Earth-moving machinery -- Operation and maintenance -- Maintainability guidelines

ISO 12510:2004 establishes guidelines for the incorporation of design features that promote safety, efficiency, reliability and ease of maintenance and service operations on earth-moving machinery as defined in ISO 6165.

Engins de terrassement -- Emploi et entretien -- Lignes directrices pour la maintenabilité

L'ISO 12510:2004 établit des lignes directrices sur les caractéristiques de conception qui visent à promouvoir la sécurité, l'efficacité, la fiabilité et la facilité de réalisation des opérations de maintenance et d'entretien sur les engins de terrassement tels que définis dans l'ISO 6165.

General Information

Status
Published
Publication Date
09-Mar-2004
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
11-Feb-2004
Completion Date
10-Mar-2004
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 12510:2004 - Earth-moving machinery -- Operation and maintenance -- Maintainability guidelines
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12510:2004 - Engins de terrassement -- Emploi et entretien -- Lignes directrices pour la maintenabilité
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12510
First edition
2004-03-15
Earth-moving machinery — Operation
and maintenance — Maintainability
guidelines
Engins de terrassement — Emploi et entretien — Lignes directrices
pour la maintenabilité
Reference number
ISO 12510:2004(E)
ISO 2004
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12510:2004(E)
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but

shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In

downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat

accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation

parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In

the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

© ISO 2004

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,

electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or

ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12510:2004(E)
Contents Page

Foreword............................................................................................................................................................ iv

1 Scope...................................................................................................................................................... 1

2 Normative references ........................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions........................................................................................................................... 1

4 General................................................................................................................................................... 1

5 Location of items .................................................................................................................................. 2

6 Access system ...................................................................................................................................... 3

7 Access apertures .................................................................................................................................. 3

8 Covers .................................................................................................................................................... 4

9 Tools....................................................................................................................................................... 4

10 Service instrumentation ....................................................................................................................... 4

11 Labelling................................................................................................................................................. 4

12 Accompanying documentation ........................................................................................................... 5

Annex A (informative) Matrixes of maintainability .......................................................................................... 7

Bibliography ..................................................................................................................................................... 11

© ISO 2004 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12510:2004(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 12510 was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery, Subcommittee SC 3,

Operation and maintenance.
iv © ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12510:2004(E)
Earth-moving machinery — Operation and maintenance —
Maintainability guidelines
1 Scope

This International Standard establishes guidelines for the incorporation of design features that promote safety,

efficiency, reliability and ease of maintenance and service operations on earth-moving machinery as defined

in ISO 6165.
2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated

references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced

document (including any amendments) applies.
ISO 6165, Earth-moving machinery — Basic types — Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
test points

points which provide access to information about the status of the machine, either for routine checking of

correct operation or for isolating malfunctions
3.2
service points

points which provide access for lubrication, filling, draining or similar servicing operations

4 General

Machines should be designed and built so that routine maintenance operations can be carried out safely,

whenever possible with the engine stopped. Where it is only possible to undertake inspection or maintenance

with the engine running, arrangements should be made to minimize the risk of contact with moving or hot

parts.

Annex A gives examples of matrixes of maintainability for different categories of components and from

different perspectives.
© ISO 2004 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12510:2004(E)
5 Location of items
5.1 Components

5.1.1 Where the visual inspection of, for example, oil levels and gauges is required, the test points should

be located so that personnel can see them without the removal of panels or other components.

5.1.2 Components requiring routine servicing should be located away from parts of the machine which may

have high temperatures.

5.1.3 Components needing frequent servicing or replacement should be located in accessible locations

where no other components need to be removed to give access to them.

5.1.4 For those maintenance tasks which have a critical visual requirement, components should be located

so that they can be easily seen and easily illuminated with a lamp.

5.1.5 Components should be designed and located so that they can be installed and removed along a

straight or slightly curved path, rather than through an angled path.

5.1.6 Easily damaged components should be located away from areas where frequent or heavy

maintenance work is necessary or have protective guards.

5.1.7 Components intended to be manually lifted out of position should be located where they can be pulled

out. Where high levels of pulling force are required, provision should be made above the component and

within its recess for bracing with one hand while the other is used for pulling. In this situation, a handle for

pulling the component should be considered.

5.1.8 Where components cannot be located for direct accessibility, pull-out drawers or racks should be

considered. For heavy components, these should be provided with limit stops which are easily released so as

to prevent components being dropped.

5.1.9 Components normally maintained by the same maintenance operative (i.e. fitter, electrician, engineer)

should be grouped together whenever possible.

5.1.10 If applicable, fuses should be grouped together in a single, readily accessible location so that they

can be seen and replaced without the removal of parts or sub-assemblies. It should be possible to replace

fuses without the use of tools. Spare fuses should be located adjacent to the fuse holder and labelled for fuse

value. The fuses may be covered by a guard, provided that it can be removed without tools.

5.2 Test and service points

5.2.1 Accessible test points should be provided for checking for correct operation and for fault diagnosis.

5.2.2 Where possible, test points should be grouped together in a layout which reflects the layout of the

units being tested.

5.2.3 Test points should be located close to the controls and displays used in the checking operation, so

that personnel can operate the controls and observe the displays simultaneously.

5.2.4 Test and service points should be located on those parts of the equipment which will be most

accessible when the equipment is assembled and installed on the machine.

5.2.5 Where possible, test and service points should be located where they do not require the removal of

any components or items in order to gain access.

5.2.6 Test and service points should be located so that all points in a given procedure can be accessed

through one opening.
2 © ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12510:2004(E)

5.2.7 Test and service points should be located away or shielded from unshielded moving parts or other

dangerous areas.

5.2.8 Lubrication points should be located so that they are easily accessible using guide tubes or extended

fittings if necessary. Grouped lubrication points are preferable.

5.2.9 Where possible, access to lubrication points should not require the removal of covers.

5.2.10 Lubrication fittings should conform to the requirements of ISO 6392-1.

5.2.11 Dipsticks and other such level indicators should be located in an accessible position and should be

capable of being fully withdrawn without touching other pieces of equipment.

5.2.12 Fluid replenishing points should be located to minimize the consequence of spillage that results in

damaged equipment.

5.2.13 Drain points should be visible and accessible to operate, and be located within reach of personnel and

at such a place where mud or other debris will not clog them.

5.2.14 Drain points should be placed where they will not drain on personnel or sensitive equipment.

5.2.15 Drain points should be located to permit fluid drainage directly into a waste container.

5.2.16 Drain, fill and level plugs should conform to the requirements of ISO 6302.

6 Access system

Adequate access systems conforming to the requirements of ISO 2867 should be provided to the

maintenance areas.
7 Access apertures
7.1 Location

7.1.1 Access should be provided to all components, test and service points and other items which require

routine testing, servicing, adjusting, replacement or repair.

7.1.2 Wherever possible, access apertures should be located so that only one cover needs to be removed

to replace or service any single component.

7.1.3 Apertures should be designed and located to minimize the occasions when it becomes necessary to

remove components or cables in order to reach any item requiring servicing or replacement.

7.1.4 Apertures should align with the components being maintained (see 5.1.4 and 5.1.5).

7.1.5 Apertures should be located to permit to access to the related displays, controls and test points.

7.2 Size and shape

7.2.1 The size and shape of an aperture should be that which provides the passage of components, allows

the specified method of grasping of components during removal and refit, and provides sufficient clearance for

the use of hand and powered tools.
7.2.2 Minimum aperture dimensions should be in accordance with ISO 2860.
© ISO 2004 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12510:2004(E)
8 Covers

8.1 Hinged covers should open sufficiently to provide enough space for all maintenance tasks.

8.2 Wherever possible, all cover fasteners should be of the same size and type.
8.3 The number of fasteners holding a hatch cover should be minimized and, whene
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12510
Première édition
2004-03-15
Engins de terrassement — Emploi et
entretien — Lignes directrices pour la
maintenabilité
Earth-moving machinery — Operation and maintenance —
Maintainability guidelines
Numéro de référence
ISO 12510:2004(F)
ISO 2004
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12510:2004(F)
PDF – Exonération de responsabilité

Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier

peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence

autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées

acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute

responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info

du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir

l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,

veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2004

Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous

quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit

de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12510:2004(F)
Sommaire Page

Avant-propos..................................................................................................................................................... iv

1 Domaine d'application.......................................................................................................................... 1

2 Références normatives......................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ............................................................................................................................ 1

4 Généralités............................................................................................................................................. 1

5 Emplacement des éléments................................................................................................................. 2

6 Moyens d’accès..................................................................................................................................... 3

7 Ouvertures d’accès............................................................................................................................... 3

8 Protecteurs ............................................................................................................................................ 4

9 Outils ...................................................................................................................................................... 4

10 Instruments pour l’entretien ................................................................................................................ 4

11 Marquage ............................................................................................................................................... 4

12 Documents d’accompagnement.......................................................................................................... 6

Annexe A (informative) Matrices de maintenabilité ........................................................................................ 7

Bibliographie .................................................................................................................................................... 11

© ISO 2004 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12510:2004(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur

publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L'ISO 12510 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comité SC 3,

Emploi et entretien.
iv © ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12510:2004(F)
Engins de terrassement — Emploi et entretien — Lignes
directrices pour la maintenabilité
1 Domaine d'application

La présente Norme internationale établit des lignes directrices sur les caractéristiques de conception qui

visent à promouvoir la sécurité, l’efficacité, la fiabilité et la facilité de réalisation des opérations de

maintenance et d'entretien sur les engins de terrassement tels que définis dans l’ISO 6165.

2 Références normatives

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les

références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du

document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 6165, Engins de terrassement — Principaux types — Vocabulaire
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.

3.1
point de contrôle

point qui fournit un accès aux informations relatives à l’état de la machine, permettant une vérification

périodique du bon fonctionnement ou l’isolement des dysfonctionnements
3.2
orifice d’entretien

point qui fournit un accès pour la lubrification, le remplissage, la vidange ou autres opérations similaires

4 Généralités

Il convient de concevoir et de fabriquer les engins de sorte que les opérations périodiques de maintenance

puissent être effectuées en sécurité, autant que possible le moteur à l’arrêt. Lorsque l’on ne peut effectuer

une vérification ou une maintenance qu’avec le moteur en marche, il convient de prendre des dispositions

pour réduire le risque de contact avec les parties tournantes ou chaudes.

L'Annexe A donne des exemples de matrices de maintenabilité, pour différentes catégories de composants,

en fonction de différents points de vue.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12510:2004(F)
5 Emplacement des éléments
5.1 Composants

5.1.1 Lorsqu’une vérification visuelle, par exemple des niveaux d’huile, est nécessaire, il convient que les

points de contrôle soient situés de sorte que les opérateurs puissent les voir sans enlever de panneaux ou

d’autres composants.

5.1.2 Il convient de situer les composants nécessitant une révision régulière loin des parties de l’engin qui

sont sujettes à de hautes températures.

5.1.3 Il convient de situer les composants nécessitant des révisions ou remplacements fréquents dans des

emplacements accessibles, et où aucun autre composant n’a à être ôté pour y avoir accès.

5.1.4 Pour les tâches de maintenance exigeant une bonne visibilité, il convient que les composants soient

situés là où ils peuvent être facilement vus et facilement éclairés par une lampe.

5.1.5 Il convient de concevoir et de situer les composants de façon qu’ils puissent être installés et enlevés

le long d’une trajectoire droite ou légèrement incurvée, plutôt que sur une trajectoire angulaire.

5.1.6 Il convient de situer les composants facilement endommageables loin des zones de lourde

maintenance ou de maintenance régulière, ou bien il convient de les protéger.

5.1.7 Il convient que les composants destinés à être levés manuellement soient situés là où ils peuvent être

retirés. Lorsque de hauts niveaux de force de traction sont nécessaires, il convient de mettre des structures

au-dessus du composant dans son renfoncement pour le fixer d’une main pendant que l’autre main exerce

une force de poussée. Dans cette situation, il convient de considérer une poignée pour pousser le composant.

5.1.8 Lorsque des composants ne peuvent être situés pour une accessibilité directe, il convient de prendre

en considération des tiroirs ou crémaillères. Pour les composants lourds, ceux-ci doivent être fournis avec des

butées qui sont facilement libérées de façon à prévenir la chute du composant.

5.1.9 Il convient de regrouper autant que possible les composants habituellement entretenus par le même

opérateur de maintenance (c’est-à-dire, installateur, électricien, technicien).

5.1.10 Si cela est applicable, il convient de regrouper les fusibles dans un lieu unique, aisément accessible,

de sorte qu’ils puissent être vus et replacés sans démontage des parties ou sous-ensembles. Il convient que

les fusibles puissent être remplacés sans l’utilisation d’outils. Il convient de placer les fusibles de rechange

près de la boîte à fusibles et de les étiqueter avec la valeur de leur calibre. Les fusibles peuvent être protégés

par un protecteur à condition que celui-ci puisse être ôté sans outils.
5.2 Points de contrôle et orifices d’entretien

5.2.1 Il convient de fournir des points de contrôle accessibles pour la vérification du bon fonctionnement et

pour la recherche des défauts.

5.2.2 Lorsque cela est possible, il convient que les points de contrôle soient groupés dans une disposition

reflétant la disposition des unités contrôlées.

5.2.3 Il convient de situer les points de contrôle près des commandes et des tableaux d’affichage qui sont

utilisés pour les opérations de vérification, de sorte que les opérateurs puissent actionner les commandes et

observer les affichages simultanément.

5.2.4 Il convient de situer les points de contrôle et les orifices d’entretien sur les éléments de l’accessoire

qui sont le plus accessibles lorsque l’accessoire est assemblé et monté sur l’engin.

5.2.5 Lorsque cela est possible, il convient de situer les points de contrôle et les orifices d’entretien là où ils

n’exigent pas de démontage de composants ou d’éléments pour gagner l’accès.
2 © ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12510:2004(F)

5.2.6 Il convient de situer les points de contrôle et les orifices d’entretien de sorte que tous les points et

orifices, lors d’une procédure donnée, puissent être accessibles par une seule ouverture.

5.2.7 Il convient que les points de contrôle et les orifices d’entretien soient situés loin des parties mobiles

non protégées ou des autres zones dangereuses.

5.2.8 Il convient de situer les points de lubrification de sorte qu’ils soient facilement accessibles, en utilisant

des tubes de guidage ou des extensions d’installation si nécessaire. Des points de lubrification groupés sont

préférables.

5.2.9 Lorsque cela est possible, il convient que l’accès aux points de lubrification ne nécessite pas le

démontage des protecteurs.

5.2.10 Il convient que les raccords de graissage soient conformes aux exigences de l’ISO 6392-1.

5.2.11 Il convient que les plongeurs et autres indicateurs de niveaux soient situés de manière à être

accessibles, et qu’ils puissent être complètement retirés sans toucher aux autres parties de l’accessoire.

5.2.12 Il convient de situer les points de remplissage des fluides de sorte à minimiser les conséquences de

débordements pouvant entraîner des dommages sur l’accessoire.

5.2.13 Il convient que les points de vidange soient visibles et situés à portée de l’opérateur et à un endroit tel

que la boue ou autres débris ne les bouchent pas.

5.2.14 Il convient que les points de vidange soient situés à un endroit où ils ne se déversent pas sur les

opérateurs ou sur un dispositif sensible.

5.2.15 Il convient de situer les points de vidange de façon à permettre l’évacuation du fluide directement

dans un réservoir à déchets.

5.2.16 Il convient que les bouchons de vidange, de remplissage et de contrôle des niveaux soient conformes

aux exigences de l’ISO 6302.
6 Moyens d’accès

Il convient de fournir des moyens d’accès aux zones de maintenance, se conformant aux exigences de

l’ISO 2867.
7 Ouvertures d’accès
7.1 Emplacement

7.1.1 Il convient de donner accès à tous les composants, points de contrôle, orifices d’entretien et autres

éléments nécessitant un contrôle, un entretien, des réglages, des remplacements ou des réparations réguliers.

7.1.2 Lorsque cela est possible, il convient que les ouvertures d’accès soient situées de sorte que

seulement un protecteur ait besoin d’être démonté pour remplacer ou entretenir un seul composant.

7.1.3 Il convient de concevoir et de situer les ouvertures de manière à minimiser les occasions de démonter

des composants ou des câbles pour atteindre tout élément nécessitant un entretien ou son remplacement.

7.1.4 Il convient que les ouvertures s’alignent avec les composants à entretenir (voir 5.1.4 et 5.1.5).

7.1.5 Il convient que les ouvertures permettent l’accès aux tableaux, aux commandes et aux points de

contrôle.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12510:2004(F)
7.2 Dimensions et forme

7.2.1 Il convient que les dimensions et la forme d’une ouverture soient celles qui permettent de faire passer

les composants et d’employer la méthode spécifiée de saisie des composants pendant le démontage et la

remise en place, et offrent un dégagement suffisant pour l’utilisation d’outils à main et d’outils à moteur.

7.2.2 Il convient que les dimensions d’ouverture minimales soient conformes à l’ISO 2860.

8 Protecteurs

8.1 Il convient que les protecteurs à charnière s’ouvrent suffisamment pour offrir assez d’espace pour les

tâches de maintenance.

8.2 Lorsque cela est possible, il convient que les fixations des protecteurs soient de même dimension et de

même type.

8.3 Il convient de limiter le nombre de fixations pour maintenir un capot et, lorsque cela est possible, il

convient d’utiliser des charnières et des fixations à libération rapide.

8.4 Lorsque les poignées peuvent engendrer un risque, il convient qu’elles soient dans un renfoncement ou

repliables.
8.5 Lorsque cela es
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.