Resistance welding - Vocabulary - Part 1: Spot, projection and seam welding

ISO 17677-1:2009 establishes a vocabulary of terms and definitions for resistance spot welding, projection welding and seam welding.

Soudage par résistance — Vocabulaire — Partie 1: Soudage par points, par bossages et à la molette

L'ISO 17677-1:2009 établit un vocabulaire de termes et définitions relatifs au soudage par résistance par points, par bossages et à la molette.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
15-Jun-2009
Withdrawal Date
15-Jun-2009
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
15-Feb-2019
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 17677-1:2009
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 17677-1:2009 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Resistance welding - Vocabulary - Part 1: Spot, projection and seam welding". This standard covers: ISO 17677-1:2009 establishes a vocabulary of terms and definitions for resistance spot welding, projection welding and seam welding.

ISO 17677-1:2009 establishes a vocabulary of terms and definitions for resistance spot welding, projection welding and seam welding.

ISO 17677-1:2009 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.25 - Manufacturing engineering (Vocabularies); 25.160.10 - Welding processes. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 17677-1:2009 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 15407-2:2003, ISO 17677-1:2019. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 17677-1:2009 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 17677-1
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
2009-07-01
Resistance welding — Vocabulary —
Part 1:
Spot, projection and seam welding
Soudage par résistance — Vocabulaire —
Partie 1:
Soudage par points, par bossages et à la
molette
Widerstandsschweißen — Begriffe —
Teil 1:
Punkt-, Buckel- und Rollennahtschweißen

Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2009
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT

©  ISO 2009
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

Contents Page
Foreword .vi
Scope.1
Terms and definitions .2
1 Procedures.2
2 Hardware and tools.6
3 Welding process and parameters.7
4 Measures and values .17
Bibliography.32
Alphabetical index.33
French alphabetical index (Index alphabétique) .34
German alphabetical index (Alphabetisches Verzeichnis).36

Sommaire Page
Avant-propos. vii
Domaine d'application. 1
Termes et définitions. 2
1 Procédures. 2
2 Accessoires et outils. 6
3 Procédés et paramètres de soudage. 7
4 Mesurages et valeurs . 17
Bibliographie . 32
Index alphabétique anglais (Alphabetical index) . 33
Index alphabétique . 34
Index alphabétique allemand (Alphabetisches Verzeichnis). 36

iv © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

Inhalt Seite
Vorwort .viii
Anwendungsbereich .1
Begriffe und Definitionen.2
1 Verfahren.2
2 Geräte und Werkzeuge .6
3 Schweißverfahren und Parameter.7
4 Maße und Werte.17
Literaturhinweise.32
Englisches alphabetisches Verzeichnis (Alphabetical index).33
Französisches alphabetisches Verzeichnis (Index alphabétique) .34
Alphabetisches Verzeichnis.36

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 17677-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee
SC 6, Resistance welding and allied mechanical joining.
ISO 17677 consists of the following parts, under the general title Resistance welding — Vocabulary:
— Part 1: Spot, projection and seam welding
Flash and butt welding is to form the subject of a future part 2.
Requests for official interpretations of any aspect of this International Standard should be directed to the
Secretariat of ISO/TC 44/SC 6 via your national standards body. A complete listing of these bodies can be
found at www.iso.org.
vi © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 17677-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes,
sous-comité SC 6, Soudage par résistance et assemblage mécanique allié.
L'ISO 17677 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Soudage par résistance —
Vocabulaire:
— Partie 1: Soudage par points, par bossages et à la molette
Le soudage par étincelage et en bout formera l'objet d'une future partie 2.
Il convient d'adresser les demandes d'interprétation officielle de l'un quelconque des aspects de la présente
partie de l'ISO 17677 au secrétariat de l'ISO/TC 44/SC 6 via votre organisme national de normalisation.
La liste exhaustive de ces organismes peut être trouvée à l'adresse www.iso.org.
Vorwort
ISO (International Organization for Standardization – de: Internationale Organisation für Normung) ist die
weltweite Vereinigung nationaler Normungsinstitute (ISO-Mitgliedskörperschaften). Die Erarbeitung
Internationaler Normen obliegt den Technischen Komitees der ISO. Jede Mitgliedskörperschaft, die sich für
ein Thema interessiert, für das ein Technisches Komitee eingesetzt wurde, ist berechtigt, in diesem Komitee
mitzuarbeiten. Internationale (staatliche und nichtstaatliche) Organisationen, die mit der ISO in Verbindung
stehen, sind an den Arbeiten ebenfalls beteiligt. Die ISO arbeitet bei allen Angelegenheiten der
elektrotechnischen Normung eng mit der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC) zusammen.
Internationale Normen werden in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven,
Teil 2, erarbeitet.
Die Hauptaufgabe von Technischen Komitees ist die Erarbeitung Internationaler Normen. Die von den
Technischen Komitees verabschiedeten internationalen Norm-Entwürfe werden den Mitgliedskörperschaften
zur Abstimmung vorgelegt. Die Veröffentlichung als Internationale Norm erfordert Zustimmung von
mindestens 75 % der abstimmenden Mitgliedskörperschaften.
Es wird auf die Möglichkeit aufmerksam gemacht, dass einige der Festlegungen in diesem Dokument
Gegenstand von Patentrechten sein können. Die ISO ist nicht dafür verantwortlich, einzelne oder alle solcher
Patentrechte zu kennzeichnen.
ISO 17677-1 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 44, Welding and allied processes, Unterkomitee SC 6,
Resistance welding and allied mechanical joining, ausgearbeitet.
Die Internationale Norm ISO 17677, mit dem allgemeinen Titel Widerstandsschweißen — Begriffe, besteht
aus den folgenden Teilen:
— Teil 1: Punkt-, Buckel- und Rollennahtschweißen
Pressstumpf- und Abbrennstumpfschweißen wird Inhalt eines künftigen Teiles 2 bilden.
Anfragen zur offiziellen Auslegung der Inhalte dieser internationalen Norm sollten über das jeweilige nationale
Normungsinstitut an das Sekretariat des ISO/TC 44/SC 6 gerichtet werden. Eine vollständige Auflistung dieser
Normungsinstitute kann über www.iso.org bezogen werden.

viii © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
Resistance welding — Vocabulary —
Part 1:
Spot, projection and seam welding
Soudage par résistance — Vocabulaire —
Partie 1:
Soudage par points, par bossages et à la molette
Widerstandsschweißen — Begriffe —
Teil 1:
Punkt-, Buckel- und Rollennahtschweißen

Scope Domaine d'application Anwendungsbereich
This part of ISO 17677 establishes La présente partie de l'ISO 17677 Dieser Teil von ISO 17677 definiert
a vocabulary of terms and établit un vocabulaire de termes et Begriffe für das Widerstandspunkt-,
definitions for resistance spot définitions relatifs au soudage par Buckel- und Rollennahtschweißen.
welding, projection welding and résistance par points, par bossages
ANMERKUNG Zusätzlich zu den
seam welding. et à la molette.
Begriffen in Englisch und Französisch,
zwei der drei offiziellen ISO-Sprachen,
NOTE In addition to terms used in NOTE En plus des termes utilisés en
enthält diese internationale Norm die
English and French, two of the three anglais et en français, deux des trois
entsprechenden deutschen Begriffe;
official ISO languages, this part of langues officielles de l'ISO, la présente
diese werden unter der Zuständigkeit
ISO 17677 gives the equivalent terms partie de l'ISO 17677 donne les termes
der Mitgliedsorganisation für Deutsch-
in German; these are published under équivalents en allemand; ceux-la sont
land (DIN) veröffentlicht. Es können
the responsibility of the member body publiés sous la responsibilité du comité
jedoch nur die Begriffe in den offiziellen
for Germany (DIN). However, only the membre allemand (DIN). Cependant,
Sprachen als ISO-Begriffe und
terms and definitions given in the seuls les termes et définitions donnés
ISO-Definitionen angesehen werden.
official languages can be considered as dans les langues officielles peuvent
ISO terms and definitions. être considérés comme termes et
définitions de l'ISO.
Terms and definitions Termes et définitions Begriffe und Definitionen

1 Procedures 1 Procédures 1 Verfahren

1.1 1.1 1.1
chisel test essai au burin Meißelprüfung
test in which a chisel is driven essai dans lequel un burin est Keilprüfung
between the sheets near to enfoncé entre les tôles et à Prüfung bei der ein Meißel
adjacent welds until either fracture proximité des soudures jusqu'à ce zwischen die Bleche getrieben wird,
occurs or until the material near the que survienne une rupture dans la entweder bis zum Bruch oder bis
weld yields or bends soudure, ou jusqu'à ce que le métal sich das Blech nahe der
atteigne sa limite d'élasticité ou plie Schweißverbindung verformt

1.2 1.2 1.2
cross tension test essai de traction sur Kopfzugprüfung
tensile test of a resistance welded éprouvette en croix Zugprüfung einer widerstands-
specimen to determine the essai de traction sur une geschweißten Verbindung zur
mechanical properties and failure éprouvette soudée par résistance Ermittlung der von der Probe
mode of the weld afin de déterminer les propriétés ertragbaren Zugkraft
mécaniques et le mode échec de la
soudure
1.3 1.3 1.3
cross-wire welding soudage de fils en croix Kreuzdrahtschweißung
projection welding (1.11) of soudage par bossages (1.11) de Buckelschweißen (1.11) von
crossed wires or rods fils ou de baguettes en croix gekreuzten Drähten oder Stäben

1.4 1.4 1.4
direct welding soudage direct direkte Schweißung
resistance welding secondary variante en circuit secondaire du Variante des Widerstands-
circuit variant in which welding soudage par résistance dans sekundärkreises, bei dem der
current and electrode force (3.6) laquelle le courant de soudage et Schweißstrom und die Elektroden-
are applied to the workpieces by l'effort sur électrodes (3.6) sont kraft (3.6) durch einander direkt
directly opposed electrodes (2.1) appliqués aux pièces à souder par gegenüberstehende Elektroden
and only one weld is made by one des électrodes (2.1) directement (2.1) eingeleitet werden und bei
welding operation opposées et où une seule soudure dem in einem Schweißvorgang nur
est réalisée à chaque opération de eine Schweißung hergestellt wird
NOTE See Figure 13 for typical
soudage
arrangements.
ANMERKUNG Siehe Bild 13 für
typische Anordnungen.
NOTE Voir Figure 13 pour les
dispositions types.
2 © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

1.5 1.5 1.5
indirect spot welding soudage par points indirect indirektes Punktschweißen
resistance welding secondary variante en circuit secondaire du Variante des Sekundärkreises beim
circuit variant in which the welding soudage par résistance dans Widerstandsschweißen, bei dem
current flows through the laquelle le courant de soudage der Schweißstrom sowohl an den
workpieces in locations away from, passe dans les pièces à souder à gewünschten Positionen durch das
as well as at, the welds l'écart de la soudure aussi bien que Werkstück fließt, als auch von ihnen
sur la soudure fort
NOTE See Figure 14 for typical
arrangements.
NOTE Voir Figure 14 pour les ANMERKUNG Siehe Bild 14 für
dispositions types. typische Anordnungen.

1.6 1.6 1.6
multiple impulse welding soudage par impulsions Mehrimpulsschweißung
welding with more than one soudage pulsé Schweißung mit mehr als einem
impulse soudage en mode pulsé Impuls
soudure réalisée avec plus d'une
NOTE See Figures 4 to 8 for related ANMERKUNG Siehe Bilder 4 bis 8
impulsion
time and electrode force (3.6) für die jeweiligen Zeit- und
diagrams. Elektrodenkraftdiagramme (3.6).
NOTE Voir Figures 4 à 8 relatives
au diagrammes temps/effort sur
électrodes (3.6).
1.7 1.7 1.7
multiple spot welding soudage par points multiples Mehrpunktschweißung
spot welding in which two or more soudage par points consistant à Punktschweißung, bei der zwei
welds are made simultaneously in réaliser simultanément deux oder mehr Schweißungen in einem
one welding operation soudures ou plus en une seule Schweißvorgang gleichzeitig herge-
opération de soudage stellt werden

1.8 1.8 1.8
parallel spot welding soudage par points en Parallelpunktschweißung
resistance welding secondary parallèle Variante des Sekundärkreises einer
circuit variant in which the variante en circuit secondaire du Widerstandsschweißanlage, bei der
secondary current is divided in soudage par résistance dans der Schweißstrom in zwei oder
parallel electrical paths to make two laquelle le courant secondaire est mehr parallele Stromkreise aufge-
or more welds simultaneously divisé en trajets électriques teilt wird um zwei oder mehr
parallèles pour réaliser simultané- Schweißungen gleichzeitig herzu-
NOTE See Figure 12 a).
ment deux soudures ou plus stellen
NOTE Voir Figure 12 a). ANMERKUNG Siehe Bild 12 a).

1.9 1.9 1.9
peel test essai de pelage Schälversuch
destructive test in which a essai destructif dans lequel un zerstörende Prüfung, bei der ein
resistance-welded lap joint is tested assemblage à recouvrement soudé widerstandsgeschweißter
by applying a peel force which par points est soumis à un effort de Überlappstoß durch eine Schälkraft
results in stresses mainly in the pelage provoquant des contraintes geprüft wird, was hauptsächlich zu
thickness direction of the weld essentiellement dans le sens de Beanspruchungen in Dickenrich-
l'épaisseur de l'assemblage tung der Schweißnaht führt
[ISO/TR 25901:2007]
[ISO/TR 25901:2007] [ISO/TR 25901:2007]
1.10 1.10 1.10
pillow test essai en coussin Abdrückversuch für
destructive test in which internal essai destructif dans lequel une Rollennahtschweißen
pressure is applied in order to test pression interne est appliquée en zerstörendes Prüfverfahren, bei
for leaks and the strength of a vue de soumettre à essai dem Innendruck aufgebracht wird,
seam weld l'étanchéité et la résistance d'une um die Dichtheit und die Belastbar-
soudure à la molette keit einer Rollenschweißnaht zu
prüfen
1.11 1.11 1.11
projection welding soudage par bossages Buckelschweißen
resistance welding in which the soudage par résistance où les Widerstandsschweißprozess, bei
resulting welds are localized at soudures qui en résultent sont dem die Schweißungen an
predetermined points by localisées en des points vorbestimmten Punkten erzeugt
projections, embossments or prédéterminés par des bossages, werden, an denen durch die
intersections, concentrating force des estampages ou des Geometrie von Buckeln, Prägungen
and current by their geometry intersections, qui concentrent oder Knotenpunkten die Kraft und
l'effort et le courant de par leur der Strom konzentriert werden
NOTE The projections are raised on,
géométrie
or formed from, one or more of the
ANMERKUNG Die Buckel werden an
faying surfaces (3.13) and collapse
einer oder mehreren Stoßflächen
NOTE Les bossages sont exécutés
during welding.
(3.13) angearbeitet oder geformt und
sur une ou plusieurs surfaces de
brechen während der Schweißung
contact (3.13), sachant qu'un
zusammen.
effondrement des bossages se produit
lors du soudage.
1.12 1.12 1.12
resistance spot welding soudage par résistance par Widerstandspunktschweißen
resistance welding process that points Widerstandsschweißprozess, bei
produces a weld at the faying soudage par résistance produisant dem in den Stoßflächen (3.13)
surfaces (3.13) between une soudure au niveau des zwischen überlappten Teilen eine
overlapping parts by the heat surfaces de contact (3.13) entre Schweißung durch die Wärme
obtained from resistance to the flow des pièces se recouvrant du fait de erzeugt wird, die durch den
of welding current through the la chaleur provoquée par la Stromfluss durch den Widerstand
workpieces from electrodes (2.1) résistance au flux de courant de der Werkstücke erzielt wird, wobei
that serve to concentrate the soudage dans les pièces à souder der Strom durch Elektroden (2.1),
welding current and pressure at the de la part des électrodes (2.1) qui die den Strom konzentrieren und
weld area servent à concentrer le courant de Kraft in die Schweißung einleiten,
soudage et la pression dans la übertragen wird
région de la soudure
1.13 1.13 1.13
resistance welding électrode de soudage par Widerstandsschweißelektrode
electrode résistance Bauteil einer Widerstands-
part of a resistance welding partie d'un appareil de soudage par schweißmaschine, durch das der
machine through which the welding résistance à laquelle le courant de Schweißstrom und in meisten
current and, in most cases, a force soudage et, dans la plupart des Fällen auch die Elektrodenkraft in
are applied directly to the cas, l'effort sont appliqués das Werkstück eingeleitet wird
workpiece directement à la pièce à souder
vgl. Elektrode (2.1)
cf. electrode (2.1) cf. électrode (2.1)
BEISPIEL Drehendes Rad, drehende
Rolle, Balken, Zylinder, Platte, Klemme,
EXAMPLE Rotating wheel, rotating EXEMPLE Roue, rouleau, barre,
Spannfutter oder Varianten hiervon.
roll, bar, cylinder, plate, clamp, chuck, cylindre, tôle, mors, mandrin ou des
variations thereof. variantes de ces derniers.
4 © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

1.14 1.14 1.14
seam welding soudage à la molette Rollennahtschweißen
resistance welding in which force is soudage par résistance dans lequel Widerstandsschweißen, bei dem
applied continuously and current is l'effort est appliqué de manière die aufzubringende Kraft zum
applied continuously or continue et le courant est appliqué Zusammendrücken der Werkstücke
intermittently to produce a linear de façon continue ou intermittente und der kontinuierliche oder
weld, the workpieces being afin de produire une soudure pulsierende Schweißstrom von
between two electrode wheels linéaire, les pièces étant situées beiden Seiten durch zwei
(2.5) or an electrode wheel and an entre deux molettes (2.5) ou entre Rollenelektroden (2.5) oder eine
electrode bar une molette et une barre contre- Rollenelektrode und eine
molette Dornelektrode eingeleitet werden,
[ISO/TR 25901:2007]
um eine gerade Schweißnaht zu
[ISO/TR 25901:2007]
erzeugen
[ISO/TR 25901:2007]
1.15 1.15 1.15
series spot welding soudage par points série Serienpunktschweißen
resistance welding secondary variante en circuit secondaire du Variante des Sekundärstromkreises
circuit variant in which the soudage par résistance dans beim Widerstandsschweißen, bei
secondary current is conducted laquelle le courant secondaire dem der Sekundärstrom in
through the workpieces and passe dans les pièces à souder et einer elektrischen Reihenschaltung
electrodes (2.1) in a series les électrodes (2.1) selon un trajet durch das Werkstück und die
electrical path to simultaneously électrique en série pour former Elektroden (2.1) geleitet wird,
form multiple resistance spot, seam simultanément des soudures um gleichzeitig mehrere
or projection welds multiples par points, à la molette ou Widerstandspunkt-, Rollennaht-
par bossages oder Buckelschweißungen herzu-
NOTE See Figures 1 and 12.
stellen
NOTE Voir Figures 1 et 12.
ANMERKUNG Siehe Bilder 1 und 12.

1.16 1.16 1.16
shunt weld soudure de shunt Nebenschlussschweisspunkt
first weld on a series of spot welds, premier point soudé d'une série de erster Schweißpunkt einer Reihe
which acts as a shunt soudures par points, ce premier von Schweißpunkten, der für einen
point servant de dérivation Nebenschluss benötigt wird
électrique
1.17 1.17 1.17
tensile shear test essai de cisaillement à la Scherzugprüfung
test in which a lap-welded traction Prüfung bei der eine überlappt
specimen is subjected to a tensile essai dans lequel un assemblage geschweißte Probe mit einer
force with the aim of determining soudé à recouvrement est soumis à Zugkraft belastet wird um die
the mechanical properties of the un effort de traction afin de mechanischen Eigenschaften der
specimen déterminer les propriétés mécani- Probe bestimmen zu können
ques de l'éprouvette
1.18 1.18 1.18
stitch welding soudage en ligne continue Dichtpunktschweißung
spot welding in which successive par points Variante des Punktschweißens, bei
welds overlap soudage par points avec der sich die aufeinander folgenden
chevauchement des soudures Punkte überlappen
successives
2 Hardware and tools 2 Accessoires et outils 2 Geräte und Werkzeuge

2.1 2.1 2.1
electrode électrode Elektrode
component of the electrical circuit élément du circuit électrique qui Bauelement im elektrischen
that supplies electrical power and fournit l'énergie électrique et Stromkreis, das die Elektroden-
applies electrode force (3.6) to the applique l'effort sur électrodes kraft (3.6) und den Schweißstrom
workpiece (3.6) à la pièce à souder auf das Werkstück überträgt

2.1.1 2.1.1 2.1.1
angled electrode électrode courbe gekröpfte Elektrode
bent electrode électrode coudée gewinkelte Elektrode
electrode for spot or stitch welding électrode pour le soudage par Elektrode für Punktschweißen oder
(1.18) whose electrode working points ou pour le soudage en ligne das Dichtpunktschweißen (1.18),
face (2.6) is not normal to the continue par points (1.18), dont bei der die Elektrodenarbeits-
mounting axis la face active n'est pas perpendicu- fläche (2.6) nicht rechtwinklig zur
laire à l'axe de montage Montageachse ist

2.1.2 2.1.2 2.1.2
contact electrode électrode de contact Kontaktelektrode
resistance welding electrode électrode de soudage par Elektrode zum Widerstands-
designed to conduct secondary résistance permettant de conduire schweißen, die den Strom in das
current through a workpiece without le courant secondaire dans une Werkstück einleitet ohne an dieser
making a weld pièce à souder sans réaliser de Stelle eine Schweißung zu
soudure erzeugen
2.1.3 2.1.3 2.1.3
offset electrode pointe d'électrode excentrée exzentrische Elektrode
eccentric electrode électrode excentrée exzentrische Elektrode für das
electrode for spot or stitch welding électrode pour le soudage par Punktschweißen oder das
(1.18) whose electrode working points, ou pour le soudage en ligne Dichtpunktschweißen (1.18),
face (2.6) is not concentric with the continue par points (1.18) dont la deren Elektrodenarbeitsfläche
axis of the electrode adaptor (2.2) face active n'est pas concentrique (2.6) nicht konzentrisch zur Achse
par rapport à l'axe du fût de des Elektrodenschaftes (2.2) ist
l'électrode
2.2 2.2 2.2
electrode adaptor fût d'électrode Elektrodenschaft
shank (deprecated) tige d'électrode Bauelement, auf dem eine
device holding an electrode cap dispositif qui maintient un embout Elektrodenkappe (2.3) mittels
(2.3) by means of male or female amovible (2.3) au moyen d'un Konus (m oder w) befestigt werden
taper cône mâle ou femelle kann

6 © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

2.3 2.3 2.3
electrode cap embout amovible Elektrodenkappe
replaceable electrode (2.1) tip pointe rapportée auswechselbare Elektrodenspitze
used in resistance spot welding pointe d'électrode (2.1) (2.1) für das Widerstands-
(1.12) remplaçable utilisée pour le punktschweißen (1.12)
soudage par résistance par
points (1.12)
2.4 2.4 2.4
electrode holder porte-électrode Elektrodenhalter
device holding a welding electrode dispositif qui porte une électrode Bauelement zur Befestigung einer
(2.1) (2.1) Schweißelektrode (2.1)

2.5 2.5 2.5
electrode wheel molette Rollenelektrode
seam welding wheel électrode de soudage par Elektrodenrolle
rotating resistance welding résistance (1.13), rotative, en sich drehende ring- oder
electrode (1.13) of ring or disc forme de bague ou de disque scheibenförmige Widerstands-
shape schweißelektrode (1.13)
2.6 2.6 2.6
electrode working face face active de l'électrode Elektrodenarbeitsfläche
〈resistance spot welding and 〈soudage par résistance par points 〈Widerstandspunkt- und Buckel-
projection welding〉 end of a et soudage par bossages〉 schweißen〉 Bereich der
resistance welding electrode extrémité de l'électrode de Widerstandsschweißelektrode
(1.13) in contact with the workpiece soudage par résistance (1.13) en (1.13), der im Kontakt mit dem
contact avec la pièce à souder Werkstück steht

2.7 2.7 2.7
welding head tête de soudage Schweißkopf
device comprising the force dispositif constitué du vérin Vorrichtung, die das
generation and guiding system, d'application d'effort sur les Krafterzeugungs- und Führungs-
carrying an electrode holder (2.4), électrodes et du système de System umfasst und einen
platen or electrode wheel (2.5) guidage, et comportant un porte- Elektrodenhalter (2.4), eine
head électrode (2.4), un plateau ou une Spannplatte oder einen
molette (2.5) Rollenelektroden-Kopf (2.5) trägt

3 Welding process and 3 Procédés et paramètres 3 Schweißverfahren und
parameters de soudage Parameter

3.1 3.1 3.1
chill time temps de refroidissement Kühlzeit
quench time temps de trempe Quenchzeit
period of time between the end of laps de temps entre la fin de stromlose Zeit zwischen dem Ende
the weld current and the start of l'application du courant de soudage des Schweißstroms und Beginn des
post-heat current during which no et le début de l'application du Nachwärmstroms, in der die
current flows and the weld is cooled courant de postchauffage, pendant Schweißung durch die Elektroden
by the electrodes (2.1) lequel aucun courant ne passe et (2.1) rasch abgekühlt wird
où la soudure est refroidie par les
See Figure 5. Siehe Bild 5.
électrodes (2.1)
Voir Figure 5.
3.2 3.2 3.2
cool time temps froid Strompausenzeit
pause time (deprecated) laps de temps entre des temps Zeit zwischen aufeinander
time interval between successive chauds successifs dans le cas du folgenden Wärmzeiten in einer
heat times in multiple impulse soudage par impulsions (1.6) ou Mehrimpulsschweißung (1.6) oder
welding (1.6) or seam welding du soudage à la molette (1.14) Rollennahtschweißung (1.14)
(1.14)
Voir Figures 4, 7 et 8. Siehe Bilder 4, 7 und 8.
See Figures 4, 7 and 8.
3.3 3.3 3.3
current delay time retard de courant Stromverzögerungszeit
time interval between reaching set laps de temps entre l'obtention de Zeit zwischen dem Erreichen der
force and initiation of current flow l'effort de consigne et le flux de vorgewählten Elektrodenkraft und
courant dem Beginn des Stromflusses
See Figure 3.
Voir Figure 3. Siehe Bild 3.
3.4 3.4 3.4
current-off time temps d'arrêt de courant Stromruhezeit
period of time between the entre cycles Zeitraum zwischen dem Stromflus-
cessation of current in one welding laps de temps qui s'écoule entre sende eines Schweißvorganges bis
cycle and the beginning of current l'arrêt du courant dans un cycle de zum Beginn des nächsten
in the next one soudage et la remise sous tension Stromflusses
dans le cycle suivant
3.5 3.5 3.5
roll spot welding soudage par résistance à la Rollpunktschweißung
resistance welding process variant molette Variante des Widerstandsschwei-
that makes intermittent spot welds soudage à la molette ßens, bei der Punktschweißungen
using one or more rotating circular variante du soudage par résistance mit einer oder mehreren rotierenden
electrodes qui produit des soudures par points ringförmigen Elektroden erzeugt
intermittentes au moyen d'une ou werden
NOTE The rotation of the electrodes
de plusieurs électrodes circulaires
(2.1) might or might not be stopped
ANMERKUNG Die Rotation der
rotatives
during the making of a weld.
Elektroden (2.1) kann oder kann nicht
während der Schweißung unterbrochen
NOTE La rotation des électrodes
werden.
(2.1) peut être interrompue ou non
pendant la réalisation d'une soudure.

3.6 3.6 3.6
electrode force effort sur électrodes Elektrodenkraft
force applied by the electrodes to effort exercé par les électrodes sur Kraft, die im Verlauf des
the workpieces les pièces à souder Schweißprozesses von den
Elektroden auf das Werkstück
cf. welding force (3.41) cf. effort de soudage (3.41)
übertragen wird
vgl. Schweißkraft (3.41)
8 © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

3.6.1 3.6.1 3.6.1
dynamic electrode force effort dynamique sur dynamische Elektrodenkraft
electrode force applied during the électrodes Elektrodenkraft, die während der
actual welding cycle effort exercé par les électrodes au tatsächlichen Schweißzeit auf-
cours du cycle réel de soudage gebracht wird

3.6.2 3.6.2 3.6.2
static electrode force effort statique sur statische Elektrodenkraft
electrode force with no current électrodes Kraft, die ohne Stromfluss und ohne
flowing and no movement in the effort exercé par les électrodes en Bewegung in der Schweißmaschine
welding machine l'absence de courant et de von den Elektroden auf das
mouvement dans la machine à Werkstück ausgeübt wird
souder
3.6.3 3.6.3 3.6.3
theoretical electrode force effort théorique sur theoretische Elektrodenkraft
force, neglecting friction and inertia, électrodes Kraft, die ohne Berücksichtigung
available at the electrodes of a effort, en négligeant le frottement et von Reibung und Trägheit an den
resistance welding machine by l'inertie, disponible au niveau des Elektroden einer Widerstands-
virtue of the initial force and the électrodes d'une machine à souder schweißmaschine aufgrund der
theoretical mechanical properties of par résistance en vertu de l'effort Kraft und der theoretischen
the system initial et des propriétés mécaniques mechanischen Eigenschaften des
théoriques du système Systems wirksam wird

3.7 3.7 3.7
electrode force programme programme de l'effort sur Elektrodenkraftprogramm
predetermined sequence of électrodes voreingestellter Ablauf von
changes of force during welding séquence prédéterminée de Änderungen der Elektrodenkraft
variations d'effort au cours du während des Schweißens
soudage
3.8 3.8 3.8
electrode force and current programme de l'effort sur Elektrodenkraft- und
programme électrodes et du courant Stromprogramm
predetermined sequence of de soudage voreingestellter Ablauf von Änder-
changes of force and current during séquence prédéterminée de ungen der Elektrodenkraft und des
the welding cycle variations d'effort et de courant au Schweißstroms während des
cours du cycle de soudage Schweißens

3.9 3.9 3.9
electrode force time durée de l'effort sur Elektrodenkraftzeit
〈welding force programme〉 time of électrodes (point par point) 〈Schweißkraftprogramm〉 Zeitdauer
the application of the welding 〈programme de l'effort de sou- zwischen dem Ende der Kraftzeit
force (3.41) from the end of the dage〉 durée d'application de l'effort und dem Beginn der
initial force time to the start of the de soudage (3.41) depuis la fin du Nachpresszeit (3.19), in der die
forge time (3.19) temps d'application de l'effort initial Schweißkraft (3.41) wirkt
jusqu'au début du temps de
forgeage (3.19)
3.10 3.10 3.10
electrode movement during déplacement des électrodes Elektrodenbewegung
welding pendant le soudage während der Schweißung
physical displacement of elec- déplacement physique des Bewegung der Elektroden (2.1)
trodes (2.1) due to thermal électrodes (2.1) dû à la dilatation während der Schweißung durch
expansion, shrinkage or indentation thermique, au retrait ou à thermische Ausdehnung oder
during welding l'empreinte pendant le soudage Schrumpfung sowie Elektrodenein-
druck
3.11 3.11 3.11
electrode skidding glissement des électrodes schiebende Elektrode
lateral movement of the electrodes mouvement latéral des électrodes seitliche Rutschbewegung der
(2.1) relative to the surface of the (2.1) par rapport à la surface des Elektroden (2.1) relativ zur
workpieces during the welding pièces d'essai pendant le procédé Blechoberfläche während der
process de soudage Schweißung
3.12 3.12 3.12
electrode stroke course des électrodes Elektrodenhub
physical movement of electrodes déplacement physique des physikalische Bewegung der
(2.1) in the electrode axis during électrodes (2.1) le long de leur axe Elektroden (2.1) in der
the welding cycle au cours du cycle de soudage Elektrodenachse während des
Schweißablaufs
3.13 3.13 3.13
faying surface surface de contact Stoßfläche
mating surface of a member that is aire de contact d'une pièce à Berührungsfläche zwischen den zu
in contact with another member to assembler qui est en contact avec fügenden Werkstücken
which it is to be joined une autre pièce à assembler à
laquelle elle doit être soudée

3.14 3.14 3.14
force application time temps de contact (des Kraftzeit
total time of the application of force électrodes) gesamte Zeitdauer innerhalb eines
by the electrodes (2.1) to the temps total d'application de l'effort Schweißzyklus, in der die Kraft über
workpiece in a welding cycle par les électrodes (2.1) à la pièce die Elektroden (2.1) in das
à souder lors d'un cycle de Werkstück eingeleitet wird
See Figures 3 to 8.
soudage
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...