Agricultural irrigation equipment — Centre-pivot and moving lateral irrigation machines with sprayer or sprinkler nozzles — Determination of uniformity of water distribution

ISO 11545:2009 specifies an in-field method for determining the uniformity of water distribution in the field from centre-pivot and moving lateral irrigation machines equipped with sprayer or sprinkler nozzles. The calculation of the coefficient of uniformity is also specified. It is applicable to agricultural irrigation machines for which the water application device is more than 1,5 m above the soil surface and for which the water distribution from successive devices overlaps. It is not applicable to the evaluation of centre-pivot irrigation machines equipped with various corner arm application devices.

Matériel agricole d'irrigation — Pivots et rampes frontales équipés de buses d'arrosage ou d'asperseurs — Détermination de l'uniformité de la distribution d'eau

L'ISO 11545:2009 spécifie une méthode de détermination sur le terrain de l'uniformité de la distribution d'eau des pivots et des rampes frontales équipés de buses d'arrosage ou d'asperseurs. Elle spécifie également la méthode de calcul du coefficient d'uniformité. L'ISO 11545:2009 est applicable aux machines d'irrigation dont le dispositif d'application d'eau se trouve à plus de 1,5 m au-dessus de la surface du sol et sur lesquelles la distribution d'eau provenant de dispositifs voisins se recouvre. Elle n'est pas applicable à l'évaluation des pivots équipés de divers dispositifs d'application dans les angles.

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Nov-2009
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
15-Oct-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11545:2009 - Agricultural irrigation equipment -- Centre-pivot and moving lateral irrigation machines with sprayer or sprinkler nozzles -- Determination of uniformity of water distribution
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11545:2009 - Matériel agricole d'irrigation -- Pivots et rampes frontales équipés de buses d'arrosage ou d'asperseurs -- Détermination de l'uniformité de la distribution d'eau
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11545
Third edition
2009-11-15


Agricultural irrigation equipment —
Centre-pivot and moving lateral irrigation
machines with sprayer or sprinkler
nozzles — Determination of uniformity of
water distribution
Matériel agricole d'irrigation — Pivots et rampes frontales équipés de
buses d'arrosage ou d'asperseurs — Détermination de l'uniformité de la
distribution d'eau




Reference number
ISO 11545:2009(E)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11545:2009(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2009
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11545:2009(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope.1
2 Terms and definitions .1
3 Test conditions and equipment .2
3.1 Collectors .2
3.2 Wind.3
3.3 Evaporation.4
3.4 Elevation.4
4 Test procedures.4
5 Calculations .5
6 Evaluation.6
7 Reporting of test results.7
Annex A (normative) Sample data sheets and test report forms for required information .10
Bibliography.16

© ISO 2009 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11545:2009(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 11545 was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture and
forestry, Subcommittee SC 18, Irrigation and drainage equipment and systems.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 11545:2001), which has been technically
revised.

iv © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 11545:2009(E)

Agricultural irrigation equipment — Centre-pivot and moving
lateral irrigation machines with sprayer or sprinkler nozzles —
Determination of uniformity of water distribution
1 Scope
This International Standard specifies an in-field method for determining the uniformity of water distribution in
the field from centre-pivot and moving lateral irrigation machines equipped with sprayer or sprinkler nozzles.
The calculation of the coefficient of uniformity is also specified.
This International Standard is applicable to agricultural irrigation machines for which the water application
device is more than 1,5 m above the soil surface and for which the water distribution from successive devices
overlaps.
It is not applicable to the evaluation of centre-pivot irrigation machines equipped with various corner arm
application devices.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
centre-pivot irrigation machine
automated irrigation machine consisting of a number of self-propelled towers supporting a pipeline rotating
around a pivot point and through which water supplied at the pivot point flows radially outward for distribution
by sprayers or sprinklers located along the pipeline
2.2
moving lateral irrigation machine
automated irrigation machine consisting of a number of self-propelled towers supporting a pipeline transverse
to the direction of travel moving in such a way that the pipeline remains generally in a straight line, traversing
the field in a straight path, and through which water supplied to the irrigation machine at any point along the
pipeline is distributed over a basically rectangular area by sprayers or sprinklers located along the pipeline
2.3
sprinkler
water-distribution device of a variety of sizes and types
EXAMPLE Impact sprinkler, fixed nozzle sprinkler, irrigation gun.
2.4
irrigation sprayer
device that discharges water in the form of fine jets or in a fan shape without rotational movement of its parts
2.5
sprinkler package
collection of water-distribution devices fitted to the outlets of either centre-pivot or moving lateral irrigation
machines, either with or without moving components, piping, pressure or flow-control devices and supporting
plumbing designed for a specific irrigation machine and set of operating parameters
© ISO 2009 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 11545:2009(E)
2.6
endgun
set of one or more sprayers or sprinklers installed on the distal end(s) of a centre-pivot or moving lateral
irrigation machine to increase the irrigated area, and usually operating for only a portion of the time to conform
to field boundaries
2.7
test pressure
pressure of a centre-pivot or moving lateral irrigation machine measured at the first available outlet
downstream from the elbow or the tee at the top of the inlet to the pipeline
2.8
effective radius
radius of the circular-field area to be irrigated by a centre-pivot irrigation machine, measured as the distance
from the pivot point to the terminal sprayer or sprinkler on the pipeline
2.9
effective length
dimension parallel to the pipeline of a moving lateral machine, measured as the distance between the two
most distant end sprayers or sprinklers on the pipeline, except where a portion of the area under the pipeline
is used for the water supply system and not for crop production, in which case that distance is excluded
2.10
wetted radius
r
w
distance measured from the centreline of a sprayer or sprinkler to the last collector with measurable water or
estimated from the manufacturer's catalogue data as half of the diameter of coverage
2.11
applied depth
d
i
adjusted volume of water caught in each collector in an array of collectors plus the average amount of water
that evaporates while the water is in the collector, divided by the area of the collector opening
2.12
collector
receptacle into which the water is deposited during a water distribution test
2.13
client
person(s) or organization for which a test is performed
2.14
tester
person(s) or organization that conduct(s) a test
3 Test conditions and equipment
3.1 Collectors
3.1.1 All collectors used for a test shall be identical and shaped such that water does not splash in or out.
The lip of the collector shall be symmetric and without depressions. The height of each collector shall be at
least twice the maximum depth of the water collected during the test, but not less than 150 mm. It shall have a
circular opening with sharp edges free from deformities. The diameter shall be at least half the height, but
shall not be less than 85 mm. To minimize measurement error, it is recommended that testers use collectors
that are as large as practicable.
2 © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11545:2009(E)
3.1.2 Place the collectors uniformly along two or more straight lines perpendicular to the direction of travel
of the machine. The maximum collector spacing within each line shall be in accordance with Table 1.
Collectors shall not be located where the sprayer or sprinkler pattern is affected by the tower structural
components.
Table 1 — Maximum spacing for collectors
Sprayer or sprinkler wetted radius Maximum collector spacing
m m
< 10 3
W 10
5
To minimize systematic errors, collectors of adjacent lines should be offset. The offset should be 1/nth the
collector spacing, where n is the number of collector lines (see Figures 1 and 2 for collector layout detail).
Ensure that the distance between the collectors is not a multiple of the distance between the sprayers or
sprinklers. Collectors should be moved to avoid wheel tracks. Record the location of the collectors.
3.1.3 Place the lines of the collectors so that the distance between the lines is as follows.
For centre-pivot irrigation machines, locate the collectors along two or more lines extending radially from the
pivot point. Ensure that the distance between distal ends of the radial lines is no more than 50 m. Record the
spacing pattern (see Figure 1).
For moving lateral irrigation machines, locate the collectors along two or more lines parallel to the pipeline.
Ensure that the lines of the collectors extend across the effective length of the machine and are not more than
50 m apart. Record the spacing pattern (see Figure 2).
3.1.4 Locate the collectors so that obstructions, such as the crop canopy, do not interfere with the
measurement of water application. When an obstruction is higher than the elevation of the collector, but below
the water-distribution device height, maintain a horizontal unobstructed distance of at least twice the height of
the obstruction on both sides of the collector rows (see Figure 3, case A). For systems with water-distribution
devices that operate below the crop canopy height, maintain a horizontal unobstructed distance of at least
1,25 times the wetted radius of the sprayer or sprinkler on each side of the collector rows (see Figure 3,
case B).
3.1.5 The entrance portion of the collectors shall be level. When wind velocities during the test are expected
to exceed 2 m/s, the entrance of the collectors should be no more than 0,3 m above ground or crop canopy.
The discharge height of the sprayer or sprinkler shall be at least 1 m above the top of the collector. Record the
height of the sprayer or sprinkler nozzles and the entrance to the collectors.
3.2 Wind
3.2.1 Measure the wind velocity during the test period with a rotating anemometer or equivalent device.
3.2.2 Determine the wind direction, relative to the line of collectors, with a vane indicating at least eight
points of the compass.
3.2.3 Locate the equipment for measuring wind velocity at a height of 2 m and within 200 m of the test site,
in a location representative of the wind conditions at the test site.
3.2.4 Ensure that the anemometer has a threshold velocity not exceeding 0,3 m/s and is capable of
measuring the actual velocity to within ± 10 %.
3.2.5 The accuracy of the test procedure begins to decrease when the wind velocity exceeds 1 m/s. The
test should not be used as a valid measure of the uniformity or performance of a sprinkler package if the wind
velocity exceeds 5 m/s. To test at wind velocities greater than 5 m/s, the client and tester should understand
© ISO 2009 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11545:2009(E)
the limitations of the test results. Measure and record the wind velocity and the direction prevailing at the
beginning and end of the test and during the test at intervals not longer than 15 min.
3.3 Evaporation
3.3.1 The test should be conducted during periods that minimize the effect of evaporation, such as at night
or during early daylight hours.
3.3.2 To minimize the effect of evaporation from collectors during the test, measure and record the volume
of water in each collector as soon as possible after the collector is no longer within the range of the water
pattern. To adjust the volume caught in each collector for evaporation loss, estimate the time during which
each collector contains water, i.e. from the time the collector is first within the range of the water pattern until
the collector volume is measured.
3.3.3 To account for evaporation from the collectors, place a minimum of three control collectors containing
the anticipated catch at the test site. Record the volume of water in each collector before and after the test
and record the time of day each collector was put in place and when it was recorded after the test. Calculate
the mean evaporation rate from the control collectors (E ) (for reporting, see A.1). The dimensions of the
i
control collectors shall be identical to the collectors specified in 3.1.1. Locate the control collectors where the
microclimate is essentially unaffected by the operation of the machine. This is normally upwind from the test
area.
3.3.4 Employ appropriate procedures for minimizing evaporation. These include the use of evaporation
suppressants or specially designed collectors. Record the methods used to suppress evaporation, including, if
applicable, the type of suppressant.
3.4 Elevation
Conduct the test in an area having elevation differences that are within the design specifications of the
sprinkler package. Measure elevation differences with an instrument capable of measuring an elevation
change of ± 0,2 m over a distance of 50 m. Include a sketch of the ground surface profile along each line of
collectors with the test results, unless the ground surface is level.
4 Test procedures
4.1 Before testing an irrigation machine, verify that the sprinkler package has been installed according to
the design specifications, unless otherwise specified by the client.
4.2 Adjust and maintain the pressure of the water supplied to the irrigation machine during the test to within
± 5 % of a test pressure mutually agreed upon by client and tester. Ensure that the pressure measurement
device is capable of accurate measurement to within ± 2 % of the test pressure. Record the test pressure.
4.3 Operate the irrigation machine at a speed that will deliver an average depth of application of not less
than 15 mm, unless otherwise specified by the client.
4.4 Record the application depth data by measuring the volume or, alternatively, the mass or depth of water
collected in the collectors. Adjust for evaporation as follows: adjusted catch volume (V ) equals catch volume
i
recorded in each collector (V ) plus the average amount of water evaporated from the control collectors
ci
during the time (t ) water was in the specific collector (for reporting, see A.2). Ensure that the measurement
i
device is accurate to within ± 3 % of the average amount of water collected.
4.5 Eliminate any obviously incorrect data points caused by occurrences such as leakage, tipped collectors
or other explainable variances from the water distribution analysis. Ensure that the number of eliminated
observations does not exceed 3 % of the total number of depth measurements. Report all observations.
Record the number of eliminated observations, together with the reasons for their elimination.
4 © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ---------------
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 11545
Troisième édition
2009-11-15



Matériel agricole d'irrigation — Pivots et
rampes frontales équipés de buses
d'arrosage ou d'asperseurs —
Détermination de l'uniformité de la
distribution d'eau
Agricultural irrigation equipment — Centre-pivot and moving lateral
irrigation machines with sprayer or sprinkler nozzles — Determination of
uniformity of water distribution




Numéro de référence
ISO 11545:2009(F)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11545:2009(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2009
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11545:2009(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application .1
2 Termes et définitions .1
3 Conditions d'essai et équipement .3
3.1 Collecteurs .3
3.2 Vent.4
3.3 Évaporation.4
3.4 Profil topographique .4
4 Modes opératoires d'essai .5
5 Calculs.5
6 Évaluation.7
7 Établissement du rapport des résultats obtenus.7
Annexe A (normative) Formulaires de présentation des données d'échantillonnage et de rapport
d'essai pour les informations requises.11
Bibliographie.17

© ISO 2009 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11545:2009(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 11545 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers,
sous-comité SC 18, Matériels et réseaux d'irrigation et de drainage.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 11545:2001), qui a fait l'objet d'une
révision technique.

iv © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 11545:2009(F)

Matériel agricole d'irrigation — Pivots et rampes frontales
équipés de buses d'arrosage ou d'asperseurs — Détermination
de l'uniformité de la distribution d'eau
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode de détermination sur le terrain de l'uniformité de la
distribution d'eau des pivots et des rampes frontales équipés de buses d'arrosage ou d'asperseurs. Elle
spécifie également la méthode de calcul du coefficient d'uniformité.
La présente Norme internationale est applicable aux machines d'irrigation dont le dispositif d'application d'eau
se trouve à plus de 1,5 m au-dessus de la surface du sol et sur lesquelles la distribution d'eau provenant de
dispositifs voisins se recouvre.
Elle n'est pas applicable à l'évaluation des pivots équipés de divers dispositifs d'application dans les angles.
2 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
pivot
appareil d'irrigation automatique comprenant plusieurs tours automotrices soutenant une canalisation, qui
tourne autour d'un point de pivot, l'eau étant fournie au pivot et s'écoulant radialement vers l'extérieur pour
être distribuée par des buses d'arrosage ou des asperseurs situés le long de la canalisation
2.2
rampe frontale
appareil d'irrigation automatique comprenant plusieurs tours automotrices soutenant une canalisation
transversale au sens de déplacement, qui se déplace de manière que la canalisation reste généralement
droite, traversant le champ en ligne droite, l’eau étant fournie en n'importe quel point le long de la canalisation
et étant distribuée sur une zone rectangulaire au moyen de buses d'arrosage ou d’asperseurs situés le long
de la canalisation
2.3
asperseur
dispositif de distribution d'eau de taille et type variés
EXEMPLE Arroseur canon avec batteur à impact, buse d'arrosage fixe, canon d'irrigation.
2.4
diffuseur
dispositif qui débite l'eau sous forme de jets fins ou en éventail sans aucune rotation de ses éléments
constitutifs
© ISO 2009 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 11545:2009(F)
2.5
plan de busage
ensemble de dispositifs montés sur les prises de distribution d'eau d'un pivot ou d'une rampe frontale, qui
peut ou non comprendre des pièces en mouvement, des canalisations, des régulateurs de pression ou de
débit et des tuyauteries de support, conçu pour une machine d'irrigation et pour une série de paramètres de
fonctionnement spécifiques
2.6
canon d'extrémité
ensemble d'une ou de plusieurs buses d'arrosage ou asperseurs installés sur le ou les extrémités distales
d'un pivot ou d'une rampe frontale afin d'augmenter la superficie irriguée, et ne fonctionnant généralement
que pendant une partie du temps pour se conformer aux limites de la parcelle
2.7
pression d'essai
pression pour un pivot ou une rampe frontale, mesurée au niveau de la première prise de distribution
disponible en aval du coude ou du raccord en T situé au sommet de l'entrée de la canalisation
2.8
rayon utile
rayon de la surface circulaire du champ à irriguer par un pivot, calculé comme étant la distance entre le point
de pivot et la buse d’arrosage ou l'asperseur d'extrémité situé sur la canalisation
2.9
longueur utile
dimension, parallèle à la canalisation, de la surface à irriguer par une rampe frontale, calculée comme étant la
distance entre les deux buses d'arrosage ou asperseurs les plus éloignés sur la canalisation, sauf si une
partie de la superficie sous la canalisation est utilisée pour le système d'alimentation en eau et non pas pour
la production des cultures, auquel cas cette distance est exclue de la longueur utile
2.10
rayon mouillé
r
w
distance mesurée depuis la ligne médiane d'une buse d’arrosage ou d'un asperseur jusqu'au dernier
collecteur avec de l'eau mesurable, ou estimée d'après les données du catalogue du fabricant comme étant la
moitié du diamètre de la superficie de couverture
2.11
hauteur d'eau appliquée
d
i
quotient du volume d'eau recueilli dans chaque collecteur d'une rangée, plus la quantité moyenne d'eau qui
s'évapore pendant que l'eau se trouve dans le collecteur, par la surface de l'ouverture du collecteur
2.12
collecteur
réceptacle dans lequel l'eau est collectée lors d’un essai de distribution d'eau
2.13
client
personne(s) ou organisme pour lesquels un essai est effectué
2.14
contrôleur
personne(s) ou organisme chargés d'effectuer l'essai
2 © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11545:2009(F)
3 Conditions d'essai et équipement
3.1 Collecteurs
3.1.1 Tous les collecteurs utilisés pour un essai doivent être identiques et leur forme doit être telle que l'eau
n'éclabousse ni vers l'intérieur ni vers l'extérieur. Le bord du collecteur doit être symétrique et sans
dépressions. La hauteur de chaque collecteur doit correspondre au minimum à deux fois la hauteur maximale
de l'eau recueillie au cours de l'essai, sans être inférieure à 150 mm. Le collecteur doit avoir une ouverture
circulaire avec des arêtes vives sans déformations. Le diamètre doit être égal à au moins la moitié de la
hauteur mais ne doit pas être inférieur à 85 mm. Pour réduire au minimum l'erreur de mesurage, il est
conseillé aux contrôleurs d'utiliser des collecteurs aussi grands que possible.
3.1.2 Placer les collecteurs uniformément le long de deux ou plusieurs lignes droites perpendiculaires au
sens de déplacement de l'appareil. L'espacement maximal entre les collecteurs sur chaque ligne doit être
conforme au Tableau 1. Les collecteurs ne doivent pas être situés dans un emplacement où la répartition des
apports d'eau par les buses d’arrosage ou les asperseurs est affectée par des éléments structurels de la tour.
Tableau 1 — Espacement maximal des collecteurs
Rayon mouillé des buses d’arrosage Espacement maximal
ou des asperseurs des collecteurs
m m
< 10 3
W 10 5
Pour réduire au minimum les erreurs systématiques, il convient que les collecteurs de lignes adjacentes
ème
soient décalés. Il convient que ce décalage soit égal à 1/n de l'espacement entre les collecteurs, n
correspondant au nombre de lignes de collecteurs (voir le détail de la disposition des collecteurs aux
Figures 1 et 2). S'assurer que la distance séparant les collecteurs n'est pas un multiple de la distance entre
les buses d’arrosage ou les asperseurs. Il convient de déplacer les collecteurs afin d'éviter les trajectoires des
roues. Noter l'emplacement des collecteurs.
3.1.3 Espacer les lignes de collecteurs de manière à avoir la disposition suivante.
Pour les pivots, disposer les collecteurs le long de deux ou plusieurs lignes se prolongeant radialement à
partir du point de pivot. S'assurer que la distance entre les extrémités distales des rayons n'est pas supérieure
à 50 m. Noter la disposition des espacements (voir Figure 1).
Pour les rampes frontales, disposer les collecteurs le long de deux ou plusieurs lignes parallèles à la
canalisation. S'assurer que les lignes de collecteurs se prolongent au-delà de la longueur utile de la machine
et ne sont pas distantes de plus de 50 m entre elles. Noter la disposition des espacements (voir Figure 2).
3.1.4 Placer les collecteurs de sorte que les obstructions, par exemple la hauteur de la culture, ne gênent
pas le mesurage de l'application de l'eau. Lorsqu'une obstruction se trouve à une hauteur supérieure à celle
du collecteur, mais inférieure à celle de la buse, maintenir une distance horizontale libre d'au moins deux fois
la hauteur de l'obstruction de chaque côté des lignes de collecteurs (voir Figure 3, cas A). Pour les systèmes
équipés de buses qui fonctionnent au-dessous de la hauteur des cultures, maintenir une distance horizontale
libre d'au moins 1,25 fois le rayon mouillé de la buse d’arrosage ou de l'asperseur de chaque côté des lignes
de collecteurs (voir Figure 3, cas B).
3.1.5 L'ouverture des collecteurs doit être à l'horizontale. Lorsqu'on s'attend à avoir un vent dont la vitesse
dépasse 2 m/s pendant l'essai, il convient que l'ouverture des collecteurs soit à une hauteur inférieure ou
égale à 0,3 m au-dessus du sol ou de la hauteur des cultures. La hauteur de décharge de la buse d’arrosage
ou de l'asperseur doit être d'au moins 1 m au-dessus du sommet du collecteur. Consigner la hauteur des
buses de la buse d’arrosage ou de l'asperseur et celle de l'ouverture des collecteurs.
© ISO 2009 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11545:2009(F)
3.2 Vent
3.2.1 Mesurer la vitesse du vent au cours de la période d'essai à l'aide d'un anémomètre rotatif ou d'un
dispositif équivalent.
3.2.2 Déterminer la direction du vent, par rapport à la ligne de collecteurs, à l'aide d'une girouette indiquant
au moins huit points cardinaux.
3.2.3 Installer l'instrument de mesure de la vitesse du vent à une hauteur de 2 m et dans un rayon de
200 m du site d'essai, à un emplacement représentatif des conditions de vent sur le site d'essai.
3.2.4 S'assurer que l'anémomètre a un seuil de vitesse inférieur ou égal à 0,3 m/s et est capable de
mesurer la vitesse réelle du vent à ± 10 % près.
3.2.5 La précision du mode opératoire d'essai commence à diminuer lorsque la vitesse du vent dépasse
1 m/s. Si la vitesse du vent dépasse 5 m/s, il convient de ne pas utiliser l'essai en tant que mesure valable de
l'uniformité ou des performances d'un plan de busage. Pour procéder à un essai avec une vitesse de vent
supérieure à 5 m/s, il convient que le client et le contrôleur soient conscients des limitations des résultats
d'essai. Mesurer et consigner la vitesse et la direction dominante du vent au début et à la fin de l'essai, et
pendant l'essai à des intervalles ne dépassant pas 15 min.
3.3 Évaporation
3.3.1 Il convient d'effectuer l'essai à des moments de la journée où l'effet de l'évaporation est réduit au
maximum, à savoir le soir ou au point du jour.
3.3.2 Pour réduire le plus possible l'effet d'évaporation au niveau des collecteurs pendant l'essai, mesurer
et enregistrer le volume d'eau dans chaque collecteur aussitôt que possible après que le collecteur est hors
de portée de la répartition des apports d'eau. En vue de corriger le volume recueilli dans chaque collecteur
pour tenir compte des pertes par évaporation, estimer la durée pendant laquelle chaque collecteur contient de
l'eau, c'est-à-dire à partir du moment où le collecteur se trouve pour la première fois à portée de la répartition
des apports d'eau jusqu'au mesurage du volume d'eau recueilli.
3.3.3 Pour tenir compte de l'évaporation dans les collecteurs, installer au minimum trois collecteurs de
contrôle contenant le volume d'eau à recueillir prévisible sur le site d'essai. Enregistrer le volume d'eau dans
chaque collecteur avant et après l'essai, et noter l'heure à laquelle chaque collecteur a été installé et quand
l'enregistrement a été effectué après l'essai. Calculer le taux moyen d'évaporation à partir des collecteurs de
contrôle (E ) (voir A.1 pour la présentation des données). Les dimensions des collecteurs de contrôle doivent
i
être identiques à celles des collecteurs définis en 3.1.1. Installer les collecteurs de contrôle là où le
microclimat n'est pas affecté par le fonctionnement de l'appareil. Cet endroit se trouve en général en amont
de l’aire d’essai par rapport à la direction du vent.
3.3.4 Mettre en œuvre des modes opératoires appropriés permettant de réduire au minimum l'évaporation.
Cela inclut l'utilisation d'agents antiévaporation ou de collecteurs spécialement conçus. Consigner les
méthodes employées pour supprimer l'évaporation, y compris, s'il y a lieu, le type d'agent antiévaporation.
3.4 Profil topographique
Effectuer l'essai dans une zone ayant des variations de profil topographique dans les limites des
spécifications de conception du plan de busage. Mesurer les variations de profil à l'aide d'un instrument
capable de mesurer une variation de hauteur de ± 0,2 m sur une distance de 50 m. Joindre au rapport d'essai
un schéma du profil de la surface du sol le long de chaque ligne de collecteurs, sauf si la surface du sol est
horizontale.
4 © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11545:2009(F)
4 Modes opératoires d'essai
4.1 Sauf spécification contraire de la part du client, vérifier, avant de soumettre à l'essai une machine
d'irrigation, que le plan de busage a été monté conformément aux spécifications de conception.
4.2 Régler et maintenir la pression d'alimentation en eau de la machine d'irrigation durant l'essai à ± 5 %
près d'une pression d'essai fixée d'un commun accord entre le client et le contrôleur. S'assurer que l'appareil
de mesure de la pression est capable de mesurer avec précision la pression d'essai à ± 2 % près. Consigner
la pression d'essai.
4.3 Sauf spécification contraire de la part du client, faire fonctionner la machine d'irrigation à une vitesse
permettant d'assurer une hauteur d'application d'eau moyenne au moins égale à 15 mm.
4.4 Enregistrer la hauteur d'eau appliquée en mesurant le volume ou, en variante, la masse ou la hauteur
d'eau recueillie dans les collecteurs. Corriger pour tenir compte de l'évaporation comme suit: le volume
recueilli corrigé (V) est égal au volume recueilli enregistré dans chaque collecteur (V ) plus la quantité
i ci
moyenne d'eau qui s'est évaporée des collecteurs de contrôle pendant le temps (t ) que l'eau se trouvait dans
i
le collecteur spécifique (voir A.2 pour la présentation des données). S'assurer que l'appareil de mesure est
capable de mesurer la quantité moyenne d'eau recueillie à ± 3 % près.
4.5 Éliminer de l'analyse de la distribution d'eau toute don
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.