Textiles — Fabrics — Determination of width and length

ISO 22198:2006 specifies a method for the determination of length and width of textile fabrics that are in a tension-free relaxed state. The test is applicable to textile fabrics of full width, folded lengthwise down the middle, or in tubular form, but no longer than 100 m. ISO 22198:2006 does not specify a method to determine or describe construction defects or other defects. It is not applicable to coated fabrics.

Textiles — Étoffes — Détermination de la largeur et de la longueur

L'ISO 22198:2006 spécifie une méthode de détermination de la longueur et de la largeur des étoffes textiles après mise au repos obtenue sans tension. L'essai est applicable aux étoffes dont la longueur est inférieure à 100 m, qu'elles soient dossées ou non ou tubulaires. La méthode spécifiée dans l'ISO 22198:2006 ne sert pas à déterminer ou à décrire les défauts, qu'il s'agisse de défauts de construction ou non. L'ISO 22198:2006 ne s'applique pas aux supports textiles revêtus.

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Sep-2006
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
17-Mar-2023
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 22198:2006 - Textiles -- Fabrics -- Determination of width and length
English language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 22198:2006 - Textiles -- Étoffes -- Détermination de la largeur et de la longueur
French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 22198
First edition
2006-10-01


Textiles — Fabrics — Determination
of width and length
Textiles — Étoffes — Détermination de la largeur et de la longueur





Reference number
ISO 22198:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 22198:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 22198:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 22198 was prepared by CEN (as EN 1773:1996) and was adopted, under a special “fast-track procedure”,
by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 24, Conditioning atmospheres and physical
tests for textile fabrics, in parallel with its approval by the ISO member bodies.
This first edition of ISO 22198 cancels and replaces ISO 3932:1976 and ISO 3933:1976, which have been
technically revised.

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 22198:2006(E)

Textiles — Fabrics — Determination of width and length
1 Scope
This International Standard specifies a method for the determination of length and width of textile fabrics that
are in a tension-free relaxed state. The test is applicable to textile fabrics of full width, folded lengthwise down
the middle, or in tubular form, but no longer than 100 m. This International Standard does not specify a
method to determine or describe construction defects or other defects. It is not applicable to coated fabrics.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 139, Textiles — Standard atmospheres for conditioning and testing
ISO 10012-1, Quality assurance requirements for measuring equipment — Part 1: Metrological confirmation
system for measuring equipment
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
length of piece
distance between the beginning and the end of the sample in the lengthwise or machine direction
3.2
overall width of piece
distance between the outermost edges of the sample measured perpendicular to the longitudinal edges
3.3
usable width of piece
width of the fabric excluding any selvedge materials, marks, pin-holes or other non-homogeneous areas of the
fabric
NOTE For some end uses or specifications, the usable width may be defined differently, as agreed between the
interested parties.
4 Principle
A sample of textile fabric, conditioned in the relaxed state in the standard atmosphere for testing, is laid out on
a smooth surface. A calibrated rule is used to determine the length and the width of the piece. For
determination of the length of a sample, it may be necessary to measure partial lengths. The total length of the
sample then results from the sum of these partial lengths.
© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 22198:2006(E)
5 Sampling
Samples shall be selected either in accordance with the procedure laid down in the material specification for
the fabric or as agreed between the interested parties.
6 Apparatus
6.1 Calibrated rule, conforming to ISO 10012-1, and having a length greater than the width of the fabric or
1 m, whichever is higher, graduated in millimetres.
6.2 Measuring table, having a smooth flat surface and a width and length greater than the fabric when
placed for measuring. The table shall be at least 3 m in length to allow measuring of samples with a length
greater than 2 m. Along the two longest parallel sides of the table, consecutive markers are placed at distance
of 1 m ± 1 mm.
The distance of the first marker for the nearest end table shall be 0,5 m to allow proper positioning of the
sample. For long pieces to be measured in partial lengths, the whole piece shall be placed on the table during
the measurement of the individual length intervals (see Annex A).
7 Atmosphere for conditioning, testing and relaxation
The atmospheres for preconditioning, conditioning and testing shall be as specified in ISO 139.
The fabric shall be conditioned and measured in the relaxed state. To ensure the relaxed state, the sample
shall be laid
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 22198
Première édition
2006-10-01



Textiles — Étoffes — Détermination
de la largeur et de la longueur
Textiles — Fabrics — Determination of width and length





Numéro de référence
ISO 22198:2006(F)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 22198:2006(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 22198:2006(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 22198 a été élaborée par le CEN (en tant que EN 1773:1996) et a été adoptée, selon une procédure
spéciale par «voie express», par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 24, Atmosphères
de conditionnement et essais physiques des étoffes, parallèlement à son approbation par les comités
membres de l'ISO.
Cette première édition de l'ISO 22198 annule et remplace l'ISO 3932:1976 et l'ISO 3933:1976, dont elle
constitue une révision technique.

© ISO 2006 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 22198:2006(F)

Textiles — Étoffes — Détermination de la largeur
et de la longueur
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode de détermination de la longueur et de la largeur des
étoffes textiles après mise au repos obtenue sans tension. L'essai est applicable aux étoffes dont la longueur
est inférieure à 100 m, qu'elles soient dossées ou non ou tubulaires. La méthode spécifiée dans la présente
Norme internationale ne sert pas à déterminer ou à décrire les défauts, qu'il s'agisse de défauts de
construction ou non. La présente Norme internationale ne s'applique pas aux supports textiles revêtus.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 139, Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d'essai
ISO 10012-1, Exigences d'assurance de la qualité des équipements de mesure — Partie 1: Confirmation
métrologique de l'équipement de mesure
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
longueur d'une pièce
distance comprise entre les deux extrémités d'un échantillon, dans le sens de la longueur ou dans le sens de
fabrication
3.2
laize d'une pièce
distance comprise entre les extrémités des lisières de l'échantillon, mesurée perpendiculairement au sens de
la longueur
3.3
largeur utile d'une pièce
largeur d'une étoffe excluant tout matériau de lisière, marquage, trous d’aiguilles ou autres surfaces non
homogènes de l'étoffe
NOTE Pour certains usages ou certaines spécifications, la largeur utile peut être définie différemment, après accord
entre les parties concernées.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 22198:2006(F)
4 Principe
Un échantillon d'étoffe, conditionné sans tension dans l'atmosphère normale d'essai, est posé à plat sur une
surface lisse. Une règle graduée est utilisée pour déterminer la longueur et la largeur de la pièce. Pour
déterminer la longueur d'un échantillon, il peut être nécessaire de mesurer des longueurs partielles. La
longueur totale de l'échantillon correspond alors à la somme de ces longueurs partielles.
5 Échantillonnage
Les échantillons sont sélectionnés conformément au mode opératoire figurant dans les spécifications de
l'étoffe ou selon accord préalable entre les parties intéressées.
6 Appareillage
6.1 Règle graduée, conforme à l'ISO 10012-1, ayant une longueur supérieure à la largeur de l'étoffe ou de
1 m, selon la valeur la plus grande, et graduée en millimètres.
6.2 Table de mesurage, ayant une surface plane et lisse et une largeur et une longueur supérieures à
celles de l'étoffe lorsqu'elle est placée pour le mesurage. La table doit avoir une longueur d'au moins 3 m pour
permettre le mesurage des échantillons dont la longueur est supérieure à 2 m. Des repères sont répartis le
long des deux plus grands côtés parallèles de la table, à une distance de 1 m ± 1 mm.
La distance entre le premier repère et l'extrémité la plus proche de la table doit être de 0,5 m pour pouvoir
positionner correctement l’échantillon lors du mesurage. Pour les pièces longues destinées à être mesurées
par parties, vérifier que l'intégralité de la pièce est placée sur la table lors du mesurage séparé des intervalles
de longueurs (voir l'Annexe A).
7 Atmosphères de conditionnement, d'essai et de relaxation
Les atmosphères de conditionnement préalable, de conditionnement et d'essai d
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.