Eye and face protection — Guidance on selection, use and maintenance

This document gives guidance to specifiers and users on the control of eye and face hazards including physical, mechanical, chemical, optical radiation and biological and on the selection, use and maintenance of eye and face protectors. This document applies to — occupational use, — tasks that are performed similarly to those in an occupation but not in the workplace, e.g. "do-it-yourself", and — schools, educational and research establishments. This document does not apply to eye and face protection for — ionizing radiation, — low frequency radio waves, — microwaves, — sports or vehicular usage, and — sunglasses for general (not occupational) use ? see ISO 12312-1. NOTE The ISO 18527 (all parts) sets requirements for eye protectors for some sports. Brief advice on protection when using lasers is included but for detailed advice, see IEC/TR 60825-14. This document is neither a whole nor partial substitute for risk assessment, which is an essential part of any eye and face protection programme. Although this document has been written to help specifiers and users, any recommendations in this document are to be interpreted as guidance only and not intended to replace any national regulatory requirements. Risk assessment is the sole responsibility of the employer and not the PPE manufacturer or its authorised representative.

Protection des yeux et du visage — Lignes directrices pour le choix, l’utilisation et l’entretien

Le présent document fournit des recommandations aux rédacteurs de spécifications et aux utilisateurs sur la maîtrise des dangers pour les yeux et le visage, notamment les dangers physiques, mécaniques, biologiques et rayonnements optiques, ainsi que sur le choix, l'utilisation et l'entretien des protecteurs des yeux et du visage. Le présent document s'applique: — à une utilisation en milieu professionnel; — aux tâches similaires à des tâches professionnelles et effectuées en dehors du lieu de travail, par exemple le bricolage; et — aux écoles, établissements scolaires et instituts de recherche. Le présent document ne s'applique pas à la protection des yeux et du visage: — contre les rayonnements ionisants; — contre les ondes radio basses fréquences; — contre les hyperfréquences; — contre les utilisations sportives ou véhiculaires; et — des lunettes de soleil pour usage général (non professionnel) (voir ISO 12312-1). NOTE L'ISO 18527 (toutes les parties) définit des exigences pour les protecteurs des yeux pour certains sports. Le présent document fournit quelques conseils sur la protection associée à l'utilisation de lasers, mais l'IEC/TR 60825-14 fournit à cet égard des informations plus détaillées. L'application du présent document ne saurait en tout ou partie se substituer à une évaluation des risques, qui constitue une partie essentielle de tout programme de protection des yeux et du visage. Bien que le présent document ait été rédigé en vue d'aider les rédacteurs de spécifications et les utilisateurs, toutes les préconisations du présent document doivent être interprétées comme des recommandations et n'ont pas vocation à se substituer aux exigences réglementaires nationales. L'évaluation des risques relève exclusivement de la responsabilité de l'employeur et non du fabricant d'EPI ou de son représentant autorisé.

General Information

Status
Published
Publication Date
25-Feb-2021
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
26-Feb-2021
Due Date
14-Feb-2022
Completion Date
26-Feb-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 19734:2021 - Eye and face protection -- Guidance on selection, use and maintenance
English language
50 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 19734:2021 - Protection des yeux et du visage -- Lignes directrices pour le choix, l’utilisation et l’entretien
French language
57 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 19734:Version 05-dec-2020 - Eye and face protection -- Guidance on selection, use and maintenance
English language
50 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 19734:Version 16-jan-2021 - Protection des yeux et du visage -- Lignes directrices pour le choix, l’utilisation et l’entretien
French language
60 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 19734
First edition
2021-02
Eye and face protection — Guidance
on selection, use and maintenance
Protection des yeux et du visage — Lignes directrices pour le choix,
l’utilisation et l’entretien
Reference number
ISO 19734:2021(E)
©
ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19734:2021(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19734:2021(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General . 2
4.1 Structure of the human eye . 2
4.2 Hazards and risks to the eye and face . 3
4.2.1 Surrounding structures of the eye . 3
4.2.2 Peri-orbital skin . 4
4.2.3 Tears . 4
4.2.4 Cornea and conjunctiva . . 4
4.2.5 Iris and lens . 4
4.2.6 Retina . 5
4.2.7 Optic nerve . 5
4.2.8 Choroid and retinal pigment epithelium. 5
4.3 The eye's defence system . 5
4.4 Colour perception . 7
5 Hazards and their consequences . 8
5.1 General hazards . 8
5.1.1 Mechanical hazards . 8
5.1.2 Chemical hazards. 9
5.1.3 Radiation hazards .10
5.1.4 Biological hazards .11
5.1.5 Convection heat .12
5.2 Application specific hazards.12
5.2.1 Laser hazards .12
5.2.2 Welding hazards .13
5.2.3 Electric arc hazards .14
5.2.4 Glass blowing hazards .14
6 Control of eye and face hazards .15
6.1 General .15
6.2 Screens .16
6.2.1 General.16
6.2.2 Recommended materials for screens .17
6.2.3 Selection of light-transmitting screens and curtains for arc welding operations 17
6.2.4 Illumination of the work area .17
6.3 Exhaust systems .17
6.4 Other methods .17
7 Selection and use of personal protective equipment (PPE) .18
7.1 General .18
7.2 Types of eye and face protectors .18
7.2.1 General.18
7.2.2 Selection process .20
7.2.3 Eye and face protection for those requiring vision correction .26
7.2.4 Material choice .27
7.2.5 Comfort, vision and fit .28
7.2.6 Application based selection.29
7.3 Checking the fit .39
7.3.1 Fit, comfort and compliance .39
7.3.2 Ensuring compliance with an eye protection programme .40
© ISO 2021 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19734:2021(E)

8 Care and maintenance .40
8.1 Hygiene and cleaning .40
8.2 Replacement of eye protectors.41
9 Compatibility .41
9.1 General .41
9.2 Eye protectors and respirators .42
9.3 Eye protectors and protective earmuffs .42
9.4 Helmet mounted face shields .42
9.5 Face shields and respirators .42
9.6 Eyewear with half-mask respirators .42
10 Eye and face protector marking .42
11 Special requirements for working conditions (e.g. hot, humid, dusty, fog, abrasion) .43
Annex A (informative) Electric arc protective equipment combinations .45
Annex B (informative) Marking of laser eye protectors .47
Bibliography .49
iv © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 19734:2021(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 94 Personal safety — Personal protective
equipment, Subcommittee SC 6 Eye and face protection, in collaboration with the European Committee
for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 85, Eye-protective equipment, in accordance
with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2021 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 19734:2021(E)

Introduction
This document is intended to provide guidance on how to select, use and maintain eye and face
protectors. A workplace eye and face safety programme should be introduced and a hierarchy of control
followed where workers are exposed to a recognised risk of injury to the eyes and/or face. Examples of
areas and processes where eye and/or face hazards may exist are shown in Tables 2, 4 and 5.
The aim of an eye and face safety programme is to protect the eyes and face of the worker through
the process of elimination or control of hazards and, where necessary, the wearing of appropriate
protection.
While responsibility for the successful implementation of an eye and face safety programme rests with
senior management, every effort is required to secure the participation and involvement of employees
or their representatives in all phases of the programme. Experience has shown that programmes
lacking this involvement have less chance of success.
A critical examination of working conditions, particularly lighting, layout and planning of buildings and
processes, forms a necessary part of an eye and face safety programme.
Selection of a suitable programme may be assigned to safety personnel within the organisation or
advice may be sought from outside sources. Elements that have been found in successful eye and face
safety programmes include the following:
a) An assessment of hazards.
b) Determination of workplace hazard areas.
c) Elimination or confinement of hazards (where possible).
d) Vision screening.
e) Referral for optometric, ophthalmological examination or both, where necessary.
f) The universal wearing of suitable eye and face protectors for those persons at risk.
g) Educational campaigns on eye safety.
Eye and face protectors are items of personal protective equipment (PPE) intended to prevent the
harmful effects that physical (e.g. flying particles, dust, splashing and molten materials), optical (e.g.
solar and artificial radiation and high intensity radiation generated during operations such as welding
and furnace work), chemical (e.g. pressurised materials, harmful gases, vapours and aerosols) and
biological hazards may have to the eye and face.
For eye and face protectors to be effective they should be used at all times when the user is in a
potentially hazardous environment. When selecting eye and face protectors, attention should be given
to factors influencing comfort and user preference.
Those involved in selling eye and face protectors to the general public for use in non-workplace settings
should adhere to the principles and guidance in this standard to ensure that users of personal protective
equipment are fully informed about making the safest choice for a particular task and environment
as well as how to use the protective equipment in the safest manner. This should also apply to those
businesses that hire out power equipment. Safety guidance based on this document should be provided
to prospective customers to ensure that they select and use the correct protective equipment to reduce
the risk of eye and face injury.
vi © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 19734:2021(E)
Eye and face protection — Guidance on selection, use and
maintenance
1 Scope
This document gives guidance to specifiers and users on the control of eye and face hazards including
physical, mechanical, chemical, optical radiation and biological and on the selection, use and
maintenance of eye and face protectors.
This document applies to
— occupational use,
— tasks that are performed similarly to those in an occupation but not in the workplace, e.g. "do-it-
yourself", and
— schools, educational and research establishments.
This document does not apply to eye and face protection for
— ionizing radiation,
— low frequency radio waves,
— microwaves,
— sports or vehicular usage, and
— sunglasses for general (not occupational) use – see ISO 12312-1.
NOTE The ISO 18527 (all parts) sets requirements for eye protectors for some sports.
Brief advice on protection when using lasers is included but for detailed advice, see IEC/TR 60825-14.
This document is neither a whole nor partial substitute for risk assessment, which is an essential part
of any eye and face protection programme.
Although this document has been written to help specifiers and users, any recommendations in this
document are to be interpreted as guidance only and not intended to replace any national regulatory
requirements. Risk assessment is the sole responsibility of the employer and not the PPE manufacturer
or its authorised representative.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 4007, Personal protective equipment — Eye and face protection — Vocabulary
3 Terms and definitions
1) 2)
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4007 and the following apply .
1)  The terms and definitions for risk and hazard have been included here for the reader's convenience.
2)  The abbreviation PPE means personal protective equipment.
© ISO 2021 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19734:2021(E)

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
NOTE ISO/IEC Guide 51:2014, Clause 4, states: The term “safe” is often understood by the general public as
the state of being protected from all hazards. However, this is a misunderstanding: “safe” is rather the state of
being protected from recognized hazards that are likely to cause harm. Some level of risk is inherent in products
or systems. The use of the terms “safety” and “safe” as descriptive adjectives is avoided when they convey no
useful extra information. In addition, they are likely to be misinterpreted as an assurance of freedom from risk.
The recommended approach is to replace, wherever possible, the terms “safety” and “safe” with an indication of
the objective – for example, the phrase “protective spectacles” should be used in preference to “safety spectacles”.
3.1
hazard
potential source of harm
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.2]
3.2
risk
combination of the probability of occurrence of harm and the severity of that harm
Note 1 to entry: Note 1 to entry: The probability of occurrence includes the exposure to a hazardous situation,
the occurrence of a hazardous event and the possibility to avoid or limit the harm.
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.9]
4 General
4.1 Structure of the human eye
See Figure 1.
2 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19734:2021(E)

Key
1 eyelid 8 vitreous chamber (filled with vitreous humour)
2 iris 9 crystalline lens
3 pupil 10 optic nerve
4 anterior Chamber (filled with aqueous humour) 11 macular region of retina
5 cornea 12 pigment epithelium and choroid
6 ciliary muscle 13 sclera
7 retina
Figure 1 — Outline of the human eye (cross section)
a) Light emitted, transmitted or reflected by an object in the field of vision travels toward the eyes.
b) Light passes through the CORNEA (transparent “front window” of the eye), which provides two-
thirds of the focusing power of the eye.
c) The PUPIL (the opening at the centre of the pigmented IRIS) changes size to vary the amount of
light that reaches the retina.
d) The CRYSTALLINE LENS provides the remaining focusing power of the eye.
e) The RETINA (rear inner lining of the eye that contains light-sensitive and image processing cells
and nerve fibres) converts light into neural signals. The MACULAR region is located near the centre
of the retina and is dense with photoreceptors; its function is to process central vision in fine detail.
f) The OPTIC NERVE is the collection of nerve fibres that carry these signals to the brain.
4.2 Hazards and risks to the eye and face
4.2.1 Surrounding structures of the eye
The structures surrounding the eye, including the eyelids, skin, muscles and the orbital bones are
susceptible to permanent damage. Objects of sufficient energy can cause bone fracture, contusions,
lacerations and penetration of these tissues. Damage to the muscles and bones around the eye can
result in a temporary or permanent disruption to binocular vision.
© ISO 2021 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 19734:2021(E)

4.2.2 Peri-orbital skin
The skin of the eyelids is thinner than the skin in the rest of the body and is therefore more susceptible
to physical damage such as bruising and lacerations, while the geometry of the lower lid makes it more
vulnerable to UV radiation damage, including some skin cancers.
4.2.3 Tears
The lacrimal gland, which is situated in the orbit above and temporal to the eye, secretes the watery
content of tears. Tiny glands in the conjunctiva secrete mucous. Meibomium glands in the upper
(mainly) and lower lids secret an oily substance. These components combine into a structured layer
of tears. Tears drain down to the nose through the naso-lacrimal ducts (often called simply the "tear
ducts") that start as openings in the edges of the eyelids near the nose. The glands can be damaged
directly by chemicals. Chemicals can also be absorbed into the body through the conjunctiva, the nasal
mucosa or digestive system if washed through the tear ducts. Microorganisms may also enter the body
by this route.
4.2.4 Cornea and conjunctiva
The cornea is about 0,6 mm thick at its centre and is composed of several layers. The outermost layer
of the cornea, the epithelium, is highly sensitive to foreign bodies, including fine particles and dust,
that can irritate and damage it. The resulting discomfort and soreness can last from a few minutes
to several days. The epithelium regenerates very rapidly, so minor lesions heal quickly leaving no
permanent damage. Minor ingress of foreign matter can be readily dispersed by the tears whereas
larger amounts will require dispersal with a copious stream of water or other more intensive remedies
conducted within a specialized medical environment. Even minor damage to the epithelium may
facilitate infection which can result in clouding and permanent vision loss.
The main component of the cornea, about 90 % of its thickness, is the stroma. This relies on a very
regular structure for its transparency so that any physical damage results in scar tissue that is irregular
and, therefore, not transparent. Hence, more severe damage to the cornea that goes deeper than the
epithelium such as lacerations, penetration, etc, will give opaque scar tissue which can result in clouded
or permanent loss of vision.
Alkalis and strong acids will cause serious, often permanent, damage to the conjunctiva and cornea,
which could lead to blindness. Alkalis are particularly damaging to the surface of the eye, rapidly
causing irreversible damage. Conjunctivitis can also be caused by allergic reactions to many chemical
substances, pollens, and biological agents. Even minor splashes or a fine aerosol spray of such substances
can cause irritation.
The innermost layer of the cornea is a single layer of cells that form the endothelium. These cells do not
regenerate after damage, the remaining cells enlarge to spread out over the surface. If this number falls
below a threshold, the cornea becomes oedematous and is unable to maintain its transparency.
Exposure to sufficiently intense sources of infrared radiation from artificial sources can result in burns
to the cornea (IR-B and C), retina and the lens (IR-A). Exposure to sufficiently high levels of UV radiation
result in an acute painful inflammation of the epithelium of the cornea and conjunctiva. This acute
effect is typically associated with exposure to electric arc welding and is commonly known as arc-eye
or welder’s flash. Long term exposure to UV can also result in chronic conditions such as pinguecula
(a scar on the exposed conjunctival tissue nasally and temporally), pterygium (an abnormal mass of
thickened conjunctiva and blood vessel growth into the cornea, most frequently on the nasal side),
exposure keratitis (inflammation) and endothelial polymegethism (irregular cell sizes and shapes).
4.2.5 Iris and lens
Flying objects of sufficient mass and velocity can penetrate the cornea to injure the iris and the lens.
Blunt trauma, e.g. walking into objects or falling onto furniture, impact from a large object such as
a football or basketball, can result in damage to the iris, and can also cause cataract or subluxation
(displacement) of the lens. Physical damage to the lens and its associated muscles can result in
4 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 19734:2021(E)

permanent loss of focus and increased susceptibility to certain diseases e.g. glaucoma. Damage to the
iris can result in problems with light sensitivity (photophobia).
4.2.6 Retina
As well as being damaged by penetrating objects, the retina is also susceptible to blunt trauma to
the exterior of the eye. This can result in retinal detachment and visual field loss. Acute damage, i.e.
damage caused essentially immediately after an event rather than cumulatively, may be caused by high
intensity optical radiation, e.g. lasers or viewing the sun. Visible light, especially blue-light, can cause
photochemical damage within the light-sensitive cells of the ret
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 19734
Première édition
2021-02
Protection des yeux et du visage —
Lignes directrices pour le choix,
l’utilisation et l’entretien
Eye and face protection — Guidance on selection, use and
maintenance
Numéro de référence
ISO 19734:2021(F)
©
ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19734:2021(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19734:2021(F)

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Généralités . 2
4.1 Structure de l'œil humain . 2
4.2 Dangers et risques pour l'œil et le visage . 3
4.2.1 Structures environnantes de l'œil . 3
4.2.2 Peau périorbitaire . 4
4.2.3 Larmes . 4
4.2.4 Cornée et conjonctive . 4
4.2.5 Iris et cristallin . . 5
4.2.6 Rétine . 5
4.2.7 Nerf optique . 5
4.2.8 Choroïde et épithélium pigmentaire rétinien . 5
4.3 Système immunitaire de l'œil . 6
4.4 Perception des couleurs . 9
5 Dangers et leurs conséquences .10
5.1 Dangers généraux .10
5.1.1 Dangers mécaniques .11
5.1.2 Dangers chimiques . .12
5.1.3 Dangers liés au rayonnement .13
5.1.4 Dangers biologiques .14
5.1.5 Chaleur par convection .15
5.2 Dangers spécifiques à l'application .15
5.2.1 Dangers liés au laser .16
5.2.2 Dangers liés au soudage .17
5.2.3 Dangers associés à un arc électrique.17
5.2.4 Dangers liés au soufflage du verre .18
6 Maîtrise des dangers pour les yeux et le visage .19
6.1 Généralités .19
6.2 Écrans.20
6.2.1 Généralités .20
6.2.2 Matériaux d'écrans recommandés .21
6.2.3 Choix d'écrans et de rideaux translucides pour les opérations de soudage
à l'arc .21
6.2.4 Éclairage de la zone de travail .21
6.3 Systèmes d'évacuation .21
6.4 Autres méthodes .21
7 Choix et utilisation des équipements de protection individuelle (EPI) .22
7.1 Généralités .22
7.2 Types de protecteurs des yeux et du visage .22
7.2.1 Généralités .22
7.2.2 Processus de sélection .24
7.2.3 Protection des yeux et du visage pour les personnes ayant besoin d'une
correction visuelle .31
7.2.4 Choix du matériau . .32
7.2.5 Confort, vision et ajustement .32
7.2.6 Choix fondé sur l'application .34
7.3 Vérification de l'ajustement .45
7.3.1 Ajustement, confort et conformité .45
© ISO 2021 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19734:2021(F)

7.3.2 Garantie de conformité à un programme de protection des yeux .46
8 Soin et entretien .47
8.1 Hygiène et nettoyage .47
8.2 Remplacement des protecteurs de l'œil .47
9 Compatibilité .48
9.1 Généralités .48
9.2 Protecteurs des yeux et appareils de protection respiratoire .48
9.3 Protecteurs de l'œil et serre-tête contre le bruit .48
9.4 Écrans faciaux montés sur casque .48
9.5 Écrans faciaux et appareils de protection respiratoire .49
9.6 Lunettes avec appareils de protection respiratoire de type bucco-nasal .49
10 Marquage des protecteurs des yeux et du visage .49
11 Exigences particulières applicables aux conditions de travail (par exemple,
conditions chaudes, humides, poussiéreuses, brouillard, abrasion) .51
Annexe A (informative) Combinaisons d'équipements de protection contre les arcs électriques .52
Annexe B (informative) Marquage des protecteurs des yeux contre les lasers .54
Bibliographie .56
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 19734:2021(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Équipement
de protection individuelle, sous-comité SC 6, Protection des yeux et du visage, en collaboration avec le
comité technique CEN/TC 85, Équipement de protection des yeux, du Comité européen de normalisation
(CEN) conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2021 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 19734:2021(F)

Introduction
Le présent document est destiné à fournir des recommandations sur la manière de choisir, utiliser et
maintenir les protecteurs des yeux et du visage. Il convient d'introduire un programme de protection
des yeux et du visage et de respecter une hiérarchie de maîtrise des dangers sur le lieu de travail, chaque
fois que des travailleurs sont exposés à un risque reconnu de blessures aux yeux et/ou au visage. Les
Tableaux 2, 4 et 5 fournissent des exemples de zones et de processus où peuvent apparaître des dangers
pour les yeux et/ou le visage.
Le but d'un programme de protection des yeux et du visage est de protéger les yeux et le visage du
travailleur par une élimination ou une maîtrise des dangers et, si nécessaire, par le port d'une protection
appropriée.
Bien que le bon déroulement d'un programme de protection des yeux et du visage relève de la
responsabilité de la direction, tous les efforts nécessaires doivent être déployés pour encourager la
participation et l'implication des employés ou de leurs représentants pendant toutes les phases du
programme. L'expérience a démontré que les programmes qui peinent à acquérir cette implication ont
moins de chance de réussir.
Un programme de protection des yeux et du visage implique inévitablement un examen critique
des conditions de travail, notamment l'éclairage, l'implantation et la planification des bâtiments et
processus.
Le choix d'un programme approprié peut être confié à un personnel de sécurité au sein de l'organisme,
mais il est également admis d'obtenir conseil auprès de sources externes. Il est établi que les éléments
suivants contribuent à garantir la réussite des programmes de protection des yeux et du visage:
a) une évaluation des dangers;
b) une détermination des zones dangereuses sur le lieu de travail;
c) une élimination ou un confinement des dangers (si possible);
d) un dépistage des troubles de la vision;
e) une demande de consultation optométrique et/ou ophtalmologique, si nécessaire;
f) le port universel de protecteurs des yeux et du visage adaptés pour les personnes soumises au risque;
g) des campagnes de sensibilisation à la protection des yeux.
Les protecteurs des yeux et du visage sont des équipements de protection individuelle (EPI) conçus
pour empêcher les effets néfastes que les dangers physiques (par exemple, particules volantes,
poussières, projections et matières en fusion), optiques (par exemple, rayonnements solaires et
artificiels, rayonnements de haute intensité générés au cours d'opérations telles que le soudage et le
travail avec des fours), chimiques (par exemple, matériaux sous pression, gaz, vapeurs et aérosols
nocifs) et biologiques peuvent infliger aux yeux et au visage.
Pour être efficaces, il convient que les protecteurs des yeux et du visage soient utilisés chaque fois que
l'utilisateur se trouve dans un environnement potentiellement dangereux. Lors du choix des protecteurs
des yeux et du visage, il convient d'accorder une attention particulière aux facteurs ayant une influence
sur le confort ainsi qu'aux préférences de l'utilisateur.
Il convient que ceux impliqués dans la vente au grand public de protecteurs des yeux et du visage
dont l'utilisation est prévue en dehors du lieu de travail, adhèrent aux principes et recommandations
de la présente norme afin de s'assurer que les utilisateurs d'équipements de protection individuelle
soient pleinement informés du choix le plus sûr pour une tâche et un environnement particuliers,
ainsi que des modalités d'utilisation les plus sûres relatives à l'équipement de protection. Il convient
que cela s'applique également aux entreprises qui louent des équipements électriques. Il convient que
les recommandations de sécurité fondées sur le présent document soient communiquées aux clients
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19734:2021(F)

potentiels afin de s'assurer qu'ils choisissent et utilisent l'équipement de protection approprié pour
réduire les risques de blessures aux yeux et au visage.
© ISO 2021 – Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 19734:2021(F)
Protection des yeux et du visage — Lignes directrices pour
le choix, l’utilisation et l’entretien
1 Domaine d'application
Le présent document fournit des recommandations aux rédacteurs de spécifications et aux utilisateurs
sur la maîtrise des dangers pour les yeux et le visage, notamment les dangers physiques, mécaniques,
biologiques et rayonnements optiques, ainsi que sur le choix, l'utilisation et l'entretien des protecteurs
des yeux et du visage.
Le présent document s'applique:
— à une utilisation en milieu professionnel;
— aux tâches similaires à des tâches professionnelles et effectuées en dehors du lieu de travail, par
exemple le bricolage; et
— aux écoles, établissements scolaires et instituts de recherche.
Le présent document ne s'applique pas à la protection des yeux et du visage:
— contre les rayonnements ionisants;
— contre les ondes radio basses fréquences;
— contre les hyperfréquences;
— contre les utilisations sportives ou véhiculaires; et
— des lunettes de soleil pour usage général (non professionnel) (voir ISO 12312-1).
NOTE L'ISO 18527 (toutes les parties) définit des exigences pour les protecteurs des yeux pour certains sports.
Le présent document fournit quelques conseils sur la protection associée à l'utilisation de lasers, mais
l'IEC/TR 60825-14 fournit à cet égard des informations plus détaillées.
L'application du présent document ne saurait en tout ou partie se substituer à une évaluation des
risques, qui constitue une partie essentielle de tout programme de protection des yeux et du visage.
Bien que le présent document ait été rédigé en vue d'aider les rédacteurs de spécifications et les
utilisateurs, toutes les préconisations du présent document doivent être interprétées comme des
recommandations et n'ont pas vocation à se substituer aux exigences réglementaires nationales.
L'évaluation des risques relève exclusivement de la responsabilité de l'employeur et non du fabricant
d'EPI ou de son représentant autorisé.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 4007, Équipement de protection individuelle — Protection du visage et des yeux — Vocabulaire
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19734:2021(F)

3 Termes et définitions
1)
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 4007 ainsi que les
2)
suivants s'appliquent .
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/ .
NOTE L'ISO/IEC Guide 51:2014, Article 4, stipule: L'expression « de sûreté » est souvent interprétée
par le public comme étant un état de protection contre tous les dangers. Il s'agit néanmoins d'une mauvaise
interprétation: « de sûreté » est plutôt l'état de protection contre des dangers reconnus susceptibles de provoquer
un dommage. Un certain niveau de risque est inhérent aux produits ou aux systèmes. L'usage des expressions
« de sécurité » et « de sûreté » est évité lorsque celles-ci ne transmettent aucune information supplémentaire
utile. De plus, elles sont susceptibles d'être mal interprétées comme une garantie d'absence de risque. L'approche
recommandée consiste, chaque fois que possible, à remplacer les expressions « de sécurité » ou « de sûreté » par
une indication du but poursuivi. Par exemple, il convient d'utiliser de préférence le terme « lunettes de protection
» plutôt que « lunettes de sécurité ».
3.1
danger
source potentielle de dommage
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.2]
3.2
risque
combinaison de la probabilité de la survenue d'un dommage et de sa gravité
Note 1 à l'article: Note 1 à l'article: La probabilité de survenue inclut l'exposition à une situation
dangereuse, la survenue d'un événement dangereux et la possibilité d'éviter ou de limiter le dommage.
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.9]
4 Généralités
4.1 Structure de l'œil humain
Voir Figure 1.
1) Les termes et définitions de risque et danger ont été ajoutés ci-après par souci de commodité pour le lecteur.
2) L'abréviation EPI signifie équipement de protection individuelle.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 19734:2021(F)

Légende
1 paupière 8 cavité vitréenne (remplie d'humeur vitrée)
2 iris 9 cristallin
3 pupille 10 nerf optique
4 chambre antérieure de l'œil (remplie d'humeur 11 région maculaire de la rétine
aqueuse)
5 cornée 12 épithélium pigmentaire et choroïde
6 muscle ciliaire 13 sclère
7 rétine
Figure 1 — Vue d'ensemble de l'œil humain (vue en coupe)
a) La lumière émise, transmise ou reflétée par un objet dans le champ de vision se déplace à travers
les yeux.
b) La lumière traverse la CORNÉE (la « fenêtre » transparente à l'avant de l'œil), qui assure les deux
tiers de la puissance focale de l'œil.
c) La PUPILLE (l'ouverture au centre de l'IRIS pigmenté) change de taille pour moduler la quantité de
lumière qui atteint la rétine.
d) Le CRISTALLIN assure le reste de la puissance focale de l'œil.
e) La RÉTINE (la couche intérieure située à l'arrière de l'œil qui contient des cellules et des fibres
nerveuses photosensibles et de traitement d'images) convertit la lumière en signaux neuronaux.
La région MACULAIRE, dense en photorécepteurs, est située près du centre de la rétine. Elle a pour
fonction le traitement détaillé de la vision centrale.
f) Le NERF OPTIQUE est constitué de l'ensemble des fibres nerveuses qui acheminent ces signaux au
cerveau.
4.2 Dangers et risques pour l'œil et le visage
4.2.1 Structures environnantes de l'œil
Les structures autour de l'œil, notamment les paupières, la peau, les muscles et les os orbitaux sont
susceptibles de subir des lésions permanentes. Des objets qui émettent une énergie suffisante
peuvent provoquer des fractures osseuses, des contusions, des lacérations et des pénétrations dans
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 19734:2021(F)

ces tissus. Une lésion infligée aux muscles et aux os situés autour de l'œil peut perturber de façon
temporaire ou permanente la vision binoculaire.
4.2.2 Peau périorbitaire
La peau des paupières étant plus fine que la peau du reste du corps, elle est plus susceptible de subir des
lésions physiques (telles que contusions et lacérations), tandis que la géométrie de la paupière inférieure
la rend plus vulnérable aux lésions dues aux rayonnements UV, y compris certains cancers de la peau.
4.2.3 Larmes
La glande lacrymale, située au niveau de l'orbite au-dessus et sur le côté temporal de l'œil, sécrète
le contenu aqueux des larmes. Les petites glandes conjonctivales sécrètent le mucus. Les glandes
de Meibomius, situées dans les paupières supérieure (principalement) et inférieure, sécrètent une
substance huileuse. Ces composants forment une couche structurée de larmes. Les larmes s'écoulent
jusqu'au nez à travers les conduits naso-lacrymaux (que l'on appelle souvent simplement « canaux
lacrymaux »), dont la base forme une ouverture sur les côtés des paupières à proximité du nez. Les
produits chimiques peuvent directement endommager les glandes. Les produits chimiques peuvent
être absorbés par l'organisme à travers la conjonctive, la muqueuse nasale ou le système digestif s'ils
s'écoulent à travers les canaux lacrymaux. Les micro-organismes peuvent également pénétrer dans
l'organisme par cette voie.
4.2.4 Cornée et conjonctive
La cornée mesure environ 0,6 mm d'épaisseur en son centre et se compose de plusieurs couches. La
couche la plus à l'extérieur de la cornée, l'épithélium, est extrêmement sensible aux corps étrangers,
notamment les particules fines et les poussières qui peuvent l'irriter et l'endommager. L'inconfort et la
douleur qui en résultent peuvent durer de quelques minutes à plusieurs jours. Comme l'épithélium se
régénère très rapidement, les lésions mineures guérissent rapidement sans laisser de lésion permanente.
Des corps étrangers qui pénètrent en quantités négligeables peuvent être rapidement dispersés par les
larmes; en cas de quantités plus importantes, il est nécessaire de les disperser en rinçant abondamment
à l'eau ou en utilisant d'autres remèdes plus intensifs dans un environnement médical spécialisé. Une
lésion de l'épithélium, même mineure, peut être propice à une infection qui, à son tour, peut entraîner
une opacité et une perte permanente de la vision.
La cornée est principalement constituée de stroma, qui représente environ 90 % de son épaisseur. Sa
transparence tient à une structure très régulière; aussi, toute lésion physique de la cornée se traduit par
un tissu cicatriciel irrégulier, et donc, non transparent. Toute lésion plus grave de la cornée qui s'étend
au-delà de l'épithélium, comme une lacération, une pénétr
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 19734
ISO/TC 94/SC 6
Eye and face protection — Guidance
Secretariat: BSI
on selection, use and maintenance
Voting begins on:
2020­12­07
Protection des yeux et du visage — Lignes directrices pour le choix,
l’utilisation et l’entretien
Voting terminates on:
2021­02­01
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 19734:2020(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH­1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General . 2
4.1 Structure of the human eye . 2
4.2 Hazards and risks to the eye and face . 3
4.2.1 Surrounding structures of the eye . 3
4.2.2 Peri­orbital skin . 4
4.2.3 Tears . 4
4.2.4 Cornea and conjunctiva . . 4
4.2.5 Iris and lens . 4
4.2.6 Retina . 5
4.2.7 Optic nerve . 5
4.2.8 Choroid and retinal pigment epithelium. 5
4.3 The eye's defence system . 5
4.4 Colour perception . 7
5 Hazards and their consequences . 8
5.1 General hazards . 8
5.1.1 Mechanical hazards . 8
5.1.2 Chemical hazards. 9
5.1.3 Radiation hazards .10
5.1.4 Biological hazards .11
5.1.5 Convection heat .12
5.2 Application specific hazards.12
5.2.1 Laser hazards .12
5.2.2 Welding hazards .13
5.2.3 Electric arc hazards .14
5.2.4 Glass blowing hazards .14
6 Control of eye and face hazards .15
6.1 General .15
6.2 Screens .16
6.2.1 General.16
6.2.2 Recommended materials for screens .17
6.2.3 Selection of light­transmitting screens and curtains for arc welding operations 17
6.2.4 Illumination of the work area .17
6.3 Exhaust systems .17
6.4 Other methods .17
7 Selection and use of personal protective equipment (PPE) .18
7.1 General .18
7.2 Types of eye and face protectors .18
7.2.1 General.18
7.2.2 Selection process .20
7.2.3 Eye and face protection for those requiring vision correction .26
7.2.4 Material choice .27
7.2.5 Comfort, vision and fit .28
7.2.6 Application based selection.29
7.3 Checking the fit .39
7.3.1 Fit, comfort and compliance .39
7.3.2 Ensuring compliance with an eye protection programme .40
© ISO 2020 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(E)

8 Care and maintenance .40
8.1 Hygiene and cleaning .40
8.2 Replacement of eye protectors.41
9 Compatibility .41
9.1 General .41
9.2 Eye protectors and respirators .42
9.3 Eye protectors and protective earmuffs .42
9.4 Helmet mounted face shields .42
9.5 Face shields and respirators .42
9.6 Eyewear with half-mask respirators .42
10 Eye and face protector marking .42
11 Special requirements for working conditions (e.g. hot, humid, dusty, fog, abrasion) .43
Annex A (informative) Electric arc protective equipment combinations .45
Annex B (informative) Marking of laser eye protectors .47
Bibliography .49
iv © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non­governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 94 Personal safety — Personal protective
equipment, Subcommittee SC 6 Eye and face protection, in collaboration with the European Committee
for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 85, Eye-protective equipment, in accordance
with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2020 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(E)

Introduction
This document is intended to provide guidance on how to select, use and maintain eye and face
protectors. A workplace eye and face safety programme should be introduced and a hierarchy of control
followed where workers are exposed to a recognised risk of injury to the eyes and/or face. Examples of
areas and processes where eye and/or face hazards may exist are shown in Tables 2, 4 and 5.
The aim of an eye and face safety programme is to protect the eyes and face of the worker through
the process of elimination or control of hazards and, where necessary, the wearing of appropriate
protection.
While responsibility for the successful implementation of an eye and face safety programme rests with
senior management, every effort is required to secure the participation and involvement of employees
or their representatives in all phases of the programme. Experience has shown that programmes
lacking this involvement have less chance of success.
A critical examination of working conditions, particularly lighting, layout and planning of buildings and
processes, form a necessary part of an eye and face safety programme.
Selection of a suitable programme may be assigned to safety personnel within the organisation or
advice may be sought from outside sources. Elements that have been found in successful eye and face
safety programmes include the following:
a) An assessment of hazards.
b) Determination of workplace hazard areas.
c) Elimination or confinement of hazards (where possible).
d) Vision screening.
e) Referral for optometric, ophthalmological examination or both, where necessary.
f) The universal wearing of suitable eye and face protectors for those persons at risk.
g) Educational campaigns on eye safety.
Eye and face protectors are items of personal protective equipment (PPE) intended to prevent the
harmful effects that physical (e.g. flying particles, dust, splashing and molten materials), optical (e.g.
solar and artificial radiation and high intensity radiation generated during operations such as welding
and furnace work), chemical (e.g. pressurised materials, harmful gases, vapours and aerosols) and
biological hazards may have to the eye and face.
For eye and face protectors to be effective they should be used at all times when the user is in a
potentially hazardous environment. When selecting eye and face protectors, attention should be given
to factors influencing comfort and user preference.
Those involved in selling eye and face protectors to the general public for use in non-workplace settings
should adhere to the principles and guidance in this standard to ensure that users of personal protective
equipment are fully informed about making the safest choice for a particular task and environment
as well as how to use the protective equipment in the safest manner. This should also apply to those
businesses that hire power equipment. Safety guidance based on this document should be provided
to prospective customers to ensure they select and use the correct protective equipment to reduce the
risk of eye and face injury.
vi © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 19734:2020(E)
Eye and face protection — Guidance on selection, use and
maintenance
1 Scope
This document gives guidance to specifiers and users on the control of eye and face hazards including
physical, mechanical, chemical, optical radiation and biological and the selection, use and maintenance
of eye and face protectors.
This document applies to
— occupational use,
— tasks that are performed similarly to those in an occupation but not in the workplace, e.g. "do-it-
yourself", and
— schools, educational and research establishments.
This document does not apply to eye and face protection for
— ionizing radiation,
— low frequency radio waves,
— microwaves,
— sports or vehicular usage, and
— sunglasses for general (not occupational) use – see ISO 12312­1.
NOTE The ISO 18527 (all parts) sets requirements for eye protectors for some sports.
Brief advice on protection when using lasers is included but for detailed advice, see IEC/TR 60825­14.
This document is neither a whole nor partial substitute for risk assessment, which is an essential part
of any eye and face protection programme.
Although this document has been written to help specifiers and users, any recommendations in this
document are to be interpreted as guidance only and not intended to replace any national regulatory
requirements. Risk assessment is the sole responsibility of the employer and not the PPE manufacturer
or its authorised representative.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 4007, Personal protective equipment — Eye and face protection — Vocabulary
3 Terms and definitions
1) 2)
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4007 and the following apply .
1)  The terms and definitions for risk and hazard have been included here for the reader's convenience.
2)  The abbreviation PPE means personal protective equipment.
© ISO 2020 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(E)

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
NOTE ISO/IEC Guide 51:2014, Clause 4, states: The term “safe” is often understood by the general public as
the state of being protected from all hazards. However, this is a misunderstanding: “safe” is rather the state of
being protected from recognized hazards that are likely to cause harm. Some level of risk is inherent in products
or systems. The use of the terms “safety” and “safe” as descriptive adjectives is avoided when they convey no
useful extra information. In addition, they are likely to be misinterpreted as an assurance of freedom from risk.
The recommended approach is to replace, wherever possible, the terms “safety” and “safe” with an indication of
the objective – for example, the phrase “protective spectacles” should be used in preference to “safety spectacles”.
3.1
hazard
potential source of harm
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.2]
3.2
risk
combination of the probability of occurrence of harm and the severity of that harm
Note 1 to entry: Note 1 to entry: The probability of occurrence includes the exposure to a hazardous situation,
the occurrence of a hazardous event and the possibility to avoid or limit the harm.
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.9]
4 General
4.1 Structure of the human eye
See Figure 1.
2 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(E)

Key
1 eyelid 8 vitreous chamber (filled with vitreous humour)
2 iris 9 crystalline lens
3 pupil 10 optic nerve
4 anterior Chamber (filled with aqueous humour) 11 macular region of retina
5 cornea 12 pigment epithelium and choroid
6 ciliary muscle 13 sclera
7 retina
Figure 1 — Outline of the human eye (cross section)
a) Light emitted, transmitted or reflected by an object in the field of vision travels toward the eyes.
b) Light passes through the CORNEA (transparent “front window” of the eye), which provides two-
thirds of the focusing power of the eye.
c) The PUPIL (the opening at the centre of the pigmented IRIS) changes size to vary the amount of
light that reaches the retina.
d) The CRYSTALLINE LENS provides the remaining focusing power of the eye.
e) The RETINA (rear inner lining of the eye that contains light-sensitive and image processing cells
and nerve fibres) converts light into neural signals. The MACULAR region is located near the centre
of the retina and is dense with photoreceptors; its function is to process central vision in fine detail.
f) The OPTIC NERVE is the collection of nerve fibres that carry these signals to the brain.
4.2 Hazards and risks to the eye and face
4.2.1 Surrounding structures of the eye
The structures surrounding the eye, including the eyelids, skin, muscles and the orbital bones are
susceptible to permanent damage. Objects of sufficient energy can cause bone fracture, contusions,
lacerations and penetration of these tissues. Damage to the muscles and bones around the eye can
result in a temporary or permanent disruption to binocular vision.
© ISO 2020 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(E)

4.2.2 Peri-orbital skin
The skin of the eyelids is thinner than the skin in the rest of the body and is therefore more susceptible
to physical damage such as bruising and lacerations, while the geometry of the lower lid makes it more
vulnerable to UV radiation damage, including some skin cancers.
4.2.3 Tears
The lacrimal gland, which is situated in the orbit above and temporal to the eye secrete the watery
content of tears. Tiny glands in the conjunctiva secrete mucous. Meibomium glands in the upper
(mainly) and lower lids secret an oily substance. These components combine into a structured layer
of tears. Tears drain down to the nose through the naso-lacrimal ducts (often called simply the "tear
ducts") that start as openings in the edges of the eyelids near the nose. The glands can be damaged
directly by chemicals. Chemicals can also be absorbed into the body through the conjunctiva, the nasal
mucosa or digestive system if washed through the tear ducts. Microorganisms may also enter the body
by this route.
4.2.4 Cornea and conjunctiva
The cornea is about 0,6 mm thick at its centre and is composed of several layers. The outermost layer
of the cornea, the epithelium, is highly sensitive to foreign bodies, including fine particles and dust,
that can irritate and damage it. The resulting discomfort and soreness can last from a few minutes
to several days. The epithelium regenerates very rapidly, so minor lesions heal quickly leaving no
permanent damage. Minor ingress of foreign matter can be readily dispersed by the tears whereas
larger amounts will require dispersal with a copious stream of water or other more intensive remedies
conducted within a specialized medical environment. Even minor damage to the epithelium may
facilitate infection which can result in clouding and permanent vision loss.
The main component of the cornea, about 90 % of its thickness, is the stroma. This relies on a very
regular structure for its transparency so that any physical damage results in scar tissue that is irregular
and, therefore, not transparent. Hence, more severe damage to the cornea that goes deeper than the
epithelium such as lacerations, penetration, etc, will give opaque scar tissue which can result in clouded
or permanent loss of vision.
Alkalis and strong acids will cause serious, often permanent, damage to the conjunctiva and cornea,
which could lead to blindness. Alkalis are particularly damaging to the surface of the eye, rapidly
causing irreversible damage. Conjunctivitis can also be caused by allergic reactions to many chemical
substances, pollens, and biological agents. Even minor splashes or a fine aerosol spray of such substances
can cause irritation.
The innermost layer of the cornea is a single layer of cells that form the endothelium. These cells do not
regenerate after damage, the remaining cells enlarge to spread out over the surface. If this number falls
below a threshold, the cornea becomes oedematous and is unable to maintain its transparency.
Exposure to sufficiently intense sources of infrared radiation from artificial sources can result in burns
to the cornea (IR-B and C), retina and the lens (IR-A). Exposure to sufficiently high levels of UV radiation
result in an acute painful inflammation of the epithelium of the cornea and conjunctiva. This acute
effect is typically associated with exposure to electric arc welding and is commonly known as arc-eye
or welder’s flash. Long term exposure to UV can also result in chronic conditions such as pinguecula
(a scar on the exposed conjunctival tissue nasally and temporally), pterygium (an abnormal mass of
thickened conjunctiva and blood vessel growth into the cornea, most frequently on the nasal side),
exposure keratitis (inflammation) and endothelial polymegethism (irregular cell sizes and shapes).
4.2.5 Iris and lens
Flying objects of sufficient mass and velocity can penetrate the cornea to injure the iris and the lens.
Blunt trauma, e.g. walking into objects or falling onto furniture, impact from a large object such as
a football or basketball, can result in damage to the iris, and can also cause cataract or subluxation
(displacement) of the lens. Physical damage to the lens and its associated muscles can result in
4 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(E)

permanent loss
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 19734
ISO/TC 94/SC 6
Protection des yeux et du visage —
Secrétariat: BSI
Lignes directrices pour le choix,
Début de vote:
2020-12-07 l’utilisation et l’entretien
Vote clos le:
Eye and face protection — Guidance on selection, use and
2021-02-01
maintenance
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 19734:2020(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(F)

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Généralités . 2
4.1 Structure de l'œil humain . 2
4.2 Dangers et risques pour l'œil et le visage . 3
4.2.1 Structures environnantes de l'œil . 3
4.2.2 Peau périorbitaire . 4
4.2.3 Larmes . 4
4.2.4 Cornée et conjonctive . 4
4.2.5 Iris et cristallin . . 5
4.2.6 Rétine . 5
4.2.7 Nerf optique . 5
4.2.8 Choroïde et épithélium pigmentaire rétinien . 5
4.3 Système immunitaire de l'œil . 6
4.4 Perception des couleurs . 9
5 Dangers et leurs conséquences .10
5.1 Dangers généraux .10
5.1.1 Dangers mécaniques .11
5.1.2 Dangers chimiques . .12
5.1.3 Dangers liés au rayonnement .13
5.1.4 Dangers biologiques .14
5.1.5 Chaleur par convection .15
5.2 Dangers spécifiques à l'application .15
5.2.1 Dangers liés au laser .16
5.2.2 Dangers liés au soudage .17
5.2.3 Dangers associés à un arc électrique.17
5.2.4 Dangers liés au soufflage du verre .18
6 Maîtrise des dangers pour les yeux et le visage .19
6.1 Généralités .19
6.2 Écrans.20
6.2.1 Généralités .20
6.2.2 Matériaux d'écrans recommandés .21
6.2.3 Choix d'écrans et de rideaux translucides pour les opérations de soudage
à l'arc .21
6.2.4 Éclairage de la zone de travail .21
6.3 Systèmes d'évacuation .21
6.4 Autres méthodes .21
7 Choix et utilisation des équipements de protection individuelle (EPI) .22
7.1 Généralités .22
7.2 Types de protecteurs des yeux et du visage .22
7.2.1 Généralités .22
7.2.2 Processus de sélection .24
7.2.3 Protection des yeux et du visage pour les personnes ayant besoin d'une
correction visuelle .31
7.2.4 Choix du matériau . .32
7.2.5 Confort, vision et ajustement .32
7.2.6 Choix fondé sur l'application .34
7.3 Vérification de l'ajustement .45
7.3.1 Ajustement, confort et conformité .45
© ISO 2020 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(F)

7.3.2 Garantie de conformité à un programme de protection des yeux .46
8 Soin et entretien .47
8.1 Hygiène et nettoyage .47
8.2 Remplacement des protecteurs de l'œil .47
9 Compatibilité .48
9.1 Généralités .48
9.2 Protecteurs des yeux et appareils de protection respiratoire .48
9.3 Protecteurs de l'œil et serre-tête contre le bruit .48
9.4 Écrans faciaux montés sur casque .48
9.5 Écrans faciaux et appareils de protection respiratoire .49
9.6 Lunettes avec appareils de protection respiratoire de type bucco-nasal .49
10 Marquage des protecteurs des yeux et du visage .49
11 Exigences particulières applicables aux conditions de travail (par exemple,
conditions chaudes, humides, poussiéreuses, brouillard, abrasion) .51
Annexe A (informative) Combinaisons d'équipements de protection contre les arcs électriques .52
Annexe B (informative) Marquage des protecteurs des yeux contre les lasers .54
Bibliographie .56
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Équipement
de protection individuelle, sous-comité SC 6, Protection des yeux et du visage, en collaboration avec le
comité technique CEN/TC 85, Équipement de protection des yeux, du Comité européen de normalisation
(CEN) conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2020 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(F)

Introduction
Le présent document est destiné à fournir des recommandations sur la manière de choisir, utiliser et
maintenir les protecteurs des yeux et du visage. Il convient d'introduire un programme de protection
des yeux et du visage et de respecter une hiérarchie de maîtrise des dangers sur le lieu de travail, chaque
fois que des travailleurs sont exposés à un risque reconnu de blessures aux yeux et/ou au visage. Les
Tableaux 2, 4 et 5 fournissent des exemples de zones et de processus où peuvent apparaître des dangers
pour les yeux et/ou le visage.
Le but d'un programme de protection des yeux et du visage est de protéger les yeux et le visage du
travailleur par une élimination ou une maîtrise des dangers et, si nécessaire, par le port d'une protection
appropriée.
Bien que le bon déroulement d'un programme de protection des yeux et du visage relève de la
responsabilité de la direction, tous les efforts nécessaires doivent être déployés pour encourager la
participation et l'implication des employés ou de leurs représentants pendant toutes les phases du
programme. L'expérience a démontré que les programmes qui peinent à acquérir cette implication ont
moins de chance de réussir.
Un programme de protection des yeux et du visage implique inévitablement un examen critique
des conditions de travail, notamment l'éclairage, l'implantation et la planification des bâtiments et
processus.
Le choix d'un programme approprié peut être confié à un personnel de sécurité au sein de l'organisme,
mais il est également admis d'obtenir conseil auprès de sources externes. Il est établi que les éléments
suivants contribuent à garantir la réussite des programmes de protection des yeux et du visage:
a) une évaluation des dangers;
b) une détermination des zones dangereuses sur le lieu de travail;
c) une élimination ou un confinement des dangers (si possible);
d) un dépistage des troubles de la vision;
e) une demande de consultation optométrique et/ou ophtalmologique, si nécessaire;
f) le port universel de protecteurs des yeux et du visage adaptés pour les personnes soumises au risque;
g) des campagnes de sensibilisation à la protection des yeux.
Les protecteurs des yeux et du visage sont des équipements de protection individuelle (EPI) conçus
pour empêcher les effets néfastes que les dangers physiques (par exemple, particules volantes,
poussières, projections et matières en fusion), optiques (par exemple, rayonnements solaires et
artificiels, rayonnements de haute intensité générés au cours d'opérations telles que le soudage et le
travail avec des fours), chimiques (par exemple, matériaux sous pression, gaz, vapeurs et aérosols
nocifs) et biologiques peuvent infliger aux yeux et au visage.
Pour être efficaces, il convient que les protecteurs des yeux et du visage soient utilisés chaque fois que
l'utilisateur se trouve dans un environnement potentiellement dangereux. Lors du choix des protecteurs
des yeux et du visage, il convient d'accorder une attention particulière aux facteurs ayant une influence
sur le confort ainsi qu'aux préférences de l'utilisateur.
Il convient que ceux impliqués dans la vente au grand public de protecteurs des yeux et du visage
dont l'utilisation est prévue en dehors du lieu de travail, adhèrent aux principes et recommandations
de la présente norme afin de s'assurer que les utilisateurs d'équipements de protection individuelle
soient pleinement informés du choix le plus sûr pour une tâche et un environnement particuliers,
ainsi que des modalités d'utilisation les plus sûres relatives à l'équipement de protection. Il convient
que cela s'applique également aux entreprises qui louent des équipements électriques. Il convient que
les recommandations de sécurité fondées sur le présent document soient communiquées aux clients
vi © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(F)

potentiels afin de s'assurer qu'ils choisissent et utilisent l'équipement de protection approprié pour
réduire les risques de blessures aux yeux et au visage.
© ISO 2020 – Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 19734:2020(F)
Protection des yeux et du visage — Lignes directrices pour
le choix, l’utilisation et l’entretien
1 Domaine d'application
Le présent document fournit des recommandations aux rédacteurs de spécifications et aux utilisateurs
sur la maîtrise des dangers pour les yeux et le visage, notamment les dangers physiques, mécaniques,
biologiques et rayonnements optiques, ainsi que sur le choix, l'utilisation et l'entretien des protecteurs
des yeux et du visage.
Le présent document s'applique:
— à une utilisation en milieu professionnel;
— aux tâches similaires à des tâches professionnelles et effectuées en dehors du lieu de travail, par
exemple le bricolage; et
— aux écoles, établissements scolaires et instituts de recherche.
Le présent document ne s'applique pas à la protection des yeux et du visage:
— contre les rayonnements ionisants;
— contre les ondes radio basses fréquences;
— contre les hyperfréquences;
— contre les utilisations sportives ou véhiculaires; et
— des lunettes de soleil pour usage général (non professionnel) (voir ISO 12312-1).
NOTE L'ISO 18527 (toutes les parties) définit des exigences pour les protecteurs des yeux pour certains sports.
Le présent document fournit quelques conseils sur la protection associée à l'utilisation de lasers, mais
l'IEC/TR 60825-14 fournit à cet égard des informations plus détaillées.
L'application du présent document ne saurait en tout ou partie se substituer à une évaluation des
risques, qui constitue une partie essentielle de tout programme de protection des yeux et du visage.
Bien que le présent document ait été rédigé en vue d'aider les rédacteurs de spécifications et les
utilisateurs, toutes les préconisations du présent document doivent être interprétées comme des
recommandations et n'ont pas vocation à se substituer aux exigences réglementaires nationales.
L'évaluation des risques relève exclusivement de la responsabilité de l'employeur et non du fabricant
d'EPI ou de son représentant autorisé.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 4007, Équipement de protection individuelle — Protection du visage et des yeux — Vocabulaire
© ISO 2020 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(F)

3 Termes et définitions
1)
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 4007 ainsi que les
2)
suivants s'appliquent .
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/ .
NOTE L'ISO/IEC Guide 51:2014, Article 4, stipule: L'expression « de sûreté » est souvent interprétée
par le public comme étant un état de protection contre tous les dangers. Il s'agit néanmoins d'une mauvaise
interprétation: « de sûreté » est plutôt l'état de protection contre des dangers reconnus susceptibles de provoquer
un dommage. Un certain niveau de risque est inhérent aux produits ou aux systèmes. L'usage des expressions
« de sécurité » et « de sûreté » est évité lorsque celles-ci ne transmettent aucune information supplémentaire
utile. De plus, elles sont susceptibles d'être mal interprétées comme une garantie d'absence de risque. L'approche
recommandée consiste, chaque fois que possible, à remplacer les expressions « de sécurité » ou « de sûreté » par
une indication du but poursuivi. Par exemple, il convient d'utiliser de préférence le terme « lunettes de protection
» plutôt que « lunettes de sécurité ».
3.1
danger
source potentielle de dommage
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.2]
3.2
risque
combinaison de la probabilité de la survenue d'un dommage et de sa gravité
Note 1 à l'article: Note 1 à l'article: La probabilité de survenue inclut l'exposition à une situation
dangereuse, la survenue d'un événement dangereux et la possibilité d'éviter ou de limiter le dommage.
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.9]
4 Généralités
4.1 Structure de l'œil humain
Voir Figure 1.
1) Les termes et définitions de risque et danger ont été ajoutés ci-après par souci de commodité pour le lecteur.
2) L'abréviation EPI signifie équipement de protection individuelle.
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(F)

Légende
1 paupière 8 cavité vitréenne (remplie d'humeur vitrée)
2 iris 9 cristallin
3 pupille 10 nerf optique
4 chambre antérieure de l'œil (remplie d'humeur 11 région maculaire de la rétine
aqueuse)
5 cornée 12 épithélium pigmentaire et choroïde
6 muscle ciliaire 13 sclère
7 rétine
Figure 1 — Vue d'ensemble de l'œil humain (vue en coupe)
a) La lumière émise, transmise ou reflétée par un objet dans le champ de vision se déplace à travers
les yeux.
b) La lumière traverse la CORNÉE (la « fenêtre » transparente à l'avant de l'œil), qui assure les deux
tiers de la puissance focale de l'œil.
c) La PUPILLE (l'ouverture au centre de l'IRIS pigmenté) change de taille pour moduler la quantité de
lumière qui atteint la rétine.
d) Le CRISTALLIN assure le reste de la puissance focale de l'œil.
e) La RÉTINE (la couche intérieure située à l'arrière de l'œil qui contient des cellules et des fibres
nerveuses photosensibles et de traitement d'images) convertit la lumière en signaux neuronaux.
La région MACULAIRE, dense en photorécepteurs, est située près du centre de la rétine. Elle a pour
fonction le traitement détaillé de la vision centrale.
f) Le NERF OPTIQUE est constitué de l'ensemble des fibres nerveuses qui acheminent ces signaux au
cerveau.
4.2 Dangers et risques pour l'œil et le visage
4.2.1 Structures environnantes de l'œil
Les structures autour de l'œil, notamment les paupières, la peau, les muscles et les os orbitaux sont
susceptibles de subir des lésions permanentes. Des objets qui émettent une énergie suffisante
peuvent provoquer des fractures osseuses, des contusions, des lacérations et des pénétrations dans
© ISO 2020 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 19734:2020(F)

ces tissus. Une lésion infligée aux muscles et aux os situés autour de l'œil peut perturber de façon
temporaire ou permanente la vision binoculaire.
4.2.2 Peau périorbitaire
La peau des paupières étant plus fine que la peau du reste du corps, elle est plus susceptible de subir des
lésions physiques (telles que contusions et lacérations), tandis que la géométrie de la paupière inférieure
la rend plus vulnérable aux lésions dues aux rayonnements UV, y compris certains cancers de la peau.
4.2.3 Larmes
La glande lacrymale, située au niveau de l'orbite au-dessus et sur le côté temporal de l'œil, sécrète
le contenu aqueux des larmes. Les petites glandes conjonctivales sécrètent le mucus. Les glandes
de Meibomius, situées dans les paupières supérieure (principalement) et inférieure, sécrètent une
substance huileuse. Ces composants forment une couche structurée de larmes. Les larmes s'écoulent
jusqu'au nez à travers les conduits naso-lacrymaux (que l'on appelle souvent simplement « canaux
lacrymaux »), dont la base forme une ouverture sur les côtés des paupières à proximité du nez. Les
produits chimiques peuvent directement endommager les glandes. Les produits chimiques peuvent
être absorbés par l'organisme à travers la conjonctive, la muqueuse nasale ou le système digestif s'ils
s'écoulent à travers les canaux lacrymaux. Les micro-organismes peuvent également pénétrer dans
l'organisme par cette voie.
4.2.4 Cornée et conjonctive
La cornée mesure environ 0,6 mm d'épaisseur en son centre et se compose de plusieurs couches. La
couche la plus à l'extérieur de la cornée, l'épithélium, est extrêmement sensible aux corps étrangers,
notamment les particules fines et les poussières qui peuvent l'irriter et l'endommager. L'inconfort et la
douleur qui en résultent peuvent durer de quelques minutes à plusieurs jours. Comme l'épithélium se
régénère très rapidement, les lésions mineures guérissent rapidement sans laisser de lésion permanente.
Des corps étrangers qui pénètrent en quantités négligeables peuvent êt
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.