Links of Grade 8 for use with slings

ISO 16798:2004 specifies requirements for forged or welded steel master links, intermediate master links, master link assemblies and lower terminal links of Grade 8 up to 132 t WLL (working load limit), mainly for use in chain slings in conformance with ISO 4778 and ISO 7593, steel wire rope slings in conformance with ISO 7531, and textile slings in conformance with EN 1492-1 and EN 1492-2, intended for lifting objects, materials or goods. It is not applicable to hand-forged links.

Mailles de classe 8 pour utilisation avec élingues

L'ISO 16798:2004 spécifie les exigences pour les mailles de tête, les mailles de tête intermédiaires, les assemblages de mailles de tête et les mailles d'extrémité inférieures, forgées ou soudées, de classe 8, de charge maximale d'utilisation inférieure ou égale à 132 t, utilisées principalement dans des élingues à chaînes, conformément à l'ISO 4778 et à l'ISO 7593, des élingues de câbles en acier, conformément à l'ISO 7531, des élingues textiles, conformément à l'EN 1492-1 et à l'EN 1492-2, prévues pour le levage d'objets, de matériels ou de marchandises. L'ISO 16798:2004 ne s'applique pas aux mailles forgées à la main.

General Information

Status
Published
Publication Date
11-Jul-2004
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
16-Jun-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 16798:2004 - Links of Grade 8 for use with slings
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16798:2004 - Mailles de classe 8 pour utilisation avec élingues
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16798
First edition
2004-07-01
Links of Grade 8 for use with slings
Mailles de classe 8 pour utilisation avec élingues

Reference number
ISO 16798:2004(E)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16798:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall
not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
©
ii ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16798:2004(E)
Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Safety requirements . 3
5 Verification of safety requirements . 7
6 Marking . 12
7 Manufacturer's certificate . 13
8 Instructions for use . 13
Bibliography . 14
©
ISO 2004 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16798:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO16798 was prepared by Technical Committee ISO/TC111, Round steel link chains, chain slings,
components and accessories, Subcommittee SC 3, Components and accessories.
©
iv ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16798:2004(E)
Introduction
The links covered by this International Standard are normally supplied to be part of a sling, but could also be
used for other applications. In such instances it is important that the link design be checked to ensure its fitness
for the intended use.
©
ISO 2004 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
.
vi

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 16798:2004(E)
Links of Grade 8 for use with slings
1Scope
This International Standard specifies requirements for forged or welded steel master links, intermediate master
links, master link assemblies and lower terminal links of Grade 8 up to 132 t WLL (working load limit), mainly for
use in
— chain slings in conformance with ISO 4778 and ISO 7593,
— steel wire rope slings in conformance with ISO 7531, and
— textile slings in conformance with EN 1492-1 and EN 1492-2,
intended for lifting objects, materials or goods.
This International Standard is not applicable to hand-forged links.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 643, Steels — Micrographic determination of the apparent grain size
ISO 4778:1981, Chain slings of welded construction — Grades M (4), S (6) and T (8)
1)
ISO 7500-1:— , Metallic materials —Verification of static uniaxial testing machines — Part 1:
Tension/compression testing machines — Verification and calibration of the force-measuring system
ISO 7531, Wire rope slings for general purposes — Characteristics and specifications
ISO 7593:1986, Chain slings assembled by methods other than welding — Grade T(8)
ISO/IEC Guide 62, General requirements for bodies operating assessment and certification/registration of
quality systems
EN 818-6, Short link chain for lifting purposes — Safety — Part 6: Chain slings — Specification for information
for use and maintenance to be provided by the manufacturer
EN 1492-1, Textile slings — Safety — Part 1: Flat woven webbing slings made of man-made fibres, for general
purpose use
EN 1492-2, Textile slings — Safety — Part 2: Roundslings made of man-made fibres, for general purpose use
EN 10025, Hot rolled products of non-alloy structural steels — Technical delivery conditions
EN 10228-1, Non-destructive testing of steel forgings — Part 1: Magnetic particle inspection
EN 10228-2, Non-destructive testing of steel forgings — Part 2: Penetrant testing
1) To be published. (Revision of ISO 7500-1:1999)
©
ISO 2004 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 16798:2004(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
working load limit
WLL
maximum mass a link is authorized to sustain in general lifting service
3.2
manufacturing proof force
MPF
force applied to the link during the manufacturing proof test
3.3
breaking force
BF
maximum force reached during the static tensile test of the link at the end of which the link fails to retain the load
3.4
sling
assembly consisting of chain, wire rope or textile joined to upper and lower terminals, suitable for attaching
loads to the hook of a crane or other lifting machine
3.5
master link
link forming the upper terminal of a sling by means of which the sling is attached to the hook of a crane or other
lifting machine
3.6
intermediate master link
link used to connect one or two legs of a sling to a master link
3.7
master link assembly
assembly consisting of a master link together with two intermediate master links
3.8
lower terminal
link, hook or other device fitted at the end of a leg of a sling, remote from the master link or upper terminal
3.9
traceability code
series of letters and/or numbers marked on a link that enable its manufacturing history, including the identity of
the cast of steel used, to be traced.
3.10
lot
specified number of links from which samples are selected for testing purposes and which have been
manufactured from the same cast of steel and subjected to the same heat treatment
3.11
integral joining device
means of connection that does not depend on welding and which is integrated with the link
3.12
total ultimate elongation
total extension at the point of fracture of the link, expressed as a percentage of the internal length of the test
sample
©
2 ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 16798:2004(E)
3.13
competent person
designated person, suitably trained, qualified by knowledge and practical experience, and with the necessary
instruction to enable the required test and examination to be carried out.
NOTE ISO 10015 gives guidance on training.
4 Safety requirements
4.1 Design
Links shall be either
a) parallel-sided links produced by forging — with or without integral joining devices — or by welding, or
b) pear-shaped links with integral joining devices (i.e. links with unequal radii at either end) produced by
forging.
Parts of integral joining devices, such as pins and their securing elements, shall be so designed and
manufactured that, after assembly, no unintended displacement can occur.
The effects of wear, corrosion of securing elements or rough usage should be considered.
4.2 Dimensions
The internal dimensions of links covered by this International Standard shall be such as to ensure articulation
so that the force imposed is transmitted in the intended direction.
The cross-section of links shall be in accordance with 4.5.
NOTE This requirement permits a varying shape and area of cross-section.
The internal length and internal width of parallel-sided master links shall be in accordance with Table 1.

The internal length of pear shaped master links shall be minimum (in millimetres) and the internal
53 WLL

width at the widest point 27 WLL minimum (in millimetres), where the WLL is expressed in tonnes.
Table 1 — Internal length and width of parallel-sided master links
WLL Minimum internal length Minimum internal width
√ √
� 25 t
58 WLL 31,5 WLL
√ √
> 25 t
45 WLL 25 WLL
4.3 Materials and heat treatment
4.3.1 Quality of material
4.3.1.1 General
Within the limitations given in 4.3.1.2 to 4.3.1.4, the manufacturer shall select the type of steel to be used so that
the finished links, when suitably heat-treated, conform to the mechanical properties specified in this
International Standard.
©
ISO 2004 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 16798:2004(E)
4.3.1.2 Type of steel
The steel shall be produced by an electric, or by an oxygen blown, process.
4.3.1.3 Deoxidation
The steel shall be fully killed as defined in EN 10025, stabilized against strain-age embrittlement, and have an
austenitic grain size of 5 or finer when tested in accordance with ISO 643.
This shall be accomplished by ensuring that the steel contains sufficient aluminium (minimum 0,025 %) to
permit the manufacture of links stabilized against strain age embrittlement during service.
4.3.1.4 Chemical composition
4.3.1.4.1 General
The steel shall contain alloying elements in sufficient quantities so that the finished link, when heat-treated in
accordance with 4.3.2, not only conforms to the mechanical properties specified in this International Standard,
but also possesses low temperature ductility adequate for working satisfactorily in the temperature range
◦ ◦
−40 C 400 C
to .
The steel's sulfur and phosphorus content shall be restricted in accordance with Table 2.
Table 2 — Sulfur and phosphorus content
Maximum content (% by mass) determined by
Element
cast analysis check analysis
Sulfur 0,025 0,030
Phosphorus 0,025 0,030
4.3.1.4.2 Forged links
The steel shall contain at least two of the three alloying elements in accordance with Table 3.
Table 3 — Chemical composition — Alloying elements
Minimum content (% by mass)
Element
determined by cast analysis
Nickel 0,40
Chromium 0,40
Molybdenum 0,15
4.3.1.4.3 Welded links
The steel shall contain nickel and at least one of the other two alloying elements in accordance with Table 3.
4.3.2 Heat treatment
Each link shall be hardened from a temperature above the AC3 point and tempered before being subjected to

the manufacturing proof force (MPF). The tempering temperature shall be a minimum of 400 C.

The tempering conditions shall be at least as effective as a temperature of 400 C maintained for a period
of 1h.
©
4 ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 16798:2004(E)

A method of verification is that after the links have been reheated to, and maintained for 1 h at, 400 C and then
cooled to room temperature, they should conform in the finished condition to 4.5.2 and 4.5.3.
Surface hardening shall not be used.
4.4 Manufacturing methods and workmanship
4.4.1 Manufacture
4.4.1.1 Forged links
Each forged link shall be hot-forged in one piece. Excess metal from the forging operation shall be removed
cleanly, leaving the surface free from sharp edges. After heat treatment, furnace scale shall be removed.
Edges of machined surfaces shall be rounded to ensure attainment of mechanical properties and to eliminate
cutting edges.
4.4.1.2 Welded links
Each welded link shall be manufactured from steel of weldable quality.
Welds shall be produced using the resistance butt or flash butt process and shall be positioned in the centre of
the leg of the link (see Figure 1).
The steel in the length affected by welding shall not be displaced at any point so as to undercut the contours of
the link. The weld shall be smoothly finished all round.
The length affected by welding shall not extend by more than 0,6 of the material diameter to either side of the
centre of the weld.
If the link has a flattened section, this shall be on the leg of the link opposite to the weld.
4.4.2 Surface finish
The finished condition of links shall include any surface finish.
NOTE Links are supplied in various surface finishes, e.g. de-scaled, electroplated or painted.
4.5 Mechanical properties
4.5.1 General
The mechanical properties of links shall be as specified in 4.5.2 to 4.5.5.
4.5.2 Manufacturing proof force (MPF)
The MPF shall be calculated by multiplying the appropriate WLL given in Table 4 by a factor of 2,5 and taking
account of acceleration due to gravity (g).
Links, including load-bearing pins, if used, shall be able to withstand the MPF. Following removal of the force,
the dimensions shall be within the tolerances specified on the link manufacturer's drawings.
©
ISO 2004 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 16798:2004(E)
4.5.3 Breaking force (BF) and total ultimate elongation
The BF shall be calculated by multiplying the appropriate WLL given in Table 4 by a factor of 4 and taking
account of acceleration due to gravity (g). On completion of the static tensile test, the forged links shall show
evidence of deformation and the welded links shall show a total ultimate elongation of not less than 20 %.
Links, including load-bearing pins if used, shall have a BF at least equal to that specified.
Table 4 — Working load limits
Master links and lower Intermediate master
Master links
terminal links links
Single-leg Two-leg Three- and four-leg
Working load limit (WLL)
t
0,25 0,335 0,5 0,4
0,5 0,71 1,06 0,8
0,8 1,12 1,6 1,25
1,12 1,6 2,36 1,8
1,5 2,12 3,15 2,5
2 2,8 4,25 3,15
2,5 3,35 5 4
3,15 4,25 6,7 5
45,6 86,3
5,3 7,5 11,2 8,5
6 8 12,5 9,5
8 11,2 17 12,5
10 14 21,2 16
11,2 16 23,6 18
12,5 17 26,5 20
15 21,2 31,5 23,6
16 23,6 35,5 26,5
20 28 40 31,5
21,2 30 45 33,5
25 33,5 50 40
31,5 45 67 50
40 56 85 63
50 71 106 80
63 90 132 100
NOTE The working load limits for links are generally as given in EN 818-4:1996, Table 3, for multi-leg slings.
©
6 ISO 2004 – All rights reserve
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 16798
Première édition
2004-07-01
Mailles de classe 8 pour utilisation avec
élingues
Links of Grade 8 for use with slings

Numéro de référence
ISO 16798:2004(F)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation
de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer
le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
©
ii ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
Sommaire Page
1 Domaine d'application . 1
2Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences de sécurité . 3
5Vérification des exigences de sécurité . 7
6 Marquage . 13
7 Certificat du fabricant . 13
8 Instructions d'utilisation . 14
Bibliographie . 15
©
ISO 2004 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la
Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 16798 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 111, Chaînes à maillons en acier rond, élingues à
chaînes, composants et accessoires, sous-comité SC 3, Composants et accessoires.
©
iv ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
Introduction
Les mailles traitées dans la présente Norme internationale sont normalement destinées à constituer une
élingue, mais elles peuvent également être utilisées pour d'autres applications. Dans ce cas, il est important de
vérifier la conception des mailles pour assurer leur aptitude à l'emploi.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
.
vi

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 16798:2004(F)
Mailles de classe 8 pour utilisation avec élingues
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les exigences pour les mailles de tête, les mailles de tête
intermédiaires, les assemblages de mailles de tête et les mailles d'extrémité inférieures, forgées ou soudées,
de classe 8, de charge maximale d'utilisation (CMU) inférieure ou égale à ,132 t utilisées principalement dans
— des élingues à chaînes, conformément à l'ISO 4778 et à l'ISO 7593,
— des élingues de câbles en acier, conformément à l'ISO 7531,
— des élingues textiles, conformément à l'EN 1492-1 et à l'EN 1492-2,
prévues pour le levage d'objets, de matériels ou de marchandises.
La présente Norme internationale ne s'applique pas aux mailles forgées à la main.
2Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 643, Aciers — Détermination micrographique de la grosseur de grain apparente
ISO 4778, Élingues à chaînes assemblées par soudure — Classes M (4), S (6) et T (8)
1)
ISO 7500-1:— , Matériaux métalliques — Vérification des machines pour essais statiques uniaxiaux —
Partie 1: Machines d'essai de traction/compression — Vérification et étalonnage du système de mesure de
force
ISO 7531, Élingues de câbles en acier pour usages courants — Caractéristiques et spécifications
ISO 7593, Élingues à chaînes assemblées par d'autres méthodes que le soudage — Classe T(8)
ISO/CEI Guide 62, Exigences générales relatives aux organismes gérant l'évaluation et la
certification/enregistrement des systèmes qualité
EN 818-6, Chaînes de levage à maillons courts — Sécurité— Partie 6: Élingues en chaînes — Spécification
pour l'information sur l'utilisation et la maintenance qui doit être fournie pour le fabricant
EN 1492-1, Élingues textiles — Sécurité— Partie 1: Élingues plates en sangles tissées, en textiles chimiques,
d'usage courant
EN 1492-2, Élingues textiles — Sécurité— Partie 2: Élingues rondes, en textiles chimiques, d'usage courant
EN 10025, Produits laminés à chaud en aciers de construction non alliés — Conditions techniques de livraison
EN 10228-1, Essais non destructifs des pièces forgées — Partie 1: Contrôle par magnétoscopie
1) À publier. (Révision de l’ISO 7500-1:1999)
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
EN 10228-2, Essais non destructifs des pièces forgées en acier — Partie 2: Contrôle par ressuage
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
charge maximale d'utilisation
CMU
masse maximale qu'une maille est autorisée à lever en service normal
3.2
force d'épreuve de fabrication
MPF
force appliquée à la maille lors de l'essai d'épreuve de fabrication
3.3
force de rupture
BF
force maximale atteinte pendant l'essai de traction statique de la maille à la fin duquel la maille ne retient plus
la charge
3.4
élingue
montage constitué de chaînes, de câbles en acier ou de cordages rattachés à des accessoires d'extrémités
inférieure et supérieure, adapté pour la fixation de charges au crochet d'un appareil de levage à charge
suspendue ou de tout autre appareil de levage
3.5
maille de tête
maille située à l'extrémité supérieure d'une élingue, au moyen de laquelle l'élingue est fixée au crochet d'un
appareil de levage à charge suspendue ou de tout autre appareil de levage
3.6
maille de tête intermédiaire
maille utilisée pour relier un ou deux brins d'une élingue à la maille de tête
3.7
assemblage de mailles de tête
assemblage constitué d'une maille de tête et de deux mailles de tête intermédiaires
3.8
accessoire inférieur
maille, crochet ou autre dispositif fixé à l'extrémité d'un brin d'une élingue et éloigné de la maille de tête ou de
l'extrémité supérieure
3.9
code de traçabilité
série de lettres et/ou de chiffres marqués sur la maille, qui permet de suivre son historique de fabrication, y
compris l'identité de la coulée d'acier utilisée
3.10
lot
nombre spécifié de mailles parmi lesquelles les échantillons sont prélevés aux fins d'essai, qui ont été
fabriquées à partir de la même coulée d'acier et qui ont subi le même traitement thermique
3.11
dispositif d'assemblage intégral
moyen de connexion qui ne dépend pas de la soudure et fait partie intégrante de la maille
©
2 ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
3.12
allongement total final
allongement total au point de rupture de la maille, exprimé en pourcentage de la longueur intérieure de
l'échantillon d'essai
3.13
personne compétente
personne désignée, formée correctement, qualifiée par ses connaissances et son expérience pratique et ayant
reçu les instructions nécessaires pour lui permettre de réaliser les essais et l'examen requis
NOTE L'ISO 10015 donne des lignes directrices pour la formation.
4 Exigences de sécurité
4.1 Conception
Les mailles doivent être
a) soit des mailles à côtés parallèles, fabriquées par forgeage — avec ou sans dispositifs de liaison intégrés —
ou soudage,
b) soit des mailles en forme de poire, avec des dispositifs de liaison intégrés (c'est-à-dire des mailles ayant
des rayons de courbure inégaux à chaque extrémité), fabriquées par forgeage.
Les éléments de liaison mécanique, tels que des axes et leurs éléments de fixation, doivent être conçus et
fabriqués de manière à empêcher tout mouvement intempestif après le montage.
Il convient de prendre en compte les effets d'usure, de corrosion des éléments de fixation ou de mauvais usage.
4.2 Dimensions
Les dimensions intérieures des mailles traitées dans la présente Norme internationale doivent permettre
d'assurer une articulation suffisante pour que la force imposée soit transmise dans la direction prévue.
La section des mailles doit satisfaire aux exigences de 4.5.
NOTE Cette exigence permet des formes et surfaces variables de la section.
La longueur et la largeur intérieures des mailles de tête à côtés parallèles doivent être égales aux valeurs
données dans le Tableau 1.

La longueur intérieure des mailles de tête en forme de poire doit être au moins égale à 53 CMU(en

millimètres) et la largeur intérieure à l'endroit le plus large doit être au moins égale à 27 CMU (en millimètres),
où la CMU est exprimée en tonnes.
Tableau 1 — Longueur et largeur intérieures des mailles de tête à côtés parallèles
Charge maximale d'utilisation (CMU) Longueur intérieure minimale Largeur intérieure minimale
√ √
� 25 t 58 CMU 31,5 CMU
√ √
> 25 t 45 CMU 25 CMU
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
4.3 Matériaux et traitement thermique
4.3.1 Qualité du matériau
4.3.1.1 Généralités
Dans les limites indiquées de 4.3.1.2 à 4.3.1.4, le fabricant doit sélectionner le type d'acier à utiliser de sorte
que la maille, à l'état fini et ayant subi un traitement thermique convenable, soit conforme aux propriétés
mécaniques spécifiées dans la présente Norme internationale.
4.3.1.2 Type d'acier
L'acier doit être fabriqué par un procédé électrique ou par un procédé d'affinage à l'oxygène.
4.3.1.3 Désoxydation
L'acier doit être complètement calmé, comme défini dans l'EN 10025, stabilisé vis-à-vis de la fragilisation par
vieillissement sous contrainte et avoir une grosseur de grain austénitique de 5 ou plus fine, lors des essais
effectués conformément à l'ISO 643.
Cela doit se faire en s'assurant que l'acier contient suffisamment d'aluminium (minimum 0,025 %) pour
permettre la fabrication de mailles stabilisées contre la fragilisation par vieillissement sous contrainte pendant
son utilisation.
4.3.1.4 Composition chimique
4.3.1.4.1 Généralités
L'acier doit contenir des éléments d'alliage en quantité suffisante pour que la maille, à l'état fini et ayant subi un
traitement thermique conformément à 4.3.2, non seulement présente les propriétés mécaniques spécifiées
dans la présente Norme internationale mais possède aussi une aptitude à la déformation afin de pouvoir être
◦ ◦
utilisé à des températures comprises entre −40 C et 400 C.
L'acier ne doit pas contenir plus de soufre et de phosphore que les limites indiquées dans le Tableau 2.
Tableau 2 — Teneur en soufre et en phosphore
Teneur maximale (en pourcentage par masse) déterminée par
Élément
analyse de coulée analyse de contrôle
Soufre 0,025 0,030
Phosphore 0,025 0,030
4.3.1.4.2 Mailles forgées
L'acier doit contenir au moins deux des trois éléments d'alliage, avec les pourcentages minimaux indiqués dans
le Tableau 3.
Tableau 3 — Composition chimique — Éléments d'alliage
Teneur minimale (en pourcentage par masse)
Élément
déterminée par l'analyse de coulée
Nickel 0,40
Chrome 0,40
Molybdène 0,15
©
4 ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
4.3.1.4.3 Mailles soudées
L'acier doit contenir du nickel et au moins un des autres éléments avec les pourcentages minimaux indiqués
dans le Tableau 3.
4.3.2 Traitement thermique
Chaque maille doit être trempée à une température supérieure au point AC3 et revenue avant d'être soumise à

la force d'épreuve de fabrication. La température de revenu doit être d'au moins 400 C.

Les conditions de revenu doivent être au moins aussi efficaces qu'à une température de 400 C maintenue
pendant .
1h
Une méthode de vérification est comme suit. Après que les mailles aient été réchauffées et maintenues

pendant 1 h à 400 C, puis refroidies à température ambiante, il convient qu'elles soient conformes à l'état fini
donné en 4.5.2 et 4.5.3.
La trempe superficielle n'est pas autorisée.
4.4 Méthodes de fabrication et qualité d'exécution
4.4.1 Fabrication
4.4.1.1 Mailles forgées
Chaque maille forgée doit être forgée à chaud en une seule pièce. L'excès de métal survenu lors du forgeage
doit être enlevé de façon nette afin que la maille soit exempte d'arêtes vives. Après le traitement thermique, la
calamine doit être retirée.
Les arêtes des surfaces usinées doivent être arrondies afin d'assurer l'obtention des propriétés mécaniques et
d'éliminer les arêtes coupantes.
4.4.1.2 Mailles soudées
Chaque maille soudée doit être fabriquée en acier de qualité soudable.
Toutes les soudures doivent être réalisées par résistance ou par étincelage et être situées au centre d'une
branche de la maille (voir Figure 1).
Sur la longueur affectée par le soudage, l'acier ne doit être déplacé en aucun endroit de telle sorte qu'il
contre-dépouille les contours de la maille. Le fini de la soudure doit être lisse sur toute sa circonférence.
De part et d'autre du centre de la soudure, la longueur affectée par le soudage ne doit pas dépasser 0,6 fois le
diamètre de la matière.
Si la maille a une surface aplatie, celle-ci doit se situer sur le côté opposé à la soudure.
4.4.2 État de surface
L'état fini des mailles doit inclure tout état de surface.
NOTE Les mailles sont fournies avec divers états de surface, par exemple décalaminées, galvanisées ou peintes.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
4.5 Caractéristiques mécaniques
4.5.1 Généralités
Les caractéristiques mécaniques des mailles doivent être celles spécifiées de 4.5.2 à 4.5.5.
4.5.2 Force d'épreuve de fabrication (MPF)
La force d'épreuve de fabrication doit être la force calculée en multipliant la charge maximale d'utilisation
appropriée, donnée dans le Tableau 4, par un coefficient de 2,5 et en tenant compte de l'accélération due à la
pesanteur (g).
Tableau 4 — Charges maximales d’utilisation
Mailles de tête et mailles Mailles de tête
Mailles de tête
d’extrémité inférieures intermédiaires
Un brin Deux brins Trois et quatre brins
Charge maximale d’utilisation (CMU)
t
0,25 0,335 0,5 0,4
0,5 0,71 1,06 0,8
0,8 1,12 1,6 1,25
1,12 1,6 2,36 1,8
1,5 2,12 3,15 2,5
2 2,8 4,25 3,15
2,5 3,35 5 4
3,15 4,25 6,7 5
4 5,6 8 6,3
5,3 7,5 11,2 8,5
6 8 12,5 9,5
8 11,2 17 12,5
10 14 21,2 16
11,2 16 23,6 18
12,5 17 26,5 20
15 21,2 31,5 23,6
16 23,6 35,5 26,5
20 28 40 31,5
21,2 30 45 33,5
25 33,5 50 40
31,5 45 67 50
40 56 85 63
50 71 106 80
63 90 132 100
NOTE Pour les élingues à plusieurs brins, les charges maximales d’utilisation des mailles sont généralement celles
données dans l’EN 818-4:1996, Tableau 3.
©
6 ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 16798:2004(F)
Les mailles, y compris les axes de charge éventuels, doivent pouvoir résister à la force d'épreuve de fabrication.
Après retrait de la force, les dimensions ne doivent pas s'écarter des tolérances spécifiées sur les plans du
fabricant.
4.5.3 Force de rupture (BF) et allongement total final
La force de rupture doit être la force calculée en multipliant la charge maximale d'utilisation appropriée, donnée
dans le Tableau 4, par un coefficient de 4 et en tenant compte de l'accélération due à la pesanteur (g). À l'issue
de l'essai de traction statique, les mailles forgées doivent faire la preuve de leur aptitude à la déformation et les
mailles soudées doivent présenter un allongement total final d'au moins 20 %.
Les mailles, y compris les axes de charge éventuels, doivent avoir une force de rupture au moins égale à celle
spécifiée.
4.5.4 Résistance à la fatigue
Les mailles, y compris les axes de charge éventuels, ayant une charge maximale d'utilisation allant jusqu'à ,32 t
doivent résister sans rupture à au moins 20 000 cycles d'application de la plage de force spécifiée en 5.2.5.
4.5.5 Flèche de pliage
Les échantillons prélevés sur les mai
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.