Wire rope slings — Safety criteria and inspection procedures for use

Applies to the regular use of wire sling ropes. For specifications and testing of slings see ISO 7531. The use of wire rope slings is frequently covered by national regulations; these would take precedence over ISO 8792.

Élingues de câbles — Critères de sécurité et procédure de contrôle d'utilisation

Zanke jeklenih vrvi - Varnostni kriteriji in postopki nadzora uporabe

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Dec-1986
Technical Committee
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
14-Sep-2022

Buy Standard

Standard
ISO 8792:1986 - Wire rope slings -- Safety criteria and inspection procedures for use
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8792:1997
English language
11 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 8792:1986 - Élingues de câbles -- Criteres de sécurité et procédure de contrôle d'utilisation
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8792:1986 - Élingues de câbles -- Criteres de sécurité et procédure de contrôle d'utilisation
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION@ME~YHAPO~HAR OPrAHWALlMR fl0 CTAH~APTM3A~MM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
- Safety criteria and inspection
Wire rope Slings
procedures for use
&ingues de cables - Critkes de s&urit& et prochdure de con trOle d’utilisa tion
First edition - 1986-12-15
Ref. No. ISO 87924986 (EI
UDC 621 l 6.065
Descriptors : metal products, wire rope, hoisting Slings, utilization, inspection methods. d
0
Price based on 11 pages
v)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Fo reword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8792 was prepared by Technical Committee ISO/TC 105,
Steel wire ropes.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1986
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 87924986 (E)
Wire rope Slings - Safety criteria and inspection
procedures for use
2 Reference
1 Scope and field of application
This International Standard lays down safety criteria and ISO 7531, Wire rope Slings for general purposes -
1)
inspection procedures for the regular use of wire Sling ropes. Charac teris tics and specifica tions.
NOTES
1 The specifications and testing of Slings are specified in ISO 7531.
3 Slinging methods
2 The use of wire rope Slings is frequently covered by national
Table 1 gives a summary of commonly used and approved
regulations; these would take precedence over this International
slinging methods for Single-leg Slings and two-legged Slings.
Standard.
1) At present at the Stage of draft.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 87924986 (EI
Table 1 - Slinging methods
Type of Sling
Endless Sling
Single-leg Sling Two-legged Sling 1)
Slinging method
I
dou ble
Single double Single
Direct attachment
--
Choke hitch
Double-wrap Choke
hitch
Basket hitch
--
Double-wrap basket
hitch
1) The illustrations and designations of the two-legged Sling are also valid for three- and four-legged Slings.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 8792-1986 IE)
the relevant leg angle does not exceed that for which
4 Use of wire rope Slings c)
the Sling is rated and marked;
4.1 Before lifting a load
d) the Sling is not bent around any sharp corners that
might darnage the Sling or reduce its effective strength -
4.1.1 lt is necessary to ensure that the load is suitable for
where necessary, suitable packing pieces should be used;
lifting with a wire rope Sling. The Sling shall not be allowed to
darnage the load nor shall the Sling itself be damaged. If the
NOTES
Sling is to be attached to the load, the Points used for
1 A sharp corner is considered to have a radius of curvature of
attachment, e.g. lugs and eyebolts, should be suitable and
less than the rope diameter.
adequate for the purpose of lifting the load.
2 When a rope is bent over its own diameter, it tan lose 50 %
of its original strength.
4.1.2 The mass of the load to be lifted shall be assessed (see
annex B). If the gross mass is not marked, the information may e) and, when using a Choke hitch, to ensure that
be obtained from the consignment notes, manuals, Plans, etc.
1) th e angle of Choke allowed to form i tself naturally
If there is no information, the mass should be assessed by the
and is not forced,
person responsible for the lifting.
2) a thimble or stirrup is used, where practicable, at the
eye to reduce darnage to the rope and thereby prolong
4.1.3 Once the slinging method has been decided on, a
the life of both the eye and the main part of the rope;
suitable Sling shall be Chosen and the working load limit (WLL)
shall be adequate for the load to be Iifted.
f) a Sling in Choke hitch is not used to turn, rotate or drag a
Ioad unless special precautions are taken to ensure that
As far as is reasonably practicable, the effective diameters of
neither the Sling nor the load is damaged - such special
Pins, hooks or other components over which soft eyes are used
precautions may entail a reduction of the safe working load;
shall not be less than twice the rope diameter.
g) a tag line(s) or control rope(s) is available
to assist in the
control of the Swing or rotation of the load.
4.1.4 lt is necessary to ensure that the Sling is in good con-
dition. Slings found to be damaged or to have deteriorated to
such an extent that they are considered not safe for use shall be
4.3 Raising or Iowering the load
withdrawn from Service immediately (see clause 5).
When raising or lowering the load, it is necessary to ensure that
4.1.5 lt is necessary to ensure that the load will be balanced
when Iifted. The Slings shall be attached to designed lifting a) a recognized code of sig nals is used which is fully
understood by all
Points, where provided. If lifting Points are not marked on the concerned;
load, the Position of the centre of gravity shall be assessed. The
b) there is nothing to prevent the free movement of the
type of Sling and the slinging methods used shall ensure that
load e.g. bolts holding down the load or jointing;
f
the load will not topple or Slip. The supporting hook shall be
positioned directly above the centre of gravity. Where this is
there are no obstacles,
Cl such as cables or pipes, which
not practicable, particular care shall be taken when lifting the
tan be fouled, and there is sufficient height for the lift;
load (sec 4.3).
every person concerned with the Operation tan see
d)
and other
4.1.6 lt is necessary to ensure that the load contains no loose /or communicate with all persons concerned;
accessories. If the load comprises a number of pieces, for
e) all Personne1 are clear of the load;
instance a bundle of pipes, a slinging method shall be Chosen
which will secure all the pieces.
NOTE - If a person has to be near the load, special care during
starting the hoisting and control of the movements of the load
The Sling shall not be attached to band ing or strapping U
should be taken.
they are designed for lifting purposes.
f) the load is balanced (sec annex AI;
4.1.7 If a Sling leg is likely to rotate during lifting of the load,
g) the load is or Iowered steadily avoiding snatch
handsplices shall not be used.
loading;
h) the Sling is not trapped under the load - if necessary,
4.2 Fitting the Sling
place suitable battens, etc. in positions so that the load tan
be put down without darnage to itself and without trapping
When fitting the Sling, it is necessary to ensure that
the Sling;
a) Sling legs are free of any tendency to kink;
i) there are no free swinging legs; even when hooked back
b) the terminations are properly seated without over- these might constitute a danger and should be subject to
c
crowding; careful control.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8792-1986 (El
A thorough routine examination shall be carried out at intervals
4.4 Precautions
not exceeding six months and this interval shall be less where
The following precautions shali be taken:
deemed necessary in the light of Service conditions or where re-
quired by statutory requirements.
a) no one shall be allowed to ride on the load;
Records of such tests shall be kept in accordance with national
b) the load shall not be allowed to be carried over anyone
Standards and regulations.
without due care being exercised;
c) a suspended load shall not be left unattended;
5.4 Assessment of the condition of the Sling
and discard criteria
d) Slings shall not be dragged along the floor;
e) the Slings shall not be unnecessarily exposed to cor-
5.4.1 Broken wires
rosive liquids, solids or vapours;
5.4.1 .l General
f) if the Sling is to be used in an environment where the
temperature exceeds 100 OC, advice of thesling manufac-
Broken wires are detrimental because of
turer shall be sought.
a) the possibility of injury to user’s hands;
5 Inspection, thorough examination and
b) the loss of strength in the rope.
discard criteria
Broken wires are usually caused by mechanical darnage,
although corrosion may be a significant factor.
5.1 General
The appearance of well distributed broken wires may have no
During Service, Slings are subjected to conditions which affect
marked effect on the strength of the Sling, but it might be
their safe working characteristics. lt is necessary therefore to
ensure, as far as is reasonably practicable, that the Sling is safe indicative of mechanical or corrosive darnage. In general, the
loss of strength caused by the mechanical or corrosive action
for continued use.
on the rope as a whole is more critical than the loss in strength
The Sling shall be inspected for dar
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 8792:1997
01-maj-1997
Zanke jeklenih vrvi - Varnostni kriteriji in postopki nadzora uporabe
Wire rope slings -- Safety criteria and inspection procedures for use
Élingues de câbles -- Critères de sécurité et procédure de contrôle d'utilisation
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 8792:1986
ICS:
77.140.65 Jeklene žice, jeklene vrvi in Steel wire, wire ropes and
verige link chains
SIST ISO 8792:1997 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 8792:1997

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 8792:1997
International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION@ME~YHAPO~HAR OPrAHWALlMR fl0 CTAH~APTM3A~MM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
- Safety criteria and inspection
Wire rope Slings
procedures for use
&ingues de cables - Critkes de s&urit& et prochdure de con trOle d’utilisa tion
First edition - 1986-12-15
Ref. No. ISO 87924986 (EI
UDC 621 l 6.065
Descriptors : metal products, wire rope, hoisting Slings, utilization, inspection methods. d
0
Price based on 11 pages
v)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 8792:1997
Fo reword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8792 was prepared by Technical Committee ISO/TC 105,
Steel wire ropes.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1986
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 8792:1997
INTERNATIONAL STANDARD ISO 87924986 (E)
Wire rope Slings - Safety criteria and inspection
procedures for use
2 Reference
1 Scope and field of application
This International Standard lays down safety criteria and ISO 7531, Wire rope Slings for general purposes -
1)
inspection procedures for the regular use of wire Sling ropes. Charac teris tics and specifica tions.
NOTES
1 The specifications and testing of Slings are specified in ISO 7531.
3 Slinging methods
2 The use of wire rope Slings is frequently covered by national
Table 1 gives a summary of commonly used and approved
regulations; these would take precedence over this International
slinging methods for Single-leg Slings and two-legged Slings.
Standard.
1) At present at the Stage of draft.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 8792:1997
ISO 87924986 (EI
Table 1 - Slinging methods
Type of Sling
Endless Sling
Single-leg Sling Two-legged Sling 1)
Slinging method
I
dou ble
Single double Single
Direct attachment
--
Choke hitch
Double-wrap Choke
hitch
Basket hitch
--
Double-wrap basket
hitch
1) The illustrations and designations of the two-legged Sling are also valid for three- and four-legged Slings.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 8792:1997
ISO 8792-1986 IE)
the relevant leg angle does not exceed that for which
4 Use of wire rope Slings c)
the Sling is rated and marked;
4.1 Before lifting a load
d) the Sling is not bent around any sharp corners that
might darnage the Sling or reduce its effective strength -
4.1.1 lt is necessary to ensure that the load is suitable for
where necessary, suitable packing pieces should be used;
lifting with a wire rope Sling. The Sling shall not be allowed to
darnage the load nor shall the Sling itself be damaged. If the
NOTES
Sling is to be attached to the load, the Points used for
1 A sharp corner is considered to have a radius of curvature of
attachment, e.g. lugs and eyebolts, should be suitable and
less than the rope diameter.
adequate for the purpose of lifting the load.
2 When a rope is bent over its own diameter, it tan lose 50 %
of its original strength.
4.1.2 The mass of the load to be lifted shall be assessed (see
annex B). If the gross mass is not marked, the information may e) and, when using a Choke hitch, to ensure that
be obtained from the consignment notes, manuals, Plans, etc.
1) th e angle of Choke allowed to form i tself naturally
If there is no information, the mass should be assessed by the
and is not forced,
person responsible for the lifting.
2) a thimble or stirrup is used, where practicable, at the
eye to reduce darnage to the rope and thereby prolong
4.1.3 Once the slinging method has been decided on, a
the life of both the eye and the main part of the rope;
suitable Sling shall be Chosen and the working load limit (WLL)
shall be adequate for the load to be Iifted.
f) a Sling in Choke hitch is not used to turn, rotate or drag a
Ioad unless special precautions are taken to ensure that
As far as is reasonably practicable, the effective diameters of
neither the Sling nor the load is damaged - such special
Pins, hooks or other components over which soft eyes are used
precautions may entail a reduction of the safe working load;
shall not be less than twice the rope diameter.
g) a tag line(s) or control rope(s) is available
to assist in the
control of the Swing or rotation of the load.
4.1.4 lt is necessary to ensure that the Sling is in good con-
dition. Slings found to be damaged or to have deteriorated to
such an extent that they are considered not safe for use shall be
4.3 Raising or Iowering the load
withdrawn from Service immediately (see clause 5).
When raising or lowering the load, it is necessary to ensure that
4.1.5 lt is necessary to ensure that the load will be balanced
when Iifted. The Slings shall be attached to designed lifting a) a recognized code of sig nals is used which is fully
understood by all
Points, where provided. If lifting Points are not marked on the concerned;
load, the Position of the centre of gravity shall be assessed. The
b) there is nothing to prevent the free movement of the
type of Sling and the slinging methods used shall ensure that
load e.g. bolts holding down the load or jointing;
f
the load will not topple or Slip. The supporting hook shall be
positioned directly above the centre of gravity. Where this is
there are no obstacles,
Cl such as cables or pipes, which
not practicable, particular care shall be taken when lifting the
tan be fouled, and there is sufficient height for the lift;
load (sec 4.3).
every person concerned with the Operation tan see
d)
and other
4.1.6 lt is necessary to ensure that the load contains no loose /or communicate with all persons concerned;
accessories. If the load comprises a number of pieces, for
e) all Personne1 are clear of the load;
instance a bundle of pipes, a slinging method shall be Chosen
which will secure all the pieces.
NOTE - If a person has to be near the load, special care during
starting the hoisting and control of the movements of the load
The Sling shall not be attached to band ing or strapping U
should be taken.
they are designed for lifting purposes.
f) the load is balanced (sec annex AI;
4.1.7 If a Sling leg is likely to rotate during lifting of the load,
g) the load is or Iowered steadily avoiding snatch
handsplices shall not be used.
loading;
h) the Sling is not trapped under the load - if necessary,
4.2 Fitting the Sling
place suitable battens, etc. in positions so that the load tan
be put down without darnage to itself and without trapping
When fitting the Sling, it is necessary to ensure that
the Sling;
a) Sling legs are free of any tendency to kink;
i) there are no free swinging legs; even when hooked back
b) the terminations are properly seated without over- these might constitute a danger and should be subject to
c
crowding; careful control.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 8792:1997
ISO 8792-1986 (El
A thorough routine examination shall be carried out at intervals
4.4 Precautions
not exceeding six months and this interval shall be less where
The following precautions shali be taken:
deemed necessary in the light of Service conditions or where re-
quired by statutory requirements.
a) no one shall be allowed to ride on the load;
Records of such tests shall be kept in accordance with national
b) the load shall not be allowed to be carried over anyone
Standards and regulations.
without due care being exercised;
c) a suspended load shall not be left unattended;
5.4 Assessment of the condition of the Sling
and discard criteria
d) Slings shall not be dragged along the floor;
e) the Slings shall not be unnecessarily exposed to cor-
5.4.1 Broken wires
rosive liquids, solids or vapours;
5.4.1 .l General
f) if the Sling is to be used in an environment where the
temperature exceeds 100 OC, advice of thesling manufac-
Broken wires are detrimental because of
turer shall be sought.
a) the possibility of injury to user’s hands;
5 Inspection, thorough examination and
b) the loss of strength in the rope.
discard criteria
Broken wires are usually caused by mechanical darnage,
although corrosion may be a significant factor.
5.1 General
The appearance of well distributed broken wires may have no
During Service, Slings are subjected to
...

Norme internationale
INTERNATI~NN ORGANIZATION F~R STANDARDIZATIONOME~YHAP~~HAF oPrAHM3A~m no CTAHAAPTM3A~MM~ORGANisATioN INTERNATIONN.E DE NORMALISATION
Élingues de câbles - Critères de sécurité et procédure
de contrôle d’utilisation
Wire rope slings - Safety criteria and inspection procedures for use
Première édition - 1986-12-15
CDU 621.86.065 Réf. no : ISO 87924986 (F)
Descripteurs : produit en métal, câble métallique, élingue, utilisation, méthode de contrôle. *
Prix basé sur 11 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8792 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 105,
Câbles en acier.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
Organisation internationale de normalisation, 1986 l
0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 87924986 (F)
NORME INTERNATIONALE
- Critères de sécurité et procédure
Élingues de câbles
de contrôle d’utilisation
1 Objet et domaine d’application 2 Référence
La présente Norme internationale fixe les critères de sécurité et ISO 7531, Élingues de câbles en acier pour usage courants -
Caractéristiques et spécifications. 1)
spécifie la procédure de contrôle d’utilisation normale des élin-
gues de câbles.
NOTES
3 Mode d’élingage
1 Les caractéristiques et les essais des élingues sont spécifiés dans
I’ISO 7531.
Le tableau 1 donne un résumé des modes d’élingage couram-
ment utilisés et approuvés pour les élingues à un brin et à deux
2 L’utilisation des élingues de câbles fait fréquemment l’objet de
réglementations nationales qui font foi. brins.
1) Actuellement au stade de projet.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IsO8792-1986 (FI
- Modes d’élingage
Tableau 1
Types d’élingue
\
Élingue
Élingue sans fin
Mode d’élingage Élingue à un brin
à deux brins’)
simple double simple double
Monobrin
L ! A, C!i@
Boucle coulissante
Boucle coulissante
avec un tour mort
&) & o!J dl0
/
En berceau
En berceau avec un tour
mort
1) Les schémas et désignations des élingues à deux brins sont valables pour les élingues à trois et quatre brins.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 8792-1986 (FI
c) l’angle entre brins n’est pas supérieur à celui pour lequel
4 Utilisation des élingues de câbles
I’élingue est concue et marquée;
,
4.1 Avant de soulever la charge
d) I’élingue n’est pas positionnée sur des angles vifs qui
peuvent l’abîmer ou réduire sa résistance réelle - lorsque
4.1.1 II est nécessaire de s’assurer que la charge est compati-
c’est nécessaire, un emballage doit être utilisé;
ble avec la capacité de I’élingue. L’élingue ne doit pas pouvoir
endommager la charge et I’élingue elle-même ne doit pas être
endommagée. Si I’élingue doit être attachée sur la charge, les
1 Un angle est considéré comme angle vif si son rayon de
points utilisés à cet effet, c’est-à-dire oreilles et anneaux,
courbure est
inférieur au diamètre d u câble.
devront être adaptés et adéquats pour lever la charge.
2 Si un câble est enroulé sur son propre diamètre, il peut per-
dre 50% de sa force initiale.
4.1.2 La masse de la charge à lever doit être estimée (voir
e) et, lorsqu’on utilise une coulissante, s’assurer
annexe B). Si le poids brut n’est pas marqué, l’information peut
que
être obtenue en consultant les notices, manuels, plans, etc. S’il
n’y a aucune information, la masse devra être estimée par la
l’angle autorisé doit se faire natu rellement;
1) il ne doit
personne responsable du levage.
être forcée,
Pas
2) l’oeil est muni d’une cosse ou d’une protection afin
4.1.3 Une fois le mode d’élingage connu, une élingue appro-
de réduire, si possible, les détériorations du câble; ainsi
priée doit être choisie et la force maximale d’utilisation doit être
cela prolonge la vie de l’oeil et du câble;
adaptée à la charge à lever.
f) une élingue avec boucle coulissante n’est pas utilisée
Dans la mesure où c’est possible, le diamètre réel des axes, cro-
pour effectuer une rotation, retourner ou tirer une charge,
chets ou autres composants utilisés dans les œils sans cosse
sauf si des précautions particuliéres sont prises pour assurer
doit être supérieur à deux fois le diamètre du câble.
que ni I’élingue ni la charge ne subiront de détérioration; de
telles précautions particulières peuvent entraîner une réduc-
tion de la charge d’utilisation;
4.1.4 II est nécessaire de s’assurer que I’élingue est en bon
état. Les élingues endommagées ou qui ont été détériorées de
g) ily a un témoin pour prévenir le balancement ou la rota-
telle sorte qu’elles ne sont plus considérées aptes à l’utilisation
tion de la charge.
doivent être immédiatement retirées du service (voir
chapitre 5).
4.3 Montée ou descente de la charge
4.1.5 II est nécessaire de d’assurer que la charge est en équili-
Lors
de la montée ou de la descente de la chagre, il est néces-
bre lorsqu’elle est soulevée. Les élingues doivent être attachées
saire de s’ ‘assurer que
aux points d’accrochage prévus. Si les points d’accrochage ne
sont pas marqués sur la charge, la position du centre de gravité
a) un code connu de signaux est utilisé afin que
quiconque
doit être recherchée. Le type d’élingue et les modes d’élingage
puisse le comprendre totalement;
utilisés doivent être tels que la charge ne puisse tomber ou glis-
ser. Le crochet support doit être positionné directement
b) il n’y a rien qu i empêche le mouvement libre de la
au-dessus du centre de gravité. Lorsque cela n’est pas possible,
charge, par exemple boulons ou assemblage;
un soin particulier doit être pris lors du levage de la charge
c) il n’y a pas d’obstacles tels que câbles, canalisations,
(voir 4.3).
qui puissent être touchés et qu’il y a une hauteur suffisante
pour la montée;
4.1.6 II est nécessaire de s’assurer que la charge ne présente
pas d’éléments qui peuvent s’éparpiller. Si la charge est consti- d) toutes les
personnes concernées par l’opération peu-
tuée de plusieurs éléments, par exemple une botte de tuyaux,
vent se voir ou communiq uer entre elles;
un mode d’élingage qui retiendra tous les éléments doit être
e) tout le personnel est éloigné de la charge;
choisi.
NOTE - Si une personne doit être prés de la charge, on devrait
L’élingue ne doit pas être attachée aux feuillards ou au x liens
apporter une attention particulière au début du levage et on devrait
effet.
d’emballage à moins qu’ils aient été concus à cet
,
contrôler les mouvements de la charge.
4.1.7 Les épissures à la main ne doivent pas être utilisées si
f 1 la charge est en équilibre (voir annexe A);
I’éling ue brin risque de tourner pendant l’opération de levage.
la cha rge est levée descendue
ou sans à-coups en évi-
9)
tant toute secousse;
4.2 Positionnement de I’élingue
h) I’élingue n’est pas bloquée sous la charge - si néces-
saire, placer un calage approprié, etc., en position telle que
Lors du positionnement de I’élingue, il est nécessaire de s’assu-
rer que la charge puisse être déposée sans détérioration pour elle-
même et sans bloquer I’élingue;
les brins d’élingue n’ont pas tendance à se vriller;
a)
i) il n’y a pas de brins libres se balancant, même lorsqu’ils
b) les terminaisons sont correctement positionnées sans
sont raccrochés; ils pourraient constituer un danger et
surcharge; devraient être soumis à un contrôle minutieux. ”
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
60 8792-1986 (FI
5.3 Examen minutieux
4.4 Précautions
Les précautions suivantes doivent être prises : Un examen minutieux est un examen visuel fait par une per-
sonne compétente et, si nécessaire, complété par un examen
la
a) interdire à toute personne de se déplacer sous fait avec d’autres moyens, par exemple essai non destructif,
charge; afin de détecter les déteriorations qui peuvent affecter le bon
fonctionnement de I’élinque.
à se déplacer au-dessus du
b) ne pas autoriser la charge
personnel sans soin particulier;
Un examen périodique doit être effectué à intervalles n’excé-
dant pas six mois. Ils doivent être réduits lorsque cela est jugé
ne pas laisser une charge suspendue sans surveillance;
c)
nécessaire au vu des conditions d’utilisation ou si c’est fixé par
des exigences.
d) ne pas laisser traîner d’élingue sur le sol;
Les enregistrements de tels essais doivent être conservés con-
exposer les élingues a ux liquides, sol ides ou
e) ne pas
et réglementations.
formément aux normes nationales
vapeurs cor rosifs lorsque cela n’est pas nécessaire;
f) lorsque I’élingue doit être utilisée dans un environne-
5.4 Évaluation de l’état de I’élingue et critères
ment où la température est supérieure à 100 OC, demander
de dépose
l’avis du fabricant de I’élingue.
5.4.1 Fils cassés
5 Inspection, examen minutieux et critères
5.4.1 .l Généralités
de dépose
Les fils cassés sont nuisibles pour les raisons suivantes:
5.1 Généralités
la possibilité de blesser les mains de l’utilisateur;
a)
En service, les élingues sont soumises à des conditions qui ont
la perte de résistance du câble.
b)
une influence sur leurs caractéristiques d’utilisation. II est donc
nécessaire de s’assurer, dans la mesure où cela est raisonnable-
‘une détéri oration
Les fils cassés proviennent généralement d
ment réalisable, que les élingues présentent une sécurité suffi-
mécanique bien que la corrosion puisse être un facteur sig
...

Norme internationale
INTERNATI~NN ORGANIZATION F~R STANDARDIZATIONOME~YHAP~~HAF oPrAHM3A~m no CTAHAAPTM3A~MM~ORGANisATioN INTERNATIONN.E DE NORMALISATION
Élingues de câbles - Critères de sécurité et procédure
de contrôle d’utilisation
Wire rope slings - Safety criteria and inspection procedures for use
Première édition - 1986-12-15
CDU 621.86.065 Réf. no : ISO 87924986 (F)
Descripteurs : produit en métal, câble métallique, élingue, utilisation, méthode de contrôle. *
Prix basé sur 11 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8792 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 105,
Câbles en acier.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
Organisation internationale de normalisation, 1986 l
0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 87924986 (F)
NORME INTERNATIONALE
- Critères de sécurité et procédure
Élingues de câbles
de contrôle d’utilisation
1 Objet et domaine d’application 2 Référence
La présente Norme internationale fixe les critères de sécurité et ISO 7531, Élingues de câbles en acier pour usage courants -
Caractéristiques et spécifications. 1)
spécifie la procédure de contrôle d’utilisation normale des élin-
gues de câbles.
NOTES
3 Mode d’élingage
1 Les caractéristiques et les essais des élingues sont spécifiés dans
I’ISO 7531.
Le tableau 1 donne un résumé des modes d’élingage couram-
ment utilisés et approuvés pour les élingues à un brin et à deux
2 L’utilisation des élingues de câbles fait fréquemment l’objet de
réglementations nationales qui font foi. brins.
1) Actuellement au stade de projet.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IsO8792-1986 (FI
- Modes d’élingage
Tableau 1
Types d’élingue
\
Élingue
Élingue sans fin
Mode d’élingage Élingue à un brin
à deux brins’)
simple double simple double
Monobrin
L ! A, C!i@
Boucle coulissante
Boucle coulissante
avec un tour mort
&) & o!J dl0
/
En berceau
En berceau avec un tour
mort
1) Les schémas et désignations des élingues à deux brins sont valables pour les élingues à trois et quatre brins.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 8792-1986 (FI
c) l’angle entre brins n’est pas supérieur à celui pour lequel
4 Utilisation des élingues de câbles
I’élingue est concue et marquée;
,
4.1 Avant de soulever la charge
d) I’élingue n’est pas positionnée sur des angles vifs qui
peuvent l’abîmer ou réduire sa résistance réelle - lorsque
4.1.1 II est nécessaire de s’assurer que la charge est compati-
c’est nécessaire, un emballage doit être utilisé;
ble avec la capacité de I’élingue. L’élingue ne doit pas pouvoir
endommager la charge et I’élingue elle-même ne doit pas être
endommagée. Si I’élingue doit être attachée sur la charge, les
1 Un angle est considéré comme angle vif si son rayon de
points utilisés à cet effet, c’est-à-dire oreilles et anneaux,
courbure est
inférieur au diamètre d u câble.
devront être adaptés et adéquats pour lever la charge.
2 Si un câble est enroulé sur son propre diamètre, il peut per-
dre 50% de sa force initiale.
4.1.2 La masse de la charge à lever doit être estimée (voir
e) et, lorsqu’on utilise une coulissante, s’assurer
annexe B). Si le poids brut n’est pas marqué, l’information peut
que
être obtenue en consultant les notices, manuels, plans, etc. S’il
n’y a aucune information, la masse devra être estimée par la
l’angle autorisé doit se faire natu rellement;
1) il ne doit
personne responsable du levage.
être forcée,
Pas
2) l’oeil est muni d’une cosse ou d’une protection afin
4.1.3 Une fois le mode d’élingage connu, une élingue appro-
de réduire, si possible, les détériorations du câble; ainsi
priée doit être choisie et la force maximale d’utilisation doit être
cela prolonge la vie de l’oeil et du câble;
adaptée à la charge à lever.
f) une élingue avec boucle coulissante n’est pas utilisée
Dans la mesure où c’est possible, le diamètre réel des axes, cro-
pour effectuer une rotation, retourner ou tirer une charge,
chets ou autres composants utilisés dans les œils sans cosse
sauf si des précautions particuliéres sont prises pour assurer
doit être supérieur à deux fois le diamètre du câble.
que ni I’élingue ni la charge ne subiront de détérioration; de
telles précautions particulières peuvent entraîner une réduc-
tion de la charge d’utilisation;
4.1.4 II est nécessaire de s’assurer que I’élingue est en bon
état. Les élingues endommagées ou qui ont été détériorées de
g) ily a un témoin pour prévenir le balancement ou la rota-
telle sorte qu’elles ne sont plus considérées aptes à l’utilisation
tion de la charge.
doivent être immédiatement retirées du service (voir
chapitre 5).
4.3 Montée ou descente de la charge
4.1.5 II est nécessaire de d’assurer que la charge est en équili-
Lors
de la montée ou de la descente de la chagre, il est néces-
bre lorsqu’elle est soulevée. Les élingues doivent être attachées
saire de s’ ‘assurer que
aux points d’accrochage prévus. Si les points d’accrochage ne
sont pas marqués sur la charge, la position du centre de gravité
a) un code connu de signaux est utilisé afin que
quiconque
doit être recherchée. Le type d’élingue et les modes d’élingage
puisse le comprendre totalement;
utilisés doivent être tels que la charge ne puisse tomber ou glis-
ser. Le crochet support doit être positionné directement
b) il n’y a rien qu i empêche le mouvement libre de la
au-dessus du centre de gravité. Lorsque cela n’est pas possible,
charge, par exemple boulons ou assemblage;
un soin particulier doit être pris lors du levage de la charge
c) il n’y a pas d’obstacles tels que câbles, canalisations,
(voir 4.3).
qui puissent être touchés et qu’il y a une hauteur suffisante
pour la montée;
4.1.6 II est nécessaire de s’assurer que la charge ne présente
pas d’éléments qui peuvent s’éparpiller. Si la charge est consti- d) toutes les
personnes concernées par l’opération peu-
tuée de plusieurs éléments, par exemple une botte de tuyaux,
vent se voir ou communiq uer entre elles;
un mode d’élingage qui retiendra tous les éléments doit être
e) tout le personnel est éloigné de la charge;
choisi.
NOTE - Si une personne doit être prés de la charge, on devrait
L’élingue ne doit pas être attachée aux feuillards ou au x liens
apporter une attention particulière au début du levage et on devrait
effet.
d’emballage à moins qu’ils aient été concus à cet
,
contrôler les mouvements de la charge.
4.1.7 Les épissures à la main ne doivent pas être utilisées si
f 1 la charge est en équilibre (voir annexe A);
I’éling ue brin risque de tourner pendant l’opération de levage.
la cha rge est levée descendue
ou sans à-coups en évi-
9)
tant toute secousse;
4.2 Positionnement de I’élingue
h) I’élingue n’est pas bloquée sous la charge - si néces-
saire, placer un calage approprié, etc., en position telle que
Lors du positionnement de I’élingue, il est nécessaire de s’assu-
rer que la charge puisse être déposée sans détérioration pour elle-
même et sans bloquer I’élingue;
les brins d’élingue n’ont pas tendance à se vriller;
a)
i) il n’y a pas de brins libres se balancant, même lorsqu’ils
b) les terminaisons sont correctement positionnées sans
sont raccrochés; ils pourraient constituer un danger et
surcharge; devraient être soumis à un contrôle minutieux. ”
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
60 8792-1986 (FI
5.3 Examen minutieux
4.4 Précautions
Les précautions suivantes doivent être prises : Un examen minutieux est un examen visuel fait par une per-
sonne compétente et, si nécessaire, complété par un examen
la
a) interdire à toute personne de se déplacer sous fait avec d’autres moyens, par exemple essai non destructif,
charge; afin de détecter les déteriorations qui peuvent affecter le bon
fonctionnement de I’élinque.
à se déplacer au-dessus du
b) ne pas autoriser la charge
personnel sans soin particulier;
Un examen périodique doit être effectué à intervalles n’excé-
dant pas six mois. Ils doivent être réduits lorsque cela est jugé
ne pas laisser une charge suspendue sans surveillance;
c)
nécessaire au vu des conditions d’utilisation ou si c’est fixé par
des exigences.
d) ne pas laisser traîner d’élingue sur le sol;
Les enregistrements de tels essais doivent être conservés con-
exposer les élingues a ux liquides, sol ides ou
e) ne pas
et réglementations.
formément aux normes nationales
vapeurs cor rosifs lorsque cela n’est pas nécessaire;
f) lorsque I’élingue doit être utilisée dans un environne-
5.4 Évaluation de l’état de I’élingue et critères
ment où la température est supérieure à 100 OC, demander
de dépose
l’avis du fabricant de I’élingue.
5.4.1 Fils cassés
5 Inspection, examen minutieux et critères
5.4.1 .l Généralités
de dépose
Les fils cassés sont nuisibles pour les raisons suivantes:
5.1 Généralités
la possibilité de blesser les mains de l’utilisateur;
a)
En service, les élingues sont soumises à des conditions qui ont
la perte de résistance du câble.
b)
une influence sur leurs caractéristiques d’utilisation. II est donc
nécessaire de s’assurer, dans la mesure où cela est raisonnable-
‘une détéri oration
Les fils cassés proviennent généralement d
ment réalisable, que les élingues présentent une sécurité suffi-
mécanique bien que la corrosion puisse être un facteur sig
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.