire de l’empreinte eau peuvent être rapportés, mais ne doivent pas être
présentés comme une empreinte eau.
Une évaluation de l’empreinte eau peut être effectuée comme une étude autonome ou comme faisant
partie d’une analyse du cycle de vie.
Une empreinte eau est le résultat d’une évaluation complète donnant lieu à un profil de résultats
d’indicateurs de catégorie d’impact. Si une pondération est appliquée, elle doit être réalisée et consignée
conformément à l’ISO 14044.
Lors de la réalisation d’une évaluation complète, il doit être démontré que tous les impacts
environnementaux potentiels significatifs relatifs à l’eau sont couverts par les catégories d’impact
sélectionnées. L’absence de données ne peut pas être une justification de la non prise en compte d’une
catégorie d’impact pertinente.
Les résultats d’une évaluation incomplète de l’empreinte eau doivent être mentionnés comme une
empreinte eau avec un qualificatif, par exemple, « empreinte de la disponibilité en eau », « empreinte
de la rareté de l’eau », « empreinte de l’eutrophisation de l’eau », « empreinte de l’écotoxicité de l’eau »,
« empreinte de l’acidification de l’eau », « empreinte eau incomplète ».
Le terme empreinte eau sans qualificatif ne doit être utilisé pour une organisation que lorsque les
inventaires direct et indirect de l’empreinte eau de l’organisation sont pris en considération dans le
cadre d’une évaluation complète de l’empreinte eau.
Lorsqu’il existe des règles de définition des catégories de produits, il convient que celles-ci soient
adoptées à condition:
— qu’elles aient été développées conformément à l’ISO 14025, et
— qu’elles soient considérées comme appropriées (par exemple pour les frontières du système, la
modularité, l’affectation ou la qualité des données) par l’organisation appliquant la présente Norme
internationale.
Figure 1 — Phases d’une évaluation de l’empreinte eau
5.2 Défin
...
NORMA ISO
INTERNACIONAL 14046
Primera edición
Traducción oficial
2014-08-01
Official translation
Traduction officielle
Gestión ambiental — Huella de agua
— Principios, requisitos y directrices
Environmental management — Water footprint — Principles,
requirements and guidelines
Management environnemental — Empreinte eau — Principes,
exigences et lignes directrices
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Translation Working
Group, que ha certificado la conformidad en relación con las
versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
©
ISO 2014
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2014, Publicado en Suiza
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de
esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en
Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o
al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
Índice Página
Prólogo .v
Introducción .vii
1 Objeto y campo de aplicación. 1
2 Referencias Normativas . 1
3 Términos y definiciones . 1
3.1 Términos relacionados con los tipos y clasificaciones del agua . 1
3.2 Términos relacionados con el agua . 3
3.3 Términos relacionados al análisis del ciclo de vida y a la evaluación de la huella de agua . 3
3.4 Términos relacionados con la interpretación y con el informe de resultados de la
huella de agua . 6
3.5 Términos relacionados con los productos, los sistemas del producto, los procesos
y las organizaciones . 6
3.6 Términos relacionados a los datos y la calidad de los datos . 8
4 Principios . 9
4.1 Generalidades . 9
4.2 Perspectiva del ciclo de vida . 9
4.3 Enfoque ambiental . 9
4.4 Enfoque relativo y unidad funcional . 9
4.5 Enfoque iterativo . 9
4.6 Transparencia . 9
4.7 Pertinencia . 9
4.8 Integridad .10
4.9 Coherencia .10
4.10 Exactitud .10
4.11 Prioridad del enfoque científico .10
4.12 Pertinencia geográfica .10
4.13 Integridad .10
5 Marco metodológico.10
5.1 Requisitos generales .10
5.2 Definición del objetivo y del alcance .12
5.2.1 Objetivo del estudio .12
5.2.2 Alcance del estudio .12
5.2.3 Límites del Sistema .13
5.2.4 Requisitos de los datos y de la calidad de los datos .14
5.2.5 Compensación .16
5.3 Análisis del inventario de la huella de agua .16
5.3.1 Cálculo del inventario de la huella de agua .16
5.3.2 Flujos elementales .17
5.3.3 Asignación .19
5.4 Evaluación del impacto de la huella de agua .22
5.4.1 Generalidades .22
5.4.2 Selección de categorías de impacto; indicadores de categoría y modelos
de caracterización .24
5.4.3 Clasificación .25
5.4.4 Caracterización .25
5.4.5 Huella de agua según su disponibilidad .25
5.4.6 Huellas de agua que consideran la degradación del agua .26
5.4.7 Perfil de la huella de agua .26
5.5 Interpretación de los resultados .27
5.6 Limitaciones de la huella de agua .27
6 Informe .28
6.1 Generalidades .28
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
6.2 Requisitos adicionales y orientación para los informes para una tercera parte .28
6.3 Aseveración comparativa y estudios comparativos .31
6.3.1 Aseveraciones comparativas .31
6.3.2 Estudios comparativos .31
7 Revisión crítica .32
7.1 Generalidades .32
7.2 Necesidad para realizar la revisión crítica .32
7.3 Revisión crítica por un experto interno o externo .32
7.4 Revisión crítica por un panel de partes interesadas .32
Anexo A (normativo) Requisitos adicionales y directrices para las organizaciones .34
Bibliografía .36
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas
Internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en
coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión
Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.
En la parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar
esta norma y para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota de los diferentes
criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Esta norma se redactó
de acuerdo a las reglas editoriales de la parte 2 de las Directivas ISO/IEC. www.iso.org/directives.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera
o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante
el desarrollo de esta norma se indican en la introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de patente
recibidas. www.iso.org/patents.
Cualquier nombre comercial utilizado en esta norma es información a la atención de los usuarios y no
constituyen una recomendación.
Para obtener una explicación sobre el significado de los términos específicos de ISO y expresiones
relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como información de la adhesión de ISO a los
principios de la OMC (Organización Mundial del Comercio) respecto a los obstáculos técnicos al
comercio (TBT), véase la siguiente dirección: http://www.iso.org/iso/home/standards_development/
resources-for-technical-work/foreword.htm.
El comité responsable de este documento es el Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental,
Subcommittee SC 5, Análisis de ciclo de vida.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Prólogo de la versión en español
Esta Norma Internacional ha sido traducida por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF)
del Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismos
nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, Estados Unidos de América,
México, Perú y Uruguay.
Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión
Panamericana de Normas Técnicas) e INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207, viene desarrollando desde
su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el ámbito
de la gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
Introducción
El agua es un recurso natural esencial.
El tema del agua y su gestión se ha convertido de manera progresiva en un punto primordial en el
debate sobre el desarrollo sostenible. Este interés se ha impulsado por el crecimiento de la demanda de
agua, el incremento de la escasez de agua en muchas áreas y/o en la degradación de la calidad del agua.
Esto lleva a la necesidad de un mejor entendimiento de los impactos relacionados con el agua como una
base para mejorar la gestión del agua a nivel local, regional, nacional y global.
Por lo tanto es deseable tener técnicas de evaluación apropiadas que puedan utilizarse
internacionalmente de manera coherente.
Una de las técnicas que se han desarrollado para este propósito es la evaluación de la huella de agua.
Hay una demanda creciente para la evaluación e informe de huellas del agua. Existen para su
realización varias metodologías, y actualmente estas metodologías enfatizan diferentes aspectos
relacionados con el agua. Por lo tanto es necesario asegurarse de la coherencia para la evaluación e
informe de huellas del agua.
Se espera que esta Norma Internacional beneficie a organizaciones, gobiernos y otras partes interesadas
en todo el mundo al proporcionar transparencia, coherencia, reproducibilidad y credibilidad para la
evaluación e informe de las huellas del agua de productos, procesos u organizaciones.
La evaluación de la huella de agua realizada de conformidad con esta Norma Internacional:
— se basa en el análisis del ciclo de vida (de acuerdo con la Norma ISO 14044);
— es modular (por ejemplo: huellas del agua de diferentes etapas del ciclo de vida pueden sumarse
para representar el resultado de la huella de agua);
— identifica el impacto o los impactos ambientales potenciales relacionados con el agua;
— incluye dimensiones geográficas y temporales pertinentes;
— identifica la cantidad de consumo de agua y los cambios en la calidad del agua; y
— utiliza conocimientos de hidrología.
Una evaluación de la huella de agua puede ayudar en:
a) evaluar la magnitud de impactos ambientales potenciales relacionados con el agua;
b) identificar oportunidades para reducir los impactos ambientales potenciales relacionados con
el agua asociados con productos en varias etapas de su ciclo de vida, así como con procesos y
organizaciones;
c) la gestión estratégica del riesgo relacionado con el agua;
d) facilitar la eficiencia del agua y la optimización de la gestión del agua al nivel de productos, procesos
y organización;
e) informar a quienes toman decisiones en la industria, las organizaciones gubernamentales y no
gubernamentales de sus impactos ambientales potenciales relacionados con el agua (por ejemplo
para propósitos de planificación estratégica, establecimiento de prioridades, diseño o re-diseño de
productos y procesos; toma de decisiones sobre inversiones de recursos);
f) proporcionar información coherente y fiable con base en evidencia científica para dar el informe de
los resultados de la huella de agua.
Una evaluación de la huella de agua de una situación particular es insuficiente si se utiliza para describir
los impactos ambientales potenciales generales de los productos, procesos o las organizaciones.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
La evaluación de la huella de agua, de acuerdo con esta Norma Internacional se puede realizar e
informar como una evaluación única e individual donde solamente se evalúan los impactos relacionados
con el agua; o bien, como parte del análisis del ciclo de vida donde se dan consideraciones integrales del
conjunto de impactos ambientales, y no solamente los impactos relacionados con el agua.
En esta Norma Internacional, el término “huella de agua” se utiliza exclusivamente cuando es el
resultado de una evaluación del impacto.
El alcance específico de la evaluación de la huella de agua se define por los usuarios de esta Norma
Internacional de acuerdo con sus requisitos.
NOTA 1 En esta Norma Internacional el término “producto” incluye servicios.
NOTA 2 En esta Norma Internacional el término “impactos ambientales” incluye categorías que generalmente
se encuentran en modelos utilizados en el análisis del ciclo de vida tales como los impactos en los ecosistemas, en
la salud humana y en los recursos.
NOTA 3 Informar, es diferente de comunicar. Se incluyen en esta Norma Internacional los requisitos y
directrices para proporcionar informes, pero los requisitos y las directrices para comunicar, tales como las
declaraciones o etiquetas ambientales están fuera del alcance de esta Norma Internacional.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
viii © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
NORMA INTERNACIONAL ISO 14046:2014 (traducción oficial)
Gestión ambiental — Huella de agua — Principios,
requisitos y directrices
1 Objeto y campo de aplicación
Esta Norma Internacional especifica los principios, los requisitos y las directrices relacionados con la
evaluación de la huella de agua de productos, procesos y organizaciones basada en el análisis del ciclo
de vida (ACV).
Esta Norma Internacional proporciona los principios, los requisitos y las directrices para realizar
e informar de una evaluación de huella de agua única o individual, o como parte de una evaluación
ambiental más integral.
Sólo las emisiones al aire y los vertidos al suelo con impactos en la calidad del agua se incluyen en la
evaluación y no se incluyen todas las emisiones al aire o vertidos al suelo.
El resultado de la evaluación de la huella de agua es un valor individual; o un perfil de los resultados del
indicador del impacto.
Aunque el informe está dentro del campo de aplicación de esta Norma Internacional, la comunicación
de los resultados de la huella de agua, por ejemplo en forma de etiquetas o declaraciones, está fuera del
campo de aplicación de esta Norma Internacional.
NOTA Los requisitos específicos y las directrices para las organizaciones se proporcionan en el Anexo A.
2 Referencias Normativas
Los documentos indicados a continuación, en su totalidad o en parte, son normas para consulta
indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias con fecha, sólo se aplica
la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición (incluyendo cualquier
modificación de ésta).
ISO 14044:2006, Gestión Ambiental — Análisis del ciclo de via — Requisitos y directrices
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes:
3.1 Términos relacionados con los tipos y clasificaciones del agua
3.1.1
agua dulce
agua que contiene una concentración baja de sólidos disueltos
Nota 1 a la entrada: El agua dulce comúnmente contiene menos de 1 000 miligramos por litro de sólidos disueltos y
generalmente se acepta como adecuada para su extracción y tratamiento convencional para producir agua potable.
Nota 2 a la entrada: La concentración de sólidos disueltos totales puede variar considerablemente en el espacio
y/o el tiempo.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.1.2
agua salobre
agua que contiene sólidos disueltos en una concentración menor que la del agua de mar (3.1.4), pero
en cantidades que exceden las normas generalmente aceptables para usos municipales, domésticos y
de irrigación
Nota 1 a la entrada: La concentración de sólidos disueltos en las aguas solobres puede variar de 1 000 a 30 000
miligramos por litro.
Nota 2 a la entrada: La concentración de sólidos disueltos totales en muchas aguas salobres puede variar
considerablemente en el espacio y/ o el tiempo.
3.1.3
agua superficial
agua sobre el suelo que fluye y se almacena, tales como ríos y lagos, excluyendo el agua de mar (3.1.4)
3.1.4
agua de mar
agua en el mar o en el océano
Nota 1 a la entrada: El agua de mar tiene una concentración de sólidos disueltos mayor o igual a 30 000
miligramos por litro.
3.1.5
agua subterránea
agua que está contenida en una formación subterránea y que puede recuperarse
[FUENTE: ISO 11074-2005, 3.2.2 modificada—La Nota se eliminó]
3.1.6
agua fósil
agua subterránea (3.1.5) que tiene una tasa insignificante de recarga natural en la escala del-tiempo
humana
Nota 1 a la entrada: Algunas veces el término “no renovable” se utiliza para este concepto.
3.1.7
cuerpo de agua
entidad de agua con características hidrológicas, hidrogeomorfológicas, físicas, químicas y biológicas
definidas en un área geográfica dada
EJEMPLO Lagos, ríos, aguas subterráneas, mares, icebergs, glaciares y reservorios.
Nota 1 a la entrada: En caso de que se disponga, el detalle de la georreferenciación de un cuerpo de agua
debería determinarse en la etapa del objetivo y el alcance. Este puede reagruparse en diferentes cuerpos de
agua más pequeños.
3.1.8
cuenca hidrográfica
área desde la cual las escorrentías de agua procedentes de precipitaciones drenan por gravedad a una
corriente u otro cuerpo de agua (3.1.7)
Nota 1 a la entrada: Algunas veces los términos “derrames de agua”, “área de drenado”, “captación” “área de
captación” o “cuenca de río” se utilizan para el concepto de “cuenca hidrográfica”.
Nota 2 a la entrada: Una cuenca hidrográfica de agua subterránea no necesariamente se corresponde en área con
la cuenca hidrográfica superficial.
Nota 3 a la entrada: El detalle georreferenciado de una cuenca hidrográfica se debería determinar en la etapa del
objetivo y del alcance, puede reagrupar diferentes subcuencas hidrográficas.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
2 © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
3.1.9
flujo elemental de agua
agua que entra al sistema bajo estudio, que ha sido extraída del medio ambiente; o agua que sale del
sistema bajo estudio que es liberada al medio ambiente
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.12, modificada]
3.2 Términos relacionados con el agua
3.2.1
uso del agua
uso del agua por actividades humanas
Nota 1 a la entrada: El uso incluye, pero no está limitado a cualquier extracción del agua (3.2.2), liberación del
agua, u otras actividades humanas dentro de la cuenca hidrográfica (3.1.8) que impacte en los flujos del agua y/o
en su calidad, incluyendo en las corrientes, como son la pesca, diversión, transporte.
Nota 2 a la entrada: El término “consumo de agua” a menudo, se utiliza para describir el agua extraída de la cuenca
hidrográfica pero no retornada a la misma cuenca hidrográfica (3.1.8). El consumo de agua puede ser debido a
la evaporación, a la transpiración, a la integración en un producto o por liberación en una cuenca hidrográfica
diferente o en el mar. Los cambios en la evaporación causados por un cambio en el uso del suelo se consideran
como consumo de agua. (por ejemplo: reservorio) La cobertura temporal y geográfica de la evaluación de la huella
de agua (3.3.2) debe definirse en el objetivo y el alcance.
3.2.2
extracción del agua
la remoción antropogénica del agua de cualquier cuerpo de agua (3.1.7) o de cualquier cuenca
hidrográfica (3.1.8), ya sea de forma permanente o temporal
3.2.3
degradación del agua
cambios negativos en la calidad del agua (3.2.4)
3.2.4
calidad del agua
características físicas (por ejemplo: termales), químicas y biológicas del agua con respecto a su aptitud
para el uso previsto por los humanos o los ecosistemas
3.3 Términos relacionados al análisis del ciclo de vida y a la evaluación de la huella de
agua
3.3.1
huella de agua
métrica o métricas con las que se cuantifican los impactos ambientales potenciales relacionados con el
agua
Nota 1 a la entrada: En el caso de que los impactos ambientales potenciales relacionados con el agua, no hayan
sido evaluados integralmente, el término “huella de agua” solamente puede utilizarse si está acompañado por un
calificativo. Un calificativo es una o varias palabras adicionales utilizadas en conjunto con el término “huella de
agua” para describir la categoría o las categorías del impacto estudiadas en la evaluación de la huella de agua por
ejemplo: huella de agua por escasez¸ huella de agua por eutrofización, “huella de agua no integral”.
3.3.2
evaluación de la huella de agua
recopilación y evaluación de las entradas, las salidas y los impactos ambientales potenciales ambientales
relacionados con el agua utilizada o afectada, por un producto, un proceso, o una organización
Nota 1 a la entrada: En esta Norma Internacional el término “estudio” se utiliza a menudo como sinónimo de
“evaluación de la huella de agua”.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.3.3
evaluación integral de la huella de agua
la evaluación de la huella de agua (3.3.2) que cumple el principio de integridad (véase 4.13)
Nota 1 a la entrada: El principio de integridad implica considerar todos los atributos ambientales pertinentes,
o aspectos del medio ambiente, de la salud humana y de los recursos relacionados con el agua, incluyendo la
disponibilidad del agua (3.3.16) y la degradación del agua (3.2.3).
3.3.4
ciclo de vida
etapas consecutivas e interrelacionadas de un sistema del producto, desde la adquisición de materia
prima o de su generación a partir de recursos naturales hasta la disposición final
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.1]
3.3.5
análisis de ciclo de vida
ACV
recopilación y evaluación de la entradas, las salidas y los impactos ambientales potenciales de un
sistema de producto a través de sus ciclo de vida (3.3.4)
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.2]
3.3.6
análisis del inventario del ciclo de vida
ICV
fase del análisis del ciclo de vida (3.3.4) que implica la recopilación y la cuantificación de entradas y
resultados de un sistema del producto durante su ciclo de vida
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.3]
3.3.7
análisis del inventario de la huella de agua
fase de la evaluación de la huella de agua (3.3.2) que implica la recopilación y la cuantificación de
entradas y resultados relacionados con el agua para productos, procesos u organizaciones como se
indica en la definición del objetivo y el alcance
Nota 1 a la entrada: Esto incluye, cuando es pertinente, las emisiones provenientes del aire suelo y agua que
tienen impactos en la calidad del agua (3.2.4).
3.3.8
límite del sistema
conjunto de criterios que especifican cuáles de los procesos unitarios son parte de un sistema del
producto o de las actividades de una organización
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.3.2, modificada]
3.3.9
criterios de corte
especificación de la cantidad de flujo de materia o de energía o del nivel de importancia ambiental
asociado a los procesos unitarios o al sistema del producto para su exclusión del estudio
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.18]
3.3.10
evaluación del impacto de la huella de agua
fase de la evaluación de la huella de agua (3.3.2), que es continuación del análisis del inventario de la
huella de agua (3.3.7) dirigida a conocer y evaluar la magnitud y cuán significativos son los impactos
ambientales potenciales relacionados con el agua de un producto, proceso u organización
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.4 modificada]
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
4 © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
3.3.11
categoría de impacto
clase que representa asuntos ambientales de interés a la cual se pueden asignar los resultados del
análisis del inventario del ciclo de vida (3.3.6)
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.39]
3.3.12
indicador de categoría de impacto
representación cuantificable de una categoría de impacto (3.3.11)
Nota 1 a la entrada: La expresión abreviada: “indicador de categoría” se puede utilizar para mejorar la lectura.
[FUENTE: ISO 1044:2006, 3.40, modificado. La nota se ha modificado]
3.3.13
perfil de la huella de agua
recopilación de resultados de los indicadores de categoría de impacto (3.3.12) que consideran los
impactos ambientales potenciales relacionados con el agua
Nota 1 a la entrada: Si el perfil de la huella de agua es integral, se le puede denominar “perfil de la huella de agua”
sin ningún calificativo. A los resultados de éste perfil de la huella de agua se les pueden denominar “huella de
agua” (3.3.1). Si el perfil de la huella de agua no es integral, es necesario que esté asociado a un calificativo que
describa objetivamente lo que se ha evaluado.
3.3.14
factor de caracterización
factor que surge de un modelo de caracterización que se aplica para convertir el resultado del análisis
del inventario del ciclo de vida (3.3.6) asignado a la unidad común del indicador de categoría (3.3.12)
Nota 1 a la entrada: La unidad común permite reagrupar los resultados en un mismo indicador de categoría.
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.37]
3.3.15
mecanismo ambiental
sistema de procesos físicos, químicos y biológicos para una categoría de impacto (3.3.11) dada, que
vincula los resultados del análisis del inventario del ciclo de vida (3.3.6) con indicadores de categoría
(3.3.12) y con puntos finales de categoría
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.38]
3.3.16
disponibilidad del agua
la extensión en la cual los seres humanos y los ecosistemas tienen suficientes recursos de agua para
sus necesidades
Nota 1 a la entrada: La disponibilidad del agua depende de la ubicación y de la temporalidad. La cobertura
temporal y geográfica y la definición para evaluar la disponibilidad del agua, se deberían de determinar en la fase
del objetivo y del alcance.
Nota 2 a la entrada: La calidad del agua (3.2.4) también puede tener influencia sobre la disponibilidad; por
ejemplo: si la calidad del agua no es suficiente para cubrir las necesidades de los usuarios.
Nota 3 a la entrada: La gestión del agua y del suelo (por ejemplo: forestal, agrícola, conservación de humedales,
generación de energía hidroeléctrica), puede modificar la disponibilidad del agua (por ejemplo: la regulación del
flujo de los ríos y la recarga de las aguas subterráneas).
Nota 4 a la entrada: Si la disponibilidad del agua considera solamente la cantidad del agua; se denomina escasez
de agua (3.3.17).
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.3.17
escasez de agua
la extensión en que la demanda de agua se compara con el reabastecimiento del agua en un área. Por
ejemplo: una cuenca hidrográfica (3.1.8) sin tomar en cuenta la calidad del agua (3.2.4)
3.4 Términos relacionados con la interpretación y con el informe de resultados de la
huella de agua
3.4.1
aseveración comparativa
declaración ambiental en relación con la superioridad o equivalencia de un producto con respecto a un
producto competidor que realiza la misma función
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.6]
3.4.2
parte interesada
persona u organización que puede afectar, verse afectada, o percibirse como afectada por por los
resultados de una evaluación de la huella de agua
3.5 Términos relacionados con los productos, los sistemas del producto, los procesos y
las organizaciones
3.5.1
producto
bienes o servicio
Nota 1 a la entrada: El producto se puede categorizar como sigue:
— servicios (por ejemplo: transporte, implementación de eventos);
— software (por ejemplo: programas informáticos, diccionario);
— hardware (por ejemplo: parte mecánica de un motor);
— materiales procesados (por ejemplo: acero); y
— productos agrícolas y forestales (por ejemplo: alimentos, madera, papel).
[FUENTE: FUENTE. ISO 14044:2006, 3.9 modificada]
3.5.2
coproducto
cualquier producto (3.5.1) de entre dos o más productos provenientes del mismo proceso unitario (3.5.6)
o sistema del producto (3.5.4)
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.10]
3.5.3
residuo
sustancias u objetos cuya disposición se procede o se está obligado a proceder
Nota 1 a la entrada: La definición se tomó de la Convención de Basilea sobre Control de Movimientos Transfronterizos
de Residuos Peligrosos y su Disposición (22 de marzo de 1989), pero no está limitada en esta Norma Internacional
a los residuos peligrosos.
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.35]
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
6 © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
3.5.4
sistema de producto
conjunto de procesos unitarios (3.5.6) con flujos elementales y flujos de producto, que desempeña una o
más funciones definidas, y que sirve de modelo para el ciclo de vida (3.3.4) de un producto (3.5.1)
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.28]
3.5.5
proceso
conjunto de actividades mutuamente relacionadas o que interactúan, las cuáles transforman elementos
de entrada en resultados
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.11]
3.5.6
proceso unitario
elemento más pequeño considerado en el análisis del inventario del ciclo de vida (3.3.6) para el cual se
cuantifican datos de entrada y salida
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.34]
3.5.7
unidad funcional
desempeño cuantificado de un sistema del producto (3.5.4), proceso (3.5.5.) u organización (3.5.11) para
su utilización como unidad de referencia
Nota 1 a la entrada: En el caso de la evaluación de la huella de agua (3.3.2) para las organizaciones, el término
“unidad del informe” puede reemplazar al término “unidad funcional”.
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.20 modificada]
3.5.8
flujo de referencia
medida de las salidas de los procesos (3.5.5) en un sistema del producto determinado (3.5.4) requerida
para cumplir la función expresada mediante la unidad funcional (3.5.7)
[FUENTE: ISO 14044:2006, 3.29]
3.5.9
categoría de producto
grupo de productos que pueden cumplir funciones equivalentes
[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.12]
3.5.10
reglas de categorías de producto
conjunto de reglas específicas, requisitos y guías para el desarrollo de declaraciones ambientales tipo
III para una o más categorías de producto (3.5.9)
[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.5]
Nota 1 a la entrada: Las reglas de categoría de producto cumplen con la Norma ISO 14044.
3.5.11
organización
persona o grupo de personas que tiene sus propias funciones con responsabilidades, autoridades y
relaciones para el logro de sus objetivos
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.5.12
instalación
instalación única, conjunto de instalaciones o procesos de producción (fijos o móviles), que se pueden
definir dentro de un límite geográfico único, una unidad de la organización o un proceso de producción
[FUENTE: ISO 14064-1:2006, 2.21]
3.5.13
inventario de la huella de agua
resultado del análisis del inventario de la huella de agua (3.3.7), incluyendo flujos elementales que se
utilizan para evaluaciones posteriories del impacto de la huella de agua (3.3.10)
3.5.14
inventario de la huella de agua directo
inventario de la huella de agua (3.5.13) que considera las entradas y los resultados que derivan de las
actividades dentro de los límites establecidos por la organización
3.5.15
inventario de la huella de agua indirecto
inventario de la huella de agua (3.5.13) que considera las entradas y los resultados que son consecuencia
de las actividades de una organización pero que surgen de los procesos que son de su propiedad, o que
están bajo el control de otras organizaciones
3.6 Términos relacionados a los datos y la calidad de los datos
3.6.1
datos primarios
valor cuantificado de un proceso unitario (3.5.6) o de una actividad obtenida de una medición directa, o
de cálculos con base en mediciones directas de su fuente original
Nota 1 a la entrada: La necesidad de datos primarios no se origina necesariamente en el sistema del producto
(3.5.4) bajo estudio, porque los datos primarios pueden estar relacionados con sistemas del producto diferentes,
pero comparables al que se está estudiando.
[FUENTE: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.1 modificada. Nota 2 eliminada]
3.6.2
datos secundarios
datos obtenidos de otras fuentes diferentes a las de una medición directa o a los de un cálculo basado en
mediciones directas de la fuente original
Nota 1 a la entrada: Dichas fuentes pueden incluir bases de datos y bibliografía publicada validada por autoridades
competentes en la materia.
[FUENTE: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.3]
3.6.3
análisis de la incertidumbre
procedimiento sistemático para cuantificar la incertidumbre introducida en los resultados de un
análisis de inventario del ciclo de vida (3.3.6) debido a los efectos acumulativos de la imprecisión del
modelo, de la incertidumbre de las entradas y de la variabilidad de los datos
Nota 1 a la entrada: Se utilizan márgenes o distribuciones de probabilidad para determinar la incertidumbre de
los resultados.
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.33]
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
8 © ISO 2014 – Todos los derechos reservados
4 Principios
4.1 Generalidades
Estos principios son fundamentales y deben utilizarse como orientación para las decisiones relacionadas
con la planificación, la realización y el informe de la evaluación de la huella de agua.
La evaluación de la huella de agua de acuerdo con esta Norma Internacional se puede realizar e
informar como una evaluación única e individual (donde solamente se evalúan los impactos ambientales
potenciales relacionados con el agua); o como una parte de la evaluación del ciclo de vida (donde se
hacen consideraciones a todos los impactos ambientales potenciales pertinentes; y no solamente a los
impactos ambientales potenciales relacionados con el agua). La evaluación de la huella de agua debería
ser integral y considerar todos los atributos pertinentes o los aspectos relacionados con el ambiente,
la salud humana y los recursos. Al hacer la consideración de todos los aspectos y atributos pertinentes
dentro de un estudio, por medio de un cruce de perspectivas, se pueden identificar y evaluar las
compensaciones potenciales.
4.2 Perspectiva del ciclo de vida
La evaluación de la huella de agua de un producto considera todas las etapas del ciclo de vida del
producto, según sea apropiado, desde la materia prima hasta su disposición final. A través de este
panorama y perspectiva sistemáticos la trasferencia de una carga ambiental potencial entre las
etapas del ciclo de vida de los procesos individuales puede identificarse y posiblemente evitarse. Una
evaluación de la huella de agua de una organización adopta una perspectiva del ciclo de vida basada en
todas sus actividades. Si es apropiado, y se justifica, la evaluación de la huella de agua puede restringirse
a una o a varias etapas del ciclo de vida.
4.3 Enfoque ambiental
La evaluación de la huella de agua evalúa los impactos ambientales potenciales relacionados con el agua,
asociados con un producto, proceso u organización. Los impactos económicos o sociales típicamente
están fuera del alcance de la evaluación de la huella de agua. Otras herramientas pueden combinarse
con la evaluación de la huella de agua para evaluaciones más extensas y complementarias.
4.4 Enfoque relativo y unidad funcional
Una evaluación de la huella de agua se relaciona con su unidad funcional y con el resultado o los
resultados calculados relativos a esta unidad funcional.
4.5 Enfoque iterativo
Una evaluación de la huella de agua es una técnica iterativa. Las fases individuales de la evaluación de
la huella de agua utilizan los resultados de las otras fases. El enfoque iterativo dentro y entre las fases
contribuye a la integridad y a la coherencia del estudio y a los resultado
...
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 14046
Первое издание
2014-08-01
Экологический менеджмент. Водный
след. Принципы, требования и
руководящие указания
Environmental management — Water footprint — Principles,
requirements and guidelines
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISО
Ссылочный номер
©
ISO 2014
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2014
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO или IDF, которое должно быть получено после запроса о разрешении,
направленного по адресу, приведенному ниже.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2014 – Все права сохраняются
Содержание Страница
Предисловие . iv
Введение . v
1 Область применения . 1
2 Нормативные ссылки . 1
3 Термины и определения . 1
3.1 Термины, относящиеся к типам и классификациям воды . 1
3.2 Термины, относящиеся к воде . 3
3.3 Термины, относящиеся к оценке жизненного цикла и оценке водного следа . 4
3.4 Термины, относящиеся к интерпретации и отчетности по результатам водного
следа . 6
3.5 Термины, относящиеся к продукции, продукционным системам, процесса и
организациям . 7
3.6 Термины, относящиеся к данным и качеству данных . 9
4 Принципы . 10
4.1 Общие положения . 10
4.2 Перспектива жизненного цикла . 10
4.3 Ориентация на окружающую среду . 10
4.4 Метод соотнесения и функциональная единица. 10
4.5 Итеративный метод . 10
4.6 Прозрачность . 10
4.7 Уместность . 11
4.8 Полнота . 11
4.9 Состоятельность . 11
4.10 Точность . 11
4.11 Приоритетность научного подхода . 11
4.12 Географическая уместность . 11
4.13 Всесторонность . 11
5 Метрологические рамки . 11
5.1 Общие требования . 11
5.2 Постановка цели и определение области применения . 13
5.3 Инвентаризационный анализ водного следа . 17
5.4 Оценка воздействия водного следа . 23
5.5 Интерпретация результатов . 27
5.6 Ограничения водного следа . 28
6 Подготовка отчета . 29
6.1 Общие положения . 29
6.2 Дополнительные требования и руководство по подготовке отчета для третьей
стороны . 29
6.3 Сравнительное утверждение и сравнительные исследования . 33
7 Критический анализ . 33
7.1 Общие положения . 33
7.2 Потребность в критическом анализе . 34
7.3 Критический анализ, выполняемый экспертом организации или сторонним
специалистом . 34
7.4 Критический анализ, выполняемый группой экспертов заинтересованных сторон . 34
Приложение А (нормативное) Дополнительные требования и руководящие указания для
организаций . 35
Библиография . 37
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) всемирная федерация национальных органов
по стандартизации (комитеты-члены ISO). Работа по подготовке международных стандартов обычно
ведется через технические комитеты ISO. Каждый комитет-член ISO, проявляющий интерес к тематике,
по которой учрежден технический комитет, имеет право быть представленным в этом комитете.
Международные организации, государственные и негосударственные, имеющие связи с ISO, также
принимают участие в работе. ISO тесно сотрудничает с Международной электротехнической
комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Процедуры, используемые для разработки данного документа, и процедуры, предусмотренные для его
дальнейшего ведения, описаны в Части 1 Директив ISO/IEC. В частности, следует отметить различные
критерии утверждения, требуемые для различных типов документов ISO. Проект данного документа
был разработан в соответствии с редакционными правилами Части 2 Директив ISO/IEC.
www.iso.org/directives .
Необходимо обратить внимание на возможность того, что ряд элементов данного документа могут
быть предметом патентных прав. Международная организация ISO не должна нести ответственность
за идентификацию таких прав, частично или полностью. Сведения о патентных правах,
идентифицированных при разработке документа, будут указаны во Введении и/или в перечне
полученных ISO объявлениях о патентном праве. www.iso.org/patents .
Любое торговое название, использованное в данном документе, является информацией,
предоставляемой для удобства пользователей, а не свидетельством в пользу того или иного товара
или той или иной компании.
Для пояснения значений конкретных терминов и выражений ISO, относящихся к оценке соответствия, а
также информация о соблюдении Международной организацией ISO принципов ВТО по техническим
барьерам в торговле (TБT), см. следующий унифицированный локатор ресурса (URL): Foreword -
Supplementary information.
Технический комитет, несущий ответственность за данный документ, ISO/TC 207, Экологический
менеджмент, Подкомитетом SC 5, Оценка жизненного цикла.
iv © ISO 2014 – Все права сохраняются
Введение
Вода является важным природным ресурсом.
Проблемы, связанные с водой и ее рациональным использованием, все чаще занимают центральное
место в глобальном обсуждении устойчивого развития. Такой интерес вызван растущей потребностью
в пресной воде, увеличением нехватки воды в большинстве областей и/или ухудшением качества
воды. Это ведет к необходимости лучшего понимания связанных с водой воздействий как основы для
более рационального водопользования на местных, региональных, национальных и глобальном
уровнях.
Именно поэтому желательно иметь подходящие методы оценивания, которыми можно согласованно
пользоваться на международном уровне.
Один из методов, разрабатываемых с этой целью, является оценка водного следа.
Растет спрос на оценивание и отчетность по водному следу. Для этого существуют различные
методологии и в настоящее время эти методологии акцентируют внимание на различных аспектах,
связанных с водой. Поэтому существует потребность в обеспечении систематичности в оценке и
отчетности по водному следу.
Предполагается, что настоящий стандарт поможет организациям, правительствам и другим
заинтересованным сторонам во всем мире, обеспечив прозрачность, последовательность,
воспроизводимость и надежность для оценивания и отчетности по водному следу продукции,
процессов или организаций.
Оценка водного следа, проведенная согласно данному международному стандарту:
— основана на оценке жизненного цикла (согласно ISO 14044);
— является модульной (т.e. водный след на различных стадиях жизненного цикла можно
суммировать для представления водного следа);
— идентифицирует потенциальные воздействия на окружающую среду, связанные с водой;
— включает соответствующие географические и временные измерения;
— определяет количество использованной воды и изменение качества воды;
— использует гидрологические знания.
Оценка водного следа может способствовать:
a) оцениванию величины потенциальных воздействий на окружающую среду, связанных с водой;
b) идентификации возможностей по сокращению связанных с водой потенциальных воздействий на
окружающую среду, касающихся продукции на различных стадиях их жизненного цикла, а также с
процессами и организациями;
c) стратегическому менеджмента рисков, связанных с водой;
d) стимулированию эффективности водоиспользования и оптимизации рационального
водоиспользования на уровнях продукции, процессов и организаций;
e) информированию специалистов, принимающих решения, в промышленности, правительственных
или неправительственных организациях об их потенциальных воздействиях на окружающую
среду, связанных с водой (например, с целью стратегического планирования, расстановки
приоритетов, планирования или перепланирования продукции или процессов, решений в
отношении инвестирования средств);
f) обеспечению непротиворечивой и надежной научно-обоснованной информации для сообщения
результатов оценки водного следа.
Оценки водного следа самой по себе недостаточно для использования при описании общих
потенциальных воздействий на окружающую среду продукции, процессов и организаций.
Оценку водного следа согласно данному международному стандарту можно проводить и сообщить
результаты как автономную оценку, когда оцениваются только воздействия, связанные с водой, или
как часть оценки жизненного цикла, когда рассматривают исчерпывающий набор воздействий на
окружающую среду, а не только воздействия, связанные с водой.
В данном международном стандарте, термин “водный след” используется только тогда, когда это
является результатом оценки воздействия.
Конкретная область применения оценки водного следа определяется пользователями данного
международного стандарта в соответствии с его требованиями.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 В данном международном стандарте термин “продукция” включает услуги.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 В данном международном стандарте термин “воздействия на окружающую среду” включает
категории, которые обычно находят в моделях воздействий, используемых в оценке жизненного цикла, таких как
воздействия на экосистемы, на здоровье людей и на ресурсы.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Отчетность отличается от обмена информацией. Требования и руководящие указания по
отчетности включены в настоящий международный стандарт, а требования и руководящие указания по обмену
информацией, такие как экологические знаки (экоэтикетки) или экологические декларации, не подпадают под
данный международный стандарт.
vi © ISO 2014 – Все права сохраняются
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 14046:2014(R)
Экологический менеджмент. Водный след. Принципы,
требования и руководящие указания
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает принципы, требования и руководящие указания,
касающиеся оценки водного следа продукции, процессов и организаций на основе оценки жизненного
цикла (ОЖЦ = LCA).
Данный международный стандарт представляет принципы, требования и руководящие указания по
проведению и отчетности по оценке водного следа как автономной оценке или как части более
исчерпывающей оценке окружающей среды.
В эту оценку включены только сбросы и выбросы в воздух и почву, которые воздействуют на качество
воды, а не все выбросы и сбросы.
Результат оценки водного следа является отдельное значение или профиль результатов показателей
воздействия.
Несмотря на то, что отчетность входит в область применения данного международного стандарта,
обмен информацией о результатах оценки водного следа, например, в форме этикеток или
деклараций, выходит за его рамки.
ПРИМЕЧАНИЕ Конкретные требования и руководящие указания для организаций приводятся в Приложении А.
2 Нормативные ссылки
Нижеперечисленные справочные документы необходимо использовать вместе с настоящим
документом. Для датированных ссылок используется только редакция, на которую дается ссылка. Для
недатированных ссылок должна использоваться последняя редакция справочного документа (включая
любые изменения).
ISO 14044:2006, Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и руководящие
указания
3 Термины и определения
В данном документе применяются следующие термины и определения.
3.1 Термины, относящиеся к типам и классификациям воды
3.1.1
пресная вода
freshwater
вода с низкой концентрацией растворенных твердых веществ
Примечание 1 к статье: Пресная вода обычно содержит меньше чем 1 000 мг/л растворенных твердых
веществ и обычно считается подходящей для отвода и обычной очистки для получения питьевой воды.
Примечание 2 к статье: Концентрация всех растворенных в воде твердых веществ может в значительной степени
зависит от пространстваyи/или времени.
3.1.2
соленая вода
brackish water
вода, содержащая растворенные твердые вещества в концентрации меньшей, чем морская вода
(3.1.4), но в количествах, которые превышают обычно приемлемые нормы для городского, бытового
использования и для полива сельскохозяйственных культур
Примечание 1 к статье: Концентрация всех растворенных твердых веществ в соленой воде может варьироваться
от 1 000 мг/л до 30 000 мг/л.
Примечание 2 к статье: Концентрация всех растворенных твердых веществ в большинстве соленых вод может в
значительной степени зависеть от пространства и времени.
3.1.3
поверхностная вода
surface water
вода в наземных потоках и резервуарах, таких как реки и озера, за исключением морской воды (3.1.4)
3.1.4
морская вода
seawater
вода в морях и океанах
Примечание 1 к статье: В морской воде концентрация растворенных твердых веществ больше или равна
30 000 мг/л.
3.1.5
грунтовая вода
groundwater
вода, которая удерживается или может собираться в подземном образовании
[ИСТОЧНИК: ISO 11074:2005, 3.2.2, с изменениями — Удалено примечание.]
3.1.6
ископаемая вода
fossil water
грунтовая вода (3.1.5), которая имеет пренебрежимо малую скорость естественного восполнения по
человеческой шкале времени
Примечание 1 к статье: Иногда для этого понятия используют термин “невосполняемая вода”.
3.1.7
водный объект
water body
водоем с определенными гидрологическими, гидрогеоморфологическими, физическими, химическими
и биологическими характеристиками в данной географической области
ПРИМЕРЫ Озера, реки, грунтовые воды, моря, айсберги, ледники и водохранилища.
Примечание 1 к статье: В случае доступности точность географического местоположения водного объекта
следует определять на стадии установлении цели и определении области применения: при этом можно
перегруппировать различные небольшие водные объекты.
3.1.8
водосборный бассейн
drainage basin
площадь, с которой напрямую происходит поверхностный сток от осадков под действием силы тяжести
в ручьи и реки или другой водный объект (3.1.7)
2 © ISO 2014 – Все права сохраняются
Примечание 1 к статье: Термины “водосборная площадь (watershed)”, “бассейн водосбора (drainage area)”,
“ водосбор (catchment)”, “ область водосбора (catchment area)” или “бассейн реки (river basin)” иногда используют
для понятия “водосборный бассейн”.
Примечание 2 к статье: Закрытый водосборный бассейн (сбора грунтовых вод) не обязательно соответствует по
площади открытому водосборному бассейну (сбора поверхностных вод).
Примечание 3 к статье: Географическое местоположение водосборного бассейна следует определять на стадии
постановки цели и определения области применения: при этом можно перегруппировать различные закрытые
водосборные бассейны.
3.1.9
элементарный водный поток
elementary water flow
вода, поступающая в изучаемую систему из окружающей среды, или вода, вытекающая из изучаемой
системы и поступающая в окружающую среду
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.12, с изменениями]
3.2 Термины, относящиеся к воде
3.2.1
водо(ис)пользование
water use
использование воды в результате деятельности человека
Примечание 1 к статье: Это использование включает, но не ограничивается этим, любой водозабор (3.2.2), сброс
воды или иная деятельность человека в пределах водосборного бассейна (3.1.8), воздействующая на водные
потоки и/или качество, включая водопользование в русле, например, рыболовство, отдых, транспорт.
Примечание 2 к статье: Термин “водопотребление (water consumption)” часто используют для описания воды,
извлекаемой, но не возвращаемой в тот же самый водосборный бассейн. Водопотребление может происходить за
счет испарения, просачивания, включения в продукцию, или истечения в другой водосборный бассейн или море.
Изменение в испарении, вызванное изменением землепользования, считается водопотреблением (например,
водохранилище). Временной и географический охват оценки водного следа (3.3.2) следует определять на стадии
постановки цели и определения области применения.
3.2.2
водозабор
water withdrawal
антропогенный отвод воды из водного объекта (3.1.7) или из любого водосборного бассейна (3.1.8),
постоянный или временный
Примечание 1 к статье: Термин “отбор воды (water abstraction)” иногда используют для этого понятия.
3.2.3
ухудшение качества воды
water degradation
отрицательное изменение качества воды (3.2.4)
3.2.4
качество воды
water quality
физические (например, тепловые), химические и биологические характеристики воды в отношении ее
годности для предполагаемого использования людьми или экосистемами
3.3 Термины, относящиеся к оценке жизненного цикла и оценке водного следа
3.3.1
водный след
water footprint
критерий(и), который определяет количественно потенциальные воздействия на окружающую среду,
связанные с водой
Примечание 1 к статье: Если потенциальные воздействия на окружающую среду оцениваются не всесторонне,
тогда термин “водный след” можно применять только с определителем. Определитель является одним или
несколькими дополнительными словами, используемыми вместе с термином “водный след”, чтобы описать
категорию/категории воздействия, исследуемые в оценке водного следа, например, “след нехватки воды”, “след
эвтрофикации вод”, “неполный водный след”.
3.3.2
оценка водного следа
water footprint assessment
собирание и оценивание входных и выходных потоков и потенциальных воздействий на окружающую
сред, связанных с водой, используемой или испытывающей влияние со стороны продукции, процесса
или организации
Примечание 1 к статье: В данном международном стандарте термин “изучение (study)” часто используют как
синоним “оценки водного следа”.
3.3.3
исчерпывающая оценка водного следа
comprehensive water footprint assessment
оценка водного следа (3.3.2), при которой выполняется принцип полноты осуществления
Примечание 1 к статье: Принцип полноты осуществления подразумевает учет всех связанных с окружающей
средой атрибутов или аспектов естественной природной среды, здоровья людей и ресурсов, относящихся к воде,
включая водообеспеченность (3.3.16) и ухудшение (качества) воды (3.2.3).
3.3.4
жизненный цикл
life cycle
последовательные и взаимосвязанные стадии продукционной системы от приобретения сырья или
добычи из природных источников до окончательного удаления (отходов)
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.1]
3.3.5
оценка жизненного цикла
life cycle assessment
ОЖЦ
LCA
собирание и оценивание входных, выходных потоков и потенциальных воздействий на окружающую
среду продукционной системы через ее жизненный цикл (3.3.4)
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.2]
3.3.6
инвентаризационный анализ жизненного цикла
life cycle inventory analysis
ИАЖЦ
LCI
фаза оценки жизненного цикла (3.3.5), включающая собирание и количественную оценку входных и
выходных потоков для продукции через ее жизненный цикл (3.3.4)
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.3]
4 © ISO 2014 – Все права сохраняются
3.3.7
инвентаризационный анализ водного следа
water footprint inventory analysis
фаза оценки водного следа(3.3.2), включающая собирание и количественную оценку входных и
выходных потоков, связанных с водой для продукции, процессов или организации, как указано в стадии
постановки цели и определения области применения
Примечание 1 к статье: Сюда входит, где уместно, выбросы и сбросы в воздух, воду и почву, , которые
воздействуют на качество воды (3.2.4).
3.3.8
граница системы
system boundary
установление критериев, задающих, какие единичные процессы являются частью продукционной
системы или деятельности организации
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.32, с изменениями]
3.3.9
критерий исключения
cut-off criteria
установленные количественные значения потоков материалов или энергии, или уровень зкологической
значимости, связанные с единичными процессами или продукционной системой, которые подлежат
исключению из анализа
[ИСТОЧНИК: ISO 14040:2006, 3.18]
3.3.10
оценка воздействия водного следа
water footprint impact assessment
фаза оценки водного следа (3.3.2), следующая за инвентаризационным анализом водного следа
(3.3.7), нацеленная на понимание и оценивание величины и значимости потенциальных воздействий
на окружающую среду, связанных с водой, продукции, процесса или организации
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.4с изменениями]
3.3.11
категория воздействия
impact category
класс, представляющий важные экологические проблемы, к которому можно отнести результаты
инвентаризационного анализа водного следа (3.3.6)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.39]
3.3.12
показательр категории воздействия
индикатор категории воздействия
impact category indicator
поддающаяся количественному представлению категория воздействия (3.3.11)
Примечание 1 к статье: Для удобочитаемости можно использовать более короткое выражение “индикатор
категории”.
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.40, с изменениями — Изменено примечание.]
3.3.13
профиль водного следа
water footprint profile
обобщение результатов показателей категорий воздействия (3.3.12), касающихся потенциальных
воздействий на окружающую среду, связанных с водой
Примечание 1 к статье: Если профиль водного следа полный, его можно назвать “профиль водного следа” без
всякого определителя – результаты этого профиля водного следа можно назвать водный след (3.3.1); если
профиль водного следа не полный, его необходимо сочетать с определителем, который объективно описывает,
что именно оценено.
3.3.14
характеристический коэффициент
characterization factor
коэффициент, выведенный из модели характеризации, который применяется для конвертации
подразумеваемого результата инвентаризационного анализа жизненного цикла (3.3.6) в общую
единицу индикатора категории (3.3.12)
Примечание 1 к статье: Общая единица позволяет рассчитать результат индикатора категории.
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.37]
3.3.15
экологический механизм
environmental mechanism
система физических, химических и биологических процессов для данной категории воздействия
(3.3.11), связывающая результаты инвентаризационного анализа жизненного цикла (3.3.6) с
индикаторами категории (3.3.12) и конечным объектам категории воздействия
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.38]
3.3.16
водообеспеченность
water availability
степень, в которой люди и экосистемы имеют удовлетворительные водные ресурсы для своих нужд
Примечание 1 к статье: Водообеспеченность зависит от места и времени. Временной и географический охват и
разрешающая способность для оценивания водообеспеченности следует определять на стадии постановки цели
и определения области применения.
Примечание 2 к статье: Качество воды (3.2.4) также может влиять на водообеспеченность, например, если
качество недостаточно для удовлетворения потребностей пользователей.
Примечание 3 к статье: Землепользование и водопользование (например, лесное хозяйство, сельское хозяйство,
консервация болот, гидроэнергетика) могут изменить водообеспеченность (например, регулирование течения рек
и восполнение грунтовых вод).
Примечание 4 к статье: Если водообеспеченность учитывает только количество воды, это называется
недостаток воды (3.3.17).
3.3.17
недостаток воды
water scarcity
степень, в которой спрос на воду сопоставим с восстановлением воды на какой-либо площади,
например, в водосборном бассейне (3.1.8), без учета качества воды (3.2.4)
3.4 Термины, относящиеся к интерпретации и отчетности по результатам водного
следа
3.4.1
сравнительное утверждение
comparative assertion
экологическое заявление, относящееся к превосходству или равенству одной продукции с
конкурирующей продукцией , выполняющей аналогичную функцию
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.6]
6 © ISO 2014 – Все права сохраняются
3.4.2
заинтересованная сторона
interested party
лицо или организация, которые могут повлиять, подвергнуться влиянию или считающих себя
подвергающимися влиянию результатов оценки водного следа
3.5 Термины, относящиеся к продукции, продукционным системам, процесса и
организациям
3.5.1
продукция
product
товары или услуги
Примечание 1 к статье: Продукцию можно классифицировать следующим образом:
— услуги (например, транспорт, организация мероприятий);
— программное обеспечение (например, компьютерная программа, словарь);
— аппаратное обеспечение (например, механическая часть двигателя);
— обработанный материал (например, сталь);
— продукция сельского и лесного хозяйства (например, пищевые продукты, дерево, бумага).
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.9, с изменениями]
3.5.2
сопродукция
co-product
любой из двух или более видов продукции (3.5.1), полученных в одном и том же единичном процессе
(3.5.6) или продукционной системе (3.5.4)
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.10]
3.5.3
отходы
waste
вещества или объекты, которые держатель предполагается, или которые требуется утилизировать
Примечание 1 к статье: Определение взято из Базельской конвенции по контролю перемещения через границу
опасных отходов и их уничтожение (Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous
Wastes and Their Disposal) (от 22 марта 1989), но не ограничивается в данном международном стандарте
опасными отходами.
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.35]
3.5.4
продукционная система
product system
набор единичных процессов (3.5.6) с элементарными потоками и материальными потоками,
выполняющих одну или более определенных функций, и моделирующих жизненный цикл (3.3.4)
продукции (3.5.1)
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.28]
3.5.5
процесс
process
набор взаимосвязанных и взаимодействующих видов деятельности, который трансформирует входные
и выходные потоки
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.11]
3.5.6
единичный процесс
unit process
наименьший элемент, рассматриваемый в инвентаризационном анализе жизненного цикла (3.3.6),
для которого количественно определяют входные и выходные данные
[SOURCE: ISO 14044:2006, 3.34]
3.5.7
функциональная единица
functional unit
количественный результат деятельности продукционной системы (3.5.4), процесса (3.5.5) или
организации (3.5.11) для использования в качестве ссылочной единицы
Примечание 1 к статье: В случае оценки водного следа (3.3.2) для организаций, термин “единица отчетности
(reporting unit)” может заменить термин “функциональная единица”.
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.20, с изменениями]
3.5.8
эталонный поток
reference flow
мера выходных потоков из процессов (3.5.5) в данной продукционной системе (3.5.4), требующаяся
для выполнения функции, выраженной функциональной единицей (3.5.7)
[ИСТОЧНИК: ISO 14044:2006, 3.29]
3.5.9
категория продукции
product category
группа видов продукции, которые могут выполнять равноценные функции
[ИСТОЧНИК: ISO 14025:2006, 3.12]
3.5.10
правила категорий продукции
product category rules
набор конкретных правил, требований и руководящих указаний для разработки экологических
деклараций Тип III для одной или нескольких категорий продукции (3.5.9)
[ИСТОЧНИК: ISO 14025:2006, 3.5]
Примечание1 к статье: Правила категорий продукции согласуются с ISO 14044.
3.5.11
организация
organization
лицо или группа людей, которая имеет свои собственные функции с обязанностями, полномочиями и
взаимоотношениями для достижения своих целей
8 © ISO 2014 – Все права сохраняются
3.5.12
средство
facility
отдельная установка, набор установок или производственных процессов (стационарных или
подвижных), которые можно определить в пределах одной географической границы, организационной
единицы или производственного процесса
[ИСТОЧНИК: ISO 14064-1:2006, 2.21]
3.5.13
реестр по водному следу
water footprint inventory
результат инвентаризационного анализа водного следа (3.3.7), включающий элементарные потоки,
которые используются для дальнейшей оценки воздействий водного следа (3.3.10)
3.5.14
реестр по прямому водному следу
direct water footprint inventory
реестр по водному следу (3.5.13), учитывающий входные и выходные потоки, возникающие
вследствие деятельности в пределах установленных границ организации
3.5.15
реестр косвенному водному следу
indirect water footprint inventory
реестр по водному следу(3.5.13), учитывающий входные и выходные потоки, которые являются
следствием деятельности организации, но возникают в результате процессов, которыми обладают или
управляют другие организации
3.6 Термины, относящиеся к данным и качеству данных
3.6.1
первичные данные
primary data
количественно определенное значение единичного процесса (3.5.6) или деятельности, полученное
прямым измерением или расчетом на основании прямых измерений в первоисточнике
Примечание 1 к статье: Первичные данные необязательно поступают из изучаемой продукционной системы
(3.5.4), потому что первичные данные могут относиться к другой, но сопоставимой с изучаемой, продукционной
системе.
[ИСТОЧНИК: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.1, с изменениями — Удалено Примечание 2.]
3.6.2
вторичные данные
secondary data
данные, полученные из источников, отличающихся от прямого измерения или расчета на основании
прямых измерений в первоисточнике
Примечание 1 к статье: Такие источники могут включать базы данных и опубликованные статьи, подтвержденные
полномочными органами.
[ИСТОЧНИК: ISO/TS 14067:2013, 3.1.7.3]
3.6.3
анализ неопределенностей
uncertainty analysis
систематическая процедура для количественного определения неопределенности, введенной в
результаты инвентаризационного анализа жизненного цикла (3.3.6) в результате совокупного
воздействия неточности модели, входной неопределенности или изменчивости данных
Примечание 1 к статье: Для определения неопределенности в результатах используют либо диапазоны, либо
распределение вероятности.
[ИСТОЧНИК: ISO 14040:2006, 3.33]
4 Принципы
4.1 Общие положения
Эти принципы являются фундаментальными и должны использоваться как руководство для принятия
решений в отношении планирования, проведения и отчета по оценке водного следа.
Оценку водного следа согласно данному международному стандарту можно проводить и сообщать
результаты как автономной оценки (когда оценивают только потенциальные воздействия на
окружающую среду, связанные с водой) или как часть оценки жизненного цикла (когда учитывают все
относящиеся к проблеме потенциальные воздействия на окружающую среду, и не только связанные с
водой). Оценка водного следа должна быть всесторонней и учитывать все соответствующие
параметры или аспекты, связанные с природной окружающей средой, здоровьем человека и
ресурсами. Учитывая все соответствующие параметры и аспекты одного исследования в межсредовой
перспективе, можно идентифицировать и оценить потенциальные взаимосвязи.
4.2 Перспектива жизненного цикла
Оценка водного следа продукции учитывает все стадии жизненного цикла этой продукции, в
зависимости от рассматриваемого случая, от приобретения сырья до конечного удаления.
Посредством такого систематического анализа и перспективы можно идентифицировать и, по
возможности, избежать, перемещения потенциальной нагрузки на окружающую среду между стадиями
жизненного цикла или отдельными процессами. Оценка водного следа организации принимает
перспективу жизненного цикла, основанную на всех видах деятельности этой организации. Если
уместно и обосновано, оценку водного следа можно ограничить до одной или нескольких стадий
жизненного цикла.
4.3 Ориентация на окружающую среду
Оценка водного следа касается связанных с водой потенциальных воздействий на окружающую среду,
ассоциирующихся с продукцией, процессом или организацией. Экономические или социальные
воздействия, обычно, выходят за рамки области применения оценки водного следа. Для более
исчерпывающих и взаимодополняющих оценок можно комбинировать оценку водного следа с другими
инструментами.
4.4 Метод соотнесения и функциональная единица
Оценку водного следа соотносят с функциональной единицей и рассчитывают результат(ы)
относительно этой функциональной единицы
4.5 Итеративный метод
Оценка водного следа является итеративным методом. Отдельные фазы оценки водного следа
используют результаты других фаз. Итеративный метод в пределах и между фазами вносит вклад во
всесторонность и состоятельность исследования и сообщаемых результатов.
4.6 Прозрачность
Чтобы позволить пользователям принимать решения с разумной уверенностью раскрывается
достаточный объем соответствующей информации.
10 © ISO 2014 – Все права сохраняются
4.7 Уместность
Данные и методы выбирают таким образом, чтобы они соответствовали оценке водного следа.
4.8 Полнота
Все данные, обеспечивающие значимый вклад в водный след, включают в реестр.
4.9 Состоятельность
Допущения, методы и данные применяются одним и тем же способом по всей оценке водного следа,
чтобы сделать заключения в соответствии с поставленной целью и определенной областью
применения.
4.10 Точность
Систематическая погрешность и неопределенности сокращают насколько это целесообразно.
4.11 Приоритетность научного подхода
Решения в рамках оценки водного следа предпочтительно основывать на естественнонаучной базе.
Если это невозможно, можно применять другие научные методы (например, социальные или
экономические) или ссылаться на международные конвенции. Если никакой научной базы не
существует и нельзя получить обоснования на основе других наук или международных конвенций, то, в
зависимости от рассматриваемого вопроса, можно основывать решения на степени важности.
4.12 Географическая уместность
Оценку водного следа проводят в масштабе и разрешении (например, водосборного бассейна),
которые дают соответствующие результаты согласно цели и области применения исследования и
учетом специфики.
4.13 Всесторонность
Водный след учитывает все связанные с окружающей средой атрибуты или аспекты природной
окружающей среды, здоровья человека и ресурсов, связанных с водой (включая водообеспеченность и
ухудшение качества воды).
ПРИМЕЧАНИЕ Не исчерпывающая оценка несет риск не учесть перенос загрязнения из одной категории
воздействия в другую.
5 Метрологические рамки
5.1 Общие требования
Оценка водного следа касается связанных с водой потенциальных воздействий на окружающую среду,
ассоциирующихся с продукцией, процессом или организацией.
Оценка водного следа по данному международному стандарту должна включать четыре фазы оценки
жизненного цикла:
a) определение цели и области применения (см. 5.2);
b) инвентаризационный анализ водного следа (см. 5.3);
c) оценка воздействия водного следа (см. 5.4);
d) интерпретация результатов (см. 5.5).
См. Рисунок 1.
Инвентаризационное изучение водного следа согласно данному международному стандарту должно
включать три следующих фазы оценки жизненного цикла:
— постановка цели и определение области применения (см. 5.2),
— инвентаризационный анализ водного следа (см. 5.3), и
— интерпретация результатов (см. 5.5).
См. Рисунок 1.
Для организаций должны применяться дополнительные требования и руководящие указания,
приведенные в Приложении A.
Можно представить отчет по результатам инвентаризационного анализа водного следа, но нельзя
считать их результатами оценки водного следа.
Оценку водного следа можно выполнять как автономную оценку или как часть оценки жизненного
цикла.
Водный след представляет собой результат исчерпывающей оценки, дающий профиль результатов
показателей категорий воздействия. Если применяют взвешивание, его необходимо проводить и
сообщать результаты в соответствии с ISO 14044.
При выполнении исчерпывающей оценки необходимо продемонстрировать, что все значимые
потенциальные воздействия на окружающую среду, связанные с водой, относятся к выбранным
категориям воздействий. Недостаток данных не может служить основанием для непринятия во
внимание соответствующей категории воздействия.
Результаты не исчерпывающей оценки водного следа должны сообщаться как водный след с
определителем, например, “водный след водообеспечения”, “водный след нехватки воды ”, “водный
след эвтрофикации воды ”, “водный след экотоксичности воды”, “водный след повышения кислотности
воды ”, “не исчерпывающий водный след”.
Термин водный след организации без определителя должен использоваться только при рассмотрении
реестров по прямому и косвенному водному следу организации в исчерпывающей оценке водного
следа.
Там где существуют соответствующие правила категории продукции, их следует принять, при условии,
что:
— они разработаны в соответствии с ISO 14025, т
— они считаются уместными (например, для границ системы, модульного принципа, размещение или
качество данных) организацией, применяющей данный международный стандарт.
12 © ISO 2014 – Все права сохраняются
Рисунок 1—Фазы оценки водного следа
5.2 Постановка цели и определение области применения
5.2.1 Цель исследования
При определении цели оценки водного следа, необходимо однозначно установить следующие пункты:
— предполагаемое применение,
— причины осуществления исследования,
— предполагаемая аудитория, т.e. кому предполагается сообщать результаты исследования,
— будет ли исследование автономной оценкой или частью оценки жизненного цикла, и
— будет ли исследование частью оценки жизненного цикла, там где предполагается сравнительное
утверждение.
5.2.2 Область применения исследования
Область применения оценки водного следа должна согласовываться с целью оценки водного следа
(см. 5.2.1). При определении области применения исследования необходимо рассмотреть следующие
пункты и четко описать, принимая во внимание требования и руководство, приведенные в следующих
разделах:
a) исследуемая система, границы системы и организации, где уместно (см. 5.2.3);
b) функциональная единица;
c) временной и географический охват и разрешение исследования;
d) требования к данным и их качеству (см. 5.2.4);
e) критерии исключения;
f) процедуры размещения (см. 5.3.3);
g) допущения, выбор значений и необязательные элементы;
h) методология оценки воздействия водного следа и выбранные категории воздействия (см. 5.4);
i) будут ли результаты оценки водного следа включать один показатель воздействия (и указание,
какой именно), профиль водного следа и/или водный след после взвешивания (см. 5.4.1);
j) будет ли оценка водного следа исчерпывающей (см. 5.4);
k) какие причинно-следственные цепочки и потенциальные воздействия на окружающую среду
охвачены оценкой водного следа и идентифицировать прогнозируемые последствия исключенных
потенциальных воздействий на окружающую среду (см. 5.4);
l) неопределенности и ограничения (см. 5.6);
m) обоснование исключений из исследования;
n) состояние окружающей среды, с которым сравнивают существующее состояние, измененное за
счет деятельности, если применимо;
ПРИМЕЧАНИЕ Состояние окружающей среды может включать период, используемый как эталонный для
сравнения, и реестр.
o) тип отчетности (см. Раздел 6); и
p) тип критического обзора (см. Раздел 7), если проводился.
В некоторых случаях область применения исследования можно пересмотреть из-за
неспрогнозированных ограничений или в результате получения дополнительной информации. Такие
модификации наряду с их обоснованием/пояснением должны быть подтверждены документально.
5.2.3 Граница системы
Граница системы определяет, какие единичные процессы должны быть включены в оценку водного
следа. Выбор границы системы должен
...
















Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...