Equipment for crop protection — Methods for the laboratory measurement of spray drift — Wind tunnels

ISO 22856:2008 establishes general principles for the measurement of spray drift potential in wind tunnels under controlled laboratory conditions. ISO 22856:2008 is applicable where comparative assessment or classification of the relative spray drift potential from spray generators (e.g. nozzles) or spray liquids is needed.

Matériel de protection des cultures — Méthodes de mesurage en laboratoire de la dérive du jet — Souffleries

L'ISO 22856:2008 établit des principes généraux de mesurage du risque de dérive du jet dans des souffleries, en conditions de laboratoire maîtrisées. L'ISO 22856:2008 est applicable dans les cas où une évaluation comparative ou un classement du risque relatif de dérive du jet présenté par différents systèmes de pulvérisation (par exemple des buses) ou différents liquides de pulvérisation sont nécessaires.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Nov-2008
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
25-Aug-2020
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 22856:2008 - Equipment for crop protection -- Methods for the laboratory measurement of spray drift -- Wind tunnels
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 22856:2008 - Matériel de protection des cultures -- Méthodes de mesurage en laboratoire de la dérive du jet -- Souffleries
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 22856
First edition
2008-11-15


Equipment for crop protection —
Methods for the laboratory measurement
of spray drift — Wind tunnels
Matériel de protection des cultures — Méthodes de mesurage en
laboratoire de la dérive du jet — Souffleries





Reference number
ISO 22856:2008(E)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 22856:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


© ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 22856:2008(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 Principles. 2
5 Test methods. 3
6 Test report . 5
7 Calculation of results . 5
Annex A (normative) Characterisation of the wind tunnel air flow. 6
Annex B (normative) Selection and handling of spray drift samplers and collectors. 9
Annex C (informative) Typical design and layout of wind tunnel . 11
Annex D (normative) Required content of the test report. 12
Annex E (informative) Example of calculation of results. 13
Bibliography . 14

© ISO 2008 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 22856:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 22856 was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture and
forestry, Subcommittee SC 6, Equipment for crop protection.

iv © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 22856:2008(E)

Equipment for crop protection — Methods for the laboratory
measurement of spray drift — Wind tunnels
1 Scope
This International Standard establishes general principles for the measurement of spray drift potential in wind
tunnels under controlled laboratory conditions.
This International Standard is applicable where comparative assessment or classification of the relative spray
drift potential from spray generators (e.g. nozzles) or spray liquids is needed.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 5682-1, Equipment for crop protection — Spraying equipment — Part 1: Test methods for sprayer
nozzles
ISO 25358, Crop protection equipment — Droplet-size spectra from atomizers — Measurement and
classification
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
spray drift
quantity of spray liquid that is carried out of the sprayed (treated) area by the action of air currents during the
application process
3.2
spray drift potential
fraction of the spray, as a percentage of the output of a spray generator, that is displaced downwind as
airborne spray
3.3
boundary layer
layer of air in the immediate vicinity of the wind tunnel floor where the local mean horizontal air velocity is
retarded to less than 95 % of the nominal air speed
© ISO 2008 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 22856:2008(E)
3.4
nominal air speed
v
average velocity of the wind tunnel horizontal air flow (in the main direction of the air flow) outside the
boundary layer
–1
NOTE 1 The nominal air speed is expressed in meters per second (m·s ).
NOTE 2 See A.3.
3.5
degree of turbulence
T
variation of the horizontal air velocity related to the nominal air speed
NOTE 1 The degree of turbulence is expressed in percentage.
NOTE 2 See A.4.
3.6
local variability of air velocity
S
local variation of horizontal air velocity (in the main direction of the air flow) related to the nominal air speed
NOTE 1 The local variability of air velocity is expressed in percentage.
NOTE 2 See A.5.
3.7
sprayed area
area to which the spray treatment is intended
3.8
virtual wind tunnel floor
virtual plane parallel to the wind tunnel floor situated at, or above, the edge of the boundary layer
4 Principles
The measurement of spray drift potential in a wind tunnel comprises the application of a material – generally
being, or simulating, a plant protection product formulation – by a spray generator positioned within the wind
tunnel. The spray generator can be static or moved, normally by traversing at right angles to the air flow.
Wind tunnels used for these tests shall be capable of generating and maintaining the nominal air speed with a
low degree of turbulence. They shall be of a sufficient size to permit the spray generator to be used so that the
air flow is not disturbed by the proximity of internal walls or the spray generator (or its mounting) and have
enough height and downwind distance to contain sufficient arrays of sampling devices or collectors for
assessment of spray drift potential (see Annex A).
Spray drift potential shall be measured by sampling or collecting spray displaced by the air flow in a defined
downwind area which is commonly done by using traceable materials which are collected by defined passive
sampling surfaces, normally standard line collectors. If results are to be used to classify relative spray drift
potential of spray generators then the sampler or collector used shall provide comparable results to the
standard sampling line collectors (see Annex B).
Spray drift potential is calculated using a computational algorithm or formula to translate the measurements
made in the wind tunnel into the likely spray drift from the spray generator in field use. The results should only
be used to classify relative spray drift potential when compared to a reference spray generator and only
results from individual statically mounted spray generators should be used for spray drift potential
classification purposes. Multi-nozzle spray drift potential can be calculated to represent a typical field spraying
application from field crop sprayers and the result may be used to calculate distances required for safe
application away from sensitive areas such as water courses.
2 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 22856:2008(E)
5 Test methods
5.1 Wind tunnel design and layout
Wind tunnels shall be large enough to generate and maintain the nominal air velocity at which the
measurements are to be made with a uniform velocity profile, with a maximum local variability of air velocity of
5 %, whilst not exceeding a maximum degree of turbulence of 8 % along the whole length of the wind tunnel
where drift measurements are being made (see Annex A). A commonly used layout is shown in Annex C, with
–1
2 m·s being the airspeed commonly used for measurements for classification of relative spray drift potential.
Different wind tunnel designs and layouts may be acceptable for measurement with different airflows and
speeds but to measure relative spray drift potential for spray generators that would be mounted on field crop
–1
sprayers travelling at forward speeds u20 km·h , then the wind tunnel shall have a minimum height of 1 m
–1
and a minimum width of 2 m and be capable of generating nominal air speeds in excess of 2 m.s .
The length of the wind tunnel working section should be at least 2 m longer (at least 1 m at both ends) than
the distance over which spray generators and samplers or collectors are mounted (see Annex C).
The floor of the wind tunnel shall be designed to minimise any spray liquid splashes or spray droplet bounce
by, for example, using an artificial turf surface or grid.
The spray generator mounting, control and supply lines shall be arranged so as to minimise disturbance to the
air flow.
5.2 Preparation of test equipment
For measurement of the airborne spray profile downwind of spray generators, spray generators shall be
mounted in the centre of the wind tunnel and at a height recommended by the manufacturer above the virtual
floor of the wind tunnel; the virtual floor being at least at the upper edge of the boundary layer (see A.6).
NOTE Some modification of these measuring technique(s) can be required to accommodate some spray generator
designs, arrays, or uses. For example, it is sometimes required to test arrays of spray generators, such as part of a
complete short boom section. Any modifications to the measuring technique(s) used will give consideration to any effect
this can have on air speed and turbulence around the spray generator and downwind as well as any disturbance to the
movement, and distribution, of the airborne spray drift that can affect the sampling or collecting technique.
The spray liquid supply to the spray generator shall be via solenoid valve(s) or similar control devices with a
rapid switch-on and cut-off. A minimum spray time of 5 s should be used but appropriate spray times should
be verified prior to measurement to avoid saturation of samplers or collectors, particularly regarding liquid
retention capacity of sampling lines (see Clause 4 and Annex B). Supplies of atomising air (where applicable)
and any power inputs to the spray generator (e.g. electrical supply to a motor) shall be controlled and
measured via a pre-set controlled supply system.
5.3 Sampling and collection techniques
A variety of sampling or collecting devices can be used in the defined downwind sampling area, but these
shall be appropriate for sampling from the entire spray plume emitted, i.e. the whole cloud of airborne spray.
Since spray drift is principally of smaller spray droplets, any samplers or collectors used shall be appropriate
in having a high collection efficiency (see Annex B). Airborne spray shall be sampled or collected on horizontal
and vertical samplers or collectors arranged across the wind tunnel (ensuring that they can sample or collect
from the entire spray plume).
Spray droplets are commonly captured on a defined passive sampling surface, normally polythene
polyethylene (PE) [or polytetrafluoroethylene (PTFE)] sampling lines of 1,98 mm [or 2,00 mm] in diameter
arranged across the tunnel in both vertical and horizontal arrays at various downwind distances from the spray
generator.
© ISO 2008 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 22856:2008(E)
If the spray liquid is collected on sampling lines, then it shall be quantified by recovering the tracer captured on
the lines by a known quantity of solvent such as de-ionised water and then using appropriate analytical
techniques calibrated against samples of the original spray liquid taken from the spray generator (see
Annex B).
Sampling times used shall not allow any overloading, and therefore loss, of spray liquid retained on collectors.
NOTE If using sampling lines, this applies at any location along their length.
Saturation levels can generally be simply assessed by correlating detected quantities against exposure times
– the relationship will be linear up until the overloading point. However, the spray time used shall ensure
sampling of the airborne spray for an adequate length of time to be representative of the airborne spray
intensity and to be measurable with accuracy and repeatability.
Positioning of any horizontal and vertical samplers or collectors will need preliminary supportive research to
consider the profiles of the spray plumes to be sampled such that the values later measured are
representative. Consideration needs to be given to the length of spray time for static spray generators and the
movement/number of traverses for moving spray generators. Controlled no-spray runs may also need to be
made in some wind tunnel designs, before and after the test measurements, to ensure that there is no cross-
contamination of samples or collectors between one run and another.
5.4 Measuring procedure
Humidity levels and air and spray liquid temperature shall be measured. When reproducibility of measurement
is necessary – for example when the desire is to classify the relative spray drift potential of spray generators -
then high levels of humidity of (80 ± 5) % are required and the maximum difference of the spray liquid
temperature from the air temperature shall be ± 10 %. An air temperature of (20 ± 1) °C is commonly used for
measurements for classification of relative spray drift potential.
If necessary, in wind tunnels with recirculating air systems, humidity levels can be increased by using misting
nozzles positioned in the downwind end of the working section of the wind tunnel (see Annex C).
Instrumentation shall be fitted in the wind tunnel to measure:
⎯ air speeds, at a position representing nominal air speed (typically the height of the spray generator in the
–1
centre of the wind tunnel) with a maximum error of 0,1 m·s ;
⎯ temperatures (wet and dry bulb) with a maximum error of 1 °C;
⎯ relative humidity levels with a maximum error of 5 %.
Typical instrumentation positions are shown in Annex C.
The relevant spray liquid physical properties of dynamic surface tension (at a surface lifetime age of 20 ms)
and shear viscosity shall be measured and reported, and the spray liquid temperature at the time of
measurement. To simulate a plant protection product formulation it has been common practice to use water
with a non-ionic surfactant added (generally at between 0,1 % and 0,5 %). Any tracer used shall be capable of
being safely applied, collected an
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 22856
Première édition
2008-11-15



Matériel de protection des cultures —
Méthodes de mesurage en laboratoire
de la dérive du jet — Souffleries
Equipment for crop protection — Methods for the laboratory
measurement of spray drift — Wind tunnels





Numéro de référence
ISO 22856:2008(F)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 22856:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 22856:2008(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 1
4 Principes. 2
5 Méthodes d'essai . 3
6 Rapport d'essai . 6
7 Calcul des résultats. 6
Annexe A (normative) Caractérisation du flux d'air de la soufflerie. 7
Annexe B (normative) Choix et manipulation des échantillonneurs et des capteurs de dérive
du jet. 10
Annexe C (informative) Conception et disposition types de la soufflerie. 12
Annexe D (normative) Contenu obligatoire du rapport d'essai. 13
Annexe E (informative) Exemple de calcul des résultats. 14
Bibliographie . 15

© ISO 2008 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 22856:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 22856 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers,
sous-comité SC 6, Matériel de protection des cultures.

iv © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 22856:2008(F)

Matériel de protection des cultures — Méthodes de mesurage
en laboratoire de la dérive du jet — Souffleries
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale établit des principes généraux de mesurage du risque de dérive du jet dans
des souffleries, en conditions de laboratoire maîtrisées.
La présente Norme internationale est applicable dans les cas où une évaluation comparative ou un
classement du risque relatif de dérive du jet présenté par différents systèmes de pulvérisation (par exemple
des buses) ou différents liquides de pulvérisation sont nécessaires.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 5682-1, Matériel de protection des cultures — Équipement de pulvérisation — Partie 1: Méthodes d'essai
des buses de pulvérisation
ISO 25358, Équipement de protection des cultures — Spectres de la taille des gouttelettes des atomiseurs —
Mesurage et classification
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
dérive du jet
quantité de liquide de pulvérisation emportée hors de la zone soumise à la pulvérisation (traitée) sous l'action
des courants d'air lors du processus d'application
3.2
risque de dérive du jet
fraction du jet, exprimée en pourcentage de jet émis par le système de pulvérisation, emportée sous le vent
dans l'air environnant
3.3
surface de séparation
couche d'air à proximité immédiate du plancher de la soufflerie où la vitesse horizontale moyenne locale de
l'air est ralentie à moins de 95 % de la vitesse nominale de l'air
© ISO 2008 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 22856:2008(F)
3.4
vitesse nominale de l'air
v
vitesse moyenne du flux horizontal de l'air de la soufflerie (dans le sens principal du flux d'air) en dehors de la
surface de séparation
. –1
NOTE 1 La vitesse nominale de l'air est exprimée en mètres par seconde (m s ).
NOTE 2 Voir A.3.
3.5
degré de turbulence
T
variation de la vitesse horizontale de l'air rapportée à la vitesse nominale de l'air
NOTE 1 Le degré de turbulence est exprimé en pourcentage.
NOTE 2 Voir A.4.
3.6
variabilité locale de la vitesse de l'air
S
variation locale de la vitesse horizontale de l'air (dans le sens principal du flux d'air) rapportée à la vitesse
nominale de l'air
NOTE 1 La variabilité locale de la vitesse de l'air est exprimée en pourcentage.
NOTE 2 Voir l'Annexe A.5.
3.7
zone de pulvérisation directe
zone à laquelle le traitement par pulvérisation est destiné
3.8
plancher virtuel de la soufflerie
plan virtuel parallèle au plancher de la soufflerie, situé au bord ou au-dessus de la surface de séparation
4 Principes
Les mesurages du risque de dérive du jet dans une soufflerie comprennent l'application d'un matériau,
généralement une préparation de produit phytopharmaceutique réelle ou simulée, par un système de
pulvérisation placé à l'intérieur de la soufflerie. Le système de pulvérisation peut être soit statique, soit
déplacé généralement perpendiculairement au sens du flux d'air.
Les souffleries utilisées lors de ces essais doivent permettre de générer et de maintenir la vitesse nominale
de l'air avec un niveau bas de turbulences. Elles doivent être de dimensions suffisantes pour permettre au
système de pulvérisation d'être utilisé sans que le flux d'air ne soit perturbé par la proximité des parois
internes ou par le système de pulvérisation lui-même (ou par son montage) et leur hauteur et la distance sous
le vent doivent être suffisantes pour contenir un nombre suffisant de réseaux de capteurs d'échantillons ou de
capteurs afin de permettre une évaluation du risque de dérive du jet (voir l'Annexe A).
Le risque de dérive du jet doit être mesuré par échantillonnage ou collecte du jet déplacé par le flux d'air dans
une zone définie sous le vent, généralement effectués à l'aide de matériaux traçables collectés par des
surfaces passives définies d'échantillonnage, généralement des capteurs de référence en ligne. Si les
résultats sont destinés à être utilisés afin de classer les systèmes de pulvérisation par rapport au risque relatif
de dérive du jet, l'échantillonneur ou le capteur utilisé doit donc fournir des résultats comparables à ceux des
capteurs de référence en ligne (voir l'Annexe B).
2 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 22856:2008(F)
Le risque de dérive du jet est calculé à l'aide d'un algorithme ou d'une formule de calcul permettant de
convertir les mesures obtenues dans la soufflerie en dérive de jet probable au niveau du système de
pulvérisation dans le cas d'une utilisation sur site. Il convient d'utiliser ces résultats uniquement afin de classer
le risque relatif de dérive du jet par rapport à un système de pulvérisation de référence et d'utiliser uniquement
les résultats des systèmes individuels de pulvérisation montés statiquement afin d'établir une classification du
risque de dérive du jet. Le risque de dérive du jet de buses multiples peut être calculé pour représenter une
pulvérisation type sur site par les pulvériseurs de cultures au champ et ces résultats peuvent être utilisés afin
de calculer la distance nécessaire pour une application sécurisée loin des zones sensibles telles que les
cours d'eau.
5 Méthodes d'essai
5.1 Conception et disposition de la soufflerie
Les dimensions des souffleries doivent permettre de générer et de maintenir la vitesse nominale de l'air, à
laquelle les mesurages doivent être effectués, à un profil uniforme de vitesse, avec une variabilité locale de la
vitesse de l'air inférieure à 5 %, sans dépasser la limite maximale de turbulences de 8 % sur toute la longueur
de la soufflerie où les mesurages de dérive sont effectués (voir l'Annexe A). Une disposition habituellement
utilisée est donnée à l'Annexe C, la vitesse de l'air habituellement utilisée pour les mesurages permettant de
. –1
classer le risque relatif de dérive du jet étant de 2 m s . Des souffleries de conception et de disposition
différentes peuvent être utilisées pour effectuer les mesurages à des débits d'air et à des vitesses différents.
Toutefois, pour le mesurage du risque relatif de dérive du jet de systèmes de pulvérisation qui seraient
. –1
montés sur pulvérisateurs de cultures avançant à une vitesse u 20 km h , la soufflerie doit avoir une hauteur
minimale de 1 m et une largeur minimale de 2 m, et doit permettre de générer des vitesses nominales de l'air
. –1
dépassant 2 m s .
Il convient que la longueur de la section de travail de la soufflerie dépasse d'au moins 2 m (au moins 1 m à
chaque extrémité) la distance sur laquelle les systèmes de pulvérisation et les échantillonneurs ou les
capteurs sont montés (voir l'Annexe C).
Le plancher de la soufflerie doit être conçu de façon à minimiser les éclaboussures de liquide ou les rebonds
de gouttelettes éventuels, par exemple en utilisant une surface de gazon artificiel ou une grille.
Le montage du système de pulvérisation, ses commandes et ses lignes d'alimentation doivent être disposés
de façon à minimiser toute perturbation du flux d'air.
5.2 Préparation du matériel d'essai
Pour mesurer les profils du jet aérien sous le vent des systèmes de pulvérisation, ces derniers doivent être
montés au centre de la soufflerie et à une hauteur recommandée par le fabricant au-dessus du plancher
virtuel de la soufflerie, celui-ci étant situé au moins au bord supérieur de la surface de séparation (voir A.6).
NOTE Il peut être nécessaire d'apporter certaines modifications à cette ou à ces techniques de mesurage afin de
s'adapter à certaines conceptions de systèmes de pulvérisation, à certains réseaux ou à certaines utilisations. Par
exemple, il est parfois nécessaire de soumettre à l'essai des réseaux de systèmes de pulvérisation faisant partie d'une
section complète de rampe courte. Lorsque l'on apporte des modifications à la technique de mesurage utilisée, on prendra
en considération les conséquences éventuelles que cela peut avoir sur la vitesse de l'air et sur la turbulence à la fois
autour du système de pulvérisation et sous le vent, ainsi que toute perturbation du déplacement et de la répartition de la
dérive aérienne du jet susceptible d'affecter la technique d'échantillonnage ou de collecte.
Le système de pulvérisation doit être alimenté en liquide de pulvérisation par une ou plusieurs électrovannes
ou par des dispositifs de régulation analogues avec mise en marche et arrêt rapides. Il convient d'utiliser une
durée minimale de pulvérisation de 5 s mais, avant de procéder au mesurage, il est recommandé de vérifier
que les durées de pulvérisation sont appropriées afin d'éviter la saturation des échantillonneurs ou des
capteurs, en particulier en ce qui concerne la capacité de rétention du liquide des lignes d'échantillonnage
(voir l'Article 4 et l'Annexe B). L'alimentation en air de pulvérisation (s'il y a lieu) et toute puissance absorbée
par le système de pulvérisation (par exemple alimentation en courant d'un moteur) doivent être contrôlées et
mesurées par un système d'alimentation commandé et préréglé.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 22856:2008(F)
5.3 Techniques d'échantillonnage et de collecte
Divers dispositifs de collecte ou d'échantillonnage peuvent être utilisés dans la zone d'échantillonnage définie
sous le vent, mais ceux-ci doivent être adaptés à l'échantillonnage du jet entier émis en forme de panache,
c'est-à-dire le nuage entier de pulvérisation aérienne. Étant donné que la dérive du jet est constituée
principalement de gouttelettes plus petites, les échantillonneurs ou les capteurs utilisés doivent être
appropriés et avoir un haut rendement de collecte (voir l'Annexe B). La pulvérisation aérienne doit être
échantillonnée ou collectée par des échantillonneurs ou capteurs horizontaux et verticaux disposés en travers
de la soufflerie (garantissant ainsi la possibilité d'échantillonner ou de collecter le jet entier en forme de
panache).
La capture des gouttelettes de pulvérisation se fait en général sur une surface d'échantillonnage passive
définie, généralement des lignes d'échantillonnage en polyéthylène (PE) [ou en polytétrafluoroéthylène
(PTFE)], de diamètre 1,98 mm [ou 2,00 mm] disposées en travers de la soufflerie dans des réseaux
horizontaux et verticaux à différents intervalles sous le vent du système de pulvérisation.
Si le liquide de pulvérisation est collecté sur les lignes d'échantillonnage, il doit être quantifié en récupérant le
traceur piégé dans les lignes à l'aide d'une quantité connue de solvant, tel que de l'eau déionisée, puis en
mettant en œuvre des techniques analytiques appropriées, étalonnées par rapport à des échantillons du
liquide de pulvérisation original prélevés sur le système de pulvérisation (voir l'Annexe B).
Les temps d'échantillonnage utilisés doivent éviter toute surcharge et, par conséquent toute perte, de liquide
de pulvérisation retenu sur les capteurs.
NOTE En cas d'utilisation de lignes d'échantillonnage, cela s'applique à n'importe quel emplacement sur leur
longueur.
Les niveaux de saturation peuvent en général être évalués simplement en corrélant les quantités détectées
avec les temps d'exposition; leur rapport sera linéaire jusqu'au point de surcharge. Toutefois, la durée de
pulvérisation utilisée doit permettre l'échantillonnage du liquide pulvérisé aérien pendant une période de
temps adéquate afin qu'il soit représentatif de l'intensité du liquide pulvérisé aérien et mesurable avec
précision et répétabilité.
Le positionnement des échantillonneurs ou capteurs horizontaux et verticaux nécessitera une étude
préliminaire afin de réfléchir au profil des panaches de liquide de pulvérisation à échantillonner de sorte que
les valeurs mesurées ultérieurement soient représentatives. Il est nécessaire de prendre en considération la
durée de pulvérisation dans le cas de systèmes de pulvérisation statiques et le déplacement/nombre de
passages dans le cas de systèmes de pulvérisation mobiles. Pour certains modèles de soufflerie, avant et
après les mesurages d'essai, il peut également être nécessaire de procéder à des passages contrôlés sans
pulvérisation, afin de s'assurer de l'absence de contamination croisée des échantillons ou des capteurs entre
un passage quelconque et un autre.
5.4 Mode opératoire de mesurage
Mesurer les taux d'humidité et les températures du liquide de pulvérisation et de l'air. Lorsqu'il est nécessaire
de mesurer la reproductibilité, par exemple lorsqu'on veut classer le risque relatif de dérive du jet, des taux
élevés d'humidité de (80 ± 5) % sont indispensables et la différence maximale entre la température de l'air et
celle du liquide de pulvérisation doit être de ± 10 %. Une température de l'air de (20 ± 1) °C est généralement
utilisée lors des mesurages de classification du risque relatif de dérive du jet.
Si nécessaire, dans les souffleries équipées de systèmes de recirculation d'air, les taux d'humidité peuvent
être augmentés en se servant de buses de pulvérisation positionnées sous le vent à l'extrémité de la section
de travail de la soufflerie (voir l'Annexe C).
Les instruments de mesure doivent être installés dans la soufflerie afin de mesurer:
⎯ les vitesses de l'air, à un emplacement correspondant à la vitesse nominale de l'air (typiquement la
. –1
hauteur du système de pulvérisation au centre de la soufflerie) avec une erreur maximale de 0,1 m s ;
4 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 22856:2008(F)
⎯ les températures (mesurées au thermomètre sec et au thermomètre humide) avec une erreur maximale
de 1 °C;
⎯ les taux d'humidité relative avec une erreur maximale de 5 %.
Les emplacements types des instruments sont illustrés à l'Annexe C.
Les propriétés physiques pertinentes de tension superficielle dynamique (pour une durée de vie de la surface
de 20 ms) et de viscosité de cisaillement du liquide de pulvérisation doivent être mesurées et consignées
dans un rapport, ainsi que la température du liquide de pulvérisation au moment de mesurage. Pour simuler
une formulation de produit phytopharmaceutique, de l'eau additionnée d'un agent tensioactif non ionique
(généralement compris entre 0,1 % et 0,5 %) est couramment utilisée. Tout traceur utilisé doit pouvoir être
mis en œuvre, collecté et analysé en toute sécurité san
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.