ISO 7133:1994
(Main)Earth-moving machinery — Tractor-scrapers — Terminology and commercial specifications
Earth-moving machinery — Tractor-scrapers — Terminology and commercial specifications
Establishes terminology and the content of commercial literature specifications for self-propelled tractor-scrapers, and their equipment. Applies to tractor-scrapers as defined in ISO 6165. Covers the base machine, attachment, and performance terminology and contains an annex.
Engins de terrassement — Décapeuses — Terminologie et spécifications commerciales
La présente Norme internationale établit la terminologie et fixe le contenu des spécifications des documents commerciaux pour les décapeuses automotrices et leurs équipements. La présente Norme internationale est applicable aux décapeuses telles que définies dans l'ISO 6165.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
ISO
STANDARD
7133
Second edition
1994-07-15
Earth-moving machinery -
Trattor-scrapers - Terminology and
commkrcial specifications
Engins de terrassement - Dkapeuses - Terminologie et spkifica tions
commerciales
Reference number
ISO 7133:1994(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7133:1994(E)
Contents
Page
1
..............................................................................................
1 Scope
1
.....................................................................
2 Normative references
1
3 Definitions .
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Base machine
4
........................................................
4.1 Types of trattor-scrapers
6
4.2 Dimensions .
7
. . . . . . . .*.
4.3 Nomenclature
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
5 Commercial Iiterature specifications
10
...................................................................................
5.1 Engine
10
.........................................................................
5.2 Transmission
10
..........................................................................
5.3 Drive axle(s)
10
................................................................................
5.4 Steering
10
5.5 Brakes .
11
5.6 Tyres .
11
..................................................................
5.7 Hydraulic System
11
...................................................................
5.8 Elevated loading
11
......................................................................................
5.9 Bowl
11
.......................................................................
5.10 Cutting edge
11
.......................................................
5.11 System fluid capacities
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
5.12 Masses
0 ISO 1994
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organkation for Standardization
Case Postale 56 l CH-1 211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7133:1994(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take patt in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 7133 was prepared by Technical Committee
ISO/lC 127, Earth-moving machinery, Sub-Committee SC 2, Safe@ re-
quiremen ts and human factors.
This second edition cancels and replaces the first edition
(ISO 7133:1985), note 1 of figure 12, the corresponding definitions in the
annex and subclauses 5.3.2, 5.3.3 and 7.1 of which have been technically
revised.
. . .
Ill
---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intenti
onal ly left blank
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 7133:1994(E)
Earth-moving machinery - Trattor-scrapers -
Terminology and commercial specifications
ISO 6485:1980, Earth-moving machinety - Tractor-
1 Scope
scraper volume tric ra ting.
This International Standard establishes terminology
ISO 6746-1: 1987, Earth-moving machinery - Defi-
and the content of commercial Iiterature specifi-
nitions of dimensions and Symbols - Part 1: Base
cations for self-propelled trattor-scrapers and their
machine.
equipment.
ISO 745711983, Earth-moving machinery - Measure-
This International Standard applies to trattor-scrapers
ment of turning dimensions of wheeled machines.
as defined in ISO 6165.
ISO 9249: 1989, Earth-moving machinery - Engine
test Code - Net power.
2 Normative references
3 Definitions
The following Standards contain provisions which,
For the purposes of this International Standard, the
through reference in this text, constitute provisions
following definitions apply.
of this International Standard. At the time of publi-
cation, the editions indicated were valid. All Standards
3.1 General
are subject to revision, and Parties to agreements
based on this International Standard are encouraged
3.1.1 trattor-scraper: Self-propelled wheeled ma-
to investigate the possibility of applying the most re-
chine, having an open bowl with a cutting edge pos-
cent editions of the Standards indicated below.
itioned between the axles, which Cuts, loads,
Members of IEC and ISO maintain registers of cur-
transports, discharges and spreads material through
rently valid International Standards.
forward motion of the machine.
ISO 3450: 1985, Earih-moving machinery - Wheeled Loading through the forward motion of the machine
machines - Petiormance requirements and test pro- may be assisted by a powered mechanism (elevator)
cedures for braking sys tems. fixed to the scraper bowl. [See ISO 6165.1
ISO 5010:1992, Earth-moving machinery - Rubber- 3.1.2 base machine: Trattor-scraper without equip-
tyred machines - Steering requiremen ts. ment, as described by the manufacturer ’s specifi-
cations, but provided with the necessary mountings
ISO 6014: 1986, Earth-moving machinery - Determi- to secure the attachments.
nation of ground Speed.
3.1.3 equipment: Set of components mounted onto
the base machine to fulfil the primary design function.
ISO 6165:1987, Earth-moving machinery - Basic
types - Vocabulary.
3.1.4 attachment: Optional assembly of compo-
ISO 6484: 1986, Earth-moving machinery - Eleva ting nents that tan be mounted onto the base machine for
scrapers - Volume tric ra tings. a specific use.
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7133:1994(E)
3.1.5 component: Part or an assembly of Parts of a 3.4.4 rimpull with direct drive transmission:
base machine, equipment or an attachment. Rimpull calculated or measured at the rated engine
Speed and at maximum engine torque in each forward
3.2 Masses Speed.
NOTE 1 The maximum pull may be limited by mass and
3.2.1 operating mass: Mass of the base machine
traction conditions.
with empty bowl, equipment specified by the manu-
facturer, Operator (75 kg), full fuel tank and full lubri-
cating, hydraulic and cooling Systems.
3.4.5 rimpull with powershift transmission, elec-
tric drive, or hydrostatic drive: Rimpull is given by
3.2.2 payload: Manufacturer ’s rated mass that tan
the calculated or measured pull versus machine
be carried in the scraper bowl.
Speed curves in each forward gear range.
3.2.3 loaded mass: Sum of the operating mass and
NOTE 2 The maximum pull may be limited by mass and
the payload loaded in accordance with ISO 6485. traction conditions.
3.2.4 axle distribution: Percentage of machine
3.5 Steering capability
mass or the actual mass of each axle, empty and
loaded.
3.5.1 turning radius: (See ISO 7457.)
3.2.5 shipping mass: Mass of the base machine
with empty bowl, without Operator, with full lubricat-
3.5.2 machine clearance diameter: (See
ing, hydraulic and cooling Systems, 10 % of fuel tank
ISO 7457.)
capacity and with or without equipment, cab, canopy,
ROPS) or FOPS*), as stated by the manufacturer.
3.6 Dimensions
3.2.6 cab, canopy, ROPS or FOPS mass: The mass
3.6.1 height of scraper, Hl 5: Distance on 2 coordi-
of cab, canopy, ROPS or FOPS with all their compo-
nate3) between the ground reference plane (GRPj3)
nents and mountings required to secure these to the
and the highest Point on the scraper, with apron
base machine.
closed and the bowl at its highest Position. See
3.3 Modes of Operation figure 1.
3.3.1 push-pull or dual loading: Mode of Operation
which allows one trattor-scraper to assist in loading
another trattor-scraper by pushing or pulling through
engagement devices which usually include push
plates, a hook and a bail.
3.4 Performance
3.4.1 net power: (See ISO 9249.)
3.4.2 maximum travel Speeds: Maximum Speeds
that tan be obtained on hard Ievel surfaces in
...
NORME
Iso
INTERNATIONALE
7133
Deuxiéme édition
1994-07-l 5
Engins de terrassement - Décapeuses -
Terminologie et spécifications
commerciales
Terminology and
Earth-moving machinery - Tractor-scrapers -
commercial specifica tions
Numéro de réfkrence
ISO 7133:1994(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7133:1994(F)
Sommaire
Page
1
..,,.........,...,.....,,,,,........~...............................
1 Domaine d’application
1
...................................................................
2 Références normatives
1
.......................................................................................
3 DAf initions
4
............................................................................
4 Engin de base
4
.............................................................
4.1 Types de décapeuses
6
.............................................................................
4.2 Dimensions
7
.........................................................................
4.3 Nomenclature
10
...................................................
5 Spécifications commerciales
10
51 . Moteur ~.,.,.,.,.,.,.,.,,.
10
,.,.,.,.,.,“.,.~,,,.
52 . Transmission
10
...............................................................
53 . Essieu(x) moteur(s)
10
. Direction .
54
10
................................................................................
55 . Freinage
11
.......................................................................
56 . Pneumatiques
11
............................................................
57 . Système hydraulique
11
........................................................
58 . Chargement par levage
11
...................................................................................
59 . Benne
11
....................................................................
5.10 Bord de coupe
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.11 Capacités du système de fluide
11
Masses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.12
0 ISO 1994
Droits de reproduction réserves. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord ecrit de l’editeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Suisse
Imprime en Suisse
Il
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7133:1994(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une féderation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en general confiée aux
comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre interesse par une
Rtude a le droit de faire partie du comité technique cree à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission electrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comités techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mites membres votants.
La Norme internationale ISO 7133 a Rte elaboree par le comite technique
lSO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comite SC 2, Impératifs de
sécurit6 et facteurs humains.
Cette deuxieme édition annule et remplace la première edition
(ISO 7133:1985), dont la note 1 de la figure 12 et les définitions corres-
pondantes dans l’annexe, et les paragraphes 5.3.2, 5.3.3 et 7.1 ont fait
l’objet d’une revision technique.
. . .
Ill
---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7133:1994(F)
NORME INTERNATIONALE
- Décapeuses -
Engins de terrassement
Terminologie et spécifications commerciales
ISO 6485: 1980, Engins de terrassement -
1 Domaine d’application
Décapeuse - Évaluation volume trique.
La présente Norme internationale etablit la terminolo-
ISO 6746-l :1987, Engins de terrassement - Défini-
gie et fixe le contenu des spécifications des docu-
tions des dimensions et des symboles - Partie 1:
ments commerciaux pour les decapeuses auto-
Engin de base.
motrices et leurs équipements.
ISO 745711983, Engins de terrassement - Mesurage
La présente Norme internationale est applicable aux
des dimensions de braquage des engins à roues.
décapeuses telles que definies dans I’ISO 6165.
ISO 9249: 1989, Engins de terrassement - Code
d’essai des moteurs - Puissance nette.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions
3 Définitions
qui, par suite de la reference qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la prbsente
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
Norme internationale. Au moment de la publication,
les définitions suivantes s’appliquent.
les editions indiquées étaient en vigueur. Toute
norme est sujette à révision et les parties prenantes
3.1 Gh&aliW
des accords fondes sur la présente Norme internatio-
nale sont invitees à rechercher la possibilité d’appli-
3.1.1 dhapeuse: Engin automoteur à roues, muni
quer les editions les plus recentes des normes
d’une benne ouverte possédant un bord coupant
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
placé entre les essieux, qui arrase, charge, transporte,
possédent le registre des Normes internationales en
décharge et repand des materiaux par le mouvement
vigueur à un moment donne.
de l’engin vers l’avant.
Le changement par le mouvement de l’engin vers
ISO 3450: 1985, Engins de terrassement - Engins sur
l’avant peut être complété par un mecanisme d’en-
roues - Exigences de performance et procédures
d’essai des systémes de freinage. traînement (élévateur) fixe sur le corps de la benne.
voir ISO 6165.1
ISO 5010: 1992, Engins de terrassement - Engins
équipes de pneumatiques - Systèmes de direction. 3.1.2 engin de base: Décapeuse, sans equipement,
telle que decrite par les spécifications du construc-
ISO 6014: 1986, Engins de terrassement - Détermi- teur, mais fourni avec les elements nécessaires pour
nation de la vitesse au sol. fixer des accessoires.
ISO 6165:1987, Engins de terrassement - Principaux 3.1.3 équipement: Ensemble d’elements montes
types - Vocabulaire. sur l’engin de base, qui remplit une fonction primaire.
ISO 6484:1986, Engins de terrassement - 3.1.4 accessoire: Assemblage d’eléments en op-
Décapeuses él&a trices - Évaluations tion, qui peut être monte sur un engin de base pour
volume triques. une utilisation spécifique.
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7133:1994(F)
3.1.5 Ument: Partie d’un assemblage ou partie planes et dures, à chacun des rapports disponibles de
d’un engin de base, d’un équipement ou d’un acces- la boîte de vitesses en marche avant et en marche
soire. arriére, la benne de la décapeuse etant vide. (Voir
I’ISO 6014.)
3.2 Masses
3.4.3 effort & la jante: Force disponible entre le
pneu et le sol pour propulser la décapeuse.
3.2.1 masse en fonctionnement: Masse de l’engin
de base, la benne étant vide, avec tous les équi-
3.4.4 effort B la jante avec transmission directe:
pements spécifiés par le constructeur, y compris la
Effort à la jante, calcule ou mesure au regime nominal
masse du conducteur (75 kg), du reservoir de carbu-
et au couple maximal du moteur, à chacune des vi-
rant plein, les systèmes de lubrification, hydraulique
tesses en marche avant.
et de refroidissement etant remplis.
NOTE 1 L’effort maximal de traction peut être limite par
3.2.2 charge utile: Masse, indiquée par le
la masse et les conditions de traction.
constructeur, pouvant être transportée dans la benne
de la décapeuse.
3.4.5 effort & la jante en servotransmission,
transmission blectrique ou transmission hydro-
3.2.3 masse en charge: Somme de la masse en
statique: Effort à la jante obtenu par la traction, cal-
fonctionnement et de la charge utile, chargée confor-
culee ou mesurée, correspondant aux courbes de
mément à I’ISO 6485.
vitesse de l’engin à chacune des vitesses en marche
avant.
3.2.4 repartition par essieu: Pourcentage de la
masse de l’engin ou de la masse reelle sur chaque
NOTE 2 L’effort maximal de traction peut être limite par
essieu, à vide et en charge.
la masse et les conditions de traction.
3.2.5 masse & I’expbdition: Masse de l’engin de
3.5 Possibilites de changement de direction
base sans son conducteur, la benne étant vide, avec
les systémes de lubrification, hydraulique et de re-
3.5.1 rayon de braquage: (Voir I’ISO 7457.)
froidissement remplis, 10 % de la capacité du réser-
voir à carburant et avec ou sans les équipements, la
3.5.2 diambtre de dbgagement de l’engin: (Voir
cabine, le toit, la ROPS) ou la FOPS*), selon indication
NS0 7457.)
du constructeur.
3.6 Dimensions
3.2.6 masse de la cabine, du toit, de la ROPS ou
de la FOPS: Masse de la cabine, du toit, de la ROPS
3.6.1 hauteur de la dkapeuse, H15: Distance, sur
ou de la FOPS, avec tous les elements et systemes
l’axe 2, entre le plan de reference au sol (PRS)3) et le
de montage nécessaires à leur fixation à l’engin de
point le plus eleve de la décapeuse, le bouclier etant
base.
ferme et la benne étant à sa position la plus elevee.
Voir figure 1.
3.3 Modes d’utilisation
3.3.1 chargement rbversible (double): Mode d’uti-
lisation permettant à une décapeuse d’aider au char-
gement d’une autre decapeuse en effectuant un
effort de poussée ou de traction, grâce à des dispo-
sitifs d’accouplement comprenant habituellement des
plaques de poussée, un crochet ou un étrier de sus-
pension.
34 . Performances
3.4.1 puissance nette: (Voir I’ISO 9249.)
3.4.2 vitesses maximales de translation: Vitesses
maximales pouvant être atteintes sur des surfaces Figure 1 - Dimen
...
NORME
Iso
INTERNATIONALE
7133
Deuxiéme édition
1994-07-l 5
Engins de terrassement - Décapeuses -
Terminologie et spécifications
commerciales
Terminology and
Earth-moving machinery - Tractor-scrapers -
commercial specifica tions
Numéro de réfkrence
ISO 7133:1994(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7133:1994(F)
Sommaire
Page
1
..,,.........,...,.....,,,,,........~...............................
1 Domaine d’application
1
...................................................................
2 Références normatives
1
.......................................................................................
3 DAf initions
4
............................................................................
4 Engin de base
4
.............................................................
4.1 Types de décapeuses
6
.............................................................................
4.2 Dimensions
7
.........................................................................
4.3 Nomenclature
10
...................................................
5 Spécifications commerciales
10
51 . Moteur ~.,.,.,.,.,.,.,.,,.
10
,.,.,.,.,.,“.,.~,,,.
52 . Transmission
10
...............................................................
53 . Essieu(x) moteur(s)
10
. Direction .
54
10
................................................................................
55 . Freinage
11
.......................................................................
56 . Pneumatiques
11
............................................................
57 . Système hydraulique
11
........................................................
58 . Chargement par levage
11
...................................................................................
59 . Benne
11
....................................................................
5.10 Bord de coupe
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.11 Capacités du système de fluide
11
Masses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.12
0 ISO 1994
Droits de reproduction réserves. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord ecrit de l’editeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Suisse
Imprime en Suisse
Il
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7133:1994(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une féderation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en general confiée aux
comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre interesse par une
Rtude a le droit de faire partie du comité technique cree à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission electrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comités techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mites membres votants.
La Norme internationale ISO 7133 a Rte elaboree par le comite technique
lSO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comite SC 2, Impératifs de
sécurit6 et facteurs humains.
Cette deuxieme édition annule et remplace la première edition
(ISO 7133:1985), dont la note 1 de la figure 12 et les définitions corres-
pondantes dans l’annexe, et les paragraphes 5.3.2, 5.3.3 et 7.1 ont fait
l’objet d’une revision technique.
. . .
Ill
---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7133:1994(F)
NORME INTERNATIONALE
- Décapeuses -
Engins de terrassement
Terminologie et spécifications commerciales
ISO 6485: 1980, Engins de terrassement -
1 Domaine d’application
Décapeuse - Évaluation volume trique.
La présente Norme internationale etablit la terminolo-
ISO 6746-l :1987, Engins de terrassement - Défini-
gie et fixe le contenu des spécifications des docu-
tions des dimensions et des symboles - Partie 1:
ments commerciaux pour les decapeuses auto-
Engin de base.
motrices et leurs équipements.
ISO 745711983, Engins de terrassement - Mesurage
La présente Norme internationale est applicable aux
des dimensions de braquage des engins à roues.
décapeuses telles que definies dans I’ISO 6165.
ISO 9249: 1989, Engins de terrassement - Code
d’essai des moteurs - Puissance nette.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions
3 Définitions
qui, par suite de la reference qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la prbsente
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
Norme internationale. Au moment de la publication,
les définitions suivantes s’appliquent.
les editions indiquées étaient en vigueur. Toute
norme est sujette à révision et les parties prenantes
3.1 Gh&aliW
des accords fondes sur la présente Norme internatio-
nale sont invitees à rechercher la possibilité d’appli-
3.1.1 dhapeuse: Engin automoteur à roues, muni
quer les editions les plus recentes des normes
d’une benne ouverte possédant un bord coupant
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
placé entre les essieux, qui arrase, charge, transporte,
possédent le registre des Normes internationales en
décharge et repand des materiaux par le mouvement
vigueur à un moment donne.
de l’engin vers l’avant.
Le changement par le mouvement de l’engin vers
ISO 3450: 1985, Engins de terrassement - Engins sur
l’avant peut être complété par un mecanisme d’en-
roues - Exigences de performance et procédures
d’essai des systémes de freinage. traînement (élévateur) fixe sur le corps de la benne.
voir ISO 6165.1
ISO 5010: 1992, Engins de terrassement - Engins
équipes de pneumatiques - Systèmes de direction. 3.1.2 engin de base: Décapeuse, sans equipement,
telle que decrite par les spécifications du construc-
ISO 6014: 1986, Engins de terrassement - Détermi- teur, mais fourni avec les elements nécessaires pour
nation de la vitesse au sol. fixer des accessoires.
ISO 6165:1987, Engins de terrassement - Principaux 3.1.3 équipement: Ensemble d’elements montes
types - Vocabulaire. sur l’engin de base, qui remplit une fonction primaire.
ISO 6484:1986, Engins de terrassement - 3.1.4 accessoire: Assemblage d’eléments en op-
Décapeuses él&a trices - Évaluations tion, qui peut être monte sur un engin de base pour
volume triques. une utilisation spécifique.
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7133:1994(F)
3.1.5 Ument: Partie d’un assemblage ou partie planes et dures, à chacun des rapports disponibles de
d’un engin de base, d’un équipement ou d’un acces- la boîte de vitesses en marche avant et en marche
soire. arriére, la benne de la décapeuse etant vide. (Voir
I’ISO 6014.)
3.2 Masses
3.4.3 effort & la jante: Force disponible entre le
pneu et le sol pour propulser la décapeuse.
3.2.1 masse en fonctionnement: Masse de l’engin
de base, la benne étant vide, avec tous les équi-
3.4.4 effort B la jante avec transmission directe:
pements spécifiés par le constructeur, y compris la
Effort à la jante, calcule ou mesure au regime nominal
masse du conducteur (75 kg), du reservoir de carbu-
et au couple maximal du moteur, à chacune des vi-
rant plein, les systèmes de lubrification, hydraulique
tesses en marche avant.
et de refroidissement etant remplis.
NOTE 1 L’effort maximal de traction peut être limite par
3.2.2 charge utile: Masse, indiquée par le
la masse et les conditions de traction.
constructeur, pouvant être transportée dans la benne
de la décapeuse.
3.4.5 effort & la jante en servotransmission,
transmission blectrique ou transmission hydro-
3.2.3 masse en charge: Somme de la masse en
statique: Effort à la jante obtenu par la traction, cal-
fonctionnement et de la charge utile, chargée confor-
culee ou mesurée, correspondant aux courbes de
mément à I’ISO 6485.
vitesse de l’engin à chacune des vitesses en marche
avant.
3.2.4 repartition par essieu: Pourcentage de la
masse de l’engin ou de la masse reelle sur chaque
NOTE 2 L’effort maximal de traction peut être limite par
essieu, à vide et en charge.
la masse et les conditions de traction.
3.2.5 masse & I’expbdition: Masse de l’engin de
3.5 Possibilites de changement de direction
base sans son conducteur, la benne étant vide, avec
les systémes de lubrification, hydraulique et de re-
3.5.1 rayon de braquage: (Voir I’ISO 7457.)
froidissement remplis, 10 % de la capacité du réser-
voir à carburant et avec ou sans les équipements, la
3.5.2 diambtre de dbgagement de l’engin: (Voir
cabine, le toit, la ROPS) ou la FOPS*), selon indication
NS0 7457.)
du constructeur.
3.6 Dimensions
3.2.6 masse de la cabine, du toit, de la ROPS ou
de la FOPS: Masse de la cabine, du toit, de la ROPS
3.6.1 hauteur de la dkapeuse, H15: Distance, sur
ou de la FOPS, avec tous les elements et systemes
l’axe 2, entre le plan de reference au sol (PRS)3) et le
de montage nécessaires à leur fixation à l’engin de
point le plus eleve de la décapeuse, le bouclier etant
base.
ferme et la benne étant à sa position la plus elevee.
Voir figure 1.
3.3 Modes d’utilisation
3.3.1 chargement rbversible (double): Mode d’uti-
lisation permettant à une décapeuse d’aider au char-
gement d’une autre decapeuse en effectuant un
effort de poussée ou de traction, grâce à des dispo-
sitifs d’accouplement comprenant habituellement des
plaques de poussée, un crochet ou un étrier de sus-
pension.
34 . Performances
3.4.1 puissance nette: (Voir I’ISO 9249.)
3.4.2 vitesses maximales de translation: Vitesses
maximales pouvant être atteintes sur des surfaces Figure 1 - Dimen
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.