Magnesium and magnesium alloys — Wrought magnesium alloys

Magnésium et alliages de magnésium — Alliages de magnésium corroyés

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
04-Apr-2001
Withdrawal Date
04-Apr-2001
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
16-Apr-2007
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3116:2001 - Magnesium and magnesium alloys -- Wrought magnesium alloys
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3116:2001 - Magnésium et alliages de magnésium -- Alliages de magnésium corroyés
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3116
Third edition
2001-04-15
Magnesium and magnesium alloys —
Wrought magnesium alloys
Magnésium et alliages de magnésium — Alliages de magnésium corroyés
Reference number
ISO 3116:2001(E)
©
ISO 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3116:2001(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2001
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3116:2001(E)
Contents Page
Foreword.iv
Introduction.v
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Designation .1
4 Requirements.2
5 Sampling.2
6 Test pieces .3
7 Test methods.3
8 Retests .3
9 Rounding of results.3
Annex A (informative) List of national designations corresponding to the ISO designation .10
Annex B (informative) Physical properties of wrought magnesium alloys.11
Annex C (informative) Heat treatment schedules for wrought magnesium alloys.12
© ISO 2001 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3116:2001(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 3116 was prepared by Technical Committee ISO/TC 79, Light metals and their alloys,
Subcommittee SC 5, Magnesium and alloys of cast or wrought magnesium.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 3116:1981) which has been technically revised.
Annexes A, B and C of this International Standard are for information only.
iv © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 3116:2001(E)
Introduction
This International Standard classifies the commercially available magnesium alloys into a number of grades
suitable for the application to which they might be put.
Some of the alloys referenced in this International Standard can be the subject of a patent or of patent applications
and their listing herein is not to be construed in any way as the granting of a licence under such patent rights.
© ISO 2001 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3116:2001(E)
Magnesium and magnesium alloys — Wrought magnesium alloys
1 Scope
This International Standard specifies the chemical composition and mechanical properties of magnesium alloys for
wrought products in the form of bars and solid sections, tubes and hollow sections, forgings, and plate and sheet.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 31-0:1992, Quantities and units — Part 0: General principles.
ISO 2092, Light metals and their alloys — Code of designation based on chemical symbols.
ISO 6892, Metallic materials — Tensile testing at ambient temperature.
EN 515, Aluminium and aluminium alloys — Wrought products — Temper designations.
3 Designation
3.1 Material
The material shall be designated by symbols as given in Tables 1 to 11.
The material symbol designations are in accordance with ISO 2092.
NOTE A list of national designations corresponding to this International Standard is given in annex A and a table of physical
properties of the listed alloys is given in annex B.
3.2 Temper designation
The following symbols shall be used for temper designation:
� O: annealed;
� F: as fabricated;
� H�8: fully hardened (strain hardened to give maximum ultimate tensite strength);
� H�4: half hardened (strain hardened to give an ultimate tensile strength approximately midway between that of
annealed and H�8 temper);
© ISO 2001 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3116:2001(E)
� H�2: quarter hardened (strain hardened to give an ultimate tensile strength approximately midway between
that of annealed and H�4 temper);
� T5: cooled from an elevated temperature shaping process and then artificially aged;
� T6: solution heat treated and then artificially aged.
The temper designations are in accordance with EN 515.
3.3 Designations of product form
The following symbols shall be used for product form:
� B: Bars and solid sections;
� T: Tubes and hollow sections;
� F: Forgings;
� P: Plate and sheet.
3.4 Designation for ordering
EXAMPLE
An order for magnesium bars, conforming to this International Standard of magnesium alloy ISO-WD 21150, delivered in the as-
fabricated condition (F) is as follows:
ISO 3116 - ISO-MgAl3Zn1 (A) (or WD21150) - F - B
Tonnage and dimensions to be specified in addition.
4 Requirements
4.1 Chemical composition
The chemical composition of wrought magnesium alloys shall conform to the requirements for the appropriate
material given in Table 1.
4.2 Mechanical properties
The minimum values of the mechanical properties of wrought products in magnesium alloys in the defined temper
conditions shall be as given in Tables 2 to 11.
4.3 Frequency of testing
The frequency of testing shall be subject to an agreement between the manufacturer and the purchaser.
5 Sampling
Conditions for sampling, formation of batches and frequency of verification shall be subject to an agreement
between the manufacturer and the purchaser.
2 © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3116:2001(E)
6 Test pieces
Test pieces shall be taken in th
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 3116
Troisième édition
2001-04-15
Magnésium et alliages de magnésium —
Alliages de magnésium corroyés
Magnesium and magnesium alloys — Wrought magnesium alloys
Numéro de référence
ISO 3116:2001(F)
©
ISO 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3116:2001(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifiéà moins que l'ordinateur employéà cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la créationduprésent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2001
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-aprèsouducomité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3116:2001(F)
Sommaire Page
Avant-propos.iv
Introduction.v
1 Domaine d'application.1
2Références normatives .1
3Désignation .1
4 Exigences .2
5 Échantillonnage .3
6 Éprouvettes .3
7Méthodes d'essai .3
8 Contre-essais .3
9 Arrondi des résultats.3
Annexe A (informative) Liste de correspondance des désignations nationales et des désignations ISO.10
Annexe B (informative) Propriétés physiques des alliages de magnésium corroyés .11
Annexe C (informative) Durée de traitement thermique pour des alliages de magnésium corroyés .12
© ISO 2001 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3116:2001(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiéeaux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude aledroit de faire partie ducomité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 3116 a étéélaborée par le comité technique ISO/TC 79, Métaux légers et leurs
alliages, sous-comité SC 5, Magnésium et alliages de magnésium, moulés ou corroyés.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 3116:1981), dont elle constitue une révision
technique.
Les annexes A, B et C de la présente Norme internationale sont données uniquement à titre d'information.
iv © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 3116:2001(F)
Introduction
La présente Norme internationale classe les alliages de magnésium disponibles dans le commerce en un certain
nombre de nuances adaptées aux différentes applications possibles.
Certains des alliages référencésdanslaprésente Norme internationale peuvent faire l’objet d’un brevet ou de
demandes de brevets et leur citation dans ce document ne doit être en aucune façon être interprétée comme un
octroi de licence.
© ISO 2001 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 3116:2001(F)
Magnésium et alliages de magnésium — Alliages de magnésium
corroyés
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie la composition chimique et les caractéristiques mécaniques des alliages
de magnésium des produits corroyés sous forme de barres de section pleines, de tubes et sections creuses,
pièces forgées, tôles et bandes.
2Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 31-0:1992, Grandeurs et unités — Partie 0: Principes généraux.
ISO 2092, Métaux légers et leurs alliages — Code de désignation basé sur les symboles chimiques.
ISO 6892, Matériaux métalliques — Essai de traction à température ambiante.
EN 515, Aluminium et alliages d'aluminium — Produits corroyés — Désignation des états métallurgiques.
3Désignation
3.1 Matériau
Le matériau doit être désigné par des symboles comme indiqués dans les Tableaux 1 à 11.
Les désignations symboliques des matériaux sont en accord avec l’ISO 2092.
NOTE Une liste de désignations nationales correspondant à cette Norme internationale est donnée dans l'annexe A, et un
tableau des caractéristiques physiques des alliages cités est donné dans l'annexe B.
3.2 Désignation des états métallurgiques
Les symboles suivants pour la désignation des états métallurgiques doivent être utilisés:
� O: recuit;
� F: bruit de coulée;
� H�8: entièrement trempé (avec un écrouissage pour donner une résistance maximum à la traction);
© ISO 2001 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3116:2001(F)
� H�4: demi-trempé (avec un écrouissage pour donner une résistance à la traction approximativement entre
celle du recuit et l’état H�8);
� H�2: trempé au quart (avec un écrouissage pour donner une résistance à la traction approximativement entre
celle du recuit et de l’état H�4);
� T5: refroidi d’une température élevée puis vieilli artificiellement;
� T6: mis en solution puis vieilli artificiellement.
Les désignations des traitements thermiques sont en accord avec l’EN 515.
3.3 Désignation des formes de produits
Les symboles suivants pour les formes de produit doivent être utilisés:
� B: Barres et sections pleines;
� T: Tubes et sections creuses;
� F: Pièces forgées;
� P: Tôles et bandes.
3.4 Désignation pour la commande
EXEMPLE
Une commande pour des barres de magnésium, en conformité avec la Norme internationale des alliages de magnésium
ISO/WD 21150, livréà l’état de livraison est désigné comme suit:
ISO 3116-ISO-MgAl3Zn1 (A) (ou WD21150)-F-B
Le tonnage et les dimensions doivent également être spécifiés
4 Exigences
4.1 Composition chimique
La composition chimique des alliages de magnésium corroyés doit être en conformité avec les exigences des
matériaux appropriés donnés dans le Tableau 1.
4.2 Caractéristiques mécaniques
Les valeurs minimales des caractéristiques mécaniques des alliages de magnésium corroyés dans des conditions
de traitements thermiques définies doivent être comme spécifiées dans les Tableaux 2 à 11.
4.3 Fréquence des essais
La fréquence des essais doit faire l’objet d’un accord entre le fabricant et l’acheteur.
2 © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3116:2001(F)
5 Échantillonnage
Les conditions d’échantillonnage, de formation des lots et de fréquence de vérification doivent faire l’objet d’un
accord entre le fabricant et l’acheteur.
6 Éprouvettes
Les éprouvettes doivent être prélevées dans le sens longitudinal. Pour les produits laminésplats d’une épaisseur
supérieure à 0,6 mm, les éprouvettes peuv
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.