Small craft — Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments

Navires de plaisance — Ventilation des compartiments moteur à essence et/ou réservoir à essence

La présente Norme internationale prescrit les exigences de ventilation du compartiment moteur à essence et du compartiment réservoir à essence des navires de plaisance dont la coque ne dépasse pas 24 m de longueur, équipés de moteurs à essence destinés à assurer la propulsion, la production d'électricité ou la puissance mécanique, afin d'empêcher toute accumulation de gaz explosifs dans ces compartiments. Les scooters de mer sont exceptés.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
07-May-1997
Withdrawal Date
07-May-1997
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
11-Mar-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11105:1997 - Small craft -- Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11105:1997 - Navires de plaisance -- Ventilation des compartiments moteur a essence et/ou réservoir a essence
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11105:1997 - Navires de plaisance -- Ventilation des compartiments moteur a essence et/ou réservoir a essence
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL IS0
STANDARD 11105
Second edition
1997-05 15
Small craft - Ventilation of petrol engine
and/or petrol tank compartments
Navires de plaisance - Ventilation des compafliments moteur ZI essence
etloer rhervoir ti essence
Reference number
IS0 11105: 1997(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 11105:1997(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be represented
on that committee. International organizations, governmental and non-
governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 11105 was prepared by Technical Committee
tSO/TC 188, Small craft.
This second edition cancels and replaces the first edition
(IS0 11105:1995), definition 3.2, subclauses 4.3.1 and 4.3.2, of which have
been deleted. Additionally, subclause 4.4 and figure 1 have been
amended.
Annex A of this International Standard is for information only.
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l Cl-l-121 1 Gen&e 20 l Switzerland
Internet: central @ iso.ch
x.400: c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD o Is0 IS0 11105:1997(E)
Small craft - Ventilation of petrol engine and/or petrol tank
compartments
1 Scope
This International Standard specifies requirements for ventilation of petrol engine and petrol tank compartments in
small craft of up to 24 m length of hull, having petrol engines for propulsion, electrical generation or mechanical
power, to prevent accumulation of explosive gases in these compartments. Personal watercraft are not covered.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to
revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the standards listed below. Members of IEC and IS0 maintain
registers of currently valid International Standards.
IS0 8846:1990, Small craft - Electrical devices - Protection against ignition of surrounding flammable gases.
IS0 9097:1991, Small craft - Electric fans.
IS0 11192:- 1 ), Small craft - Graphical symbols.
3 Definition
For the purposes of this International Standard, the following definition applies.
3.1 open to atmosphere: Compartment or space having at least 0,34 m2 of permanent open area directly
exposed to the atmosphere for each cubic metre of net compartment volume.
4 General requirements
4.1 Natural ventilation shall be provided in petrol engine and petrol tank compartments in accordance with
clause 5.
4.2 Powered ventilation shall be provided in petrol engine compartments in accordance with clause 6.
The ventilation duct sizes and airflow requirements shall be calculated based on compartment volumes.
4.3
1) To be published.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
@ IS0
IS0 11105: 1997(E)
4.4 Compartments containing petrol engines and/or petrol tanks shall be sealed from enclosed accommodation
spaces
Separating structures are regarded as being sealed if they fulfil the following requirements:
a) the boundaries are welded, brazed, glued, laminated or the like;
b) penetrations for cables, piping etc. are closed by fittings and/or sealants;
access openings, for example doors and hatches, are equipped with fittings and are secured.
C>
The effectiveness of the seal can be assessed either by consulting the manufacturer ’s documentation or by visual
inspection during construction.
4.5 No ventilation is required in petrol engine or petrol tank compartments which are open to the atmosphere as
defined in 3.1.
4.6 Neither supply nor exhaust ducts shall open into an accommodation space.
4.7 Electrical components installed in petrol engine and petrol tank compartments and any connecting
compartments, not open to the atmosphere, shall be ignition-protected in accordance with IS0 8846.
5 Natural ventilation systems
5.1 Unless open to the atmosphere, each compartment in a craft shall have a natural ventilation system if
it contains a permanently installed petrol engine; or
electrical component other than the petrol level gauge
- it contains a permanently installed petrol tank and an
sending unit; or
- it is designated to contain a portable petrol tank.
52 . Natural ventilation shall be achieved by an airflow in a compartment by the following:
- a supply opening or duct from the atmosphere; and
- an exhaust opening or duct to the atmosphere.
Each exhaust opening or exhaust duct shall originate in the lower one-third of the compartment.
supply duct and each exhaust opening or exhaust duct in a compartment shall be above the
Each supply opening or
normal accumulation of bilge water.
Compartment air intake and exhaust duct openings shall be separated by at least 600 mm, compartment
dimensions permitting.
5.3 Except as provided in 5.4, the combined area of supply openings or supply ducts, and the combined area of
exhaust openings or exhaust ducts shall have a minimum internal cross-sectional area calculated as follows:
A = 3 300 In (V/0,14)
where
A
is the minimum combined internal cross-sectional area of the openings or ducts, in square millimetres;
V is the net compartment volume equal to the total compartment volume minus the volume of permanently
installed components in it, in cubic metres.
A corresponding graph is given in figure 1.

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 11105:1997(E)
"E 14000
E
z
'ii 12 000
F
.-
5
0" 10 000
8 000
6000
4000
2000
5
2 3 4
Compartmentvolume,m3
- Natural ventilation opening size
Figure 1
5.4 The minimum internal cross-sectional area of each supply opening or duct, and exhaust opening or duct shall
exceed 3 000 mm?
5.5 The minimum internal cross-sectional area of terminal fittings for flexible ventilation ducts installed to meet the
requirements of 5.3 shall not be less than 80 % of the required internal cross-sectional area of the flexible ventilation
duct.
...

ISO
NORME
11105
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1997005- 15
Navires de plaisance - Ventilation des
compartiments moteur à essence et/ou
réservoir à essence
Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments
Small craft -
Numéro de référence
ISO 11105:1997(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11105:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de 1’60. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 1 dl 05 a été élaborée par le comité technique
ISOTTC 188, Navires de plaisance.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 11105:1995), dont la définition 3.2 et les paragraphes 4.3.1 et 4.3.2
ont été supprimés. De plus, le paragraphe 4.4 et la figure 1 ont fait l’objet
de modifications.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement a
titre d’information.
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Internet: central @ iso.ch
x.400: c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
llS011105:1997(F)
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
- Ventilation des compartiments moteur à
Navires de plaisance
essence etlou réservoir à essence
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale prescrit les exigences de ventilation du compartiment moteur à essence et du
compartiment réservoir à essence des navires de plaisance dont la coque ne dépasse pas 24 m de longueur,
équipés de moteurs à essence destinés à assurer la propulsion, la production d’électricité ou la puissance
mécanique, afin d’empêcher toute accumulation de gaz explosifs dans ces compartiments. Les scooters de mer
sont exceptés.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO 8846:1990, Navires de plaisance - Équipements électriques - Protection contre I’inflamma tion des gaz
inflammables environnants.
ISO 9097: 1991, Navires de plaisance - Ventilateurs électriques.
ISO 11192: A), Navires de plaisance - Symboles graphiques.
3 Définition
Pour les besoins de la présente Norme internationale, la définition suivante s’applique.
3.1 en communication avec l’atmosphère: Expression qualifiant tout compartiment ou espace comportant une
ouverture directe et permanente avec l’atmosphère d’au moins 0,34 m2 par mètre cube de volume net du
compartiment.
4 Exigences générales
4.1 Une ventilation naturelle doit être prévue dans le compartiment moteur à essence et dans le compartiment
réservoir à essence conformément à l’article 5.
4.2 Une ventilation forcée doit être prévue dans les compartiments moteur à essence conformément à l’article 6.
1) À publier.

---------------------- Page: 3 ----------------------
@ os0
ISO 11105: 1997(F)
conduites de ventilation et l’écoulement d’air ventilé doivent être calculés à partir du
4.3 Les dimensions des
volume des compartiments
4.4 Les campa rtiments renfermant des rs à essence et/ou des réservoirs à essence doivent être étanches
et distincts de la partie habitable.
Les cloisons sont considérées comme étanches si elles satisfont aux prescriptions suivantes:
a) les jonctions sont soudées, brasées, collées, laminées ou assemblées selon une technique similaire;
b) les passages de câbles, tuyaux etc. sont rendus étanches à l’aide de moyens de fermeture et/ou de matériaux
d’étanchéité;
c) les ouvertures d’accès (portes, panneaux par exemple) sont munies de verrous et fermées.
L’efficacité de l’étanchéité peut être évaluée soit en consultant la documentation du constructeur, soit par contrôle
visuel en cours de construction.
munication avec l’atmosphère conformément à 3.1, le compartiment moteur à essence
45 Lorsqu’ils sont en com
ei le compartiment réservoir à essence ne do ivent pas nécessairement être ventilés.
4.6 Aucune conduite d’alimentation ou d’échappement ne doit déboucher sur la partie habitation.
4.7 Les composants électriques installés dans les compartiments moteur à essence, les compartiments réservoir
à essence et dans tous compartiments de jonction, qui ne sont pas en communication avec l’atmosphère, doivent
être protégés contre la détonation conformément à I’ISO 8846.
5 Systèmes de ventilation naturelle
5.1 À moins d’être en communication avec l’atmosphère, les compartiments du navire doivent être équipés d’un
système de ventilation naturelle si le navire en question est
doté d’un moteur à essence installé à demeure; ou
- doté d’un réservoir à essence installé à demeure et d’un dispositif électrique autre que celui de la jauge du
niveau d’essence; ou
destiné à être équipé d’un réservoir à essence portatif.
5.2 La ventilation naturelle doit être assurée par un écoulement d’air circulant dans le compartiment par
une conduite ou un orifice d’alimentation en communication avec l’atmosphère; et
un orifice ou une conduite d’échappement en communication avec l’atmosphère.
Chaque conduite ou orifice d’échappement doit prendre naissance dans le tiers inférieur du compartiment.
Chaque conduite ou orifice d’alimentation et chaque conduite ou orifice d’échappement dans le compartiment doit
se situer au-dessus du niveau normal d’accumulation de l’eau de cale.
Les orifices des conduites d’admission d’air et d’échappement du compartiment doivent être séparés par au moins
600 mm, si les dimensions du compartiment le permettent.
5.3 Sauf dans le cas spécifié en 5.4, les conduites ou orifices d’alimentation et les conduites ou orifices
d’échappement doivent avoir une surface transversale intérieure minimale calculée comme suit:
A = 3 300 ln (V/O,l4)


---------------------- Page: 4 ----------------------
@ ISO
ISO 11105:1997(F)
A est l’aire de la surface transversale intérieure minimale totale des conduites ou orifices, exprimée en
millimètres carrés;
V est le volume net du compartiment, exprimé en mètres cubes, égal au volume total du compartiment moins
le volume des dispositifs qui y sont installés à demeure.
Un graphique correspondant est représenté à la figure 1.
5.4 L’aire de la surface transversale intérieure minimale de chaque conduite ou orifice d’alimentation et de chaque
conduite ou orifice d’échappement doit être supérieure à 3 000 mm?
5.5 L’aire de la surface transversale intérieure minimale des raccords terminaux des conduites souples de
ventilation installées de manière à satisfaire aux prescriptions de 5.3, ne doit pas être inférieure à 80 % de l’aire de
la surface transversale intérieure requise pour la conduite souple de ventilation.
5.6 L’échappement du système de ventilation naturelle peut faire partie du système de ventilation forcée.
6 Systèmes de ventilation forcée
6.1 À moins d’être en communication avec l’atmosphère, les compartiments dans lesquels un moteur à essence
est installé à demeure doivent être ventilés en transférant de l’air du compartiment vers l’extérieur du navire au
moyen d’un système de ventilation aspirant.
6.2 Chaque ventilateur aspirant ou ensemble de ventilateurs doit avoir une cap
...

ISO
NORME
11105
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1997005- 15
Navires de plaisance - Ventilation des
compartiments moteur à essence et/ou
réservoir à essence
Ventilation of petrol engine and/or petrol tank compartments
Small craft -
Numéro de référence
ISO 11105:1997(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11105:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de 1’60. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 1 dl 05 a été élaborée par le comité technique
ISOTTC 188, Navires de plaisance.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 11105:1995), dont la définition 3.2 et les paragraphes 4.3.1 et 4.3.2
ont été supprimés. De plus, le paragraphe 4.4 et la figure 1 ont fait l’objet
de modifications.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement a
titre d’information.
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Internet: central @ iso.ch
x.400: c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
llS011105:1997(F)
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
- Ventilation des compartiments moteur à
Navires de plaisance
essence etlou réservoir à essence
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale prescrit les exigences de ventilation du compartiment moteur à essence et du
compartiment réservoir à essence des navires de plaisance dont la coque ne dépasse pas 24 m de longueur,
équipés de moteurs à essence destinés à assurer la propulsion, la production d’électricité ou la puissance
mécanique, afin d’empêcher toute accumulation de gaz explosifs dans ces compartiments. Les scooters de mer
sont exceptés.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO 8846:1990, Navires de plaisance - Équipements électriques - Protection contre I’inflamma tion des gaz
inflammables environnants.
ISO 9097: 1991, Navires de plaisance - Ventilateurs électriques.
ISO 11192: A), Navires de plaisance - Symboles graphiques.
3 Définition
Pour les besoins de la présente Norme internationale, la définition suivante s’applique.
3.1 en communication avec l’atmosphère: Expression qualifiant tout compartiment ou espace comportant une
ouverture directe et permanente avec l’atmosphère d’au moins 0,34 m2 par mètre cube de volume net du
compartiment.
4 Exigences générales
4.1 Une ventilation naturelle doit être prévue dans le compartiment moteur à essence et dans le compartiment
réservoir à essence conformément à l’article 5.
4.2 Une ventilation forcée doit être prévue dans les compartiments moteur à essence conformément à l’article 6.
1) À publier.

---------------------- Page: 3 ----------------------
@ os0
ISO 11105: 1997(F)
conduites de ventilation et l’écoulement d’air ventilé doivent être calculés à partir du
4.3 Les dimensions des
volume des compartiments
4.4 Les campa rtiments renfermant des rs à essence et/ou des réservoirs à essence doivent être étanches
et distincts de la partie habitable.
Les cloisons sont considérées comme étanches si elles satisfont aux prescriptions suivantes:
a) les jonctions sont soudées, brasées, collées, laminées ou assemblées selon une technique similaire;
b) les passages de câbles, tuyaux etc. sont rendus étanches à l’aide de moyens de fermeture et/ou de matériaux
d’étanchéité;
c) les ouvertures d’accès (portes, panneaux par exemple) sont munies de verrous et fermées.
L’efficacité de l’étanchéité peut être évaluée soit en consultant la documentation du constructeur, soit par contrôle
visuel en cours de construction.
munication avec l’atmosphère conformément à 3.1, le compartiment moteur à essence
45 Lorsqu’ils sont en com
ei le compartiment réservoir à essence ne do ivent pas nécessairement être ventilés.
4.6 Aucune conduite d’alimentation ou d’échappement ne doit déboucher sur la partie habitation.
4.7 Les composants électriques installés dans les compartiments moteur à essence, les compartiments réservoir
à essence et dans tous compartiments de jonction, qui ne sont pas en communication avec l’atmosphère, doivent
être protégés contre la détonation conformément à I’ISO 8846.
5 Systèmes de ventilation naturelle
5.1 À moins d’être en communication avec l’atmosphère, les compartiments du navire doivent être équipés d’un
système de ventilation naturelle si le navire en question est
doté d’un moteur à essence installé à demeure; ou
- doté d’un réservoir à essence installé à demeure et d’un dispositif électrique autre que celui de la jauge du
niveau d’essence; ou
destiné à être équipé d’un réservoir à essence portatif.
5.2 La ventilation naturelle doit être assurée par un écoulement d’air circulant dans le compartiment par
une conduite ou un orifice d’alimentation en communication avec l’atmosphère; et
un orifice ou une conduite d’échappement en communication avec l’atmosphère.
Chaque conduite ou orifice d’échappement doit prendre naissance dans le tiers inférieur du compartiment.
Chaque conduite ou orifice d’alimentation et chaque conduite ou orifice d’échappement dans le compartiment doit
se situer au-dessus du niveau normal d’accumulation de l’eau de cale.
Les orifices des conduites d’admission d’air et d’échappement du compartiment doivent être séparés par au moins
600 mm, si les dimensions du compartiment le permettent.
5.3 Sauf dans le cas spécifié en 5.4, les conduites ou orifices d’alimentation et les conduites ou orifices
d’échappement doivent avoir une surface transversale intérieure minimale calculée comme suit:
A = 3 300 ln (V/O,l4)


---------------------- Page: 4 ----------------------
@ ISO
ISO 11105:1997(F)
A est l’aire de la surface transversale intérieure minimale totale des conduites ou orifices, exprimée en
millimètres carrés;
V est le volume net du compartiment, exprimé en mètres cubes, égal au volume total du compartiment moins
le volume des dispositifs qui y sont installés à demeure.
Un graphique correspondant est représenté à la figure 1.
5.4 L’aire de la surface transversale intérieure minimale de chaque conduite ou orifice d’alimentation et de chaque
conduite ou orifice d’échappement doit être supérieure à 3 000 mm?
5.5 L’aire de la surface transversale intérieure minimale des raccords terminaux des conduites souples de
ventilation installées de manière à satisfaire aux prescriptions de 5.3, ne doit pas être inférieure à 80 % de l’aire de
la surface transversale intérieure requise pour la conduite souple de ventilation.
5.6 L’échappement du système de ventilation naturelle peut faire partie du système de ventilation forcée.
6 Systèmes de ventilation forcée
6.1 À moins d’être en communication avec l’atmosphère, les compartiments dans lesquels un moteur à essence
est installé à demeure doivent être ventilés en transférant de l’air du compartiment vers l’extérieur du navire au
moyen d’un système de ventilation aspirant.
6.2 Chaque ventilateur aspirant ou ensemble de ventilateurs doit avoir une cap
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.