Bunk beds for domestic use — Safety requirements and tests — Part 2: Test methods

Specifies test methods to assess the safety of bunk beds for domestic use. Also applies to single beds for use at a height of the bed base of 800 mm or more above floor level, irrespective of the use to which the space below is put. The tests consist of the application, to various parts of the bunk bed, of loads or forces simulating normal functional use, as well as misuse that can reasonably be expected to occur. The test results are only valid for the article testet.

Lits superposés pour usage domestique — Spécifications de sécurité et essais — Partie 2: Méthodes d'essai

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
02-Nov-1994
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
15-May-2023
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 9098-2:1994 - Bunk beds for domestic use -- Safety requirements and tests
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9098-2:1994 - Lits superposés pour usage domestique -- Spécifications de sécurité et essais
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9098-2:1994 - Lits superposés pour usage domestique -- Spécifications de sécurité et essais
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
Is0
STANDARD
9098-2
First edition
1994-I l-l 5
Bunk beds for domestic use - Safety
requirements and tests -
Part 2:
Test methods
Lits superpos& pour usage domestique - Spkcifica tions de &writ6 et
essais -
Partie 2: Mbthodes d’essai
Reference number
IS0 9098-Z: 1994(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 9098-2: 1994(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 9098-2 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 136, Furniture, Subcommittee SC 1, Test methods.
IS0 9098 consists of the following parts, under the general title Bunk beds
for domestic use - Safety requirements and tests:
- Part 7: Safety requirements
- Part 2 Test methods
0 IS0 1994
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, Including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD 0 ISO IS0 9098-2: 1994(E)
Bunk beds for domestic use - Safety requirements
and tests -
Part 2:
Test methods
2 Normative references
1 Scope
The following standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions
of this part of IS0 9098. At the time of publication, the
This part of IS0 9098 specifies test methods to as- editions indicated were valid. All standards are subject
sess the safety of bunk beds for domestic use. It is to revision, and parties to agreements based on this
in particular intended to minimize the risk of accidents
part of IS0 9098 are encouraged to investigate the
happening to children. Only the sleeping function is
possibility of applying the most recent editions of the
considered.
standards indicated below. Members of IEC and IS0
maintain registers of currently valid International
This part of IS0 9098 also applies to single beds for Standards.
use at a height of the bed base of 800 mm or more
IS0 554: 1976, Standard atmospheres for conditioning
above floor level, irrespective of the use to which the
space below is put. and/or testing - Specifications.
IS0 2439: 1980, Polymeric materials, cellular flexible
The tests are designed to be applied to a free-
- Determination of hardness (indentation
standing bunk bed that is fully assembled and ready
technique).
for use.
IS0 9098-I :I 994, Bunk beds for domestic use -
The tests consist of the application, to various parts
Safety requirements and tests - Part 7: Safety re-
of the bunk bed, of loads or forces simulating normal
quiremen ts.
functional use, as well as misuse that can reasonably
be expected to occur. They are designed to evaluate
properties without regard to materials, design and
3 General test requirements
construction, or manufacturing processes.
For tolerances, all forces shall have an accuracy of
The test results are only valid for the article tested.
+ 5 %, all masses an accuracy of ZfI 0,5 % and all di-
-
When the test results are intended to be applied to
mensions an accuracy of + 0,5 mm.
-
other similar articles, the test specimen should be
representative of the production model.
Before any of the tests described in this part of
IS0 9098 are commenced, the bed shall be old
In the case of designs not covered by the test pro-
enough to ensure that it has developed its full
cedures, the test needs to be carried out as far as
strength. At least four weeks in normal indoor con-
possible as described, and a list made of the devi-
ditions shall have elapsed between manufacture and
ations from the test procedure.
testing in the case of glued joints in wood, etc.

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 IS0
IS0 9098-2: 1994(E)
pendent only upon correctly applied forces and loads,
Immediately before testing, the bed shall be stored
and not upon the apparatus.
for at least one week in a standardized atmosphere
at a temperature of (23 + 2) “C and a relative humidity
of (50 + 5) % in accordance with IS0 554.
-
4.1 Measuring cones, made of plastics or other
hard, smooth material mounted on a force-measuring
The bed shall be tested as delivered. If of knock-down
device (see figure 1). These cones shall be used with
type, it shall be assembled according to instructions
the diameters 25 mm, 60 mm and 75 mm.
supplied with the bed. If the bed can be assembled
or combined in different ways, the most adverse
4.2 Bed base impacter (see figure 2).
combination shall be used for each test.
Knock-down fittings shall be tightened before testing.
4.2.1 Circular body, approximately 200 mm in di-
ameter separated from the striking surface by helical
The tests shall be carried out on the same specimen
compression springs and free to move relative to it
and in the same order as listed in this part of
on a line perpendicular to the plane of the central area
IS0 9098.
of the striking surface.
The body and associated parts minus the springs shall
4 Test equipment
have a mass of (17 + 0,l) kg and the whole appar-
atus, including mass, springs and striking surface,
The test forces may, unless otherwise stated, be ap-
shall have a mass of (25 + 0,l) kg.
plied by any suitable device because results are de-
IOON
r
Figure 1 - Example of measuring cone

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 9098-2: 1994
1
Joint of lifting device that does
- not inhibit free fall
+
I
I
I
I
I
I
I
Figure 2 - Bed base impacter
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 IS0
IS0 9098-2: 1994(E)
The same part of the test mattress should not be re-
4.2.2 Springs, which shall be such that the com-
used within 2 h and the mattress should be replaced
bined spring system has a nominal spring rate of
after 20 tests.
(6,9 + 1) N/mm and the total friction resistance of the
mov’ig parts is between 0,25 N and 0,45 N.
4.5 Test load, a mass of 75 kg distributed over an
The spring system shall be compressed to an initial
area of approximately 300 mm x 300 mm or a di-
load of (1 040 & 5) N (measured statically) and the
ameter of approximately 340 mm.
amount of spring compression movement available
from the initial compression point to the point where
4.6 Stops to prevent the bed from sliding but not
the springs become fully closed shall be not less than
from tilting, no higher than 12 mm except in cases
60 mm.
where the design of the bed necessitates the use of
higher stops, in which case the lowest that will pre-
vent the bed from moving shall be used.
4.2.3 Striking surface, approximately flat leather
pad containing fine dry sand.
4.7 Floor surface that is horizonta and flat.
4.3 Loading pad, a rigid circular object 200 mm in
4.8 Tread impacter as shown in f gure 8.
diameter the face of which has a convex spherical
curvature of 300 mm radius with a 12 mm front edge
5 Test procedures
radius (see figure 3).
5.1 Assembly and inspection before test
Dimensions in millimetres
Assemble the bed in accordance with the manufac-
turer’s instructions. Prior to the test, inspect the bed
visually for defects.
5.2 Inspection of workmanship
...

ISO
NORME
9098-Z
INTERNATIONALE
Première édition
1994-l l-l 5
Lits superposés pour usage domestique -
Spécifications de sécurité et essais -
Partie 2:
Méthodes d’essai
- Safety requirements and tests -
Bunk beds for domestic use
Part 2: Test methods
Numéro de référence
ISO 90982: 1994(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9098-2: 1994(F)
NORME INTERNATIONALE 0 60
Lits superposés pour usage domestique -
Spécifications de sécurité et essais -
Partie 2:
Méthodes d’essai
une liste des points s’écartant de la procédure type
1 Domaine d’application
doit être faite.
prescrit les métho-
La présente partie de I’ISO 9098
des d’essai qui évaluent la sécurité des lits superpo-
2 Références normatives
sés à usage domestique. Elle est en particulier
destinée à réduire les risques d’accidents pouvant
Les normes suivantes contiennent des dispositions
survenir aux enfants. Seule la fonction couchage est
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
considérée.
tuent des dispositions valables pour la présente partie
de I’ISO 9098. Au moment de la publication, les édi-
La présente partie de I’ISO 9098 s’applique aussi à
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
tout lit simple, utilisé à une hauteur de la face supé-
sujette à révision et les parties prenantes des accords
rieure du sommier de 800 mm ou plus au-dessus du
fondés sur la présente partie de I’ISO 9098 sont invi-
sol, sans tenir compte de l’utilisation faite de l’espace
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
situé en dessous.
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
Les essais sont conçus pour être apppliqués sur un lit
des Normes internationales en vigueur à un moment
superposé non encastré complètement assemblé et
donné.
prêt à l’emploi.
ISO 554: 1976, Atmosphères normales de condition-
Les essais consistent en l’application, à diverses par-
nemen t e t/ou d’essai - Spécifications.
ties du lit superposé, des charges ou forces simulant
un usage normal ainsi qu’un usage anormal raison-
I SO 2439: 1980, Matériaux polymères alvéolaires sou-
nablement prévisible. Ils sont conçus pour évaluer les
- Dé termina tion de la dureté (technique par in-
ples
propriétés, sans tenir compte des matériaux, de la
den ta tion).
conception, de la construction ou des procédés de
fabrication. ISO 9098-l :1994, Lits superposés pour usage do-
mestique - Spécifications de sécurité et essais -
Les résultats d’essais ne sont valables que pour I’ar- Partie 1: Spécifications de sécurité.
ticle essayé. Lorsque les résultats d’essais sont des-
tinés à être appliqués à d’autres articles similaires,
3 Spécifications générales d’essais
l’échantillon essayé doit être représentatif du modèle
en production.
Pour les tolérances, toutes les forces doivent être
données avec une exactitude de + 5 %, toutes les
Dans le cas de conceptions non prévues dans les
masses avec une exactitude de & 0,5 % et toutes les
procédures d’essais, l’essai doit être réalisé de ma-
dimensions avec une exactitude de + 0,5 mm.
nière aussi proche que possible de la description, et

---------------------- Page: 2 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 9098-2 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 136, Ameublement, sous-comité SC 1, Méthodes d’essai.
L’ISO 9098 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Lits superposés pour usage domestique - Spécifications de sécu-
rité et essais:
- Partie 1: Spécifications de sécurité
- Partie 2: Méthodes d’essai
0 ISO 1994
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
internationale de normalisation
Organisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 3 ----------------------
Avant de commencer l’un des essais de la présente
4 Équipement d’essai
partie de NS0 9098, le lit doit avoir suffisamment
vieilli pour s’assurer qu’il a développé sa pleine résis- Sauf spécification contraire, les forces d’essai peu-
tance. Au moins quatre semaines dans des conditions
vent être appliquées par tout dispositif approprié, car
intérieures usuelles doivent s’être écoulées entre la
les résultats ne dépendent que de l’application cor-
fabrication et les essais dans le cas d’assemblages
recte des forces et des charges et non de I’appa-
collés dans le bois ou autre matériau similaire.
reillage.
Immédiatement avant l’essai, le lit doit être placé
4.1 Calibre à curseur, cône en plastique ou autre
pendant au moins une semaine dans une atmosphère
matériau dur et lisse monté sur une jauge à pression
normalisée avec une température de (23 + 2) “C et
(voir figure 1). Le cône doit être utilisé pour les dia-
une humidité relative de (50 + 5) % conformément à
mètres 25 mm, 60 mm et 75 mm.
I’ISO 554.
4.2 Corps de choc pour le sommier (voir figure 2).
Le lit doit être essayé tel qu’il est livré. S’il est dé-
montable, il doit être assemblé conformément aux
4.2.1 Corps circulaire, d’environ 200 mm de dia-
instructions fournies avec le lit. Si le lit peut être as-
mètre, séparé de la surface de choc par des ressorts
semblé ou monté de diverses manières, la
à compression hélicoïdaux et libre de mouvements
conbinaison la plus défavorable doit être retenue pour
par rapport à elle sur une ligne perpendiculaire au plan
chaque essai.
de la surface centrale de la surface de frappe.
Les éléments d’assemblage des meubles démon-
Le corps de choc et les parties annexes moins les
tables doivent être resserrés avant ‘essai.
ressorts doivent avoir une masse de (17 + 0,l) kg et
L’essai doit être réalisé sur le même échantillon et l’appareillage entier, y compris la masse, les ressorts
dans l’ordre indiqué par la présente partie de et la surface de frappe doit avoir une masse de
I’ISO 9098. (25 + 0,l) kg.
IOON
r
IOON
¢3
Figure 1 - Exemple de calibre à curseur

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9098-2: 1994(F)
4 Joint du systéme d’él&vation
ne gênant pas la chute libre
I
I
4
I
I
Figure 2 - Corps de choc pour le sommier
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 9098-2: 1994(F)
La même partie du matelas d’essai ne doit pas être
4.2.2 Ressorts, tels que le système combiné ait un
taux d’élasticité nominal de (6,9 + 1) N/mm et que la réutilisée dans les 2 h suivantes et le matelas doit
être remplacé au bout de 20 essais.
résistance à la friction totale des parties mobiles soit
entre 0,25 N et 0,45 N.
4.5 Charge d’essai, masse de 75 kg répartie sur
Le système à ressorts doit être comprimé à une
une surface d’environ 300 mm x 300 mm ou d’un
charge initiale de (1 040 + 5) N (mesuré de façon
diamètre d’environ 340 mm.
statique) et l’amplitude du mouvement de compres-
sion des ressorts résultant du point de compression
4.6 Taquets d’arrêt, destinés à empêcher le lit de
initial au point où les ressorts sont complètement
glisser mais non de basculer, qui ne doivent pas avoir
fermés ne doit pas être inférieure à 60 mm.
une hauteur supérieure à 12 mm, sauf dans les cas
où la conception du lit nécessite l’utilisation de ta-
4.2.3 Surface de frappe, constituée d’un patin de quets plus hauts, et dans ce cas on retiendra la hau-
cuir à peu près plat rempli de sable fin et sec. teur la plus basse empêchant l’article de bouger.
4.7 Surface du sol, horizontale et p ate.
4.3 Patin de charge, objet circulaire rigide de
200 mm de diamètre, dont la face circulaire convexe
4.8 Corps de choc pour échelons, comme décrit à
présente un rayon de courbure de 300 mm et le bord
la figure 8.
avant un rayon de courbure de 12 mm (voir figure3).
5 Procédures d’essai
Dimensions en millimètres
5.1 Assemblage et examen avant essai
Assembler le lit conformément aux instructions du
fabricant. Avant l’essai, examiner le lit visuellement
pour noter les défauts.
5.2 Examen de la mise en oeuvre
RIZ
Examin
...

ISO
NORME
9098-Z
INTERNATIONALE
Première édition
1994-l l-l 5
Lits superposés pour usage domestique -
Spécifications de sécurité et essais -
Partie 2:
Méthodes d’essai
- Safety requirements and tests -
Bunk beds for domestic use
Part 2: Test methods
Numéro de référence
ISO 90982: 1994(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9098-2: 1994(F)
NORME INTERNATIONALE 0 60
Lits superposés pour usage domestique -
Spécifications de sécurité et essais -
Partie 2:
Méthodes d’essai
une liste des points s’écartant de la procédure type
1 Domaine d’application
doit être faite.
prescrit les métho-
La présente partie de I’ISO 9098
des d’essai qui évaluent la sécurité des lits superpo-
2 Références normatives
sés à usage domestique. Elle est en particulier
destinée à réduire les risques d’accidents pouvant
Les normes suivantes contiennent des dispositions
survenir aux enfants. Seule la fonction couchage est
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
considérée.
tuent des dispositions valables pour la présente partie
de I’ISO 9098. Au moment de la publication, les édi-
La présente partie de I’ISO 9098 s’applique aussi à
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
tout lit simple, utilisé à une hauteur de la face supé-
sujette à révision et les parties prenantes des accords
rieure du sommier de 800 mm ou plus au-dessus du
fondés sur la présente partie de I’ISO 9098 sont invi-
sol, sans tenir compte de l’utilisation faite de l’espace
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
situé en dessous.
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
Les essais sont conçus pour être apppliqués sur un lit
des Normes internationales en vigueur à un moment
superposé non encastré complètement assemblé et
donné.
prêt à l’emploi.
ISO 554: 1976, Atmosphères normales de condition-
Les essais consistent en l’application, à diverses par-
nemen t e t/ou d’essai - Spécifications.
ties du lit superposé, des charges ou forces simulant
un usage normal ainsi qu’un usage anormal raison-
I SO 2439: 1980, Matériaux polymères alvéolaires sou-
nablement prévisible. Ils sont conçus pour évaluer les
- Dé termina tion de la dureté (technique par in-
ples
propriétés, sans tenir compte des matériaux, de la
den ta tion).
conception, de la construction ou des procédés de
fabrication. ISO 9098-l :1994, Lits superposés pour usage do-
mestique - Spécifications de sécurité et essais -
Les résultats d’essais ne sont valables que pour I’ar- Partie 1: Spécifications de sécurité.
ticle essayé. Lorsque les résultats d’essais sont des-
tinés à être appliqués à d’autres articles similaires,
3 Spécifications générales d’essais
l’échantillon essayé doit être représentatif du modèle
en production.
Pour les tolérances, toutes les forces doivent être
données avec une exactitude de + 5 %, toutes les
Dans le cas de conceptions non prévues dans les
masses avec une exactitude de & 0,5 % et toutes les
procédures d’essais, l’essai doit être réalisé de ma-
dimensions avec une exactitude de + 0,5 mm.
nière aussi proche que possible de la description, et

---------------------- Page: 2 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 9098-2 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 136, Ameublement, sous-comité SC 1, Méthodes d’essai.
L’ISO 9098 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Lits superposés pour usage domestique - Spécifications de sécu-
rité et essais:
- Partie 1: Spécifications de sécurité
- Partie 2: Méthodes d’essai
0 ISO 1994
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
internationale de normalisation
Organisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 3 ----------------------
Avant de commencer l’un des essais de la présente
4 Équipement d’essai
partie de NS0 9098, le lit doit avoir suffisamment
vieilli pour s’assurer qu’il a développé sa pleine résis- Sauf spécification contraire, les forces d’essai peu-
tance. Au moins quatre semaines dans des conditions
vent être appliquées par tout dispositif approprié, car
intérieures usuelles doivent s’être écoulées entre la
les résultats ne dépendent que de l’application cor-
fabrication et les essais dans le cas d’assemblages
recte des forces et des charges et non de I’appa-
collés dans le bois ou autre matériau similaire.
reillage.
Immédiatement avant l’essai, le lit doit être placé
4.1 Calibre à curseur, cône en plastique ou autre
pendant au moins une semaine dans une atmosphère
matériau dur et lisse monté sur une jauge à pression
normalisée avec une température de (23 + 2) “C et
(voir figure 1). Le cône doit être utilisé pour les dia-
une humidité relative de (50 + 5) % conformément à
mètres 25 mm, 60 mm et 75 mm.
I’ISO 554.
4.2 Corps de choc pour le sommier (voir figure 2).
Le lit doit être essayé tel qu’il est livré. S’il est dé-
montable, il doit être assemblé conformément aux
4.2.1 Corps circulaire, d’environ 200 mm de dia-
instructions fournies avec le lit. Si le lit peut être as-
mètre, séparé de la surface de choc par des ressorts
semblé ou monté de diverses manières, la
à compression hélicoïdaux et libre de mouvements
conbinaison la plus défavorable doit être retenue pour
par rapport à elle sur une ligne perpendiculaire au plan
chaque essai.
de la surface centrale de la surface de frappe.
Les éléments d’assemblage des meubles démon-
Le corps de choc et les parties annexes moins les
tables doivent être resserrés avant ‘essai.
ressorts doivent avoir une masse de (17 + 0,l) kg et
L’essai doit être réalisé sur le même échantillon et l’appareillage entier, y compris la masse, les ressorts
dans l’ordre indiqué par la présente partie de et la surface de frappe doit avoir une masse de
I’ISO 9098. (25 + 0,l) kg.
IOON
r
IOON
¢3
Figure 1 - Exemple de calibre à curseur

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9098-2: 1994(F)
4 Joint du systéme d’él&vation
ne gênant pas la chute libre
I
I
4
I
I
Figure 2 - Corps de choc pour le sommier
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 9098-2: 1994(F)
La même partie du matelas d’essai ne doit pas être
4.2.2 Ressorts, tels que le système combiné ait un
taux d’élasticité nominal de (6,9 + 1) N/mm et que la réutilisée dans les 2 h suivantes et le matelas doit
être remplacé au bout de 20 essais.
résistance à la friction totale des parties mobiles soit
entre 0,25 N et 0,45 N.
4.5 Charge d’essai, masse de 75 kg répartie sur
Le système à ressorts doit être comprimé à une
une surface d’environ 300 mm x 300 mm ou d’un
charge initiale de (1 040 + 5) N (mesuré de façon
diamètre d’environ 340 mm.
statique) et l’amplitude du mouvement de compres-
sion des ressorts résultant du point de compression
4.6 Taquets d’arrêt, destinés à empêcher le lit de
initial au point où les ressorts sont complètement
glisser mais non de basculer, qui ne doivent pas avoir
fermés ne doit pas être inférieure à 60 mm.
une hauteur supérieure à 12 mm, sauf dans les cas
où la conception du lit nécessite l’utilisation de ta-
4.2.3 Surface de frappe, constituée d’un patin de quets plus hauts, et dans ce cas on retiendra la hau-
cuir à peu près plat rempli de sable fin et sec. teur la plus basse empêchant l’article de bouger.
4.7 Surface du sol, horizontale et p ate.
4.3 Patin de charge, objet circulaire rigide de
200 mm de diamètre, dont la face circulaire convexe
4.8 Corps de choc pour échelons, comme décrit à
présente un rayon de courbure de 300 mm et le bord
la figure 8.
avant un rayon de courbure de 12 mm (voir figure3).
5 Procédures d’essai
Dimensions en millimètres
5.1 Assemblage et examen avant essai
Assembler le lit conformément aux instructions du
fabricant. Avant l’essai, examiner le lit visuellement
pour noter les défauts.
5.2 Examen de la mise en oeuvre
RIZ
Examin
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.