ISO 18422:2014
(Main)Ships and marine technology — Inland navigation vessels — Plate with instructions for rescue, resuscitation and first aid for drowning persons
Ships and marine technology — Inland navigation vessels — Plate with instructions for rescue, resuscitation and first aid for drowning persons
ISO 18422:2014 specifies a plate with instructions for rescue, resuscitation and first aid of drowning persons. This plate is intended for use - on inland navigation vessels; - at suitable places on the shore of inland waterways, e.g. harbours, berths, locks, sluices, etc.; - at other suitable places.
Navires et technologie maritime — Bateaux de navigation intérieure — Pancarte avec instructions relatives au sauvetage, à la réanimation et aux premiers soins des noyés
ISO 18422:2014 spécifie les caractéristiques d'une pancarte avec instructions relatives au sauvetage, à la réanimation et aux premiers soins des noyés. Cette pancarte est destinée à être placée: - sur les bateaux de navigation intérieure; - aux endroits appropriés au bord des voies navigables, par exemple, dans les ports, sur les quais, près des écluses, des vannes, etc.; - en tout autre lieu approprié.
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18422
First edition
2014-03-01
Ships and marine technology — Inland
navigation vessels — Plate with
instructions for rescue, resuscitation
and first aid for drowning persons
Navires et technologie maritime — Bateaux de navigation intérieure
— Pancarte avec instructions relatives au sauvetage, à la réanimation
et aux premiers soins des noyés
Reference number
©
ISO 2014
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Dimensions and shape . 1
4 Design . 1
4.1 Material . 1
4.2 Resistance against UV light . 2
5 Contents . 2
5.1 General . 2
5.2 Emergency call . 2
5.3 Self-protection . 2
5.4 Using rescue aids . 2
5.5 Rescue technique . 3
5.6 Cardiopulmonary resuscitation (CPR) . 3
5.7 Further measures . 3
6 Manufacturer’s instructions . 4
7 Designation . 4
8 Marking . 4
Annex A (informative) Example . 5
Annex B (informative) Emergency call numbers . 6
Bibliography . 7
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information.
The committee responsible for this document is ISO/TC 8, Ships and marine technology, Subcommittee
SC 7, Inland navigation vessels.
iv © ISO 2014 – All rights reserved
Introduction
This International Standard stipulates a general concept for information plates, explaining the correct
procedures for the rescue of drowning persons. The actions of rescue are to be explained in an easily
understandable and descriptive manner on a weatherproof plate, which is intended to be placed on
inland navigation vessels and at harbours, berth and other places.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18422:2014(E)
Ships and marine technology — Inland navigation vessels
— Plate
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 18422
Première édition
2014-03-01
Navires et technologie maritime —
Bateaux de navigation intérieure —
Pancarte avec instructions relatives
au sauvetage, à la réanimation et aux
premiers soins des noyés
Ships and marine technology — Inland navigation vessels — Plate with
instructions for rescue, resuscitation and first aid for drowning persons
Numéro de référence
©
ISO 2014
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Dimensions et forme . 1
4 Conception . 1
4.1 Matériau . 1
4.2 Résistance au rayonnement UV . 2
5 Sommaire . 2
5.1 Généralités . 2
5.2 Appel d’urgence . 2
5.3 Autoprotection . 2
5.4 Utilisation des aides au sauvetage . 3
5.5 Technique de sauvetage . 3
5.6 Réanimation cardiopulmonaire (RCP) . 3
5.7 Autres mesures . 3
5.7.1 Traitement des blessures, position latérale de sécurité . 3
5.7.2 Mesures contre l’hypothermie . 3
6 Instructions du fabricant . 4
7 Désignation . 4
8 Marquage . 4
Annexe A (informative) Exemple . 5
Annexe B (informative) Numéros d’appel d’urgence . 6
Bibliographie . 7
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux principes de l'OMC
concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/
fr/foreword.html.
Le comité chargé de l'élaboration du présent document est l'ISO/TC 8, Navires et technologie maritime,
sous-comité SC 7, Bateaux de navigation intérieure.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés
Introduction
La présente Norme internationale établit un concept général pour les pancartes d’information,
expliquant le mode opératoire correct relatif au sauvetage des noyés. Les actions de sauvetage doivent
y être expliquées de sorte qu’elles soient facilement compréhensibles et décrites sur une pancarte
résistant aux intempéries, conçue pour être placée sur les bateaux de navigation intérieure, dans les
ports, sur les quais et dans d’autres lieux.
NORME INTERNATIONALE ISO 18422:2014(F)
Navires et technologie maritime — Bateaux de navigation
intérieure — Pancarte avec instructions relatives au
sauvetage, à la réanimation et aux premiers soins des noyés
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques d’une pancarte avec instructions
relatives au sauvetage, à la réani
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.