Road vehicles — Test of braking systems on vehicles with a maximum authorized total mass of over 3,5 t using a roller brake tester — Part 1: Pneumatic braking systems

ISO 21069-1:2004 specifies a roller brake test for determining the braking efficiency of road vehicles having a maximum authorized total mass (Code ISO-M08) as defined in ISO 1176 of more than 3,5 t, being of categories M2, M3, N2, N3, O3 and O4 as defined in UNECE R.E.3 and equipped with full power air (pneumatic) braking systems. Also applicable to electronic braking systems (EBS), its purpose is to ensure comparable measurement results from different testers, leading to reliable assessment of the efficiency of service braking systems wherever roller brake tests are performed.

Véhicules routiers — Essai des systèmes de freinage des véhicules ayant une masse totale maximale autorisée supérieure à 3,5 t effectué sur banc d'essai de freinage à rouleaux — Partie 1: Systèmes de freinage pneumatique

L'ISO 21069-1:2004 spécifie un essai, utilisant un banc d'essai de freinage à rouleaux, pour déterminer l'efficacité du freinage des véhicules routiers de masse totale maximale autorisée telle que définie dans l'ISO 1176 supérieure à 3,5 t, des catégories M2, M3, N2, N3, O3 et O4 telles que définies dans la Résolution d'ensemble sur la construction des véhicules (R.E.3) et équipés de systèmes de freinage à air comprimé (pneumatiques). L'ISO 21069-1:2004 est également applicable aux systèmes de freinage électroniques (EBS). Son objet est de garantir que des résultats comparables soient obtenus par les différents bancs d'essai, ce qui conduira à une évaluation fiable de l'efficacité du système de freinage de service, quel que soit l'endroit où les essais des freins sur banc à rouleaux seront effectués.

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Nov-2004
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
01-Aug-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 21069-1:2004 - Road vehicles -- Test of braking systems on vehicles with a maximum authorized total mass of over 3,5 t using a roller brake tester
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 21069-1:2004 - Véhicules routiers -- Essai des systemes de freinage des véhicules ayant une masse totale maximale autorisée supérieure a 3,5 t effectué sur banc d'essai de freinage a rouleaux
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21069-1
First edition
2004-11-01


Road vehicles — Test of braking systems
on vehicles with a maximum authorized
total mass of over 3,5 t using a roller
brake tester
Part 1:
Pneumatic braking systems
Véhicules routiers — Essai des systèmes de freinage des véhicules
ayant une masse totale maximale autorisée supérieure à 3,5 t effectué
sur banc d'essai de freinage à rouleaux
Partie 1: Systèmes de freinage pneumatique




Reference number
ISO 21069-1:2004(E)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21069-1:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21069-1:2004(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope. 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 Symbols . 2
5 Test conditions and evaluations . 3
5.1 General. 3
5.2 Preparation of vehicle and roller brake tester. 3
5.3 Calculation and evaluation of test data . 3
5.4 Presentation of results . 5
Annex A (normative) Technical requirements of roller brake tester. 7
Annex B (informative) Periodic inspection of equipment and its documentation. 10

© ISO 2004 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 21069-1:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 21069-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 2, Braking
systems and equipment.
ISO 21069 consists of the following parts, under the general title Road vehicles — Test of braking systems on
vehicles with a maximum authorized total mass of over 3,5 t using a roller brake tester:
 Part 1: Pneumatic braking systems
Air-over-hydraulic braking systems and hydraulic braking systems are to form the subjects of future parts 2
and 3.
iv © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21069-1:2004(E)
Introduction
The present ECE Regulation No. 13 covers only some aspects of the periodic technical inspection of vehicles
in use. In order to fulfil the requirements of section 5.1.4 of Regulation 13, ISO 21069 has been conceived to
cover the periodic measurement of braking performance of vehicles in service.

© ISO 2004 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 21069-1:2004(E)

Road vehicles — Test of braking systems on vehicles with a
maximum authorized total mass of over 3,5 t using a roller
brake tester
Part 1:
Pneumatic braking systems
1 Scope
This part ISO 21069 specifies a roller brake test for determining the braking efficiency of road vehicles having
a maximum authorized total mass (Code ISO-MO8) as defined in ISO 1176 of more than 3,5 t, being of
categories M2, M3, N2, N3, O3 and O4 as defined in UNECE R.E.3 and equipped with full power air
(pneumatic) braking systems. Also applicable to electronic braking systems (EBS), its purpose is to ensure
comparable measurement results from different testers, leading to reliable assessment of the efficiency of
service braking systems wherever roller brake tests are performed.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 611, Road vehicles — Braking of automotive vehicles and their trailers — Vocabulary
ISO 1176, Road vehicles — Masses — Vocabulary and codes
ISO 3833, Road vehicles — Types — Terms and definitions
ECE Regulation No. 13:1996, Uniform Provisions Concerning the Approval of Vehicles of Categories M, N
and O with regard to braking, incorporating supplements 1 to 5 to the 09 series of amendments
1)
UNECE R.E.3:1997, Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 611, ISO 1176, ISO 3833 and the
following apply.
3.1
braking force
force between the tyre and the rotating roller, produced at the circumference of the tyre during braking, which
opposes the force generated at that interface by the roller brake tester in order to cause a rotation of the
wheel

1) United Nations Economic Commission for Europe.
© ISO 2004 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 21069-1:2004(E)
3.2
reference braking force
braking force of one axle generated at the circumference of the tyre on a roller brake tester, relative to brake
actuator pressure
NOTE 1 Reference braking forces are stated by the manufacturer covering the performance of vehicle brakes for the
purpose of technical inspection and declared at the time of type approval.
NOTE 2 This information is provided in tabular or graphical form, beginning at a brake actuator pressure of 100 kPa
(1 bar) and increasing in increments of no more than 100 kPa up to the pressure generated to meet Type O laden
conditions for each axle.
3.3
braking force imbalance
difference in the braking forces, measured with running wheels, between brakes on an axle
NOTE It is expressed as a percentage of the higher force.
3.4
braking force variation
difference between the maximum and minimum values of the braking force, measured over a single wheel
revolution with a constant actuation force
NOTE It is expressed as a percentage of the mean braking force.
3.5
roller brake tester
measuring machine consisting of two pairs of powered rollers used for the assessment of a vehicle's braking
performance
NOTE The assessment is made by measuring the braking forces between the tyres and the drive rollers for each
wheel/twin wheel, either simultaneously or independently, while the wheels of the vehicle axle are being driven and
supported by rollers.
4 Symbols
Symbol Meaning Unit
F Extrapolated braking forces at brake actuator pressure p N
Bi Alad i
ΣF Sum of all F on all axles N
Bi Bi
F Braking force at the circumference of tyres on axle i at brake actuator pressure p N
Hi Ahi
F Braking force at the circumference of tyres on axle i N
i
F Braking force at the circumference of tyres on axle i at brake actuator pressure p N
Li Ali
Total normal static reaction of road surface on all wheels of the individual motor vehicle or F
M
F N
M
corresponding to F
i
F Maximum permissible F N
M max M
F Total normal static reaction of road surface on all wheels of the individual trailer vehicle N
R
F Maximum permissible normal static reaction of fully laden trailer vehicle N
R max
a
p Brake actuator pressure on axle i kPa
Ai
a
p High applicable brake actuator pressure on axle i kPa
AHi
a
p Minimum design brake actuator pressure of laden vehicle on axle i (for extrapolation purposes) kPa
A lad i
a
p Low brake actuator pressure on axle i kPa
AL i
z Braking rate —
z Braking rate of laden motor vehicle —
M lad
z Braking rate of laden trailer vehicle —
R lad
NOTE 1 All measurements are made with the vehicle stationary.

NOTE 2 Subscript i indicates axle Nos. 1, 2, 3, . n.
a 5 2
1 kPa = 0,01 bar; 1 bar = 0,1 MPa = 10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm .
2 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 21069-1:2004(E)
5 Test conditions and evaluations
5.1 General
The characteristics of roller brake testers are specified in Annex A.
The efficiency test for braking systems shall be carried out with reference to
 legal requirements,
 the vehicle manufacturer's data, and
 the instruction manual of the roller brake tester.
5.2 Preparation of vehicle and roller brake tester
5.2.1 Rollers and tyres shall be clean.
5.2.2 Tyre pressure shall be adjusted in accordance with the vehicle manufacturer's recommendations.
5.2.3 Additional instrumentation may be used to measure the static axle loading without the rollers running.
5.2.4 Braking testing, for the purposes of official vehicle inspection, shall be carried out on a roller brake
tester certified by the technical services. Vehicle data and the measured values shall be recorded with the
wheels rotating in the forward direction.
5.2.5 Permanent multiple-axle drive systems shall be assessed on special roller brake testers which have
the features for the testing axles of such systems.
5.3 Calculation and evaluation of test data
5.3.1 Braking efficiency calculation
The recorded measurements of braking forces are used to calculate the vehicle braking rate, taking into
account the parameters of the vehicle and the maximum load at which it is permitted to operate.
The braking test may be made in the fully laden state or in a lightly laden condition at lower actuation
pressures on the assumption that braking forces increase predictably with increasing pressure.
The actuator pressure and brake force shall be determined simultaneously and in real time.
Extrapolation of brake output forces may be used to predict the laden braking rate. This may be achieved by
following one of the extrapolation methods given in 5.3.3.
The most reliable means of measuring the braking forces is with the vehicle in the fully laden condition. Where
this is not practical, a prediction of the laden performance may be made using the multi-point, two-point or
one-point measurement method. In such cases, the following important prerequisites shall be taken into
consideration.
 A minimum of 30 % of the design brake actuator pressure shall be achieved by suitable loading, dead
weight of the axle or by load simulation.
 The measurement points (first point at beginning and the cut off point) should be as far as possible away
from each other (multi-point and two point method) to ensure the right gradient of the function of the
graph (pressure vs. force).
 If one of these methods is not applicable, the use of the one-point method is permitted with the following
additional prerequisite: the starting point, fixed at 40
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 21069-1
Première édition
2004-11-01



Véhicules routiers — Essai des systèmes
de freinage des véhicules ayant une
masse totale maximale autorisée
supérieure à 3,5 t effectué sur banc
d'essai de freinage à rouleaux
Partie 1:
Systèmes de freinage pneumatique
Road vehicles — Test of braking systems on vehicles with a maximum
authorized total mass of over 3,5 t using a roller brake tester
Part 1: Pneumatic braking systems




Numéro de référence
ISO 21069-1:2004(F)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21069-1:2004(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21069-1:2004(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles . 2
5 Conditions d'essai et évaluations . 3
5.1 Généralités. 3
5.2 Préparation du véhicule et du banc d'essai de freinage à rouleaux. 3
5.3 Calcul et évaluation des données d'essai . 3
5.4 Présentation des résultats . 6
Annexe A (normative) Exigences techniques relatives au banc d'essai de freinage à rouleaux . 7
Annexe B (informative) Contrôle périodique de l'équipement et sa documentation. 10

© ISO 2004 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 21069-1:2004(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 21069-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22, Véhicules routiers, sous-comité SC 2,
Systèmes de freinage et équipements.
L'ISO 21069 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Véhicules routiers — Essai des
systèmes de freinage des véhicules ayant une masse totale maximale autorisée supérieure à 3,5 t effectué
sur banc d'essai de freinage à rouleaux:
 Partie 1: Systèmes de freinage pneumatique
Les parties 2 et 3, concernant respectivement les systèmes de freinage hydropneumatique et les systèmes de
freinage hydraulique, sont en préparation.

iv © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21069-1:2004(F)
Introduction
Le Règlement n° 13 de la CEE-ONU ne couvre que certains aspects du contrôle technique périodique des
véhicules en service. Afin de satisfaire aux exigences de la section 5.1.4 du Règlement n° 13 de la CEE-ONU,
l’ISO 21069 est conçue pour couvrir le mesurage périodique des performances de freinage des véhicules en
service.

© ISO 2004 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 21069-1:2004(F)

Véhicules routiers — Essai des systèmes de freinage des
véhicules ayant une masse totale maximale autorisée
supérieure à 3,5 t effectué sur banc d'essai de freinage à
rouleaux
Partie 1:
Systèmes de freinage pneumatique
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 21069 spécifie un essai, utilisant un banc d'essai de freinage à rouleaux, pour
déterminer l'efficacité du freinage des véhicules routiers de masse totale maximale autorisée telle que définie
dans l'ISO 1176 (code ISO-M08) supérieure à 3,5 t, des catégories M2, M3, N2, N3, O3 et O4 telles que
définies dans la Résolution d'ensemble sur la construction des véhicules (R.E.3), et équipés de systèmes de
freinage à air comprimé (pneumatiques). La présente partie de l'ISO 21069 est également applicable aux
systèmes de freinage électroniques (EBS). Son objet est de garantir que des résultats comparables soient
obtenus par les différents bancs d'essai, ce qui conduira à une évaluation fiable de l'efficacité du système de
freinage de service, quel que soit l'endroit où les essais des freins sur banc à rouleaux seront effectués.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 611, Véhicules routiers — Freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques — Vocabulaire
ISO 1176, Véhicules routiers — Masses — Vocabulaire et codes
ISO 3833, Véhicules routiers — Types — Dénominations et définitions
1)
CEE-ONU , Règlement n° 13:1996, Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules des
catégories M, N et O en ce qui concerne le freinage, incorporant jusqu'au supplément 05 à la série 09
d'amendements.
1)
CEE-ONU , R.E.3:1997, Résolution d'ensemble sur la construction des véhicules
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 600, l'ISO 1176 et
l'ISO 3833 ainsi que les suivants s'appliquent.
3.1
force de freinage
force s'exerçant à la surface de contact entre le pneumatique et le rouleau en rotation, produite à la
circonférence du pneumatique pendant le freinage, qui s'oppose à la force créée par le banc d'essai de
freinage à rouleaux au niveau de cette interface pour provoquer une rotation de la roue

1) Commission économique des Nations Unies pour l'Europe.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 21069-1:2004(F)
3.2
force de freinage de référence
force de freinage d'un essieu produite à la circonférence du pneumatique sur un banc d'essai de freinage à
rouleaux, en fonction de la pression dans l'actionneur de frein
NOTE 1 Les forces de freinage de référence sont déclarées par le fabricant au moment de la réception par type,
couvrant les performances des freins des véhicules pour les besoins du contrôle technique.
NOTE 2 Ces informations sont fournies sous forme d'un tableau ou d'un graphique commençant à une pression de
100 kPa (1 bar) sur l'actionneur de frein pour augmenter par paliers de 100 kPa au maximum jusqu'à la pression produite
pour répondre aux conditions de type O en charge pour chaque essieu.
3.3
déséquilibre des forces de freinage
différence en terme de forces de freinage (mesurées sur les roues en mouvement) entre les freins d'un même
essieu
NOTE Il est exprimé en pourcentage de la force la plus élevée.
3.4
variation de la force de freinage
différence entre les valeurs maximale et minimale de la force de freinage, mesurée sur un seul tour de roue
avec une force d'actionnement constante
NOTE Elle est exprimée en pourcentage de la force de freinage moyenne.
3.5
banc d'essai de freinage à rouleaux
machine de mesurage consistant en deux paires de rouleaux motorisés et utilisée pour l'évaluation des
performances de freinage d'un véhicule
NOTE L'évaluation est effectuée par mesurage des forces de freinage entre les pneumatiques et les rouleaux
d'entraînement pour chaque roue/roue jumelée, simultanément ou indépendamment l'une de l'autre, pendant que les
roues de l'essieu du véhicule sont entraînées et supportées par les rouleaux.
4 Symboles
Symbole Signification Unité
F Forces de freinage extrapolées à la pression p de l'actionneur de frein N

Bi Alad i
ΣF Somme de toutes les F sur tous les essieux N
Bi Bi
Force de freinage à la circonférence des pneumatiques sur l'essieu i à la pression p de
Ahi
F N
Hi
l'actionneur de frein
F Force de freinage à la circonférence des pneumatiques sur l'essieu i N
i
Force de freinage à la circonférence des pneumatiques sur l'essieu i à la pression p de
Ali
F N
Li
l'actionneur de frein
Réaction statique normale totale de la surface de la route sur toutes les roues du véhicule à moteur
F N
M
considéré ou F correspondant à F
M i
F F maximale autorisée N
M max M
F Réaction statique normale totale de la surface de la route sur toutes les roues de la remorque seule N

R
F Réaction statique normale maximale autorisée de la remorque à pleine charge N

R max
a
p Pression dans l'actionneur de frein sur l'essieu i kPa

Ai
a
p Pression haute dans l'actionneur de frein sur l'essieu i kPa
AHi
Pression minimale de calcul dans l'actionneur de frein du véhicule en charge sur l'essieu i (pour les
a
p kPa

A lad i
besoins d'extrapolation)
a
p Pression basse dans l'actionneur de frein sur l'essieu i kPa

AL i
z Taux de freinage —
z Taux de freinage du véhicule à moteur en charge —

M lad
z Taux de freinage de la remorque en charge —
R lad
NOTE 1 Tous les mesurages sont effectués sur le véhicule immobile.
NOTE 2 L'indice i indique respectivement les essieux n° 1, 2, 3, … n.
a 5 2
1 kPa = 0,01 bar; 1 bar = 0,1 MPa = 10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm .
2 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 21069-1:2004(F)
5 Conditions d'essai et évaluations
5.1 Généralités
Les caractéristiques des bancs d'essai de freinage à rouleaux sont spécifiées à l'Annexe A.
L'essai d'efficacité des systèmes de freinage doit être effectué par référence
 aux exigences légales,
 aux données du constructeur du véhicule, et
 au manuel d'instructions du banc d'essai de freinage à rouleaux.
5.2 Préparation du véhicule et du banc d'essai de freinage à rouleaux
5.2.1 Les rouleaux et les pneumatiques doivent être propres.
5.2.2 Les pneumatiques doivent être gonflés conformément aux recommandations du constructeur du
véhicule.
5.2.3 Des instruments supplémentaires peuvent être utilisés pour mesurer la charge statique par essieu
sans que les rouleaux fonctionnent.
5.2.4 L'essai de freinage, pour les besoins du contrôle officiel des véhicules, doit être effectué sur un banc
d'essai de freinage à rouleaux certifié par les services techniques. Les données relatives au véhicule et les
valeurs mesurées doivent être enregistrées pendant que les roues tournent en marche avant.
5.2.5 Les systèmes permanents d'entraînement par plusieurs essieux doivent être évalués sur des bancs
d'essai de freinage à rouleaux spéciaux possédant les dispositifs nécessaires au contrôle des essieux de ces
systèmes.
5.3 Calcul et évaluation des données d'essai
5.3.1 Calcul de l'efficacité du freinage
Les mesures des forces de freinage sont utilisées pour calculer le taux de freinage du véhicule en tenant
compte des paramètres du véhicule et de la charge maximale à laquelle il est permis de l'utiliser.
L'essai de freinage peut être effectué le véhicule étant soit à pleine charge, soit avec une faible charge et à
des pressions d'actionnement inférieures, en partant de l'hypothèse selon laquelle les forces de freinage
augmentent de façon prévisible avec l'augmentation de la pression.
La pression d'actionnement et la force de freinage doivent être déterminées simultanément et en temps réel.
L'extrapolation des forces de freinage de sortie peut être utilisée pour prédire le taux de freinage en charge.
Cette extrapolation peut être réalisée selon l'une des méthodes présentées en 5.3.3.
La méthode la plus fiable de mesurage des forces de freinage consiste à effectuer l'essai sur le véhicule à
pleine charge. Lorsque cela n'est pas réalisable, une prévision des performances en charge peut être faite en
appliquant les méthodes de mesurage en plusieurs points, en deux points ou en un seul point. En pareils cas,
les importantes conditions préalables mentionnées ci-après doivent être prises en considération.
 Un minimum de 30 % de la pression théorique de l'actionneur de frein doit être atteint par un chargement
approprié, par le poids propre de l'essieu ou par une simulation de la charge.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 21069-1:2004(F)
 Il convient que les points de mesurage (premier point au début et point d'arrêt) soient aussi éloignés que
possible l'un de l'autre (méthodes de mesurage en plusieurs points et en deux points) pour garantir un
gradient correct de la courbe (pression en fonction de la force).
 Si l'une de ces méthodes n'est pas applicable, l'emploi de la méthode de mesurage en un seul point est
permise sous réserve que la condition préalable supplémentaire suivante soit satisfaite: le point de départ,
fixé à 40 kPa, ne doit pas dévier en direction de valeurs plus élevées car cela supposerait un
accroissement de la source d'erreur; ce point de départ doit être contrôlé préalablement au mesurage.
S'il existe des exigences nationales relatives à la résistance au roulement, cett
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.