Textile floor coverings — Laboratory soiling tests — Part 2: Drum test

Revêtements de sol textiles — Essais d'encrassement en laboratoire — Partie 2: Essai au tambour

La présente partie de l'ISO 11378 décrit l'équipement et la méthode d'essai pour l'évaluation de la tendance à l'encrassement prématuré des revêtements de sol textiles en l'absence d'usure par abrasion et de modifications de texture, à l'aide d'un agent salissant artificiel normalisé. La méthode d'essai est applicable aux essais de revêtements de sol textiles neufs de tous types. Le domaine d'application de la méthode d'essai peut être élargi pour évaluer les effets des traitements de finition des fibres, des produits chimiques de nettoyage et des équipements de nettoyage (voir annexe A).

General Information

Status
Published
Publication Date
09-May-2001
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
08-Mar-2023
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11378-2:2001 - Textile floor coverings -- Laboratory soiling tests
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11378-2:2001 - Revetements de sol textiles -- Essais d'encrassement en laboratoire
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11378-2
First edition
2001-05-01
Textile floor coverings — Laboratory
soiling tests —
Part 2:
Drum test
Revêtements de sol textiles — Essais d'encrassement en laboratoire —
Partie 2: Essai au tambour
Reference number
ISO 11378-2:2001(E)
©
ISO 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11378-2:2001(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2001
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11378-2:2001(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 11378 may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 11378-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 219, Floor coverings.
ISO 11378 consists of the following parts, under the general title Textile floor coverings — Laboratory soiling tests:
� Part 1. Kappasoil test
� Part 2: Drum test
Annexes B and C form a normative part of this part of ISO 11378. Annexes A and D are for information only.
© ISO 2001 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 11378-2:2001(E)
Textile floor coverings — Laboratory soiling tests —
Part 2:
Drum test
1 Scope
1.1 This part of ISO 11378 describes the equipment and the test method for assessing the propensity of textile
floor coverings to soiling in the absence of abrasive wear and texture changes using a standard artificial soil
composition.
1.2 This test method is applicable for use in testing unused textile floor coverings of all types.
1.3 The scope of this test method can be extended to assess the effects of fibre finishes, cleaning chemicals and
cleaning equipment (see annex A).
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this part of ISO 11378. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications
do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO 11378 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO 105-A02:1993, Textiles — Tests for colour fastness — Part A02: Grey scale for assessing change in colour
ISO 105-J01:1997, Textiles — Tests for colour fastness — Part J01: General principles for measurement of surface
colour
ISO 139:1973, Textiles — Standard atmospheres for conditioning and testing
ISO 1957, Machine-made textile floor coverings — Selection and cutting of specimens for physical tests
ISO 9405, Textile floor coverings — Assessment of changes in appearance
ISO 10361, Textile floor coverings — Production of changes in appearance by means of Vettermann drum and
hexapod tumbler testers
ISO 11379, Textile floor coverings — Laboratory cleaning procedure using spray extraction
© ISO 2001 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11378-2:2001(E)
3Principle
Carpet test specimens are subjected to an accelerated soiling process. The degree of soiling is measured by
calculating the change in colour between soiled and original textile floor covering, or by use of the large grey
scales.
4 Apparatus and materials
4.1 Drum and driving systems, conforming to the specified hexapod tumbler tester of ISO 10361 or to the
modified drum test equipment described in annex B.
4.2 Wide-mouth mixing container, such as a standard mill jar, for preparation of soiled pellets.
3
4.3 Polyamide polymer pellets, having a volume of (13� 2) mm per pellet.
4.4 Chrome alloy steel balls (ball bearings), of total mass (1 000 � 10) g, each with a diameter of
(9,5� 0,02) mm.
4.5 Magnet, capable of attracting and holding several chrome alloy steel balls at one time.
4.6 Standard soiling compound, compatible with the equipment, selected from those listed in annex C. The
preferred soiling compound is the compound C.5.
NOTE The standard soils have a limited shelf life and should be stored in sealed containers.
4.7 Suction (vacuum) cleaner, withanairflow of (25� 5) l/s through the suction orifice of
(125� 25) mm � (15� 2,5) mm.
4.8 Specimen backing sheet, a polyethylene sheet of nominal size 950 mm � 215 mm � 2 mm.
4.9 Double-sided pressure sensitive adhesive tape, approximately 50 mm in width used to secure the textile
floor covering specimens to the backing sheet.
4.10 Straight edged ruler, of minimum length 200 mm.
4.11 Control textile floor covering.
A light-coloured carpet of known specifications is used as a reference for each test evaluation.
4.12 Assessment equipment
4.12.1 Colour measurement equipment, consisting of a colour measurement device with a (50� 0,5) mm
aperture, capable of measuring the colour of textile floor coverings and expressing the results as �E or �L (CIELAB
system) in accordance with ISO 105-J01.
4.12.2 Large grey scales, in accordance with ISO 105-A02.
4.12.3 Template, used in conjunction with the colour measurement equipment, of the same size as the test
specimen(s) with six holes of the same dimensions as the measuring head of the colour measuring equipment
(see Figure 1).
2 © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 11378-2:2001(E)
Dimensions in millimetres
Figure 1 — Example of suitable template for colour measurement
5 Atmosphere for conditioning and testing
The standard atmosphere for conditioning and testing of textiles shall be one of those specified in ISO 139.
6 Sampling and preparation of soiled pellets and test specimens
6.1 Preparation of soiled pellets
Place (3� 0,1) g of the preferred soiling compound C5 and 1 000 g of polyamide pellets in the mixing container.
Secure the lid and place the mixing container on the driving system (4.1) for 20 min. to ensure a homogeneous
mixture of the soil and the pellets.
To simulate particular use areas it may be necessary to adjust the type and/or quantity of soiling compound
NOTE If large quantities of soiled pellets are prepared (e.g. more than 2 000 g) they should kept in an airtight container to
ensure that no loss of moisture from the mixture occurs, and the supply should not be allowed to dwindle below 25 % of the
original quantity prepared.
© ISO 2001 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11378-2:2001(E)
6.2 Sampling
Select test specimens of each textile floor covering being tested in accordance with ISO 1957.
NOTE Colour and design play a large part in the assessment and this should be borne in mind when selecting test
specimens and when assessing.
6.3 Number and dimensions
Cut a minimum of two test specimens per textile floor covering measuring a minimum of (125� 1) mm in the
direction of manufacture by (200� 2) mm wide. Mark an arrow in the direction of manufacture or, in the case of pile
carpets, in the direction of the pile lay on the back of the test specimen. Allow the test specimens to condition in the
standard atmosphere (clause 5), flat, singly and with use-surface uppermost, for a minimum of 24 h.
6.4 Preparation of test specimen
6.4.1 Attach double-sided adhesive tape (4.9) along each edge, across the ends and at each specimen cross
junction of the specimen backing sheet. Mount the test specimens and the control textile floor covering (4.11), use
surface uppermost, allowing a (5� 1) mm gap at each end and an (8� 1) mm gap between specimens to allow for
the specimens to remain attached when the specimen backing sheet is curved to fit the internal circumference of
the drum. Check to ensure that each test specimen is flat to the specimen backing sheet and in the direction of
manufacture when it is curved to the inside drum diameter. If the test specimens are not properly secured adjust
the test specimen accordingly. When test specimens of differing thickness are tested together, the difference in
thickness of the adjacent test specimens shall not exceed 1 mm.
6.4.2 Use the suction cleaner (4.7) to remove loose fibre from the test specimens, using a total of four strokes,
two strokes in each direction of manufacture or, in the case of pile carpets two against and two with the direction of
thepilelay.
6.4.3 In the case of cut pile test specimens align the pile in the direction of natural pile lay by using the ruler
(4.10). Move the ruler once across the test specimen in the direction of pile lay, applying slight pressure.
7 Procedure
7.1 If using colour measurement for assessment, locate the measuring template (4.12.3) on the test specimen
and, using the colour measuring equipment (4.12.1), measure the colour of the test specimens in six places.
Record these values.
7.2 Ensure that the inside of the drum (4.1) and the chrome alloy steel balls (4.4) are clean.
7.3 Fit the mounted test specimens into the clean drum, ensuring that the backing sheet fits tightly and lies
smoothly around the internal circumference.
7.4 Place (1 000� 10) g of chrome alloy steel balls (4.4) and (250� 2) g of soiled pellets into the drum and
secure the lid.
7.5 Place the drum on the driving system, start the machine and allow the drum to rotate for 30 min. When the
test is completed stop the machine, remove the drum and sit it upright.
7.6 Remove the backing sheet (4.8) with the test specimens and carefully clean the test specimens by suction
with the suction cleaner (4.7) to remove loose surface soil and fibre, using a total of four strokes in each direction of
manufacture or, in the case of pile carpets, two against the direction of the pile lay and two with. In the case of cut
pile carpets, ensure that the last stroke of the suction nozzle is in the direction of the pile lay. Move the straight
edged rule (4.10) across the pile in the direction of the pile lay, applying slight pressure to align the pile.
7.7 Using the magnet (4.5) remove the chrome alloy steel balls (4.4) from the drum.
7.8 With the suction cleaner (4.7), vacuum the used soil pellets from the inside of the drum. Clean the inside of
the drum with a damp cloth.
4 © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11378-2:2001(E)
8 Assessment
8.1 General
Use the assessment method described in 8.2 or in 8.3 depending on availability of the relevant equipment.
8.2 Colour measurement
Using the measuring template (4.12.3) and the colour measuring device (4.12.1) measure the colour of the soiled
test specimens in the same six places on each test specimen. Calculate the mean colour difference (�E), or mean
lightness difference (�L) between original and soiled test specimens according to the following formulae:
22 2
��EL()�L �(a �a) �(b �b) or �L = L � L
0s 0 s 0 s
0 s
where
L , a ,and b are the mean CIE colour co-ordinates of the original test specimen;
0 0 0
L , a , and b are the mean CIE colour co-ordinates of the soiled test specimen.
s s s
8.3 Large grey scales
Three operators shall assess the colour differences between the soiled and the original test specimens in
accordance with ISO 105-A02. Assessment shall be made using the large grey scales (4.12.2) and under the
lighting conditions specified in ISO 9405.
9 Accuracy and precision
Accuracy and precision data was obtained by means of inter-laboratory trials, and are documented in annex C. The
results demonstrated that this test method has satisfactory accuracy and precision. The coefficient of variation
shows repeatability is good and reliability exists with floor soiling tests. The results from laboratory to laboratory are
reproducible.
10 Test report
The test report shall include the following information:
a) all the information necessary for complete identification of the test specimen;
b) reference to this part of ISO 11378, i.e. ISO 11378-2;
c) date of test;
d) conditioning and testing atmosphere used;
e) details of the soiling compound and quantity used;
f) whether assessment was by colour measurement device (see 8.2) or by large grey scales assessment
(see 8.3);
g) the test results;
h) any deviation from this part of ISO 11378, or from the International Standards to which reference is made, that
could have affected the results.
© ISO 2001 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11378-2:2001(E)
Annex A
(informative)
Assessment of the effects of fibre finishes, cleaning chemicals and cleaning
equipment
A.1 General
The scope of this laboratory soiling test can be extended by either cleaning the soiled test specimens with different
chemicals or by using different cleaning machines. Colour measurement or large grey scale assessments can then
be used to quantify the relative efficiencies of the cleaning products or processes being evaluated.
A.2 Assessment of further properties
A.2.1 Dependent upon the number of chemicals and/or machines, the number of specimens per sample can be
increased or decreased accordingly.
A.2.2 Carry out each test in accordance with the prescribed protocol, up to and including the assessment
procedure (clause 8).
A.2.3 Clean the specimens in accordance with the method specified in ISO 11379. To assess cleaning chemical
performance, use the same extraction cleaning machine for each chemical, and to assess cleaning machines use a
standard cleaning chemical.
A.2.4 Assess the efficiency of the cleaning process by one of the methods given in clause 8. The efficiency is
assessed by comparison to the original unsoiled material i.e. how well the cleaning process has restored the
original appearance, or how much soil the cleaning process has removed.
6 © ISO 2001 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 11378-2:2001(E)
Annex B
(normative)
Modified drum test equipment
The modified drum uses a ball mill drive (see Figure B.1) capable of characteristics similar to that of the hexapod
drum apparatus. All operation conditions are retained except for the size of the backing sheet and that of the test
specimens. Test specimens are cut to a minimum size of (125� 2) mm in the direction of manufacture by
(264� 2) mm width. Ensure that the ball bearing is centred on the drum.
The findings in annex D indicate that both types of apparatus provide a uniformly soiled textile floor covering.
Key
1Sideofdrum
2 Drum guide bracket mounts to bearing plate
3 Driving system
Figure B.1 — Modified drum tester
© ISO 2001 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 11378-2:2001(E)
Annex C
(normative)
Standard artificial soiling compounds
A number of artificial soiling compounds, which can be used for laboratory soiling tests, have been available for
many years. The composition of these compounds and their commercial suppliers are given below. The quantity of
soil used will depend on the composition of the soil and the textile floor covering characteristics evaluated.
a
Ref. Composition % by mass
Supplier
C.1 Fine grained sand (u 500�m) 83,00 Cleaning Research International
Kaolin 7,30 49 Boroughgate
Calcium carbonate 1,95 Otley LS21 1AG
Calcium sulfate 1,95 UK
Slurried chalk 1,95 Tel.: +44 1943 462389
Peat 1,57 Fax: +44 1943 464316
Portland cement 0,74 e-mail: cri@criuk.globalnet.co.uk
Activated charcoal 0,57
Bayferrox yellow 3910 0,37 Ref.: “ISO artificial soil”
Mineral oil (Nujol 014) 0,26
Bayferrox brown 686 0,23
Ferric oxide 0,11
Soot (carbon black) 0,11
Mixed metal oxides 0,01
C.2 Peat dust 37,80 WFK Krefeld
Portland cement 17,45 Postfach 130762
Kaolin 17,70 D-47759 Krefeld
Quartz 17,70 Germany
Mineral oil (Nujol 014) 6,20 Tel.: +49 215 177 0072
Dust 1,05 Fax: +49 215 177 0075
Iron oxide 0,60
Ref.: “Teppichschmutz”
Yellow pigment (Bayferrox yellow 930) 1,50
C.3 Peat moss 38,40 Protective Chemical Products Div.
Cement (vitreous or Portland) 18,00 3M Center,
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 11378-2
Première édition
2001-05-01
Revêtements de sol textiles — Essais
d'encrassement en laboratoire —
Partie 2:
Essai au tambour
Textile floor coverings — Laboratory soiling tests —
Part 2: Drum test
Numéro de référence
ISO 11378-2:2001(F)
©
ISO 2001

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11378-2:2001(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifiéà moins que l'ordinateur employéà cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la créationduprésent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2001
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-aprèsouducomité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11378-2:2001(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiéeaux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude aledroit de faire partie ducomité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments delaprésente partie de l’ISO 11378 peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 11378-2 a étéélaborée par le comité technique ISO/TC 219, Revêtements de sol.
L'ISO 11378 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Revêtements de sol textiles —
Essais d'encrassement en laboratoire:
� Partie 1: Essai de Kappasoil
� Partie 2: Essai au tambour
Les annexes B et C constituent un élément normatif de la présente partie de l’ISO 11378. Les annexes A et D sont
données uniquement à titre d’information.
© ISO 2001 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 11378-2:2001(F)
Revêtements de sol textiles — Essais d'encrassement
en laboratoire —
Partie 2:
Essai au tambour
1 Domaine d’application
1.1 La présente partie de l’ISO 11378 décrit l'équipement et la méthode d'essai pour l'évaluationdelatendance
à l’encrassement prématuré des revêtements de sol textiles en l’absence d’usure par abrasion et de modifications
de texture, à l’aide d’un agent salissant artificiel normalisé.
1.2 La méthode d'essai est applicable aux essais de revêtements de sol textiles neufs de tous types.
1.3 Le domaine d’application de la méthode d’essai peut être élargi pour évaluer les effets des traitements de
finition des fibres, des produits chimiques de nettoyage et des équipements de nettoyage (voir annexe A).
2Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l'ISO 11378. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente partie de l'ISO 11378 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 105-A02:1993, Textiles — Essais de solidité des teintures — Partie A02: Échelle de gris pour l’évaluation des
dégradations
ISO 105-J01:1997, Textiles — Essais de solidité des teintures — Partie J01: Principes généraux du mesurage de
la couleur de surface
ISO 139:1973, Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d’essai
ISO 1957, Revêtements de sol textiles fabriqués à la machine — Sélection et prélèvement des éprouvettes en vue
des essais physiques
ISO 9405, Revêtements de sol textiles—Évaluation des changements d’aspect
ISO 10361, Revêtements de sol textiles — Production de changements d'aspect au moyen d’essais au tambour
Vettermann et au tambour pour hexapode
ISO 11379, Revêtements de sol textiles — Méthode de nettoyage en laboratoire par injection-extraction
© ISO 2001 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11378-2:2001(F)
3Principe
Des éprouvettes de moquettes sont soumises à un processus d’encrassement accéléré. Le degré d’encrassement
est mesuré par calcul de l’écart de couleur entre les éprouvettes encrassées et les éprouvettes initiales, ou à l’aide
des grandes échelles de gris.
4 Appareillage et matériaux
4.1 Tambour et dispositifs d'entraînement, conformes au tambour d'essai pour hexapode spécifié dans
l'ISO 10361, ou au tambour d'essai modifié décrit à l’annexe B.
4.2 Récipient mélangeur à large ouverture, du type récipient de broyage, pour la préparation des granules
d’agent salissant.
3
4.3 Granules en polymère de polyamide, d’un volume de (13� 2) mm par granule.
4.4 Billes en acier au chrome (roulements à billes),d’une masse totale de (1 000� 10) g, et d’un diamètre de
(9,5� 0,02) mm chacune.
4.5 Aimant, à même d’attirer et de retenir simultanément plusieurs billes en acier au chrome.
4.6 Agent salissant normalisé, compatible avec l’appareillage, sélectionné parmi ceux énumérés à l’annexe C.
L’agent salissant recommandé est le composé C.5.
NOTE Les sols normalisés ont une durée deconservationlimitée et il convient de les stocker dans des récipients
hermétiques.
4.7 Aspirateur,avec un débit d’air de (25� 5) l/s passant dans la buse d’aspiration de
(125� 25) mm � (15� 2,5) mm.
4.8 Feuille support, feuille de polyéthylène de dimensions nominales 950 mm � 215 mm � 2mm.
4.9 Ruban adhésif autocollant double face,d’environ 50 mm de largeur, utilisé comme moyen de fixation des
éprouvettes de revêtement de sol sur la feuille support.
4.10 Règle de précision,d’une longueur minimale de 200 mm.
4.11 Revêtement de sol textile témoin
Une moquette de couleur claire dont les caractéristiques sont connues est utiliséecomme référence pour chaque
évaluation d’essai.
4.12 Équipement d’évaluation
4.12.1 Appareil de mesurage de la couleur, composé d’un appareil de mesurage de la couleur avec une
ouverture de (50� 0,5) mm, à même de mesurer la couleur des revêtements de sol textiles et d’exprimer les
résultats sous la forme�E or�L (système CIELAB) conformément à l’ISO 105-J01.
4.12.2 Grandes échelles de gris, conformes à l'ISO 105-A02.
4.12.3 Gabarit, à utiliser avec l’appareil de mesurage de la couleur, de mêmes dimensions que l’éprouvette,
comportant 6 orifices du même diamètre que la tête de mesure de l’appareil de mesurage de la couleur (voir
Figure 1).
2 © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 11378-2:2001(F)
Dimensions en millimètres
Figure 1 — Exemple de gabarit approprié pour le mesurage de la couleur
5 Atmosphère de conditionnement et d’essai
Utiliser une des atmosphères normales de conditionnement et d’essai spécifiées dans l’ISO 139.
6 Échantillonnage et préparation des granules d’agent salissant et des éprouvettes
6.1 Préparation des granules d’agent salissant
Placer (3,0� 0,1) g du composé salissant recommandé C5, et 1 000 g de granules de polyamide dans le récipient
mélangeur. Fermer le couvercle et placer le récipient mélangeur dans le dispositif d’entraînement (4.1) pendant
20 min, afin d’être sûrd’obtenir un mélange homogène d’agent salissant et de granules de polymère.
Pour simuler des zones d’utilisation particulière, il peut être nécessaire d’ajuster le type et/ou la quantité d’agent
salissant.
NOTE Lorsque des quantités importantes d’agent salissant sont préparées (quantitéssupérieures à 2 000 g par exemple),
il convient de les conserver dans un récipient étanche à l’air, pour être sur que le mélange ne perd pas d’humidité et ne se
réduit pas à moins de 25 % de la quantité initiale préparée.
6.2 Échantillonnage
Prélever des éprouvettes dans chaque revêtement de sol textile à soumettre à essai, conformément à l’ISO 1957.
© ISO 2001 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11378-2:2001(F)
NOTE La couleur et le dessin jouent un rôle important dans l’évaluation, et il convient d’en tenir compte lors du
prélèvement des éprouvettes ainsi que lors de l’évaluation.
6.3 Nombre et dimensions
Dans chaque revêtement de sol textile, découper au moins deux éprouvettes de (125� 1) mm dans le sens de
fabrication sur (200� 5) mm de largeur. À l’aide d’une flèche, indiquer le sens de fabrication ou, dans le cas de
moquettes velours, le sens du couchant au dos de l’éprouvette. Laisser les éprouvettes se conditionner dans
l’atmosphère normale (article 5), à plat et séparément, la couche d’usage tournée vers le haut, pendant au moins
24 h.
6.4 Préparation des éprouvettes
6.4.1 Appliquer de l’adhésif double face (4.9) le long de chaque côté, à chaque bout et à chaque intersection de
l’éprouvette avec la feuille support. Monter les éprouvettes et le revêtement de sol textile témoin (4.11), couche
d'usage tournée vers le haut, en laissant un espace de (5� 1) mm à chaque extrémité,et de(8� 1) mm entre les
éprouvettes, afin qu'elles ne se détachent pas lorsque la feuille support sera recourbéepour s’adapter au tambour.
S’assurer que chaque éprouvette est posée à plat sur la feuille support, dans le sens de fabrication, lorsqu’elle est
recourbéeaudiamètre interne du tambour. Si les éprouvettes ne sont pas correctement fixées, les ajuster en
conséquence. Lors d’essais simultanéssur des échantillons d’épaisseurs différentes, l'écart d’épaisseur entre des
éprouvettes contiguësnedoitpas dépasser 1 mm.
6.4.2 À l’aide de l’aspirateur (4.7), éliminer les fibres libres de la surface; effectuer 4 passages en tout, deux
dans chaque sens de fabrication ou, dans le cas de moquettes velours, deux dans le sens inverse au couchant et
deux dans le sens du couchant.
6.4.3 Dans le cas d’éprouvettes à velours coupé, aligner le velours dans le sens du couchant naturel à l’aide de
la règle (4.10). Faire glisser celle-ci sur l'éprouvette, dans le sens du couchant, en appliquant une légère pression.
7 Mode opératoire
7.1 Si un mesurage de la couleur est effectué pour l’évaluation, poser le gabarit de mesure (4.12.3) sur
l’éprouvette et utiliser l'appareil de mesurage de la couleur (4.12.1) pour mesurer la couleur de l’éprouvette en six
endroits. Enregistrer ces valeurs.
7.2 Vérifier au préalable la propreté de l’intérieur du tambour (4.1) et des billes en acier au chrome (4.4).
7.3 Installer les éprouvettes montées dans le tambour, en veillant à bien placer la feuille support à plat et sans
tension, et les ajuster à la circonférence interne.
7.4 Mettre (1 000� 10) g de billes en acier au chrome (4.4) et (250� 2) gdegranules d’agent salissant dans le
tambour et fermer le couvercle.
7.5 Placer le tambour sur le dispositif d’entraînement, démarrer la machine, et laisser le tambour tourner
pendant 30 min. À lafindel’essai, enlever le tambour et le poser verticalement.
7.6 Enlever la feuille support (4.8) avec les éprouvettes et nettoyer soigneusement ces dernières à l’aide de
l’aspirateur (4.7) pour éliminer toutes les fibres libres et les salissures de la surface, en effectuant quatre passages
en tout dans chaque sens de fabrication ou, dans le cas de moquettes velours, deux dans le sens contraire au
couchant et deux dans le sens du couchant. Pour les moquettes à velours coupé, effectuer le dernier passage
dans le sens du couchant. Faire glisser la règle (4.10) sur l'éprouvette, dans le sens du couchant, en appliquant
une légère pression pour aligner le velours.
7.7 À l’aide de l’aimant (4.5), enlever les billes en acier au chrome (4.4) du tambour.
7.8 À l’aide de l’aspirateur (4.7), enlever les granules usagésd’agent salissant de l’intérieur du tambour.
Nettoyer soigneusement l’intérieur du tambour avec un chiffon humide.
4 © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11378-2:2001(F)
8 Évaluation
8.1 Généralités
Appliquer la méthode d’évaluation de 8.2 ou de 8.3, en fonction de la disponibilité de l’appareillage approprié.
8.2 Mesurage de la couleur
À l’aide du gabarit de mesure (4.12.3) et de l’appareil de mesurage de la couleur (4.12.1), mesurer la couleur des
éprouvettes encrassées sur six emplacements identiques pour chaque éprouvette. Calculer l’écart de couleur
moyen (�E), ou l’écart moyen de luminosité (�L), entre les éprouvettes initiales et les éprouvettes encrassées,
selon les formules suivantes:
22 2
��EL()�L �(a �a) �(b �b) ou �L = L � L
0s 0 s 0 s
0 s

L , a ,et b correspondent aux coordonnées colorimétriques CIE moyennes de l’éprouvette initiale;
0 0 0
L , a ,et b correspondent aux coordonnées colorimétriques CIE moyennes de l’éprouvette encrassée.
s s s
8.3 Grandes échelles de gris
Trois opérateurs doivent évaluer les écarts de couleur entre les éprouvettes encrassées et les éprouvettes initiales,
conformément à l'ISO 105-A02. L’évaluation doit être réalisée à l’aide des grandes échelles de gris (4.12.2) et dans
les conditions d’éclairage spécifiées dans l’ISO 9405.
9 Exactitude et fidélité
Les données relatives à l’exactitude et à la fidélité proviennent d’essais interlaboratoires, et sont documentées
dans l’annexe C. D’aprèsles résultats, l’exactitude et la fidélité de la méthode d’essai ont été jugées satisfaisantes.
Le coefficient de variation a montré des données de répétabilité satisfaisantes et une bonne fiabilité pour les essais
d’encrassement de sol. Les résultats d’un laboratoire à l’autre sont reproductibles.
10 Rapport d’essai
Le rapport d’essai doit inclure les informations suivantes:
a) toutes les informations nécessaires pour une identification complète de l'éprouvette;
b) la référence à la présente partie de l’ISO 11378, à savoir ISO 11378-2;
c) la date de l’essai;
d) l’atmosphère de conditionnement et d’essai utilisée;
e) une description de l’agent salissant et la quantité utilisée;
f) si l’évaluation a été effectuée à l’aide d’un appareil de mesurage de la couleur (voir 8.2) ou au moyen des
grandes échelles de gris (voir 8.3);
g) les résultats d’essai;
h) tout écart par rapport à la présente partie de l’ISO 11378, ou par rapport aux Normes internationales
auxquelles il est fait référence, qui pourrait avoir eu une influence sur les résultats.
© ISO 2001 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11378-2:2001(F)
Annexe A
(informative)
Évaluation des effets des produits de finition, des produits chimiques
et du matériel de nettoyage des fibres
A.1 Généralités
Le domaine d’application de cet essai d’encrassement en laboratoire peut être élargi soit en nettoyant la ou les
éprouvettes encrassées avec différents produits chimiques, soit en utilisant différents appareils de nettoyage. Le
mesurage des couleurs ou les évaluations au moyen d'échelles de gris peuvent ensuite être mis en œuvre pour
quantifier les degrés relatifs d'efficacité des produits ou des méthodes de nettoyage étudiés.
A.2 Évaluation de propriétés supplémentaires
A.2.1 Le nombre d’éprouvettes prélevées dans chaque échantillon peut être augmenté ou diminué en fonction du
nombre de produits chimiques et/ou de machines, ou des deux.
A.2.2 Effectuer chaque essai conformément au protocole prescrit, y compris la méthode d’évaluation (article 8).
A.2.3 Nettoyer les éprouvettes conformément à la méthode spécifiée dans l'ISO 11379. Pour évaluer les
performances de nettoyage des produits chimiques, utiliser le même appareil pour chaque produit, et pour évaluer
les performances des appareils de nettoyage, utiliser un produit de nettoyage normalisé.
A.2.4 À l’aide d’une des méthodes d’évaluation décrites à l’article 8, déterminer l’efficacité du nettoyage par
comparaison avec l’éprouvette initiale non encrassée, c’est-à-dire définir à quel point l’aspect initial a été restauré,
ou la quantité de salissure éliminée, par le procédé de nettoyage.
6 © ISO 2001 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 11378-2:2001(F)
Annexe B
(normative)
Tambour d'essai modifié
Le tambour modifié est équipé d’un entraînement de broyeur à billes (voir Figure B.1) dont les caractéristiques sont
similaires à celles du tambour hexapode. Toutes les conditions de fonctionnement sont conservées à l’exception
des dimensions de la feuille support et des éprouvettes. Les éprouvettes sont découpées aux dimensions
minimales de (125� 2) mm dans le sens de fabrication sur (264� 2) mm de large. S'assurer que le roulement à
billes est centré sur le tambour.
Les résultats figurant dans l’annexe D montrent que les deux types d’appareillage permettent d’obtenir un
revêtement de sol encrassé de manière homogène.
Légende
1Côté du tambour
2 Supports de guidage du tambour sur la plaque support
3Dispositifd’entraînement
Figure B.1 — Tambour d'essai modifié
© ISO 2001 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 11378-2:2001(F)
Annexe C
(normative)
Agents salissants artificiels normalisés
Depuis de nombreuses années, on trouve un certain nombre d’agents salissants artificiels qui peuvent être utilisés
pour les essais d’encrassement en laboratoire. La composition de ces agents ainsi que les fournisseurs sont
indiqués ci-après. La quantité de salissure utiliséedépend de la composition et des caractéristiques du revêtement
de sol textile soumis à essai.
a
Réf. Composition % en masse
Fournisseur
C.1 Sable fin (u 500�m) 83,00 Cleaning Research International
Kaolin 7,30 49 Boroughgate
Carbonate de calcium 1,95 Otley LS21 1AG
Sulfate de calcium 1,95 UK
Craie liquide 1,95 Tel.: +44 1943 462389
Tourbe 1,57 Fax: +44 1943 464316
Ciment portland 0,74 e-mail: cri@criuk.globalnet.co.uk
Charbon actif 0,57
Jaune Bayferrox 3910 0,37 Ref.: “ISO artificial soil”
Huile minérale (Nujol 014) 0,26
Brun Bayferrox 686 0,23
Oxyde ferrique 0,11
Suie (noir de ca
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.