Cranes — General design — Limit states and proof of competence of forged steel hooks

ISO 17440:2014 is intended to be used together with the other relevant International Standards in its series. As such, they specify general conditions, requirements and methods to prevent hazards in hooks as part of all types of cranes. ISO 17440:2014 covers the following parts of hooks and types of hooks: bodies of any type of point hooks made of steel forgings; machined shanks of hooks with a thread/nut suspension. Its principles can be applied to other types of shank hooks and also where stress concentration factors relevant to that shank construction are determined and used. Plate hooks, which are those assembled from one or several parallel parts of rolled steel plates are not covered. ISO 17440:2014 is applicable to hooks from materials with ultimate strength of not more than 800 N/mm2 and yield stress of not more than 600 N/mm2. It is aimed at reducing or eliminating the risks associated with the following hazards: exceeding the limits of strength (yield, ultimate, fatigue); exceeding temperature limits of material; unintentional disengagement of the load from the hook. It is applicable to hook designs in general and to cranes manufactured after the date of its publication, and serves as a reference base for product standards of particular crane types. It deals only with the limit state method in accordance with ISO 8686‑1.

Appareils de levage à charge suspendue — Conception générale — États limites et vérification d'aptitude des crochets forgés

L'ISO 17440:2014 conjointement avec les autres normes internationales appropriées de sa série. En tant que telles, elles spécifient les conditions générales, prescriptions et méthodes permettant d'éviter les phénomènes dangereux associés aux crochets faisant partie intégrante de tous les types d'appareils de levage à charge suspendue. L'ISO 17440:2014 couvre les composants de crochets et types de crochets suivants : corps de tout type de crochets à bec en acier forgé ; tiges usinées de crochets à suspension par vis/écrou. L'ISO 17440:2014 s'applique aux crochets dont les matériaux présentent une résistance à la traction inférieure à 800 N/mm² et une limite d'élasticité inférieure à 600 N/mm².

General Information

Status
Published
Publication Date
13-May-2014
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
12-Oct-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 17440:2014 - Cranes -- General design -- Limit states and proof of competence of forged steel hooks
English language
78 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 17440:2014 - Appareils de levage a charge suspendue -- Conception générale -- États limites et vérification d'aptitude des crochets forgés
French language
82 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 17440
First edition
2014-06-01
Cranes — General design — Limit
states and proof of competence of
forged steel hooks
Appareils de levage à charge suspendue — Conception générale —
États limites et vérification d’aptitude des crochets forgés
Reference number
ISO 17440:2014(E)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and symbols . 2
4 General requirements . 5
4.1 Materials . 5
4.2 Workmanship . 6
4.3 Manufacturing tolerances . 6
4.4 Heat treatment . 7
4.5 Proof loading . 7
4.6 Hook body geometry. 8
4.7 Hook shank machining . 9
4.8 Nut .10
4.9 Hook suspension .11
5 Static strength .11
5.1 General .11
5.2 Vertical design load .11
5.3 Horizontal design force .12
5.4 Bending moment of the shank .12
5.5 Hook body, design stresses .16
5.6 Hook shank, design stresses .18
5.7 Hook, proof of static strength .19
6 Fatigue strength .20
6.1 General .20
6.2 Vertical fatigue design force .20
6.3 Horizontal fatigue design force .21
6.4 Fatigue design bending moment of shank .21
6.5 Proof of fatigue strength, hook body .22
6.6 Proof of fatigue strength, hook shank .27
6.7 Fatigue design of hook shanks for serially produced hooks .36
7 Verification of conformity with the requirements .36
7.1 General .36
7.2 Verification of manufacture .36
7.3 Proof loading .36
7.4 None destructive testing (NDT) .36
7.5 Test sampling . .37
8 Information for use .37
8.1 Maintenance and inspection .37
8.2 Marking .37
8.3 Safe use .38
Annex A (informative) Sample sets of single point hooks .39
Annex B (informative) Sample set of ramshorn hooks .46
Annex C (informative) Annexes A and B static limit design forces for hook bodies .48
Annex D (informative) Annexes A and B fatigue limit design forces for hook bodies .50
Annex E (normative) Hook body calculation and specific spectrum ratio factors .52
Annex F (informative) Sample fatigue strength calculations of proofed hooks (with proof
load applied) .56
Annex G (informative) Sample set of hook shank and thread designs .62
© ISO 2014 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

Annex H (normative) Bending of curved beams .68
Annex I (normative) Calculation of hook suspension tilting resistance, articulation by a hinge or
rope reeving system .71
Annex J (informative) Guidance for selection of hook size using Annexes C to E .75
Annex K (normative) Information to be provided by the hook manufacturer .77
Bibliography .78
iv © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 8, Jib cranes.
© ISO 2014 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 17440:2014(E)
Cranes — General design — Limit states and proof of
competence of forged steel hooks
1 Scope
This International Standard is intended to be used together with the other relevant International
Standards in its series. As such, they specify general conditions, requirements and methods to prevent
hazards in hooks as part of all types of cranes.
This International Standard covers the following parts of hooks and types of hooks:
— bodies of any type of point hooks made of steel forgings;
— machined shanks of hooks with a thread/nut suspension.
NOTE 1 The principles of this International Standard can be applied to other types of shank hooks and also
where stress concentration factors relevant to that shank construction are determined and used. Plate hooks,
which are those assembled from one or several parallel parts of rolled steel plates are not covered in this
International Standard.
This International Standard is applicable to hooks from materials with ultimate strength of not more
2 2
than 800 N/mm and yield stress of not more than 600 N/mm .
The following is a list of significant hazardous situations and hazardous events that could result in risks
to persons during normal use and foreseeable misuse. Clauses 4 to 8 of this document are necessary to
reduce or eliminate the risks associated with the following hazards:
a) exceeding the limits of strength (yield, ultimate, fatigue);
b) exceeding temperature limits of material;
c) unintentional disengagement of the load from the hook.
The requirements of this International Standard are stated in the main body of the document and are
applicable to hook designs in general. The hook body and shank designs listed in Annexes A, B and G are
only examples and should not be referred to as requirements of this International Standard.
This International Standard is applicable to cranes manufactured after the date of its publication, and
serves as a reference base for product standards of particular crane types.
NOTE 2 This International Standard deals only with the limit state method in accordance with ISO 8686-1.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 148-1, Metallic materials — Charpy pendulum impact test — Part 1: Test method
ISO 148-2, Metallic materials — Charpy pendulum impact test — Part 2: Verification of testing machines
ISO 643, Steels — Micrographic determination of the apparent grain size
ISO 965-1, ISO general purpose metric screw threads — Tolerances — Part 1: Principles and basic data
© ISO 2014 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

ISO 4287, Geometrical Product Specifications (GPS) — Surface texture: Profile method — Terms, definitions
and surface texture parameters
ISO 4306-1, Cranes — Vocabulary — Part 1: General
ISO 4301-1, Cranes and lifting appliances — Classification — Part 1: General
ISO 6892-1, Metallic materials — Tensile testing — Part 1: Method of test at room temperature
ISO 8686-1, Cranes — Design principles for loads and load combinations — Part 1: General
ISO 9327-1, Steel forgings and rolled or forged bars for pressure purposes — Technical delivery conditions —
Part 1: General requirements
ISO 7500-1, Metallic materials — Verification of static uniaxial testing machines — Part 1: Tension/compression
testing machines — Verification and calibration of the force-measuring system
ISO 12100, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 15579, Metallic materials — Tensile testing at low temperature
EN 10228-3, Non-destructive testing of steel forgings ― Part 3: Ultrasonic testing of ferritic or martensitic
steel forgings
EN 10243-1, Steel die forgings ― Tolerances on dimensions ― Part 1: Drop and vertical press forgings
3 Terms, definitions and symbols
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100 and ISO 4306-1 and the
following terms, definitions and symbols (see Table 1) apply.
3.1
hook shank
upper part of the hook, from which the hook is suspended to the hoist media of the crane
3.2
hook body
lower, curved part of the hook below the shank
3.3
hook seat
bottom part of the hook body, where the load lifting attachment is resting
3.4
hook suspension articulation
feature of the hook suspension, allowing the hook to tilt along the inclined load line
2 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

Table 1 — Symbols
Symbol Description
A Cross section area of the forged, shank
d1
A Cross section area of the critical section of hook shank
d4
A Minimum impact toughness of material
v
a Acceleration
a Seat circle diameter
1
a Throat opening
2
a Height of the hook point
3
b Maximum width in the critical hook body section
max
b Reference width
ref
C Total number of working cycles during the design life of crane
C Relative tilting resistance of the hook suspension
t
c Coefficient for load eccentricity
e
D Cumulative damage in fatigue (Palmgren-Miner hypothesis)
d Diameter of the forged shank
1
d Principal diameter of thread
3
d Diameter of the undercut section of the shank
4
d Thread core diameter
5
e Distance of the vertical load line from the centre line of the shank
R
F Vertical force
F Vertical force on hook due to occasional or exceptional loads
H
F , F Limit design forces, static / fatigue
Rd,s Rd,f
F Vertical design force for the proof of static strength
Sd,s
F Vertical design force for the proof of fatigue strength
Sd,f
f f , f Factors of further influences
1, 2 3
f Limit design stress
Rd
f Yield stress
y
f Ultimate strength
u
2
g Acceleration due to gravity, g = 9,81 m/s
H Horizontal design force of hook
Sd,s
H Horizontal design force for the proof of fatigue strength
Sd,f
h , h Section heights of the hook body
1 2
h Vertical distance from the seat bottom of the hook body to the centre of the articulation
h Vertical distance from the seat bottom of the hook body to critical section of hook shank
s
i Index for a lifting cycle or a stress cycle
I Reference moment of inertia for curved beam
I Moment of inertia of the forged shank
d1
I Moment of inertia of the critical section of hook shank
d4
k Conversion factor for stress spectrum and classified duty
C
k ,k Stress spectrum factors
h s
kQ Load spectrum factor, in accordance with ISO 8686-1
© ISO 2014 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

Table 1 (continued)
Symbol Description
k *, k * Specific spectrum ratio factors, m = 5 / 6
5 6
lg Log to the base of 10
M , M , M , M Bending moments of hook shank
1 2 3 4
M , M , M Bending moments of hook shank for the proof of fatigue strength, lifting cycle i
1,f,i 2,f,i 3,f,i
M Static design bending moment
Sd,s
m Slope parameter of the characteristic fatigue design curve
m Mass of rated hoist load
RC
m Mass of the hook load in a lifting cycle i
i
N Total number of stress cycles / lifting cycles
6
N Reference number of stress cycles, ND = 2 × 10
D
p Pitch of thread
p Average number of accelerations related to one lifting cycle
a
R Radius of hook body curvature
R Average depth of surface profile according to ISO 4287
a
R Maximum depth of surface profile according to ISO 4287
z
r Relief radius of the undercut
9
r Thread bottom radius
th
s Length of undercut
s , s Stress history parameters
h s
s Load history parameter
Q
t Depth of thread
T Operation temperature
u , u Depths of notches
S T
α Angle
α , α Stress concentration factors
S T
β Angle or direction of hook inclination
β , β , β Notch effect factors
n nS nT
ϕ Dynamic factor for hoisting an unrestrained grounded load
2
ϕ Dynamic factor for changes of acceleration of a movement
5
γ Risk coefficient
n
γ Partial safety factor
p
γ General resistance coefficient
m
γ Specific resistance coefficient
sm
γ , γ Fatigue strength specific resistance factors
Hf Sf
η Edge distance of a hook body section
1
ν Factor for load component
νh, νs Relative numbers of stress cycles
μ Factor for mean stress influence
σ Shank stress due to axial force
a
σ Shank stress due to bending moment
b
σ Mean stress in a stress cycle
m
4 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

Table 1 (continued)
Symbol Description
σ Stress amplitude in a stress cycle
A
σ Design stress
Sd
σ Basic fatigue strength amplitude, un-notched piece
M
σ Total stress range in a pulsating stress cycle
p
σ Fatigue strength amplitude, notched piece
W
σ , σ , σ Transformed stress amplitudes
Tmax T1 T2
Δσ Characteristic fatigue strength
c
Δσ Limit fatigue design stress
Rd
Δσ Stress range in a lifting cycle i
Sd,i
Δσ Maximum stress range
Sd,max
4 General requirements
4.1 Materials
The hook material in the finished product shall have sufficient ductility to avoid brittle fracture at the
temperature range specified for the use of the hook. Hook material, after forging and heat treatment,
shall have minimum elongation and Charpy-V impact toughness in accordance with Table 2.
Table 2 — Impact test and elongation requirements for hook material
Operation temperature Impact test temperature Minimum elongation, Minimum impact
A toughness, A
5 v
T ≥ - 10 °C 0 °C
T ≥ - 20 °C − 10 °C
15 % 35 J
− 30 °C > T ≥ − 40 °C − 30 °C
− 40 °C > T ≥ − 50 °C − 40 °C
To satisfy the requirements of the operating temperature, the manufacturer shall select an alloyed or
non-alloyed steel, as appropriate, which after suitable heat treatment, shall be consistent with achieving
the chosen mechanical property grade for the selected hook form, taking into account its individual
ruling thickness.
The steel shall be produced by an electric process or by one of the oxygen processes.
The steel shall be fully killed, stabilized against strain age embrittlement and have an austenitic grain
size of 6 or finer when tested in accordance with ISO 643. This shall accomplished, by ensuring that the
steel contains sufficient aluminium (minimum 0,025 %) to permit the manufacture of hooks stabilized
against strain-age-embrittlement during service.
The steel shall contain no more sulfur and phosphorus than the limits given in Table 3.
© ISO 2014 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

Table 3 — Sulfur and phosphorus content
Element Maximum mass content as determined by
Cast analysis Check analysis
% %
Sulfur (S) 0,020 0,025
Phosphorus (P) 0,020 0,025
Sum of S + P 0,035 0,045
The mechanical properties ( yield stress, ultimate strength) are dependent upon the thickness of the
forged hook body. As a ruling thickness, either the largest width of the hook seat or the diameter of the
shank shall be used, whichever is greater
For standardization purposes, a classification of material grades for forged hooks is specified in
Table 4. The values of mechanical properties given in Table 4 shall be used as design values and shall be
guaranteed as minimum values by the hook manufacturer.
Table 4 — Material properties for classified material grades
Mechanical properties
Upper yield stress or 0,2 % proof
Material class refer‑
Ultimate strength
stress
ence
f
u
f
y
2
N/mm
2
N/mm
M 215 340
P 315 490
S 380 540
T 500 700
V 600 800
All materials selected shall fulfil the following requirement: f /f ≥ 1,2
u y
4.2 Workmanship
The manufacturing process, factory tests and delivery conditions shall meet the requirements of
ISO 9327-1.
Each hook body shall be forged hot in one piece. The macroscopic flow lines of the forging shall follow
the body outline of the hook. Excess metal from the forging operation shall be removed cleanly leaving
the surface free from sharp edges.
Profile cutting from a rolled plate is not permissible for forged hooks.
The surface roughness of the hook seat in the finished product shall be equal to or better than R
z
500 µm. Grinding may be used to reach the required surface quality. Any grinding marks shall be in a
circumferential direction in respect to the seat circle.
After heat treatment, furnace scale shall be removed and the hook body shall be free from harmful
defects, including cracks. Hook forging shall be inspected for defects using appropriate NDT-methods
according to EN 10228-3. Requirements of quality class 1 of EN 10228-3: shall be met.
No welding shall be carried out at any stage of manufacture.
4.3 Manufacturing tolerances
The dimensional tolerances according to EN 10243-1 for forging grade F shall be fulfilled, except as
modified herein.
6 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

The seat circle diameter and the throat opening shall be within [0; +7 %] of the nominal dimension. The
point height dimension a shall be within [− 7 %; +7 %] of the nominal dimension.
3
The centre line of the machined shank shall not deviate from the seat centre more than ± 0,02 a .
1
The shape of the hook in its own plane shall be such that the centres of the material sections specified by
the two flanks of a section shall fall between two parallel planes with a spacing of 0,05 d .
1
4.4 Heat treatment
Each forged hook shall either be hardened from a temperature above the AC point and tempered, or
3
normalized from a temperature above the AC point. The tempering temperature shall be at least 475 °C.
3
The normalizing or tempering conditions shall be at least as effective as a temperature of 475 °C
maintained for a period of 1 h.
4.5 Proof loading
As part of the manufacturing process, a hook may be proof loaded. This initial proof loading should
be conducted at ambient room temperature and can further assist the Quality Assurance Management
process as well as improve the fatigue performance of the hook in general. If proof loading is applied, the
process of proof loading shall be as follows:
a) Proof loading shall be applied after the complete manufacturing process. (forging, heat treatment
and machining)
b) The proof load force shall be applied between shank suspension nut and either:
i) the base of the hook seat, for a straight line pull, parallel with the vertical axis of the shank, in
the case of a single point hook.
ii) two opposite contact points on the hook bowl surface consistent with a symmetrical 90 degree
sling spread, and with load lines passing thro’ the hook bowl centre(s), in the case of ramshorn
hooks.
c) A relative permanent set due to proof loading measured at the gap opening shall not exceed 0,25 %;
For batch-produced hooks the proof loading shall be applied to each and every hook in the batch;
d) The magnitude of the proof load (F ) should reflect a 1,5f theoretical maximum tensile stress in
PL. y
the body fibres in section B for single point and section A for ramshorn hooks for the chosen material.
The value of this proof load shall be determined as follows relative to either section A(ramshorn) or
B(single point) as the case may be:
Single point hook
15, fM
yhf.
F =
PL,sp
1 000
Ramshorn hook
15, fM
yhf.
F =
PL.rh.
1 000v
where F is expressed in kilonewtons (kN), f is the yield stress of the chosen material, and M is a
PL y hf.
hook factor, i.e. for the hook intradoses of either section A or B, as the case may be, sample data are
depicted within Annex C for individual hooks of their particular family.
vx=05,tanα
for section A of ramshorn hooks, α = 45° (see 5.5.3)
© ISO 2014 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 17440:2014(E)

M is derived from the formula
hf.
()1−η /R
1
I

()
1
All definitions are as per Annex H .
e) After proof loading, the hook shall be inspected for defects using appropriate NDT-methods and
found free from harmful flaws, defects and cracks;
f) Proof loaded hook shall be stamped with symbol “PL” adjacent to the hook type marking.
g) The application of proof loading will affect (beneficially) subsequent fatigue performance of the
hook. Calculation methodology of an example in Annex F can be used to quantify this effect.
Steels and in particular high strength steels for hooks due to be subjected to proof loading should
be selected with due attention to the need of their adequate ductility.
NOTE 1 Additional benefits derived from the application of proof loadin
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 17440
Première édition
2014-06-01
Appareils de levage à charge
suspendue — Conception générale —
États limites et vérification d’aptitude
des crochets forgés
Cranes — General design — Limit states and proof of competence of
forged steel hooks
Numéro de référence
ISO 17440:2014(F)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 17440:2014(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
Sommaire Page
Avant-propos . v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et symboles . 2
4 Prescriptions générales . 5
4.1 Matériaux . 5
4.2 Qualité d’exécution . 7
4.3 Tolérances de fabrication . 7
4.4 Traitement thermique . 8
4.5 Charge d’épreuve . 8
4.6 Géométrie du corps du crochet . 9
4.7 Usinage de la tige du crochet . 11
4.8 Ecrou . 12
4.9 Suspension du crochet . 12
5 Résistance statique . 12
5.1 Généralités . 12
5.2 Force verticale de calcul . 13
5.3 Force horizontale de calcul . 13
5.4 Moment de flexion de la tige . 14
5.5 Corps du crochet, contraintes de calcul . 18
5.6 Tige du crochet, contraintes de calcul . 20
5.7 Crochet, vérification de la résistance statique . 20
6 Résistance à la fatigue . 22
6.1 Généralités . 22
6.2 Force verticale de calcul pour la fatigue . 22
6.3 Force horizontale de calcul pour la fatigue . 22
6.4 Moment de flexion de calcul de la tige pour la fatigue . 23
6.5 Vérification de la résistance à la fatigue, corps du crochet. 24
6.6 Vérification de la résistance à la fatigue, tige du crochet . 29
6.7 Calcul en fatigue des tiges de crochet pour les crochets fabriqués en série. 38
7 Vérification de la conformité aux prescriptions . 38
7.1 Généralités . 38
7.2 Vérification de la fabrication . 38
7.3 Chargement d’épreuve . 39
7.4 Essai non destructif (NDT) . 39
7.5 Echantillonnage d’essai. 39
8 Informations pour l’utilisation . 39
8.1 Entretien et inspection . 39
8.2 Marquage . 40
8.3 Utilisation en toute sécurité . 41
Annexe A (informative) Série d'exemples de crochets simples . 42
Annexe B (informative) Série d’exemples de crochets doubles . 48
Annexe C (informative) Forces statiques limites de calcul des corps de crochet des Annexes A et
B . 50
Annexe D (informative) Forces limites de calcul en fatigue des corps de crochet des Annexes A et
B . 52
© ISO 2014 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
Annexe E (normative) Calcul du corps du crochet et facteurs spécifiques de rapport de spectre .54
Annexe F (informative) Echantillon de calculs de résistance à la fatigue de crochets éprouvés
(avec charge d'épreuve appliquée) .58
Annexe G (informative) Série de conceptions de tiges et de filetages de crochet .64
Annexe H (normative) Flexion de poutres courbes .72
Annexe I (normative) Calcul de la résistance au balancement de la suspension du crochet, avec
articulation par charnière ou par mouflage .75
Annexe J (informative) Directives pour la sélection d’une dimension de crochet selon les
Annexes C à E .79
Annexe K (normative) Informations à fournir par le fabricant de crochet .81
Bibliographie .82

iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour développer ce document and celles prévues pour son entretien complémentaire
sont décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. En particulier, les différents critères d’approbation
demandés pour les différents types de documents ISO devraient être notés. Ce document a été rédigé
conformément aux règles rédactionnelles des Directives ISO/CEI, Partie 2.www.iso.org/directives
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels
droits de propriété et averti de leur existence. Les détails de tout droit de propriété intellectuelle identifié
pendant le développement de ce document devront être dans l’Introduction et/ou sur la liste ISO des
déclarations de brevet reçues. www.iso.org/patents
Toute appellation commerciale utilisée dans ce document est une information donnée pour la commodité des
utilisateurs et ne constitue pas un endossement.
Pour une explication de la signification de termes ISO spécifiques et d’expressions reliées à la vérification de
conformité, ainsi que de l’information à propos de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant les
obstacles techniques aux échanges (TBT), voir l’URL suivant : Avant-propos-Information complémentaire.
L'ISO 17440 a été élaborée par le comité technique responsable de ce document est l’ISO/TC 96, Appareils
de levage à charge suspendue, sous-comité SC 8, Grues à flèche.


© ISO 2014 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 17440:2014(F)

Appareils de levage à charge suspendue — Conception
générale — Etats limites et vérification d'aptitude des crochets
forgés
1 Domaine d'application
Il convient d’utiliser la présente Norme conjointement avec les autres normes internationales appropriées de
sa série. En tant que telles, elles spécifient les conditions générales, prescriptions et méthodes permettant
d’éviter les phénomènes dangereux associés aux crochets faisant partie intégrante de tous les types
d’appareils de levage à charge suspendue.
La présente Norme internationale couvre les composants de crochets et types de crochets suivants :
 corps de tout type de crochets à bec en acier forgé ;
 tiges usinées de crochets à suspension par vis/écrou.
NOTE 1 Les principes de la présente Norme internationale peuvent s‘appliquer à d’autres types de crochets à tige et
également lorsque les facteurs de concentration des contraintes correspondant à cette construction de tige sont
déterminés et utilisés. Les crochets lamellaires constitués de l’assemblage d’une ou de plusieurs tôles en acier laminé ne
sont pas couverts par la présente Norme internationale.
La présente Norme internationale s’applique aux crochets dont les matériaux présentent une résistance à la
traction inférieure à 800 N/mm² et une limite d’élasticité inférieure à 600 N/mm².
La liste suivante spécifie les situations et les évènements dangereux significatifs susceptibles d’entraîner des
risques pour les personnes lors d’une utilisation normale ou d’une mauvaise utilisation prévisible. Les Articles
4 à 8 du présent document sont nécessaires pour réduire ou éliminer les risques associés aux phénomènes
dangereux suivants :
a) dépassement des limites de résistance (élasticité, rupture, fatigue) ;
b) dépassement des limites de température du matériau ;
c) décrochage intempestif de la charge du crochet.
Les prescriptions de la présente Norme internationale sont spécifiées dans le corps du texte du document et
s’appliquent aux conceptions de crochet en général. Les conceptions de corps et de tige de crochet
énumérées dans les Annexes A, B et G ne sont seulement des exemples et il convient de ne pas les citer
comme des prescriptions de la présente Norme internationale.
La présente Norme internationale s'applique aux appareils de levage à charge suspendue construits après la
date de sa publication, et sert de base de référence pour les normes de produit de types particuliers
d’appareils de levage à charge suspendue.
NOTE 2 La présente Norme Internationale considère uniquement la méthode des états limites selon l’ISO 8686-1.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document et
sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
© ISO 2014 – Tous droits réservés
1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 148-1, Matériaux métalliques — Essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy — Partie 1 : Méthode
d'essai
ISO 148-2, Matériaux métalliques — Essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy — Partie 2 : Vérification
des machines d'essai (mouton-pendule)
ISO 643, Aciers — Détermination micrographique de la grosseur de grain apparente
ISO 965-1, Filetages métriques ISO pour usages généraux — Tolérances — Partie 1 : Principes et données
fondamentales
ISO 4287, Spécification géométrique des produits (GPS) — État de surface : Méthode du profil — Termes,
définitions et paramètres d'état de surface
ISO 4306-1, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 1 : Généralités
ISO 4301-1, Grues et appareils de levage — Classification — Partie 1 : Généralités
ISO 6892-1, Matériaux métalliques — Essai de traction — Partie 1 : Méthode d'essai à température ambiante
ISO 8686-1, Appareils de levage à charge suspendue — Principes de calcul des charges et des
combinaisons de charge — Partie 1 : Généralités
ISO 9327-1, Pièces forgées et barres laminées ou forgées en acier pour appareils à pression — Conditions
techniques de livraison — Partie 1 : Exigences générales
ISO 7500-1, Matériaux métalliques — Vérification des machines pour essais statiques uniaxiaux — Partie 1 :
Machines d'essai de traction/compression — Vérification et étalonnage du système de mesure de force
ISO 12100-1, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de conception — Partie 1
: Terminologie de base, méthodologie
ISO 15579, Matériaux métalliques — Essai de traction à basse température
EN 10228-3, Essais non destructifs des pièces forgées en acier — Partie 3 : Contrôle par ultrasons des
pièces forgées en aciers ferritiques et martensitiques.
EN 10243-1, Pièces forgées par estampage en acier — Tolérances dimensionnelles — Partie 1 : Pièces
exécutées à chaud sur marteaux pilons ou presses verticales
3 Termes, définitions et symboles
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12100-1 et l’ISO 4306-1
s’appliquent, ainsi que les termes, définitions et symboles (voir Tableau 1) suivants.
3.1
tige du crochet
partie supérieure du crochet, par laquelle le crochet est suspendu au dispositif de levage de l’appareil de
levage à charge suspendue
3.2
corps du crochet
partie courbe inférieure du crochet située sous la tige
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
3.3
siège du crochet
partie inférieure du corps du crochet, où repose accessoire de levage
3.4
articulation de suspension du crochet
élément de la suspension du crochet, permettant au crochet de basculer le long de la ligne de charge inclinée
Tableau 1 — Symboles
Symboles Description
Section transversale de la tige forgée
A
d1
Section transversale de la section critique de la tige du crochet
A
d4
Energie de rupture minimale du matériau
A
v
Accélération
a
a Diamètre du siège
1
Ouverture du bec
a
2
Hauteur réelle du bec
a
3
Largeur maximale dans la section critique du corps du crochet
b
max
Largeur de référence
b
ref
Nombre total de cycles de travail pendant la durée de vie utile de l’appareil de levage
C
Résistance relative au balancement de la suspension du crochet
C
t
c Coefficient pour l’excentricité de la charge
e
Endommagement cumulé en fatigue (hypothèse de Palmgren-Miner)
D
Diamètre de la tige forgée
d
1
Diamètre extérieur du filet
d
3
d Diamètre de la section dégagée de la tige
4
Diamètre intérieur du filet
d
5
Distance de la ligne de charge verticale à l’axe de la tige
e
R
F Force verticale

Force verticale exercée sur le crochet due à des charges occasionnelles ou
F
H
exceptionnelles
F , F Forces limites de calcul, statique / fatigue
Rd,s Rd,f
Force verticale de calcul pour la vérification de la résistance statique
F
Sd,s
Force verticale de calcul pour la vérification de la résistance à la fatigue
F
Sd,f
Autres facteurs d’influence
f f , f
1, 2 3
Contrainte limite de calcul
f
Rd
Limite d’élasticité
f
y
Résistance à la traction
f
u
2
g Accélération due à la pesanteur, g=9.81 m/s
Force horizontale de calcul du crochet
H
Sd,s
Force horizontale de calcul pour la vérification de la résistance à la fatigue
H
Sd,f
Hauteurs de sections du corps du crochet
h , h
1 2
© ISO 2014 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
Symboles Description
Distance verticale entre le fond du siège du corps de crochet et le centre de
h
l’articulation
h Distance verticale entre le fond du siège du corps de crochet et la section critique de
s
la tige du crochet
Indice d’un cycle de levage ou d’un cycle de contrainte
i
I Moment d’inertie de référence pour poutre courbe
Moment d’inertie de la tige forgée
I
d1
Moment d’inertie de la section critique de la tige du crochet
I
d4
Facteur de conversion pour spectre de contrainte et service classé
k
C
Facteurs de spectre de contrainte
k , k
h s
Facteur de spectre de charge, conformément à l’ISO 8686-1
kQ
Facteurs spécifiques de rapport de spectre, m = 5 / 6
k *, k *
5 6
lg
Logarithme de base 10
M , M , M , M Moments de flexion de la tige du crochet
1 2 3 4
Moment de flexion de la tige du crochet pour la vérification de la résistance à la
M , M , M
1,f,i 2,f,i 3,f,i
fatigue, cycle de levage i
M Moment de flexion de calcul en statique
Sd,s
Paramètre de la pente de la courbe caractéristique de calcul en fatigue
m
Masse de la charge de levage nominale
m
RC
m Masse de la charge au crochet dans un cycle de levage i
i
N Nombre total de cycles de contrainte / cycles de levage
6
Nombre de référence de cycles de contrainte, ND = 2 x 10
N
D
Pas du filet
p
p Nombre moyen d’accélérations associé à un cycle de levage
a
R Rayon de courbure du corps du crochet
Ecart moyen de rugosité conformément à l’EN ISO 4287:1998
R
a
Hauteur moyenne de profil de rugosité conformément à l’EN ISO 4287:1998
R
z
r Rayon de dépouille du dégagement
9
r Rayon à fond de filet
th
Longueur du dégagement
s
Paramètres de l’historique de contrainte
s , s
h s
s Paramètre de l’historique de charge
Q
t Profondeur du filet
Température de fonctionnement
T
Profondeurs des entailles
u , u
S T
Angle

Facteurs de concentration de contrainte
 , 
S T
4 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
Symboles Description
Angle ou direction d’inclinaison (balancement) du crochet

Facteurs d’effet d’entaille
 ,  , 
n nS nT
Facteur dynamique pour le levage d’une charge libre au sol

2
Facteur dynamique pour les changements d’accélération d’un mouvement

5
Coefficient de risque

n
Facteur partiel de sécurité

p
Coefficient de résistance général

m
Coefficient de résistance spécifique

sm
Facteurs de résistance spécifiques à la fatigue
 ,
Hf Sf
Distance au bord d’une section de corps de crochet

1
Facteur pour composante de charge

Nombres relatifs de cycles de contrainte
 ,
h s
Facteur pour l’influence de la contrainte moyenne

Contrainte dans la tige due à une force axiale

a
Contrainte dans la tige due au moment de flexion

b
Contrainte moyenne dans un cycle de contrainte

m
Amplitude de contrainte dans un cycle de contrainte

A
Contrainte de calcul

Sd
Amplitude de la résistance en fatigue de base, pièce non entaillée

M
Etendue totale de contrainte pour un cycle de contrainte répétée

p
Amplitude de la résistance en fatigue, pièce entaillée

W
Amplitudes de contrainte transformées
 ,  , 
Tmax T1 T2
Résistance caractéristique en fatigue

c
Contrainte limite de calcul en fatigue

Rd
Étendue de contrainte dans un cycle de levage i

Sd,I
Étendue maximale des contraintes

Sd,max
4 Prescriptions générales
4.1 Matériaux
Le matériau du crochet dans le produit fini doit présenter une ductilité suffisante pour éviter la rupture fragile à
la plage de température d’utilisation spécifiée pour le crochet. Le matériau du crochet, après forgeage et
traitement thermique, doit présenter un allongement et une énergie minimale de rupture sur éprouvette
Charpy qui soient conformes au Tableau 2.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
Tableau 2 — Prescriptions relatives à l’essai de résistance au choc et à l'allongement du matériau du
crochet
Température de Température d’essai de Allongement Energie de rupture
fonctionnement résistance au choc minimum A minimale A
5 v
T ≥ - 10 °C 0 °C
T ≥ - 20 °C - 10 °C
15 % 35 J
- 30 °C > T ≥ - 40 °C - 30 °C
- 40 °C > T ≥ - 50 °C - 40 °C
Pour satisfaire aux prescriptions de température de fonctionnement, le fabricant doit utiliser un acier allié ou
non allié, selon le cas, qui après un traitement thermique approprié doit permettre d’atteindre la nuance de
propriété mécanique choisie pour la forme de crochet sélectionnée, en tenant compte de son épaisseur de
référence individuelle.
L’acier doit être produit par un procédé électrique ou par un des procédés à l’oxygène.
L’acier doit être totalement calme, protégé contre la fragilisation par écrouissage et avoir une grosseur de
grain austénitique de 6 ou plus fin lors de l’essai conforme à l’ISO 643. Cela doit être accompli en s’assurant
que l’acier contient suffisamment d’aluminium (au minimum 0,025%) pour permettre la fabrication de crochets
protégés contre la fragilisation par écrouissage en service.
L’acier ne doit pas contenir plus de souffre et de phosphore que les limites indiquées dans le Tableau 3.
Tableau 3 — Teneur en soufre et phosphore
Elément Teneur massique maximale déterminée par

Analyse de coulée Analyse de contrôle
% %
Soufre (S) 0,020 0,025
Phosphore (P) 0,020 0,.025
Somme de S + P 0,035 0,.045

Les propriétés mécaniques (limite d’élasticité, résistance à la traction) dépendent de l’épaisseur du corps du
crochet forgé. Une épaisseur de référence doit être utilisée, il peut s’agir de la plus grande largeur du siège du
crochet ou du diamètre de la tige, en retenant la valeur la plus grande.
Pour les besoins de normalisation, le Tableau 4 spécifie une classification des nuances de matériau pour les
crochets forgés. Les valeurs des propriétés mécaniques données dans le Tableau 4 doivent être utilisées
comme les valeurs de calcul et doivent être garanties comme valeurs minimales par le fabricant de crochet.
6 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
Tableau 4 — Propriétés des matériaux pour des nuances de matériau classés
Propriétés mécaniques
Limite supérieure d’élasticité Résistance à la traction
Référence de classe de
ou limite conventionnelle
f
u
matériau d'élasticité à 0,2 %
2
N/mm
f
y
2
N/mm
M 215 340
P 315 490
S 380 540
T 500 700
V 600 800
Tous les matériaux sélectionnés doivent satisfaire la prescription suivante :
f /f ≥ 1,2
u y

4.2 Qualité d’exécution
Le procédé de fabrication, les essais en usine et les conditions de livraison doivent satisfaire les prescriptions
de l’ISO 9327-1.
Chaque corps de crochet doit être forgé à chaud en une seule pièce. Les veines macroscopiques de forgeage
doivent suivre le profil du corps de crochet. Tout métal en excès après l’opération de forgeage doit être retiré
proprement en laissant la surface exempte de toute arête vive.
Le profilage à la fraise à partir de tôles laminées n’est pas admis pour les crochets forgés.
La rugosité de la surface du siège du crochet dans le produit fini doit être inférieure ou égale à R 500 µm. Le
z
meulage peut être utilisé pour atteindre la qualité de surface requise. Toute marque de meulage doit être
circonférentielle par rapport au cercle du siège.
Après le traitement thermique, la calamine doit être retirée et le corps du crochet doit être exempt de défauts
nuisibles, y compris des fissures. Le forgeage du crochet doit être garanti de tout défaut en appliquant les
méthodes d’essais non destructifs appropriées conformément à l’EN 10228-3. Les prescriptions de la classe
de qualité 1 de l’EN 10228-3 doivent être satisfaites.
Aucun soudage ne doit être réalisé à quelque étape de la fabrication que ce soit.
4.3 Tolérances de fabrication
Les tolérances dimensionnelles doivent être satisfaites conformément à l’EN 10243-1 pour la classe de
forgeage F, à l’exception des modifications spécifiées dans le présent document.
Le diamètre du cercle intérieur du siège et l’ouverture du bec doivent s’inscrire dans les tolérances [0 ; +7 %]
de la dimension nominale. La hauteur réelle du bec a doit s’inscrire dans les tolérances [- 7 %; + 7 %] de la
3
dimension nominale.
L’axe de la tige usinée ne doit pas s’écarter du centre du siège de plus de ± 0,02 a .
1
La forme du crochet dans son propre plan doit être telle que les centres des sections solides spécifiés par les
deux flancs de la section doivent s’inscrire entre deux plans parallèles dont l’espacement est de 0,05 d .
1
© ISO 2014 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 17440:2014(F)
4.4 Traitement thermique
Chaque crochet forgé doit, soit être trempé à une température supérieure au point AC puis revenu, soit être
3
soumis à un recuit de normalisation à une température supérieure au point AC . La température de revenu
3
doit être d’au moins 475 °C.
Les conditions de recuit de normalisation ou de revenu doivent être au moins aussi efficaces qu’à une
température de 475 °C maintenue pendant 1 h.
4.5 Charge d’épreuve
Comme partie intégrante du procédé de fabrication, un crochet peut être soumis à une charge d’épreuve. Il
convient que cette charge d'épreuve initiale soit réalisée à température ambiante et elle peut tout à la fois
compléter la gestion de l’Assurance Qualité et améliorer la résistance à la fatigue du crochet en général. Si la
charge d’épreuve est appliquée, elle doit l’être selon la procédure suivante :
a) La charge d’épreuve doit être appliquée après le processus complet de fabrication (forgeage, traitement
thermique et usinage) ;
b) La force d’épreuve doit être appliquée entre l’écrou de suspension de la tige et:
i) Soit la base du siège du crochet, pour une ligne de traction directe, parallèle à l’axe vertical de la
tige, dans le cas d’un crochet simple.
ii) Soit deux points de contact opposés sur la surface du crochet permettant une répartition des
élingues symétriques à 90 degrés, avec les lignes de chargement traversant le(s) centre(s) des
crochets, dans le cas de crochets doubles.
c) Une déformation permanente relative due à la charge d’épreuve mesurée au niveau de l’ouverture du bec
ne doit pas dépasser 0,25 % ; Pour les crochets produits en petite série, la charge d’épreuve doit être
appliquée pour tous les crochets du lot ;
d) Il convient que l’amplitude de la charge d’épr
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.