Cranes — Graphical symbols — Part 2: Mobile cranes

Contains graphical symbols for use on operator controls and other displays on mobile cranes as defined in ISO 4306-2.

Appareils de levage à charge suspendue — Symboles graphiques — Partie 2: Grues mobiles

La présente partie de l'ISO 7296 établit les symboles graphiques à utiliser sur les commandes de l'opérateur et autres indicateurs sur les grues mobiles telles que définies dans l'ISO 4306-2.NOTES :1 - Lors de la révision de l'ISO 7296-1, une harmonisation des symboles graphiques est prévue de manière à supprimer toute ambiguïté avec les symboles graphiques de la présente partie de l'ISO 7296.2 - L'avant-propos liste les autres parties de l'ISO 7296 où les symboles graphiques pour des formes spécifiques de machines et équipements peuvent être trouvés.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
25-Dec-1996
Withdrawal Date
25-Dec-1996
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
11-Mar-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7296-2:1996 - Cranes -- Graphical symbols
English language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7296-2:1996 - Appareils de levage a charge suspendue -- Symboles graphiques
French language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7296-2:1996 - Appareils de levage a charge suspendue -- Symboles graphiques
French language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7296-2
First edition
1996-12-15
- Graphical Symbols -
Cranes
Part 2:
Mobile manes
Appareils de levage 2 Charge suspendue - Symboles graphiques -
Partie 2: Grues mobiles
Reference number
ISO 7296-2:1996(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide fed-
eration of national Standards bodies (ISO member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be rep-
resented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO col-
laborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC)
on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are cir-
culated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 7296-2 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 6, Mobile cranes.
ISO 7296 will consist of the following Parts, under the general title Cranes
- Graphical Symbols:
- Part 1: General
- Part 2: Mobile cranes
- Part 3: Tower cranes
Part 4: Jib cranes
Part 5: Overhead travelling and Portal bridge cranes
Annex A of this part of ISO 7296 is for information only.
0 ISO 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be repro-
duced or utilized in any form or by any means, electronrc or mechanical, rncluding photo-
copying and microfilm, without Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(E)
INTERNATIONAL STANDARD @ ISO
Cranes - Graphical Symbols -
Part 2:
Mobile cranes
1 Scope 3 Definition
For the purposes of this part of ISO 7296, the follow-
This part of ISO 7296 establishes graphical Symbols
ing definition applies.
for use on Operator controls and other displays on
mobile cranes as defined in ISO 4306-2.
3.1 graphical Symbol: Visually perceptible figure
used to transmit information independently of lan-
NOTES
guage, produced by drawing, printing, or other means.
1 Any ambiguity between the graphical Symbols in this
NOTE 3 The term Symbol is used in the text in place of
part of ISO 7296 and those in ISO 7296-1 will be resolved in
“graphical Symbol” for simplicity.
the next revision of ISO 7296-1.
2 The foreword lists other Parts of ISO 7296 where graphi-
cal Symbols for specific forms of machinery and equipment
may be found.
4 General
4.1 Symbols shall be as shown in succeeding
clauses of this part of ISO 7296. However, Symbols
2 Normative references
which are shown in outline form may be filled, when
actually used, for enhanced clarity of reproduction and
The following Standards contain provisions which,
improved visual perception by the Operator, except as
through reference in this text, constitute provisions of
otherwise noted for individual Symbols.
this part of ISO 7296. At the time of publication, the
editions indicated were valid. All Standards are subject
4.2 Limitations inherent in some reproduction and
to revision, and Parties to agreements based on this
display technologies may require increased line
part of ISO 7296 are encouraged to investigate
thickness or other minor modifications of symbols.
the possibility of applying the most recent editions of
Such modifications are acceptable provided the
the Standards indicated below. Members of IEC and
Symbol remains unchanged in its basic graphical
ISO maintain registers of currently valid International
elements and is easily discernible by the Operator.
Standards.
4.3 Additionally, to improve the appearance and per-
ISO 3461: 1988, General principles for the creation
ceptibility of a graphical Symbol, or to coordinate with
- Part 7: Graphical Symbols
of graphical Symbols
the design of the equipment to which the graphical
for use on equipment.
Symbol is applied, it may be necessary to Change the
line thickness or to round the corners of a Symbol. The
ISO 41967 984, Graphical Symbols - Use of
graphical designer is normally free to make such
arro ws.
changes, provided that the essential perceptual
characteristics of the Symbol are maintained. See
ISO 4306-2:1985, Lifting appliances - Vocabulary -
ISO 3461-1:1988, 10.2.
Part 2: Mobile cranes.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7296=2:1996(E)
0 ISO
4.4 For actual use, all Symbols shall be reproduced 4.11 Letters and numerals may be used as Symbols,
large enough to be easily discernible by the Operator. but are not registered by lSO/TC 145 or published in
See ISO 3461-1 for guidelines on the proper sizing of ISO 7000. In certain clauses, letters and numerals
have the meaning indicated when used in association
Symbols. Symbols shall be used in the orientations
shown in this part of ISO 7296 unless otherwise with transmission gear controls and displays on mo-
noted for individual Symbols. bile cranes. The founts shown in this part of ISO 7296
are not intended to be restrictive: other founts may be
substituted, but care shall be taken to ensure that
4.5 Most Symbols are constructed using a building
legibility is maintained.
block approach in which various Symbols and Symbol
elements are combined in a logical manner to produce
4.12 Symbols in this part of ISO 7296 are presented
a new Symbol.
at 32% of original size. The grid marks “IL” denote
the corners of the 75 mm Square graphics grid from
4.6 If a Symbol Shows a machine or Parts of a
ISO 3461-1. The grid marks are not part of the Symbol,
machine from a side view, a machine moving from
but are provided to ensure consistent presentation of
right to left across the Symbol grid area shall be
all Symbol graphics.
assumed. If a Symbol Shows a machine or Parts of a
machine from an overhead (top) view, a machine
4.13 Microfiches of the Symbols are available from
moving from bottom to top across the Symbol grid
the lSO/TC 145 Secretariat.
area shall be assumed.
4.7 Symbols on controls and displays shall have
good contrast to their background. A light Symbol on a
5 Colour
dark background is preferred for most controls. Dis-
plays may use either a light Symbol on a dark back-
5.1 When u
sed on illuminated di s, the followmg
ground or a dark Symbol on a light background, SPlW
colours have the me anrngs indicat ed:
depending upon which alternative provides the best
visual perception. When a Symbol image is reversed
- red: failure, serious malfunction, or dangerous
(for example, from black-on-white to white-on-black
operating condition that requires immediate
and vice versa), it shall be done for the entire Symbol.
attention;
- yellow or amber: approaching a dangerous oper-
4.8 Symbols shall be located on or adjacent to the
ating condition;
control or display that is being identified. Where more
than one Symbol is required for a control, the Symbols
- green: normal operating condition.
shall be located in relation to the control such that
movement of the control towards the Symbol shall ef-
5.2 In addition, certain colours are used for specific
fett the function depicted by that Symbol.
functions;
- blue: headlight main/high beam display;
4.9 Arrows used in Symbols shall conform to the re-
quirements of ISO 4196. ISO 3461-1 shall be con-
- red: hazard warning display;
sulted for the general principles of creating Symbols.
- green: turn Signal display.
4.10 lSO/IEC registration numbers are shown for
5.3 If colour is used on Symbols for heating and/or
Symbols in this part of ISO 7296. Registration num-
cooling Systems, the colour red shall be used to indi-
bers below 5000 refer to ISO 7000. Registration
cate hot and the colour blue shall be used to indicate
numbers above 5000 refer to IEC 417.
cold.

---------------------- Page: 4 ----------------------
Q ISO
ISO 7296-2: 1996(E)
6 Basic Symbol shapes
Symbol description/application
[To be used as Symbol element only in combination with
other Symbols (e.g., engine). Shall be an outline in all
applications.]
L
r
6.8
Exhaust gas 1605
[To be used as Symbol element only in combination with
other Symbols (e.g., engine). Shall be filled in all appli-
cations.]
L -J
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(E)
(To be used as an independent Symbol where the
medium under pressure is not specified.)
or the creation of a combined Symbol where the fluid
L -J
r
1
6.14 FaiIure/maIfunction
1603
1
L @ .J
r 1
6.15
Temperature 0034
L P
-l
r
6.16
Start switch/mechanism 1365
l-c
L
-J

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(E)
@ ISO
7 General Symbols
Symbol description/application
L -J
1 Hourmeter/eIapsed operating hours 1366
7.6 r
L -l
1702
7.7 r a 1 Seatbelt - Lap belt only
L -l
7.8 r 1 Volume - Empty 1563
0
L -J
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(E) 0 ISO
Symbol description/application
Volume - Half-full
r
7.10 1
Volume - Full
1565
8
L -l
r 1
7.11
Machine travel di
...

ISO
NORME
7296-2
INTERNATIONALE
Première édition
1996-12-15
Appareils de levage à charge suspendue -
Symboles graphiques -
Partie 2:
Grues mobiles
Cranes - Graphical symbols -
Part 2: Mobile cranes
Numéro de référence
KO 7296-2: 1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) (
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 7296-Z a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 96, Appareils de levage à charge suspendue, sous-comité SC 6,
Grues mobiles.
L’ISO 7296 comprendra les parties suivantes, présentées sous le titre
général Appareils de levage à charge
suspendue - Symboles graphiques:
- Partie 7: Généralités
- Partie 2: Grues mobiles
- Partie 3: Grues à tour
- Partie 4: Grues à flèche
-
Partie 5: Ponts roulants et ponts portiques
L’annexe A de la présente partie de I’ISO 7296 est donnée uniquement à
titre d’information.
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’auteur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE o ISO
ISO 7296-2: 1996(F)
Appareils de levage à charge suspendue -
Symboles graphiques -
Partie 2:
Grues mobiles
ISO 4196: 1984, Symboles graphiques - Utilisation
1 Domaine d’application
des flèches.
La présente partie de I’ISO 7296 établit les symboles
ISO 4306-2: 1985, Appareils de levage -Vocabulaire
graphiques à utiliser sur les commandes de I’opéra-
- Partie 2: Grues mobiles.
teur et autres indicateurs sur les grues mobiles telles
que définies dans I’ISO 43062
NOTES
3 Définition
1 Lors de la révision de I’ISO 7296-1, une harmonisation
des symboles graphiques est prévue de manière à suppri-
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 7296,
mer toute ambigu’l’té avec les symboles graphiques de la
la définition suivante s’applique.
présente partie de I’ISO 7296.
2 L’avant-propos liste les autres parties de I’ISO 7296 où
3.1 symbole graphique: Figure visuellement per-
les symboles graphiques pour des formes spécifiques de
ceptible utilisée pour transmettre l’information indé-
machines et équipements peuvent être trouvés.
pendamment du langage. Elle peut être obtenue par
dessin, impression ou autres moyens.
NOTE 3 Par mesure de simplification, le terme ((symbole))
est utilisé dans le reste du texte à la place de (symbole
graphique)).
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
4 Généralités
tuent des dispositions valables pour la présente partie
de I’ISO 7296. Au moment de la publication, les édi-
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est 4.1 Les symboles doivent être tels qu’ils sont pré-
sujette à révision et les parties prenantes des accords sentés dans les articles successifs de la présente par-
fondés sur la présente partie de I’ISO 7296 sont invi- tie de I’ISO 7296. Cependant, les symboles qui sont
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions présentés sous forme de contour peuvent être om-
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les brés dans l’utilisation réelle pour la clarté de la repro-
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre duction et pour améliorer la perception visuelle de
des Normes internationales en vigueur à un moment l’opérateur, excepté dans le cas d’indication contraire
donné. notifiée pour les symboles individuels.
ISO 3461-13 988, Principes généraux pour la création 4.2 Les restrictions propres aux technologies de re-
de symboles graphiques - Partie 7: Symboles gra-
production et de représentation peuvent nécessiter un
phiques utilisables sur matériel épaississement du trait ou d’autres modifications mi-
l

---------------------- Page: 3 ----------------------
*
0 KO
IISO 7296=2:1996(F)
4.10 Les numéros d’enregistrement ISO/CEI des
neures des symboles. De telles modifications sont ac-
ceptables si le symbole reste inchangé dans ses élé- symboles sont précisés dans la présente partie de
I’ISO 7296. Les numéros d’enregistrement inférieurs à
ments graphiques de base et facilement perceptible
5000 sont ceux de I’ISO 7000. Les numéros d’en-
par l’opérateur.
registrement supérieurs à 5000 sont ceux de la
4.3 En outre, pour améliorer l’apparence et la per- CEI 417.
ceptibilité d’un symbole graphique, ou pour le coor-
donner avec la conception du matériel où il sera incor-
4.11 Les lettres et les chiffres peuvent être utilisés
poré, il peut être nécessaire de changer l’épaisseur du
comme symboles mais ne sont pas enregistrés par
trait ou d’arrondir les angles du symbole. Le dessina-
l’lSO/bC 145 ni publiés dans I’ISO 7000. Dans certains
teur est normalement libre de faire de tels change-
paragraphes, les lettres et les chiffres ont la significa-
ments pourvu que les caractéristiques perceptibles
tion indiquée quand ils sont utilisés en association
essentielles du symbole soient conservées. Voir
avec les commandes et les indicateurs de transmis-
I’ISO 3461 :1988, paragraphe 10.2.
sion sur les grues mobiles. Les fontes représentées
dans la présente partie de I’ISO 7296 ne sont pas
4.4 Pour l’utilisation réelle, tous les symboles doi-
supposées être restrictives: d’autres fontes peuvent
vent être reproduits aussi grands que possible afin
être substituées, mais on doit s’assurer que la lisibilité
d’être facilement perceptibles par l’opérateur. Voir
est conservée.
I’ISO 3461-1 pour les directives sur la taille appropriée
des symboles. Les symboles doivent être utilisés
4.12 Les symboles représentés dans la présente
dans l’orientation représentée dans la présente partie
partie de I’ISO 7296 sont réduits à 32% de leur gran-
de I’ISO 7296, à moins que des indications contraires
deur originale. Les repères UL )) de la grille marquent
soient notifiées pour les symboles individuels.
les angles du carré de 75 mm de côté de la grille de
base de I’ISO 3461-1. Les repères ne font pas partie
4.5 La plupart des symboles sont créés en utilisant
du symbole mais sont représentés pour assurer une
une approche de montage globale dans laquelle diffé-
présentation uniforme de tous les symboles graphi-
rents symboles et éléments de symbole sont combi-
ques.
nés d’une manière logique pour produire un nouveau
symbole.
4.13 Des microfiches des symboles peuvent être
obtenues auprès du secrétariat de l’lSO/TC 145.
4.6 Si le symbole représente une machine ou des
parties d’une machine en vue de côté, la machine doit
être présumée comme se déplaçant de la droite vers
la gauche dans la zone du symbole. Si le symbole re-
présente une machine ou des parties d’une machine
5 Couleur
en vue de dessus, la machine doit être présumée
comme se déplaçant de bas en haut dans la zone du
5.1 Lorsqu’elles sont utilisées sur des indicateurs
symbole.
lumineux, les couleurs suivantes ont comme signifi-
cation:
4.7 Les symboles sur les commandes et les indica-
teurs doivent présenter un bon contraste par rapport
- rouge: défaut, sérieux dysfonctionnement ou
au fond. Un symbole clair sur un fond sombre est pré-
condition de fonctionnement dangereuse; exige
férable pour la plupart des commandes. Les indica-
une attention immédiate;
teurs peuvent utiliser soit un symbole clair sur un fond
sombre, soit un symbole sombre sur un fond clair, en
- jaune ou ambre: approche d’une condition de
fonction de l’alternative offrant la meilleure perception
fonctionnement anormale;
visuelle. Lorsqu’une image de symbole est inversée
(par exemple, noir pour blanc et vice versa), cela doit
vert: conditions normales de fonctionnement.
être réalisé sur l’ensemble du symbole.
5.2 En outre, certaines couleurs sont utilisées pour
4.8 Les symboles doivent être situés sur ou à côté
des fonctions spécifiques
des commandes ou des indicateurs qu’ils identifient.
Lorsque plus d’un symbole est nécessaire pour une
- bleu: indicateur de feux de route;
commande, les symboles doivent être situés par rap-
port à la commande, de manière que le mouvement rouge: indicateur de signal de détresse;
de la commande vers un symbole produise l’action
- vert: voyant d’indicateur de direction.
décrite par ce symbole.
4.9 Les flèches utilisées dans les symboles doivent
5.3 Si des couleurs sont utilisées pour les systèmes
être conformes aux prescriptions de I’ISO 4196.
de chauffage et/ou de refroidissement, la couleur
L’ISO 3461-l doit être consultée pour les principes
rouge doit être utilisée pour indiquer le chaud et la
généraux de création des symboles.
couleur bleue doit être utilisée pour indiquer le froid.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
Q ISO
ISO 7296-2: 1996(F)
6 Configuration des symboles de base
Numéro Forme/configuration Numéro
du du Description/application du symbole
d’enregistrement
symbole symbole
ISO/CEI
r 1
6.1
Moteur
1156
0
L -J
r 1
6.2 Transmission
1166
0
L -l
r 1
6.3
Système hydraulique
1409
I
u
L --l
r 1
6.4
Dispositif de freinage
1399
0
L -l
r 1
6.5
Huile
1056
0
L -l
r
1
6.6
Liquide de refroidissement (eau) 0536
L -l
r 1
6.7
Air d’admission
1604
[À n’utiliser comme élément de symbole qu’en combi-
naison avec d’autres symboles (par exemple: moteur).
Doit rester évidé dans toutes les applications.]
2
L
r
6.8
Gaz d’échappement 1605
[À n’utiliser comme élément de symbole qu’en combi-
naison avec d’autres symboles (par exemple: moteur).
Doit être ombré dans toutes les applications.]
L -l
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
c
ISO 7296-2: 1996(F) 0 ISO
Forme/configuration Numéro
Numéro
du du Description/application du symbole d’enregistrement
symbole ISO/CEI
symbole
1
Pression 1701
6.9
(À utiliser lorsque le milieu sous pression n’est pas spé-
cif ié.)
0
'0 e
6.10
Pression Les exemples
(Pour la création d’un symbole combiné lorsque le milieu d’apptication ne
sont pas enre-
sous pression est spécifié. Remplacer le rectangle des-
gistrés
siné par le symbole du milieu.)
6.11
Indicateur de niveau Application de
0159
L -l
r 1
6.12 --
Niveau de liquide Les exemples
r 1
I
I (Pour la création d’un symbole combiné lorsque le fluide d’application ne
sont pas enre-
I
I mesuré est spécifié. Remplacer le rectangle dessiné par
gistrés
I
le symbole du fluide.)
b
I I
L -- IA
L -l
r 1
6.13
Filtre 1369
mm
b 4
L -J
r 1
6.14
Avarie, dysfonctionnement 1603
1
L l -J
r 1
6.15 0034
Température
L P
-l
1
6.16
Contacteur, mécanisme de démarrage 1365
Ai
L
-l
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7296=2:1996(F)
@ ISO
7 Symboles généraux
Numéro
Numéro Forme/configuration
d’enregistrement
du Description/application du symbole
du
ISO/CEI
symbole symbole
7.1 r 1
5005
Plus, augmentation, polarité positive
.
+
L -J
5006
r 1 Moins, diminution, polarité négative
7.2
J
L
0620
r 1 Allume-cigares
7.3
I
-l
L
0247
7.4 r 1 Condition de charge de la batterie
+
I-
L J
5184
7.5 r 1 Horloge, commutateur horaire, minuterie
0 1
L -l
1
7.6 r
1366
Compteur d’heures, heures de fonctionnement écoulées
~
L -J
1702
r a 1 Ceinture de sécurité - Ceinture abdominale uniquement
7.7
L -l
1 Volume vide 1563
7.8 r
0
-l
L
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(F) 0 ISO
Numéro Forme/configuration Numéro
du du Description/application du symbole d’enregistrement
symbole symbole ISO/CEI
r 1
7.9
Volume à moitié plein 1564
A
L J
r 1
7.10
Volume plein 1565
a
L J
r 1
7.11 Sens de déplacement de la machine: en avant Les exemples
+ (Remplacer le rectangle dessiné par le symbole appro- d’application ne
mm
prié. Peut être tourné de 90” en sens inverse des sont pas enre-
r 1
I I gistrés
aiguilles d’une montre pour la vue de côté du sens de
1 i
déplacement en avant.)
I I
L L--J J
r r-i 7
7.12
Sens de déplacement de la machine: en arrière Les exemples
I 1
(Remplacer le rectangle dessiné par le symbole appro- d’application ne
B I
1 B
prié. Peut être tourné de 90” en sens inverse des sont pas enre-
L II J
gistrés
aiguilles d’une montre pour la vue de côté du sens de
déplacement en arrière.)
L + J
r 1
7.13
Direction de fonctionnement du levier de commande 1436
direction double
+
(Placer les symboles appropriés aux extrémités des flè-
0
ches.)
JI
L -1
r 1
7.14
Direction de fonctionnement du levier de commande: 1703
direction multiple
+
(Placer les symboles appropriés aux extrémités des flè-
e”+ ches.)
JI
L J
r 1
7.15
Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre 0258
0
L J
7.16
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 0937
r 1
0
L J
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(F)
@ ISO
Forme/configuration Numéro
Numéro
d’enregistrement
du du Description/application du symbole
ISO/CEI
symbole symbole
r 1
7.17 Point de lubrification en graisse 0787
L 4
r 1
7.18 Point de lubrification en huile 0391
P
L J
7.19 1 Point de levage 1368
r
0
‘3
L J
0542
7.20 r 1 Point pour support ou pour cric
x
L J
r - 1
7.21 0790
Lire le manuel de l’opérateur
w w
w w
L J
r 1
7.22 1656
Verrouillage
T
6
L J
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
4
0 ISO
ISO 7296-2: 1996(F)
8 Symboles relatifs au moteur
Numéro Forme/configuration Numéro
du Description/application du symbole d’enregistrement
du
symbole symbole ISO/CEI
r 1
8.1
Huile de lubrification du moteur 1372
(Si le niveau de I’huile de lubrification du moteur est
affiché seul, ce symbole peut être utilisé pour indiquer le
niveau.)
L
r
8.2 Pression de I’huile de lubrification du moteur 1374
L
r
8.3 Niveau de I’huile de lubrification du moteur 1373
8.4 Filtre à huile de lubrification du moteur 1376
8.5 Température de I’huile de lubrification du moteur 1375
L
r
8.6
Fluide de refroidissement du moteur 1377
(Si le niveau du fluide de refroidissement du moteur est
affiché seu
...

ISO
NORME
7296-2
INTERNATIONALE
Première édition
1996-12-15
Appareils de levage à charge suspendue -
Symboles graphiques -
Partie 2:
Grues mobiles
Cranes - Graphical symbols -
Part 2: Mobile cranes
Numéro de référence
KO 7296-2: 1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) (
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 7296-Z a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 96, Appareils de levage à charge suspendue, sous-comité SC 6,
Grues mobiles.
L’ISO 7296 comprendra les parties suivantes, présentées sous le titre
général Appareils de levage à charge
suspendue - Symboles graphiques:
- Partie 7: Généralités
- Partie 2: Grues mobiles
- Partie 3: Grues à tour
- Partie 4: Grues à flèche
-
Partie 5: Ponts roulants et ponts portiques
L’annexe A de la présente partie de I’ISO 7296 est donnée uniquement à
titre d’information.
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’auteur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE o ISO
ISO 7296-2: 1996(F)
Appareils de levage à charge suspendue -
Symboles graphiques -
Partie 2:
Grues mobiles
ISO 4196: 1984, Symboles graphiques - Utilisation
1 Domaine d’application
des flèches.
La présente partie de I’ISO 7296 établit les symboles
ISO 4306-2: 1985, Appareils de levage -Vocabulaire
graphiques à utiliser sur les commandes de I’opéra-
- Partie 2: Grues mobiles.
teur et autres indicateurs sur les grues mobiles telles
que définies dans I’ISO 43062
NOTES
3 Définition
1 Lors de la révision de I’ISO 7296-1, une harmonisation
des symboles graphiques est prévue de manière à suppri-
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 7296,
mer toute ambigu’l’té avec les symboles graphiques de la
la définition suivante s’applique.
présente partie de I’ISO 7296.
2 L’avant-propos liste les autres parties de I’ISO 7296 où
3.1 symbole graphique: Figure visuellement per-
les symboles graphiques pour des formes spécifiques de
ceptible utilisée pour transmettre l’information indé-
machines et équipements peuvent être trouvés.
pendamment du langage. Elle peut être obtenue par
dessin, impression ou autres moyens.
NOTE 3 Par mesure de simplification, le terme ((symbole))
est utilisé dans le reste du texte à la place de (symbole
graphique)).
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
4 Généralités
tuent des dispositions valables pour la présente partie
de I’ISO 7296. Au moment de la publication, les édi-
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est 4.1 Les symboles doivent être tels qu’ils sont pré-
sujette à révision et les parties prenantes des accords sentés dans les articles successifs de la présente par-
fondés sur la présente partie de I’ISO 7296 sont invi- tie de I’ISO 7296. Cependant, les symboles qui sont
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions présentés sous forme de contour peuvent être om-
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les brés dans l’utilisation réelle pour la clarté de la repro-
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre duction et pour améliorer la perception visuelle de
des Normes internationales en vigueur à un moment l’opérateur, excepté dans le cas d’indication contraire
donné. notifiée pour les symboles individuels.
ISO 3461-13 988, Principes généraux pour la création 4.2 Les restrictions propres aux technologies de re-
de symboles graphiques - Partie 7: Symboles gra-
production et de représentation peuvent nécessiter un
phiques utilisables sur matériel épaississement du trait ou d’autres modifications mi-
l

---------------------- Page: 3 ----------------------
*
0 KO
IISO 7296=2:1996(F)
4.10 Les numéros d’enregistrement ISO/CEI des
neures des symboles. De telles modifications sont ac-
ceptables si le symbole reste inchangé dans ses élé- symboles sont précisés dans la présente partie de
I’ISO 7296. Les numéros d’enregistrement inférieurs à
ments graphiques de base et facilement perceptible
5000 sont ceux de I’ISO 7000. Les numéros d’en-
par l’opérateur.
registrement supérieurs à 5000 sont ceux de la
4.3 En outre, pour améliorer l’apparence et la per- CEI 417.
ceptibilité d’un symbole graphique, ou pour le coor-
donner avec la conception du matériel où il sera incor-
4.11 Les lettres et les chiffres peuvent être utilisés
poré, il peut être nécessaire de changer l’épaisseur du
comme symboles mais ne sont pas enregistrés par
trait ou d’arrondir les angles du symbole. Le dessina-
l’lSO/bC 145 ni publiés dans I’ISO 7000. Dans certains
teur est normalement libre de faire de tels change-
paragraphes, les lettres et les chiffres ont la significa-
ments pourvu que les caractéristiques perceptibles
tion indiquée quand ils sont utilisés en association
essentielles du symbole soient conservées. Voir
avec les commandes et les indicateurs de transmis-
I’ISO 3461 :1988, paragraphe 10.2.
sion sur les grues mobiles. Les fontes représentées
dans la présente partie de I’ISO 7296 ne sont pas
4.4 Pour l’utilisation réelle, tous les symboles doi-
supposées être restrictives: d’autres fontes peuvent
vent être reproduits aussi grands que possible afin
être substituées, mais on doit s’assurer que la lisibilité
d’être facilement perceptibles par l’opérateur. Voir
est conservée.
I’ISO 3461-1 pour les directives sur la taille appropriée
des symboles. Les symboles doivent être utilisés
4.12 Les symboles représentés dans la présente
dans l’orientation représentée dans la présente partie
partie de I’ISO 7296 sont réduits à 32% de leur gran-
de I’ISO 7296, à moins que des indications contraires
deur originale. Les repères UL )) de la grille marquent
soient notifiées pour les symboles individuels.
les angles du carré de 75 mm de côté de la grille de
base de I’ISO 3461-1. Les repères ne font pas partie
4.5 La plupart des symboles sont créés en utilisant
du symbole mais sont représentés pour assurer une
une approche de montage globale dans laquelle diffé-
présentation uniforme de tous les symboles graphi-
rents symboles et éléments de symbole sont combi-
ques.
nés d’une manière logique pour produire un nouveau
symbole.
4.13 Des microfiches des symboles peuvent être
obtenues auprès du secrétariat de l’lSO/TC 145.
4.6 Si le symbole représente une machine ou des
parties d’une machine en vue de côté, la machine doit
être présumée comme se déplaçant de la droite vers
la gauche dans la zone du symbole. Si le symbole re-
présente une machine ou des parties d’une machine
5 Couleur
en vue de dessus, la machine doit être présumée
comme se déplaçant de bas en haut dans la zone du
5.1 Lorsqu’elles sont utilisées sur des indicateurs
symbole.
lumineux, les couleurs suivantes ont comme signifi-
cation:
4.7 Les symboles sur les commandes et les indica-
teurs doivent présenter un bon contraste par rapport
- rouge: défaut, sérieux dysfonctionnement ou
au fond. Un symbole clair sur un fond sombre est pré-
condition de fonctionnement dangereuse; exige
férable pour la plupart des commandes. Les indica-
une attention immédiate;
teurs peuvent utiliser soit un symbole clair sur un fond
sombre, soit un symbole sombre sur un fond clair, en
- jaune ou ambre: approche d’une condition de
fonction de l’alternative offrant la meilleure perception
fonctionnement anormale;
visuelle. Lorsqu’une image de symbole est inversée
(par exemple, noir pour blanc et vice versa), cela doit
vert: conditions normales de fonctionnement.
être réalisé sur l’ensemble du symbole.
5.2 En outre, certaines couleurs sont utilisées pour
4.8 Les symboles doivent être situés sur ou à côté
des fonctions spécifiques
des commandes ou des indicateurs qu’ils identifient.
Lorsque plus d’un symbole est nécessaire pour une
- bleu: indicateur de feux de route;
commande, les symboles doivent être situés par rap-
port à la commande, de manière que le mouvement rouge: indicateur de signal de détresse;
de la commande vers un symbole produise l’action
- vert: voyant d’indicateur de direction.
décrite par ce symbole.
4.9 Les flèches utilisées dans les symboles doivent
5.3 Si des couleurs sont utilisées pour les systèmes
être conformes aux prescriptions de I’ISO 4196.
de chauffage et/ou de refroidissement, la couleur
L’ISO 3461-l doit être consultée pour les principes
rouge doit être utilisée pour indiquer le chaud et la
généraux de création des symboles.
couleur bleue doit être utilisée pour indiquer le froid.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
Q ISO
ISO 7296-2: 1996(F)
6 Configuration des symboles de base
Numéro Forme/configuration Numéro
du du Description/application du symbole
d’enregistrement
symbole symbole
ISO/CEI
r 1
6.1
Moteur
1156
0
L -J
r 1
6.2 Transmission
1166
0
L -l
r 1
6.3
Système hydraulique
1409
I
u
L --l
r 1
6.4
Dispositif de freinage
1399
0
L -l
r 1
6.5
Huile
1056
0
L -l
r
1
6.6
Liquide de refroidissement (eau) 0536
L -l
r 1
6.7
Air d’admission
1604
[À n’utiliser comme élément de symbole qu’en combi-
naison avec d’autres symboles (par exemple: moteur).
Doit rester évidé dans toutes les applications.]
2
L
r
6.8
Gaz d’échappement 1605
[À n’utiliser comme élément de symbole qu’en combi-
naison avec d’autres symboles (par exemple: moteur).
Doit être ombré dans toutes les applications.]
L -l
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
c
ISO 7296-2: 1996(F) 0 ISO
Forme/configuration Numéro
Numéro
du du Description/application du symbole d’enregistrement
symbole ISO/CEI
symbole
1
Pression 1701
6.9
(À utiliser lorsque le milieu sous pression n’est pas spé-
cif ié.)
0
'0 e
6.10
Pression Les exemples
(Pour la création d’un symbole combiné lorsque le milieu d’apptication ne
sont pas enre-
sous pression est spécifié. Remplacer le rectangle des-
gistrés
siné par le symbole du milieu.)
6.11
Indicateur de niveau Application de
0159
L -l
r 1
6.12 --
Niveau de liquide Les exemples
r 1
I
I (Pour la création d’un symbole combiné lorsque le fluide d’application ne
sont pas enre-
I
I mesuré est spécifié. Remplacer le rectangle dessiné par
gistrés
I
le symbole du fluide.)
b
I I
L -- IA
L -l
r 1
6.13
Filtre 1369
mm
b 4
L -J
r 1
6.14
Avarie, dysfonctionnement 1603
1
L l -J
r 1
6.15 0034
Température
L P
-l
1
6.16
Contacteur, mécanisme de démarrage 1365
Ai
L
-l
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7296=2:1996(F)
@ ISO
7 Symboles généraux
Numéro
Numéro Forme/configuration
d’enregistrement
du Description/application du symbole
du
ISO/CEI
symbole symbole
7.1 r 1
5005
Plus, augmentation, polarité positive
.
+
L -J
5006
r 1 Moins, diminution, polarité négative
7.2
J
L
0620
r 1 Allume-cigares
7.3
I
-l
L
0247
7.4 r 1 Condition de charge de la batterie
+
I-
L J
5184
7.5 r 1 Horloge, commutateur horaire, minuterie
0 1
L -l
1
7.6 r
1366
Compteur d’heures, heures de fonctionnement écoulées
~
L -J
1702
r a 1 Ceinture de sécurité - Ceinture abdominale uniquement
7.7
L -l
1 Volume vide 1563
7.8 r
0
-l
L
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(F) 0 ISO
Numéro Forme/configuration Numéro
du du Description/application du symbole d’enregistrement
symbole symbole ISO/CEI
r 1
7.9
Volume à moitié plein 1564
A
L J
r 1
7.10
Volume plein 1565
a
L J
r 1
7.11 Sens de déplacement de la machine: en avant Les exemples
+ (Remplacer le rectangle dessiné par le symbole appro- d’application ne
mm
prié. Peut être tourné de 90” en sens inverse des sont pas enre-
r 1
I I gistrés
aiguilles d’une montre pour la vue de côté du sens de
1 i
déplacement en avant.)
I I
L L--J J
r r-i 7
7.12
Sens de déplacement de la machine: en arrière Les exemples
I 1
(Remplacer le rectangle dessiné par le symbole appro- d’application ne
B I
1 B
prié. Peut être tourné de 90” en sens inverse des sont pas enre-
L II J
gistrés
aiguilles d’une montre pour la vue de côté du sens de
déplacement en arrière.)
L + J
r 1
7.13
Direction de fonctionnement du levier de commande 1436
direction double
+
(Placer les symboles appropriés aux extrémités des flè-
0
ches.)
JI
L -1
r 1
7.14
Direction de fonctionnement du levier de commande: 1703
direction multiple
+
(Placer les symboles appropriés aux extrémités des flè-
e”+ ches.)
JI
L J
r 1
7.15
Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre 0258
0
L J
7.16
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 0937
r 1
0
L J
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7296-2: 1996(F)
@ ISO
Forme/configuration Numéro
Numéro
d’enregistrement
du du Description/application du symbole
ISO/CEI
symbole symbole
r 1
7.17 Point de lubrification en graisse 0787
L 4
r 1
7.18 Point de lubrification en huile 0391
P
L J
7.19 1 Point de levage 1368
r
0
‘3
L J
0542
7.20 r 1 Point pour support ou pour cric
x
L J
r - 1
7.21 0790
Lire le manuel de l’opérateur
w w
w w
L J
r 1
7.22 1656
Verrouillage
T
6
L J
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
4
0 ISO
ISO 7296-2: 1996(F)
8 Symboles relatifs au moteur
Numéro Forme/configuration Numéro
du Description/application du symbole d’enregistrement
du
symbole symbole ISO/CEI
r 1
8.1
Huile de lubrification du moteur 1372
(Si le niveau de I’huile de lubrification du moteur est
affiché seul, ce symbole peut être utilisé pour indiquer le
niveau.)
L
r
8.2 Pression de I’huile de lubrification du moteur 1374
L
r
8.3 Niveau de I’huile de lubrification du moteur 1373
8.4 Filtre à huile de lubrification du moteur 1376
8.5 Température de I’huile de lubrification du moteur 1375
L
r
8.6
Fluide de refroidissement du moteur 1377
(Si le niveau du fluide de refroidissement du moteur est
affiché seu
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.