Earth-moving machinery — Guide to procedure for operator training

Specifies the nature of operator training appropriate for earth-moving machinery. Does not specify any procedure for proficiency or assessment of competence of an operator's ability, since these factors are usually covered by local and national procedures and regulations. Applies to machines as defined in ISO 6165.

Engins de terrassement — Directives pour la procédure de formation du conducteur

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Nov-1981
Withdrawal Date
30-Nov-1981
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
11-Apr-2013
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7130:1981 - Earth-moving machinery -- Guide to procedure for operator training
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7130:1981 - Engins de terrassement -- Directives pour la procédure de formation du conducteur
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7130:1981 - Engins de terrassement -- Directives pour la procédure de formation du conducteur
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATION.MEX,AYHAPO&HAR OPI-AHM3ALlMR I-IO CTAH~APTM3ALWltWORGANlSATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Earth-moving machinery - Guide to procedure for
Operator training
Engins de terrassement - Directives pour Ia prochdure de formation du conducteur
First edition - 1981-12-01
U DC 621.878/ .879.004.24 Ref. No. ISO7130-1981 (E)
Descriptors : earth handling equipment, operating requirements, instructions.
Price based on 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards institutes (ISO member bodies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through ISO technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 7130 was developed by Technical Committee ISO/TC 127,
Eaflh-moving machinery, and was circulated to the member bodies in December 1980.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Germany, F. R. South Africa, Rep. of
Sweden
Austria Iraq
Ireland United Kingdom
Belgium
Brazil Italy USA
Japan USSR
Czechoslovakia
Egypt, Arab Rep. of Philippines
Romania
Finland
The member bodies of the following countries expressed disapproval of the document
on technical grounds :
India
Poland
0 International Organization for Standardization, 1981 0
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7130-1981 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Earth-moving machinery - Guide to procedure for
Operator training
ciples to competent Operation of the most sophisticated
0 Introduction
machines. Whilst the actual content of a Programme may be
adjusted to suit individual conditions, the sequence of develop-
In preparing this guide it has been assumed that the candidates
ment should be observed.
for basic Operator training will be without any significant opera-
tional experience with the types of machine specified, and that
For practical machine Operator training it is desirable that no
candidates for more advanced training will previously have
more than two trainees per machine are under instruction at
received training to the Standard included in the basic training
any one time, with a maximum of three machines under super-
syllabus.
Vision by each instructor. Wherever practicable, and particu-
larly during the first few hours of training, it is desirable that
Proper selection of potential Operators is essential if training is
one instructor should be allocated to each machine. During the
not to be wasted on unsuitable candidates. Earth-moving
first four hours of practical machine Operation, however, one
machinery Operation is arduous, skilful work, often carried out
instructor should not be expected to supervise more than four
in poor site conditions and a high degree of aptitude and en-
trainees using two machines.
thusiasm is required. Candidates must be medically fit, suffi-
ciently robust physically, and weil-coordinated with good
reflexes.
3.2 Safety
Throughout the training it must continually be emphasized that
1 Scope and field of application
one of the MOST IMPORTANT aspects of machine Operation
and servicing is SAFETY (sec 6, 4.1 and 6.2.15).
This International Standard specifies the ‘nature of Operator
training appropriate for earth-moving machinery. lt does not
3.3 Stages of training
specify any procedure for proficiency or assessment of com-
petence of an operator ’s ability, since these factors are usually
covered by local and national procedures and regulations. lt
3.3.1 General basic training
does not specify who is responsible for the training. lt applies to
machines as defined in ISO 6165. The objective is to impart to the trainee Operator the essential
knowledge and skills fundamental to correct machine opera-
tion. lt should include : the principles of starting and stopping;
2 References the maintenance of basic mechanisms such as engine,
transmission, etc.; basic dimensional data such as length,
ISO 4510, Earth-moving machinery - Maintenance and aqust-
width, mass, ground bearing pressure, Speed, etc.; an ap-
ment tools
preciation of the factors affecting machine productivity; the in-
terpretation of diagrams and load Charts; significance and use
ISO 6165, Earth-moving machinery - Basic types -
of Operator instruction manuals; Operation of basic machines,
Vocabulary.
for example small dumpers, wheeled and crawler machines in
basic applications (sec 4.1 to 4.3).
ISO 6405, Earth-moving machinery - Symbols - Operator
con trols and o thers.
3.3.2 Operator ’s training record book
ISO 6750, Earth-moving machinery - Operation and
This book may be issued to all Operators on completion of the
main tenance - Guide to the format and content of manuals.
general basic training course. Details of further training courses
and site operational experience should subsequently be entered
(sec clause 5).
3 Structure of training Programmes
3.3.3 Advanced training for specialized groups of
machines
3.1 General
This training is only to be given after successful completion of
The content of each individual training Programme should be
general basic training.
integrated within the scope of all the Programmes to provide a lt covers the Operation of specific
machines within a group (see 6.1 to 6.3).
sequence of operational development from elementary prin-

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 71304981 (EI
3.3.4 Specialized “in field” conversion or “retraining” 4.2 Typical content
courses
a) Use of Operator instruction, lubrication and safety
This training is to give experienced Operators, who have com- manuals (sec ISO 6750).
pleted advanced training for a machine group, further training
to enable them to transfer from one type of machine to another b) Development of ability to use fully the relevant informa-
within that group. Normally this training will be carried out on tion shown in diagrams and Symbols (see ISO 6405).
construction sites (see clause 7).
c) Basic dimensional data, for example, mass, ground
pressure, Speed, etc.
3.3.5 Refresher courses
d) Actual machine Operation in basic applications, in-
These courses are given on site or at a training centre as ap-
cluding an appreciation of the factors involved in maximis-
propriate to operational circumstances, so that an Operator
ing machine productivity.
may be kept up to date with developments of machines and im-
provements and changes in operating techniques. Also to re-
train Operators who have not used a particular machine for e) Use of load Charts related to machine capability and
stability.
some time (sec clause 7).
f) Operator maintenance of items such as engine,
3.3.6 Record of training course completion
transmission, cooling System, lubrication, battery, tyres,
tracks, brakes, etc., including use of tools (see ISO 4510)
A certificate specifying the content may be issued on suc-
cessful compIetion of any training course (sec clause 8 and and maintenance and lubrication manuals (see ISO 6750).
annex).
g) Starting and stopping, indicating precautions.
IMPORTANT
h) Purpose and use of instruments on dashboard
The further development of an operator ’s abilities tan only be
elsewhere.
achieved from the experience gained by working during normal
site operations and under adequate Supervision. This is a con-
j) Principles and use of air and hydraulic control Systems
tinuing process and most training experience must of necessity
relative to operator ’s responsibilities.
fall within this activity. No specific Programme is included in
this guide since it must depend upon local conditions and re-
k) Operator ’s general duties and particularly the limits of
quirements. However, the content of 6.2.14 is typical of the
those duties in machine assembly and dismantling, chang- ’
scope for Operator further development guidance during site
ing equipment, maintenance and servicing, etc.
productive employment.
1) Correct and safe practices to ensure accident-free
Operation.
4 General basic training
m) Daily “walk-around” inspection to cover items
This syllabus specifies the minimum training to develop the
specified in Operator manual (sec ISO 6750).
necessary basic operational skills for earth-moving machines
and the maintenance of their basic mechanisms. Appreciation
of essential technical quantities and terms and the significance
4.3 Duration and location of course
of information in Operator instruction manuals is included. The
training content should be suitably balanced between lec-
The time indicated is a minimum and is for the training of
tures/demonstrations and practical work in the Workshop and
literate and receptive candidates. Wherever possible, and for
under suitable site conditions. The actual training methods or
less literate persons (particularly those not familiar with the
training aids to be used are not specified in this guide, due to
language of instruction) the course length should be increased
variations in local conditions and availability of equipment.
as necessary.
The course should be carried out at an established training
4.1 Safe Operation
centre, or under adequate Supervision on a manufacturer ’s or
contractor ’s test or construction site.
Safety practices and accident prevention must be a constant
feature of all basic and advanced instruction. Safety should be
The training syllabus content and course duration should be
given priority during training in Operator skills, and particular
related to the trainees’ educational background. The minimum
care must be taken to discourage the adoption of “Unsafe”
instruction duration should preferably be not less than 40 h but
habits during initial training . Emphasis should be given to
whenever necessary this should be increased as appropriate.
Operator manual safety messages and data, and attention
drawn to safety signs and Symbols on the machine, especially
The course should include sufficient classroom work to cover
where recognized ISO and/or’ other Symbols are used. The
the level of technical competence needed, and the remainder of
significance of structural (for example, ROPS) safety devices
the instruction should be carried out on actual machines.
and visual and audible alarms, including the importante of their
remaining fully intact and operational at all times should be fully
This practical i nstruction tan be undertaken either at a traini
explained. Correct use of hand and other Signals should be in-
w
establishment
or on a suitably selected operational site.
cluded.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7130-1981 (EI
b) group B, excavators;
5 Operator ’s training record book
c) group C, loaders;
When an Operator has completed a general basic course he
may be issued with a training record book which will serve as a
d) group D, dumpers;
record of his future experience in operating the various groups
of earth-moving machinery.
e) group E, tractor scrapers;
The book will be in two sections, the first for entry of details of
f) group F, graders;
courses attended and the second will be a chronological record
of operational experience.
g) group G, rollers/compactors (towed, self-propelled,
I
Single and multiple roll, both plain and vibratory, pneumatic
5.1 Formal training courses
tyred);
This section tan be set out to record details of courses at-
miscellaneous plant (courses to be scheduled
h) group l-4
tended, together with the authorisation by the training super-
as necessary for such items as trench diggers, etc.).
visor and organization represented, or, alternatively, the sec-
tion tan consist of a series of blank pages to which formal cer-
tificates signed by the trainer(s) tan be attached.
62 . Typical training content for a machine group
5.2 Chronological operational experience
The general content will cover the items included in 4.2 which
The purpose of this section of the book is to record types of are applicable to the particular machine group, but the instruc-
machine actually operated by the individual on construction
tion will be in the greater detail and depth necessitated by a
projects. specialized training Programme. The minimum content is as
follows.
as indicated in the annex and in-
The record should be set out
formation inserted under the following headings :
6.2.1 Introduction to machi
...

Norme internationale
-
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEX,flYHAPOflHAR OPrAHM3AlJMR l-l0 CTAH~APTl43Al&ll@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Directives pour la procédure de
Engins de terrassement -
formation du conducteur
Earth-moving machinery - Guide to procedure for operator training
Première édition - 1981-12-01
CDU 621.878/ .879.004.24 Réf. no : ISO 7130-1981 (FI
r
Y
Descripteurs : matériel de terrassement, conditions requises pour exploitation, instruction.
Prix basé sur 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 7130 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 127,
Engins de terrassement, et a été soumise aux comités membres en décembre 1980.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Finlande Royaume-Uni
Allemagne, R. F. Iraq Suède
Australie Irlande Tchécoslovaquie
Autriche Italie URSS
Belgique
Japon USA
Brésil Philippines
Égypte, Rép. arabe d’ Roumanie
Les comités membres des suivants l’ont désapprouvée pour des raisons techni-
PWS
ques :
Inde
Pologne
0 Organisation internationale de normalisation, 1981
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
--
NORME INTERNATIONALE ISO 7130-1981 (F)
Directives pour la procédure de
Engins de terrassement -
formation du conducteur
3 Structure des programmes de formation
0 Introduction
Les présentes directives ont été préparées en supposant que les
3.1 Généralités
candidats à la formation de base du conducteur n’avaient pas
d’expérience pratique significative sur les types d’engins dont il
Le contenu de chaque programme individuel de formation
Agit, et que les candidats à une formation plus poussée
devrait être intégré à l’ensemble de tous les programmes afin de
avaient préalablement recu une formation conventionnelle
fournir une succession de développements opérationels depuis
incluse dans le programme de formation de base.
les principes élémentaires jusqu’à la conduite spécialisée des
engins les plus sophistiqués. Bien que le contenu réel d’un pro-
Une bonne sélection des conducteurs potentiels est essentielle
gramme puisse être ajusté aux conditions individuelles, la suc-
si l’on veut éviter de perdre une formation pour des candidats
cession des développements devrait être observée.
inaptes. La conduite d’un engin de terrassement représente un
travail rude, nécessitant de l’habileté, souvent effectué sur des
Pour la formation pratique du conducteur d’engin, il est souhai-
terrains en mauvais état et qui requiert un haut degré d’aptitude
table de ne pas avoir plus de deux élèves par engin à la fois, et
et d’enthousiasme. Les candidats doivent être équilibrés, d’un
chaque instructeur ne devrait pas surveiller plus de trois engins.
physique suffisamment robuste, avoir une bonne coordination
Lorsque c’est possible, et particulièrement lors des premières
et de bons réflexes.
heures de formation, il est souhaitable de désigner un instruc-
teur par machine. Durant les quatre premières heures de con-
duite réelle de l’engin, un instructeur ne devrait pas avoir à sur-
veiller plus de quatre élèves utilisant deux engins.
1 Objet et domaine d’application
3.2 Sécurité
La présente Norme internationale spécifie la nature de la forma-
tion du conducteur appropriée aux engins de terrassement. Elle
Tout au long de la formation, on doit continuellement sou-
ne spécifie pas de méthode d’évaluation de la capacité ou de la
ligner que l’un des aspects les PLUS IMPORTANTS de la
compétence d’un conducteur, ces facteurs étant habituelle-
ment couverts par des procédures et règles locales et nationa- conduite et de l’entretien de l’engin est la SÉCURITÉ
les. Elle ne précise pas qui est responsable de cette formation. (voir 6, 4.1 et 6.2.15).
Elle s’applique aux engins définis dans I’ISO 6165.
3.3 Étapes de la formation
2 Références
3.3.1 Formation générale de base
ISO 4510, Engins de terrassement - Outils pour l’entretien et
Cette formation vise à inculquer à l’élève conducteur les con-
le réglage. naissances et les compétences requises pour une bonne utilisa-
tion de l’engin. Elle devrait inclure : les principes de départ et
ISO 6165, Engins de terrassement - Principaux types - Voca-
d’arrêt; l’entretien des principaux mécanismes tels que moteur,
bulaire. transmission, etc.; les données dimensionnelles de base, telles
que longueur, largeur, masse, pression au sol, vitesse, etc.;
ISO 6465, Engins de terrassement - Symboles pour les com- une appréciation des facteurs affectant la productivité de
mandes et autres. l’engin; l’interprétation des diagrammes et des tableaux de
charge; la signification et l’utilisation des manuels d’instruction
I SO 6750, Engins de terrassement - Emploi et entretien - du conduteur; le fonctionnement des principaux engins, paf
Guide pour la présentation et le contenu des manuels techni- exemple, petits tombereaux, engins à roues ou chenilles, leurs
ques. applications essentielles (voir 4.1 à 4.3).

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 71304981 (FI
contenue dans les manuels d’instruction des conducteurs sont
3.3.2 Fascicule de formation du conducteur
incluses. Le contenu de la formation devrait être correctement
équilibré entre lectures/démonstrations et travail pratique en
Ce fascicule peut être fourni à tous les conducteurs à la fin de la
atelier dans les condictions de chantier adéquates. Les métho-
formation générale de base. Les détails concernant des cours
des de formation réelles ou le matériel de formation à utiliser ne
de formation supplémentaires et l’expérience acquise sur chan-
tier devraient y être notés (voir chapitre 5). sont pas mentionnés dans ce guide, du fait des différences des
conditions locales et de la disponibilité de l’équipement.
groupes
3.3.3 Formation de perfectionnement pour
d’eng ins spécialisés
4.1 Formation à la sécurité
Cette formation ne doit être donnée qu’à un conducteur ayant
Les exercices de sécurité et la prévention des accidents doit
suivi avec succès la formation générale de base. Elle a trait à la
être la caractéristique constante de toute instruction de base et
conduite d’engins spécifiques appartenant à un même groupe
avancée. La sécurité devrait avoir la priorité durant la formation
(voir 6.1 à 6.3).
visant au développement des compétences du constructeur,
une attention particulière devant être apportée au premier stade
3.3.4 Cours spécialisés de reconversion sur le terrain ou de la formation, pour faire perdre les mauvaises habitudes pré-
de révision judiciables à la sécurité. II faudrait accorder beaucoup d’impor-
tance aux données et aux messages liés à la sécurité dans le
Ces cours sont prévus afin de donner aux conducteurs expéri- manuel du conducteur, et attirer l’attention sur les signes et
mentés, qui ont terminé la formation avancée pour un groupe symboles de sécurité de l’engin, particulièrement lorsque des
d’engins, une formation supplémentaire leur permettant d’aller symboles ISO et/ou d’autres symboles reconnus sont utilisés.
d’un type d’engin à l’autre à l’intérieur de ce groupe. Normale- La signification des dispositifs de sécurité liés à la structure (par
ment, cette formation doit se faire sur les chantiers de cons- exemple, le ROPS) et des alarmes visuelles et sonores, y com-
truction (voir chapitre 7). pris l’importance qu’il y a à les conserver pleinement intacts et
opérationnels à tous moments devraient faire l’objet d’explica-
tions détaillées. II y aurait lieu d’inclure l’utilisation correcte des
Cours d’entretien des connaissances
3.3.5
signaux manuels et autres.
Ces cours sont donnés sur chantier ou dans un centre de for-
mation, selon les circonstances opérationnelles, de facon que
4.2 Contenu type
soient réactualisées les connaissances du conducteur en ce qui
concerne le développement des engins et les améliorations et
a) Utilisation des manuels d’instruction du conducteur, de
modifications des techniques de conduite. Également, pour
lubrification et de sécurité (voir ISO 6750).
réentraîner les conducteurs qui n’ont pas utilisé un engin donné
depuis quelque temps (voir chapitre 7).
b) Développement de l’aptitude à utiliser dans leur totalité
les informations représentées sous formes de diagrammes
3.3.6 Attestation de fin de cours de formation
et de symboles (voir ISO 6405).
Un certificat spécifiant son contenu peut être délivré lorsque
c) Données dimensionnelles de base, exemple masse,
Par
tout cours de formation a été achevé avec succès (voir
pression au sol, vitesse, etc.
chapitre 8 et annexe).
d) Conduite réelle de l’engin dans ses principales applica-
IMPORTANT
tions, y compris une appréciation des facteurs qu’implique
une productivité maximale de l’engin.
Le développement supplémentaire des capacités du construc-
teur ne peut venir que de l’expérience acquise en travaillant
Utilisation des diagra mmes de charge liés à la capacité
e)
dans des conditions de chantier réelles et sous une surveillance
et à la stabilité de l’engin
adéquate. Ceci est un processus continu et l’essentiel de I’expé-
rience de formation doit nécessairement s’inscrire dans cette
f) Entretien, par le conducteur, de certaines parties telles
activité. II n’y a pas de programme spécifique inclus dans ces
que moteur, transmission, système de refroidissement,
directives dans la mesure où il doit dépendre des conditions
lubrification, batterie, pneus, chenilles, freins, etc, y com-
locales et des spécifications. Cependant, le contenu de 6.2.14
pris l’utilisation des outils (voir ISO 45101, avec emploi des
est l’expression typique de l’objet du guide permettant un
manuels d’entretien et de lubrification (voir ISO 6750).
entraînement supplémentaire du conducteur pendant son
emploi sur le chantier.
Démarrage et arrêt, précautions à prendre.
9)
utilisation des instruments se trouvant sur le
h) But et
tableau de bord et à d’autres endroits.
4 Formation générale de base
j) Principes et utilisation des systèmes de contrôle à air et
Le présent programme spécifie la formation minimum à donner
hydrauliques, relatifs aux responsabilités du conducteur.
pour développer l’habileté opérationnelle de base nécessaire à
‘la conduite des engins de terrassement et à l’entretien de leurs
k) Devoirs généraux du conducteur et en particulier les
mécanismes de base. L’appréciation des connaissances et ter-
limites de ces devoirs dans l’assemblage et le démontage de
mes techniques essentiels et la signification de l’information
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7130-1981 (F)
l’engin, les chan gements d’équipements, l’entretien et la L’en registrement devrait se faire comme indiqué en annexe A
et I’i nformation d evrait suivre les points suivants
réparation, etc.
nom de l’employeur;
a)
1) Utilisations correctes et dans des conditions sûres pour
assurer une conduite sans accident.
groupe d’engins;
b)
m) «Tour» d’inspection quotidien pour vérifier tous les
c) détail de l’engin (ou des engins) conduit(s);
aspects spécifiés dans le manuel du conducteur (voir
ISO 6750).
d) dates de début et de fin de formation sur un engin parti-
culier;
4.3 Durée et lieu des cours
e) signature de la personne responsable de la formation.
La durée indiquée est un minimum prévu pour des candidats
lettrés et réceptifs. Lorsque c’est possible, et pour des person-
6 Formation avancée pour des groupes
nes moins éduquées (en particulier celles qui ne sont pas fami- d’engins spécialisés
liarisées avec le langage de formation), la durée du cours
devrait être augmentée autant que nécessaire. Cette formation est destinée aux conducteurs ayant acquis une
expérience suffisante après avoir suivi les cours de formation
Le cours devrait être suivi dans un centre de formation, ou sous
générale de base, pour acquérir un niveau d’habileté avancé.
contrôle adéquat pendant les essais chez le fabricant ou I’entre-
preneur ou sur un chantier.
Un programme de cours unique ne concernera qu’un groupe
d’engins, les autres groupes seront couverts par des cours de
Le contenu du programme de formation et la durée du cours
niveau équivalent. Les engins doivent être groupés en catégo-
devraient dépendre du niveau d’éducation de l’élève. La durée
ries d’après les caractères généraux similaires.
minimale de formation ne devrait pas être inférieure à 40 h,
mais si nécessaire, devrait être augmentée de la durée appro- Comme pour la formation de base (voir 4.1) la SÉCURITÉ doit
priée.
être une caractéristique constante de la formation. Certaines
parties des exercices de sécurité ne peuvent être pleinement
Le cours devrait inclure un travail théorique suffisant pour
appréciées par un élève que vers la fin de son cours, moment
atteindre le niveau de compétence technique utile, et le reste de
où ces aspects devraient à nouveau être soulignés. Des exem-
la formation devrait se faire sur des engins.
ples types sont fournis en 6.2.15.
Cette formation pratique peut être donnée soit dans un établis-
6.1 Groupes
sement de formation, soit sur un chantier convenablement
sélectionné.
suggérés des principaux d’engins de
Les groupements
types
terrassement sont les suivants :
5 Fascicule de formation du conducteur
Lorsqu’un conducteur a terminé un cours général de base, il
peut lui être délivré un fascicule de formation dans lequel
b) groupe B, pelles;
pourra être enregistrée l’expérience future acquise dans la con-
duite de différents groupes d’engins de terrassement.
c) groupe C, chargeuses;
d) groupe D, tombereaux;
Ce fascicule devra comporter deux chapitres, le premier pour
noter les détails des cours suivis et le second pour enregistrer
e) groupe E, décapeuses;
dans l’ordre
...

Norme internationale
-
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEX,flYHAPOflHAR OPrAHM3AlJMR l-l0 CTAH~APTl43Al&ll@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Directives pour la procédure de
Engins de terrassement -
formation du conducteur
Earth-moving machinery - Guide to procedure for operator training
Première édition - 1981-12-01
CDU 621.878/ .879.004.24 Réf. no : ISO 7130-1981 (FI
r
Y
Descripteurs : matériel de terrassement, conditions requises pour exploitation, instruction.
Prix basé sur 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 7130 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 127,
Engins de terrassement, et a été soumise aux comités membres en décembre 1980.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Finlande Royaume-Uni
Allemagne, R. F. Iraq Suède
Australie Irlande Tchécoslovaquie
Autriche Italie URSS
Belgique
Japon USA
Brésil Philippines
Égypte, Rép. arabe d’ Roumanie
Les comités membres des suivants l’ont désapprouvée pour des raisons techni-
PWS
ques :
Inde
Pologne
0 Organisation internationale de normalisation, 1981
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
--
NORME INTERNATIONALE ISO 7130-1981 (F)
Directives pour la procédure de
Engins de terrassement -
formation du conducteur
3 Structure des programmes de formation
0 Introduction
Les présentes directives ont été préparées en supposant que les
3.1 Généralités
candidats à la formation de base du conducteur n’avaient pas
d’expérience pratique significative sur les types d’engins dont il
Le contenu de chaque programme individuel de formation
Agit, et que les candidats à une formation plus poussée
devrait être intégré à l’ensemble de tous les programmes afin de
avaient préalablement recu une formation conventionnelle
fournir une succession de développements opérationels depuis
incluse dans le programme de formation de base.
les principes élémentaires jusqu’à la conduite spécialisée des
engins les plus sophistiqués. Bien que le contenu réel d’un pro-
Une bonne sélection des conducteurs potentiels est essentielle
gramme puisse être ajusté aux conditions individuelles, la suc-
si l’on veut éviter de perdre une formation pour des candidats
cession des développements devrait être observée.
inaptes. La conduite d’un engin de terrassement représente un
travail rude, nécessitant de l’habileté, souvent effectué sur des
Pour la formation pratique du conducteur d’engin, il est souhai-
terrains en mauvais état et qui requiert un haut degré d’aptitude
table de ne pas avoir plus de deux élèves par engin à la fois, et
et d’enthousiasme. Les candidats doivent être équilibrés, d’un
chaque instructeur ne devrait pas surveiller plus de trois engins.
physique suffisamment robuste, avoir une bonne coordination
Lorsque c’est possible, et particulièrement lors des premières
et de bons réflexes.
heures de formation, il est souhaitable de désigner un instruc-
teur par machine. Durant les quatre premières heures de con-
duite réelle de l’engin, un instructeur ne devrait pas avoir à sur-
veiller plus de quatre élèves utilisant deux engins.
1 Objet et domaine d’application
3.2 Sécurité
La présente Norme internationale spécifie la nature de la forma-
tion du conducteur appropriée aux engins de terrassement. Elle
Tout au long de la formation, on doit continuellement sou-
ne spécifie pas de méthode d’évaluation de la capacité ou de la
ligner que l’un des aspects les PLUS IMPORTANTS de la
compétence d’un conducteur, ces facteurs étant habituelle-
ment couverts par des procédures et règles locales et nationa- conduite et de l’entretien de l’engin est la SÉCURITÉ
les. Elle ne précise pas qui est responsable de cette formation. (voir 6, 4.1 et 6.2.15).
Elle s’applique aux engins définis dans I’ISO 6165.
3.3 Étapes de la formation
2 Références
3.3.1 Formation générale de base
ISO 4510, Engins de terrassement - Outils pour l’entretien et
Cette formation vise à inculquer à l’élève conducteur les con-
le réglage. naissances et les compétences requises pour une bonne utilisa-
tion de l’engin. Elle devrait inclure : les principes de départ et
ISO 6165, Engins de terrassement - Principaux types - Voca-
d’arrêt; l’entretien des principaux mécanismes tels que moteur,
bulaire. transmission, etc.; les données dimensionnelles de base, telles
que longueur, largeur, masse, pression au sol, vitesse, etc.;
ISO 6465, Engins de terrassement - Symboles pour les com- une appréciation des facteurs affectant la productivité de
mandes et autres. l’engin; l’interprétation des diagrammes et des tableaux de
charge; la signification et l’utilisation des manuels d’instruction
I SO 6750, Engins de terrassement - Emploi et entretien - du conduteur; le fonctionnement des principaux engins, paf
Guide pour la présentation et le contenu des manuels techni- exemple, petits tombereaux, engins à roues ou chenilles, leurs
ques. applications essentielles (voir 4.1 à 4.3).

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 71304981 (FI
contenue dans les manuels d’instruction des conducteurs sont
3.3.2 Fascicule de formation du conducteur
incluses. Le contenu de la formation devrait être correctement
équilibré entre lectures/démonstrations et travail pratique en
Ce fascicule peut être fourni à tous les conducteurs à la fin de la
atelier dans les condictions de chantier adéquates. Les métho-
formation générale de base. Les détails concernant des cours
des de formation réelles ou le matériel de formation à utiliser ne
de formation supplémentaires et l’expérience acquise sur chan-
tier devraient y être notés (voir chapitre 5). sont pas mentionnés dans ce guide, du fait des différences des
conditions locales et de la disponibilité de l’équipement.
groupes
3.3.3 Formation de perfectionnement pour
d’eng ins spécialisés
4.1 Formation à la sécurité
Cette formation ne doit être donnée qu’à un conducteur ayant
Les exercices de sécurité et la prévention des accidents doit
suivi avec succès la formation générale de base. Elle a trait à la
être la caractéristique constante de toute instruction de base et
conduite d’engins spécifiques appartenant à un même groupe
avancée. La sécurité devrait avoir la priorité durant la formation
(voir 6.1 à 6.3).
visant au développement des compétences du constructeur,
une attention particulière devant être apportée au premier stade
3.3.4 Cours spécialisés de reconversion sur le terrain ou de la formation, pour faire perdre les mauvaises habitudes pré-
de révision judiciables à la sécurité. II faudrait accorder beaucoup d’impor-
tance aux données et aux messages liés à la sécurité dans le
Ces cours sont prévus afin de donner aux conducteurs expéri- manuel du conducteur, et attirer l’attention sur les signes et
mentés, qui ont terminé la formation avancée pour un groupe symboles de sécurité de l’engin, particulièrement lorsque des
d’engins, une formation supplémentaire leur permettant d’aller symboles ISO et/ou d’autres symboles reconnus sont utilisés.
d’un type d’engin à l’autre à l’intérieur de ce groupe. Normale- La signification des dispositifs de sécurité liés à la structure (par
ment, cette formation doit se faire sur les chantiers de cons- exemple, le ROPS) et des alarmes visuelles et sonores, y com-
truction (voir chapitre 7). pris l’importance qu’il y a à les conserver pleinement intacts et
opérationnels à tous moments devraient faire l’objet d’explica-
tions détaillées. II y aurait lieu d’inclure l’utilisation correcte des
Cours d’entretien des connaissances
3.3.5
signaux manuels et autres.
Ces cours sont donnés sur chantier ou dans un centre de for-
mation, selon les circonstances opérationnelles, de facon que
4.2 Contenu type
soient réactualisées les connaissances du conducteur en ce qui
concerne le développement des engins et les améliorations et
a) Utilisation des manuels d’instruction du conducteur, de
modifications des techniques de conduite. Également, pour
lubrification et de sécurité (voir ISO 6750).
réentraîner les conducteurs qui n’ont pas utilisé un engin donné
depuis quelque temps (voir chapitre 7).
b) Développement de l’aptitude à utiliser dans leur totalité
les informations représentées sous formes de diagrammes
3.3.6 Attestation de fin de cours de formation
et de symboles (voir ISO 6405).
Un certificat spécifiant son contenu peut être délivré lorsque
c) Données dimensionnelles de base, exemple masse,
Par
tout cours de formation a été achevé avec succès (voir
pression au sol, vitesse, etc.
chapitre 8 et annexe).
d) Conduite réelle de l’engin dans ses principales applica-
IMPORTANT
tions, y compris une appréciation des facteurs qu’implique
une productivité maximale de l’engin.
Le développement supplémentaire des capacités du construc-
teur ne peut venir que de l’expérience acquise en travaillant
Utilisation des diagra mmes de charge liés à la capacité
e)
dans des conditions de chantier réelles et sous une surveillance
et à la stabilité de l’engin
adéquate. Ceci est un processus continu et l’essentiel de I’expé-
rience de formation doit nécessairement s’inscrire dans cette
f) Entretien, par le conducteur, de certaines parties telles
activité. II n’y a pas de programme spécifique inclus dans ces
que moteur, transmission, système de refroidissement,
directives dans la mesure où il doit dépendre des conditions
lubrification, batterie, pneus, chenilles, freins, etc, y com-
locales et des spécifications. Cependant, le contenu de 6.2.14
pris l’utilisation des outils (voir ISO 45101, avec emploi des
est l’expression typique de l’objet du guide permettant un
manuels d’entretien et de lubrification (voir ISO 6750).
entraînement supplémentaire du conducteur pendant son
emploi sur le chantier.
Démarrage et arrêt, précautions à prendre.
9)
utilisation des instruments se trouvant sur le
h) But et
tableau de bord et à d’autres endroits.
4 Formation générale de base
j) Principes et utilisation des systèmes de contrôle à air et
Le présent programme spécifie la formation minimum à donner
hydrauliques, relatifs aux responsabilités du conducteur.
pour développer l’habileté opérationnelle de base nécessaire à
‘la conduite des engins de terrassement et à l’entretien de leurs
k) Devoirs généraux du conducteur et en particulier les
mécanismes de base. L’appréciation des connaissances et ter-
limites de ces devoirs dans l’assemblage et le démontage de
mes techniques essentiels et la signification de l’information
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7130-1981 (F)
l’engin, les chan gements d’équipements, l’entretien et la L’en registrement devrait se faire comme indiqué en annexe A
et I’i nformation d evrait suivre les points suivants
réparation, etc.
nom de l’employeur;
a)
1) Utilisations correctes et dans des conditions sûres pour
assurer une conduite sans accident.
groupe d’engins;
b)
m) «Tour» d’inspection quotidien pour vérifier tous les
c) détail de l’engin (ou des engins) conduit(s);
aspects spécifiés dans le manuel du conducteur (voir
ISO 6750).
d) dates de début et de fin de formation sur un engin parti-
culier;
4.3 Durée et lieu des cours
e) signature de la personne responsable de la formation.
La durée indiquée est un minimum prévu pour des candidats
lettrés et réceptifs. Lorsque c’est possible, et pour des person-
6 Formation avancée pour des groupes
nes moins éduquées (en particulier celles qui ne sont pas fami- d’engins spécialisés
liarisées avec le langage de formation), la durée du cours
devrait être augmentée autant que nécessaire. Cette formation est destinée aux conducteurs ayant acquis une
expérience suffisante après avoir suivi les cours de formation
Le cours devrait être suivi dans un centre de formation, ou sous
générale de base, pour acquérir un niveau d’habileté avancé.
contrôle adéquat pendant les essais chez le fabricant ou I’entre-
preneur ou sur un chantier.
Un programme de cours unique ne concernera qu’un groupe
d’engins, les autres groupes seront couverts par des cours de
Le contenu du programme de formation et la durée du cours
niveau équivalent. Les engins doivent être groupés en catégo-
devraient dépendre du niveau d’éducation de l’élève. La durée
ries d’après les caractères généraux similaires.
minimale de formation ne devrait pas être inférieure à 40 h,
mais si nécessaire, devrait être augmentée de la durée appro- Comme pour la formation de base (voir 4.1) la SÉCURITÉ doit
priée.
être une caractéristique constante de la formation. Certaines
parties des exercices de sécurité ne peuvent être pleinement
Le cours devrait inclure un travail théorique suffisant pour
appréciées par un élève que vers la fin de son cours, moment
atteindre le niveau de compétence technique utile, et le reste de
où ces aspects devraient à nouveau être soulignés. Des exem-
la formation devrait se faire sur des engins.
ples types sont fournis en 6.2.15.
Cette formation pratique peut être donnée soit dans un établis-
6.1 Groupes
sement de formation, soit sur un chantier convenablement
sélectionné.
suggérés des principaux d’engins de
Les groupements
types
terrassement sont les suivants :
5 Fascicule de formation du conducteur
Lorsqu’un conducteur a terminé un cours général de base, il
peut lui être délivré un fascicule de formation dans lequel
b) groupe B, pelles;
pourra être enregistrée l’expérience future acquise dans la con-
duite de différents groupes d’engins de terrassement.
c) groupe C, chargeuses;
d) groupe D, tombereaux;
Ce fascicule devra comporter deux chapitres, le premier pour
noter les détails des cours suivis et le second pour enregistrer
e) groupe E, décapeuses;
dans l’ordre
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.