ISO 18543:2021
(Main)Glass in building - Electrochromic glazings - Accelerated ageing test and requirements
Glass in building - Electrochromic glazings - Accelerated ageing test and requirements
This document specifies the accelerated ageing test and requirements for electrochromic glazings intended to either control direct or indirect solar transmission, or both. The electrochromic glazings can be assembled as insulating glass unit, laminated glass or combination of both. The test method described in this document is only applicable to chromogenic glazings that can be switched between different transmission states using an electrical stimulus. This test method is not applicable to other chromogenic glazings such as photochromic and thermochromic glazings, which do not respond to electrical stimulus. This test method is applicable to any electrochromic glazing fabricated for use in buildings such as in doors, windows, skylights, exterior wall systems and glazing exposed to solar radiation. The materials used for constructing the electrochromic glazing and for electrochromically changing its optical properties can be inorganic or organic materials.
Verre dans la construction — Vitrages électrochromes — Essai de vieillissement accéléré et exigences
Le présent document spécifie l’essai de vieillissement accéléré et les exigences relatifs aux vitrages électrochromes destinés à contrôler la transmission d’énergie solaire directe ou indirecte, ou les deux. Les vitrages électrochromes peuvent être assemblés sous forme de vitrage isolant, de vitrage feuilleté ou d’une combinaison des deux. La méthode d’essai décrite dans le présent document est uniquement applicable aux vitrages chromogéniques qui peuvent être commutés entre différents états de transmission par le biais d’un stimulus électrique. Elle ne s’applique pas aux autres vitrages chromogéniques, tels que les vitrages photochromiques et thermochromiques qui ne répondent pas à un stimulus électrique. Cette méthode d’essai est applicable à tout vitrage électrochrome fabriqué pour une utilisation dans les bâtiments (par exemple, sur des portes, des fenêtres, des claires-voies, des systèmes de murs extérieurs) et aux vitrages destinés à être exposés au rayonnement solaire. Les matériaux utilisés pour la fabrication du vitrage électrochrome et pour la modification électrochromique de ses propriétés optiques peuvent être des matériaux inorganiques ou organiques.
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 25-Oct-2021
- Technical Committee
- ISO/TC 160/SC 1 - Product considerations
- Drafting Committee
- ISO/TC 160/SC 1/WG 11 - Active and dynamic glazings
- Current Stage
- 6060 - International Standard published
- Start Date
- 26-Oct-2021
- Due Date
- 01-Mar-2021
- Completion Date
- 26-Oct-2021
Relations
- Effective Date
- 10-Mar-2018
Overview
ISO 18543:2021 - "Glass in building - Electrochromic glazings - Accelerated ageing test and requirements" specifies an accelerated ageing test and pass/fail requirements for electrically switchable glazing used in buildings. The standard applies to electrochromic glazings assembled as insulating glass units (IGUs), laminated glass, or combinations, made with inorganic or organic electrochromic materials. It is explicitly not applicable to non‑electrically driven chromogenic products (photochromic or thermochromic).
Key topics and technical requirements
- Objective: Evaluate long‑term durability and optical performance after accelerated cycling and simulated solar exposure.
- Test duration: 5 000 hours of exposure in a temperature‑controlled test chamber under simulated solar irradiation.
- Temperature classes:
- Class 1: specimen temperature (85 ± 7) °C
- Class 2: specimen temperature (65 ± 7) °C (for products that cannot switch above 65 °C)
- Cycling:
- Samples are switched repeatedly between high and low transmission states.
- Switching must reach at least 85% of the dynamic range (difference between highest and lowest transmission).
- Maximum of 50 000 switching cycles during the exposure period (adaptations allowed if >50 000 would occur).
- Measurements and equipment:
- Initial and final optical characterisation (visible transmittance, switching times) using a spectrometer (380–780 nm) and temperature‑controlled oven.
- Test chamber with simulated solar lamps, electrochromic cycling unit, and optional imaging equipment.
- Performance criteria:
- Limits on changes in visible light transmittance, switching time differences, and other degradation indicators defined in the standard.
- Reporting: Detailed test report and observations required.
Practical applications and users
ISO 18543:2021 is used to:
- Qualify and compare durability of electrochromic glazing products for windows, doors, skylights, curtain walls and other façade elements exposed to solar radiation.
- Support product development and accelerated reliability testing for R&D teams.
- Provide test methods for independent laboratories performing accelerated ageing tests and certification bodies assessing conformity.
- Aid architects, façade engineers, specifiers and building owners to set performance expectations, procurement criteria, and warranty terms.
Typical users: glass manufacturers, façade consultants, test laboratories, building product certifiers and sustainability/energy performance teams.
Related standards
Normative references cited in ISO 18543:2021 include:
- ISO 9050 - Determination of light and solar transmittance and related glazing factors
- ISO 12543 (all parts) - Laminated glass
- ISO 20492 (all parts) - Insulating glass
Keywords: ISO 18543:2021, electrochromic glazings, accelerated ageing test, glass in building, switching cycles, simulated solar radiation, visible transmittance, durability testing.
ISO 18543:2021 - Glass in building — Electrochromic glazings — Accelerated ageing test and requirements Released:10/26/2021
ISO 18543:2021 - Verre dans la construction — Vitrages électrochromes — Essai de vieillissement accéléré et exigences Released:10/28/2021
REDLINE ISO 18543:2021 - Glass in building — Electrochromic glazings — Accelerated ageing test and requirements Released:10/28/2021
Frequently Asked Questions
ISO 18543:2021 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Glass in building - Electrochromic glazings - Accelerated ageing test and requirements". This standard covers: This document specifies the accelerated ageing test and requirements for electrochromic glazings intended to either control direct or indirect solar transmission, or both. The electrochromic glazings can be assembled as insulating glass unit, laminated glass or combination of both. The test method described in this document is only applicable to chromogenic glazings that can be switched between different transmission states using an electrical stimulus. This test method is not applicable to other chromogenic glazings such as photochromic and thermochromic glazings, which do not respond to electrical stimulus. This test method is applicable to any electrochromic glazing fabricated for use in buildings such as in doors, windows, skylights, exterior wall systems and glazing exposed to solar radiation. The materials used for constructing the electrochromic glazing and for electrochromically changing its optical properties can be inorganic or organic materials.
This document specifies the accelerated ageing test and requirements for electrochromic glazings intended to either control direct or indirect solar transmission, or both. The electrochromic glazings can be assembled as insulating glass unit, laminated glass or combination of both. The test method described in this document is only applicable to chromogenic glazings that can be switched between different transmission states using an electrical stimulus. This test method is not applicable to other chromogenic glazings such as photochromic and thermochromic glazings, which do not respond to electrical stimulus. This test method is applicable to any electrochromic glazing fabricated for use in buildings such as in doors, windows, skylights, exterior wall systems and glazing exposed to solar radiation. The materials used for constructing the electrochromic glazing and for electrochromically changing its optical properties can be inorganic or organic materials.
ISO 18543:2021 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 81.040.20 - Glass in building. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 18543:2021 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 18543:2017. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 18543:2021 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18543
Second edition
2021-10
Glass in building — Electrochromic
glazings — Accelerated ageing test and
requirements
Verre dans la construction — Vitrages électrochromes — Essai de
vieillissement accéléré et exigences
Reference number
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 2
5 Principle of the test . 2
6 Description of the test equipment .3
6.1 Oven (for steps 1 and 3). 3
6.2 Spectrometer (for steps 1 and 3). 4
6.3 Switching control system (for steps 1 and 3) . 4
6.4 Test chamber (for step 2) . 4
6.5 Electrochromic cycling unit (for step 2) . 7
6.6 Image capturing equipment (optional) . 7
7 Test specimen . 7
7.1 Description of the test specimen . 7
7.2 Preparation of the test specimen . 7
8 Initial optical characterization of the test sample (step 1) . 8
8.1 General . 8
8.2 Initial optical characterization of the electrochromic glazings at room temperature . 8
8.3 Light transmittance measurement as a function of time at the selected test
temperature . 9
9 Cycling and radiation exposure of the test sample (step 2) .10
9.1 Mounting of the electrochromic glazings in the test chamber . 10
9.2 Setting up the test chamber . 10
9.3 Cycling the electrochromic glazings in the test chamber at elevated temperature
and under simulated solar exposure . 10
9.4 Interim visual and optical characterizations (optional) . 11
10 Final optical characterization of the test sample (step 3) .11
11 Performance requirements . .11
11.1 Visible light transmittance . 11
11.2 Switching time difference . . 11
11.3 Other requirements . 11
12 Observations .12
13 Test report .12
Bibliography .13
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 160, Glass in building, Subcommittee SC 1,
Product considerations.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 18543:2017), which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— the document has been restructured;
— the acceptance criteria for the two classes has been revised;
— fast switching products have been taken into account;
— the concept of photopic transmittance ratio has been abandoned in favour of the one of 85 % of the
dynamic range;
— other types of lamps have been allowed provided that they simulate correctly the solar irradiation.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
Introduction
Electrochromic glazings perform several important functions in a building envelope, including
— minimizing the solar energy heat gain,
— providing for passive solar energy gain,
— controlling a variable visual connection with the outside world,
— enhancing thermal comfort (controlling heat gain), energy efficiency performance, illumination,
and glare control, and
— providing for architectural expression.
Therefore, it is important to understand the relative serviceability of these glazings.
This document is intended to provide a means for evaluating the durability of electrochromic glazings.
The test procedures covered in this document includes:
a) rapid but realistic cycling between high and low light transmission states;
b) environmental parameters that are typically used in weatherability tests such as simulated solar
exposure and high temperature, which are realistic for the intended use of electrochromic glazings.
v
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18543:2021(E)
Glass in building — Electrochromic glazings — Accelerated
ageing test and requirements
1 Scope
This document specifies the accelerated ageing test and requirements for electrochromic glazings
intended to either control direct or indirect solar transmission, or both. The electrochromic glazings
can be assembled as insulating glass unit, laminated glass or combination of both.
The test method described in this document is only applicable to chromogenic glazings that can be
switched between different transmission states using an electrical stimulus. This test method is not
applicable to other chromogenic glazings such as photochromic and thermochromic glazings, which do
not respond to electrical stimulus.
This test method is applicable to any electrochromic glazing fabricated for use in buildings such as in
doors, windows, skylights, exterior wall systems and glazing exposed to solar radiation. The materials
used for constructing the electrochromic glazing and for electrochromically changing its optical
properties can be inorganic or organic materials.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 9050, Glass in building — Determination of light transmittance, solar direct transmittance, total solar
energy transmittance, ultraviolet transmittance and related glazing factors
ISO 12543 (all parts), Glass in building — Laminated glass and laminated safety glass
ISO 20492 (all parts), Glass in buildings — Insulating glass
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
3.1
chromogenic glazing
glazing that has the ability to reversibly change either its visible or solar transmission, or both, in
response to an external stimulus such as electrical voltage or current, solar radiation or temperature
Note 1 to entry: Active components can be films, coatings, glasses or a combination of them.
3.2
electrochromic glazing
chromogenic glazing (3.1) in which an applied voltage or current is used to reversibly modify either
visible or solar transmission characteristics, or both
Note 1 to entry: Active components are usually films, coatings or a combination of them.
3.3
highest transmission state
highest visible light transmittance achieved by the electrochromic glazing (3.2)
3.4
lowest transmission state
lowest visible light transmittance achieved by the electrochromic glazing (3.2)
3.5
switching time
time taken for electrochromic glazing (3.2) to transition to or from the highest and lowest transmission
states (3.4)
Note 1 to entry: The time to go from the lowest transmission state (3.4) to the highest transmission state (3.3) can
be different from the time needed for the reverse transition.
3.6
switching cycle
transition in light transmittance between two defined light transmittance values starting and ending
back at the same point
3.7
lateral uniformity
degree of variation in the amount of irradiance in the x and y directions in the test plane used for
exposing electrochromic glazing (3.2)
4 Symbols
V(λ) spectral luminous efficiency for photopic vision defining the standard observer for
[1]
photometry (see ISO 23539:2005 )
τ visible light transmittance
τ visible light transmittance in the highest transmission state
H
τ visible light transmittance in the lowest transmission state
L
t switching time to reduce the transmittance of the glazing
L
t switching time to increase the transmittance of the glazing
H
t total cycle time
cycle
Subscripts:
i initial stage, prior to accelerated ageing
f final stage, after accelerated ageing
85 related to 85 % of the difference between the highest transmission state and the lowest
transmission state
5 Principle of the test
This test method compares light transmittance before and after artificial ageing.
The electrochromic glazings shall be exposed to simulated solar radiation during 5 000 h in a
temperature-controlled chamber at specimen temperatures as defined in Table 1. During this exposure,
the sample shall be switched to at least 85 % of its dynamic range, i.e. the difference between the
highest transmission state and the lowest transmission state, with the shortest possible switching
cycle, see Formula (1).
τ τ 0,85×(τ τ) (1)
L,85 = H − H − L
In case the switching time is such that more than 50 000 cycles are performed in 5 000 h, an adapted
switching cycle may be used, see 8.3.
Table 1 — Test classification summary
Conditions of testing Class 1 Class 2
Specimen temperature (85 ± 7) °C (65 ± 7) °C
Number of switching cycles Maximum possible Maximum possible
with a maximum of with a maximum of
50 000 cycles 50 000 cycles
Number of hours of exposure 5 000 h 5 000 h
NOTE Class 2 is for electrochromic glass that are not able to switch when above 65 °C.
The procedure consists of the following steps:
— step 1: initial characterization of the test sample and determination of the cycling conditions:
— light transmittance at highest (τ ) and at lowest (τ ) transmission states, at room temperature;
H,i L,i
— switching time from highest to lowest transmission states (t ) and reverse (t ), at room
L,i H,i
temperature;
— switching time of 85 % of the dynamic range in both directions, at the selected test temperature;
— calculation of the total switching cycle to be used in step 2;
— step 2: cycling and radiation exposure of the test sample in a chamber maintained at the selected
test temperature;
— step 3: final characterization of the test sample:
— light transmittance at highest (τ ) and at lowest (τ ) transmission states, at room temperature;
H,f L,f
— switching time from highest to lowest transmission states (t ) and reverse (t ), at room
L,f H,f
temperature.
When compared to the initial characteristics, the final characteristics shall meet the requirements
given in Clause 9.
6 Description of the test equipment
6.1 Oven (for steps 1 and 3)
An oven shall be used to carry out optical measurements and to define the switching cycle of the
electrochromic glazings at the requested temperatures. It shall be large enough for the largest
electrochromic glazing to be tested and shall be able to reach the electrochromic glazing testing
temperature. The oven shall also be designed to permit using the equipment described in 6.2 and 6.3
for optical measurements while the electrochromic glazing shall be maintained at the temperature
chosen for step 2. Thermocouples shall be used to measure specimen temperature in the oven.
A schematic of an oven is given in Figure 1.
Key
1 convection oven 5 spectrometer
2 lens 6 spectrometer fibre optic cables
3 spectrometer lamp source 7 thermocouple and electrical leads
4 electrochromic switching control system 8 electrochromic sample
Figure 1 — Schematic of an oven used to determine the switching cycle for use in the test
chamber — Plan view
6.2 Spectrometer (for steps 1 and 3)
A spectrometer shall be used for obtaining and storing data from the optical characterization in the
range 380 nm to 780 nm of the specimens in the highest and lowest transmission states.
The lamp source can be a tungsten lamp or other lamp source that provides illumination from 380 nm
to 780 nm.
Fibre optic cables extend from the lamp source into the electrochromic glazing specimen holder
and from the electrochromic glazing specimen holder to the spectrometer. One optical fibre guides
the incident light from the lamp source to one side of the specimen; another optical fibre guides the
transmitted light to the spectrometer attached to a computer. The fibres shall be optically coupled by
properly aligned collimating lens assemblies attached to both the illuminating and the collecting fibres.
6.3 Switching control system (for steps 1 and 3)
The switching to and from highest and lowest transmission states during spectrophotometer
transmittance measurements can be done by means of a computer-controlled multichannel potentiostat
or by manufacturer-supplied control system.
6.4 Test chamber (for step 2)
The test chamber shall be temperature-controlled and shall contain lamps that have been filtered
appropriately in order to simulate the spectral power distribution of solar radiation over the ultraviolet,
visible and near infrared wavelength regions. As an example, Figure 2 shows t
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 18543
Deuxième édition
2021-10
Verre dans la construction —
Vitrages électrochromes — Essai de
vieillissement accéléré et exigences
Glass in building — Electrochromic glazings — Accelerated ageing
test and requirements
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles . 2
5 Principe de l’essai . 3
6 Description du matériel d’essai .4
6.1 Étuve (pour les étapes 1 et 3) . . . 4
6.2 Spectromètre (pour les étapes 1 et 3) . 4
6.3 Système de commande de la commutation (pour les étapes 1 et 3) . 5
6.4 Enceinte d’essai (pour l’étape 2) . 5
6.5 Unité de cyclage électrochrome (pour l’étape 2) . 7
6.6 Équipement de capture d’image (facultatif) . 7
7 Éprouvettes. 7
7.1 Description des éprouvettes . 7
7.2 Préparation des éprouvettes . 7
8 Caractérisation optique initiale de l’échantillon pour essai (étape 1) .8
8.1 Généralités . 8
8.2 Caractérisation optique initiale des vitrages électrochromes à la température
ambiante. 8
8.3 Mesurage de la transmission lumineuse en fonction du temps à la température
d’essai choisie . 10
9 Cyclage et exposition au rayonnement de l’échantillon pour essai (étape 2) .11
9.1 Montage des vitrages électrochromes dans l’enceinte d’essai . 11
9.2 Configuration de l’enceinte d’essai . 11
9.3 Cyclage des vitrages électrochromes dans l’enceinte d’essai à température élevée
et avec exposition solaire simulée . 11
9.4 Caractérisations visuelles et optiques intermédiaires (facultatif) .12
10 Caractérisation optique finale de l’échantillon pour essai (étape 3) .12
11 Exigences de performance .12
11.1 Transmission de la lumière visible .12
11.2 Différence de temps de commutation .12
11.3 Autres exigences . 13
12 Observations .13
13 Rapport d’essai .13
Bibliographie .15
iii
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 160, Verre dans la construction, sous-
comité SC 1, Produits.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 18543:2017), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— réorganisation du document;
— révision des critères d’acceptation pour les deux classes;
— prise en compte des produits à commutation rapide;
— abandon de la notion de taux de transmission photopique au profit de celle des 85 % de la plage
dynamique;
— autorisation d’utiliser d’autres types de lampes, à condition qu’elles simulent correctement
l’irradiance solaire.
Tout commentaire ou question sur ce document doit être adressé à l'organisme national de normalisation
de l'utilisateur. Une liste complète de ces organismes est disponible sur www.iso.org/members.html.
iv
Introduction
Les vitrages électrochromes remplissent plusieurs fonctions importantes dans l’enveloppe d’un
bâtiment, notamment:
— ils réduisent au minimum les apports de transmission énergétique solaire;
— ils offrent un gain d’énergie solaire passive;
— ils permettent de contrôler la connexion visuelle, variable, avec l’extérieur;
— ils améliorent le confort thermique (maîtrise du gain de chaleur), les performances en matière
d’efficacité énergétique, l’éclairement lumineux et la maîtrise de l’éblouissement;
— ils sont une composante de l’expression architecturale.
Il est donc important de comprendre l’aptitude au service associée à ces vitrages.
Le présent document est destiné à proposer des moyens d’évaluation de la durabilité des vitrages
électrochromes.
Les procédures d’essais couvertes par le présent document comprennent:
a) un cyclage rapide mais réaliste entre les états de transmission lumineuse maximale et minimale;
b) des paramètres environnementaux typiquement utilisés dans les essais de résistance aux
intempéries tels que l’exposition solaire simulée et la haute température, qui sont réalistes pour
l’usage prévu des vitrages électrochromes.
v
NORME INTERNATIONALE ISO 18543:2021(F)
Verre dans la construction — Vitrages électrochromes —
Essai de vieillissement accéléré et exigences
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie l’essai de vieillissement accéléré et les exigences relatifs aux vitrages
électrochromes destinés à contrôler la transmission d’énergie solaire directe ou indirecte, ou les deux.
Les vitrages électrochromes peuvent être assemblés sous forme de vitrage isolant, de vitrage feuilleté
ou d’une combinaison des deux.
La méthode d’essai décrite dans le présent document est uniquement applicable aux vitrages
chromogéniques qui peuvent être commutés entre différents états de transmission par le biais d’un
stimulus électrique. Elle ne s’applique pas aux autres vitrages chromogéniques, tels que les vitrages
photochromiques et thermochromiques qui ne répondent pas à un stimulus électrique.
Cette méthode d’essai est applicable à tout vitrage électrochrome fabriqué pour une utilisation dans
les bâtiments (par exemple, sur des portes, des fenêtres, des claires-voies, des systèmes de murs
extérieurs) et aux vitrages destinés à être exposés au rayonnement solaire. Les matériaux utilisés pour
la fabrication du vitrage électrochrome et pour la modification électrochromique de ses propriétés
optiques peuvent être des matériaux inorganiques ou organiques.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 9050, Verre dans la construction — Détermination de la transmission lumineuse, de la transmission
solaire directe, de la transmission énergétique solaire totale, de la transmission de l'ultraviolet et des
facteurs dérivés des vitrages
ISO 12543 (toutes les parties), Verre dans la construction — Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité
ISO 20492 (toutes les parties), Verre dans la construction — Verre isolant
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
3.1
vitrage chromogénique
vitrage pouvant modifier, de façon réversible, sa transmission de lumière visible ou d’énergie solaire, ou
les deux, en réponse à un stimulus externe tel qu’une tension ou un courant électrique, le rayonnement
du soleil ou la température
Note 1 à l'article: Les composants actifs peuvent être des films, des revêtements, des verres ou une combinaison
de ces éléments.
3.2
vitrage électrochrome
vitrage chromogénique (3.1) dont les caractéristiques de transmission de lumière visible et/ou d’énergie
solaire peuvent être modifiées, de façon réversible, par l’application d’une tension ou d’un courant
Note 1 à l'article: Les composants actifs sont généralement des films, des revêtements ou une combinaison de ces
éléments.
3.3
état de transmission lumineuse maximale
transmission de lumière visible la plus élevée atteinte par le vitrage électrochrome (3.2)
3.4
état de transmission lumineuse minimale
transmission de lumière visible la plus basse atteinte par le vitrage électrochrome (3.2)
3.5
temps de commutation
temps nécessaire au vitrage électrochrome (3.2) pour passer de l’état de transmission lumineuse maximale
(3.3) à l’état de transmission lumineuse minimale (3.4) ou inversement
Note 1 à l'article: Le temps nécessaire pour passer de l’état de transmission lumineuse minimale à l’état de
transmission lumineuse maximale peut être différent du temps nécessaire pour effectuer la transition inverse.
3.6
cycle de commutation
évolution de la transmission lumineuse entre deux valeurs de transmission lumineuse données,
commençant et terminant au même point
3.7
uniformité latérale
degré de variation de la valeur d’irradiance dans les directions x et y dans le plan d’essai utilisé pour
exposer un vitrage électrochrome (3.2)
4 Symboles
V(λ) efficacité lumineuse spectrale pour la vision photopique définissant l’observateur de
[1]
référence pour la photométrie, voir la ISO 23539:2005
τ transmission de la lumière visible
τ transmission de la lumière visible dans l’état de transmission lumineuse maximale
H
τ transmission de la lumière visible dans l’état de transmission lumineuse minimale
L
t temps de commutation nécessaire à la diminution de la transmission lumineuse du
L
vitrage
t temps de commutation nécessaire à l’augmentation de la transmission lumineuse du
H
vitrage
t temps de cycle total
cycle
Indices:
i étape initiale, avant le vieillissement accéléré
f étape finale, après le vieillissement accéléré
85 relatif aux 85 % de la différence entre l’état de transmission lumineuse maximale et l’état
de transmission lumineuse minimale
5 Principe de l’essai
La présente méthode d’essai consiste à comparer la transmission lumineuse avant et après vieillissement
artificiel.
Les vitrages électrochromes doivent être exposés pendant 5 000 h à un rayonnement solaire simulé
dans une enceinte à température contrôlée, à des températures d’éprouvette telles que définies dans
le Tableau 1. Au cours de cette exposition, l’échantillon doit être commuté à au moins 85 % de sa plage
dynamique, c’est-à-dire la différence entre l’état de transmission lumineuse maximale et l’état de
transmission lumineuse minimale, avec le plus court cycle de commutation possible, voir la Formule 1.
τ = τ – 0,85*(τ - τ) (1)
L,85 H H L
Si le temps de commutation est tel que plus de 50 000 cycles sont effectués en 5 000 h, il est admis
d’utiliser un cycle de commutation adapté, voir 8.3.
Tableau 1 — Récapitulatif de la classification de l’essai
Conditions de l’essai Classe 1 Classe 2
Température de l’éprouvette (85 ± 7) °C (65 ± 7) °C
Nombre de cycles de commutation Le plus grand nombre Le plus grand nombre
possible possible
avec un maximum de avec un maximum de
50 000 cycles 50 000 cycles
Durée d’exposition, en heures 5 000 h 5 000 h
NOTE La classe 2 concerne les vitrages électrochromes qui ne commutent pas au-delà
de 65 °C.
Le mode opératoire est composé des étapes suivantes:
— étape 1: caractérisation initiale de l’échantillon pour essai et détermination des conditions de
cyclage:
— transmission lumineuse aux états de transmission maximale (τ ) et minimale (τ ), à la
H,i L,i
température ambiante;
— temps de commutation de l’état de transmission lumineuse maximale à l’état de transmission
lumineuse minimale (t ) et inversement (t ), à la température ambiante;
L,i H,i
— temps de commutation pour atteindre les 85 % de la plage dynamique dans les deux sens, à la
température d’essai choisie;
— calcul du cycle de commutation total à utiliser à l’étape 2;
— étape 2: cyclage et exposition au rayonnement de l’échantillon pour essai dans une enceinte
maintenue à la température d’essai choisie;
— étape 3: caractérisation finale de l’échantillon pour essai:
— transmission lumineuse aux états de transmission maximale (τ ) et minimale (τ ), à la
H,f L,f
température ambiante;
— temps de commutation de l’état de transmission lumineuse maximale à l’état de transmission
lumineuse minimale (t ) et inversement (t ), à la température ambiante.
L,f H,f
Lorsqu’elles sont comparées aux caractéristiques initiales, les caractéristiques finales doivent satisfaire
aux exigences énoncées à l’Article 9.
6 Description du matériel d’essai
6.1 Étuve (pour les étapes 1 et 3)
Une étuve doit être utilisée pour effectuer des mesurages optiques et définir le cycle de commutation
des vitrages électrochromes aux températures demandées. Elle doit être de dimensions suffisantes
pour loger le plus grand vitrage électrochrome à soumettre à essai et doit pouvoir atteindre la
température d’essai du vitrage électrochrome. L’étuve doit également être conçue pour permettre
d’utiliser le matériel décrit en 6.2 et 6.3 pour les mesurages optiques, le vitrage électrochrome devant
être maintenu à la température choisie pour l’étape 2. Des thermocouples doivent être utilisés pour
mesurer la température de l’éprouvette dans l’étuve.
Une représentation schématique d’étuve est illustrée à la Figure 1.
Légende
1 étuve à convection 5 spectromètre
2 lentilles 6 câbles à fibre optique du spectromètre
3 source lumineuse du spectromètre 7 câbles électriques et du thermocouple
4 système de commande de la commutation 8 échantillon électrochrome
électrochromique
Figure 1 — Représentation schématique d’étuve utilisée pour déterminer le cycle de
commutation, destinée à être utilisée dans l’enceinte d’essai — Vue en plan
6.2 Spectromètre (pour les étapes 1 et 3)
Un spectromètre doit être utilisé pour acquérir et enregistrer les données de la caractérisation
optique des éprouvettes dans la gamme de 380 nm à 780 nm, dans les états de transmission lumineuse
maximale et minimale.
La source lumineuse peut être une lampe au tungstène ou une autre source lumineuse fournissant un
éclairement de 380 nm à 780 nm.
Des câbles à fibre optique connectent la source lumineuse au porte-éprouvette de vitrage électrochrome
et le porte-éprouvette de vitrage électrochrome au spectromètre. Une fibre optique guide la lumière
incidente de la source lumineuse sur une face de l’éprouvette; une autre fibre optique guide la lumière
transmise vers le spectromètre connecté à un ordinateur. Les fibres doivent être couplées optiquement
par des ensembles de lentilles collimatrices correctement alignées, fixées à la fois aux fibres d’éclairage
et de collecte.
6.3 Système de commande de la commutation (pour les étapes 1 et 3)
La commutation vers et depuis les états de transmission lumineuse maximale et minimale pendant les
mesurages de transmission lumineuse du spectrophotomètre peut s’effectuer à l’aide d’un potentiostat
multicanaux commandé par ordinateur ou d’un système de commande fourni par le fabricant.
6.4 Enceinte d’essai (pour l’étape 2)
L’enceinte d’essai doit être une enceinte à température contrôlée et doit comprendre des lampes munies
de filtres appropriés pour simuler la répartition de la puissance spectrale du rayonnement solaire dans
les domaines de longueurs d’ondes de l’ultraviolet, du visible et du proche infrarouge. À titre d’exemple,
la Figure 2 représente l’irradiance spectrale d’une source lumineuse à arc au xénon munie d’un filtre
approprié comparée au spectre de masse d’air 1,5 global.
Légende
X longueur d’onde du rayonnement, en nm
Y irradiance, en W/m /nm
1 répartition de la puissance spectrale de l’irradiance solaire avec masse d’air 1,5
2 irradiance d’une lampe à arc au xénon munie d’un filtre approprié et utilisée pour simuler la répartition de la
puissance spectrale du rayonnement solaire
Figure 2 — Irradiance d’une lampe à arc au xénon munie d’un filtre approprié comparée à la
répartition de la puissance spectrale de l’irradiance solaire avec masse d’air 1,5
NOTE 1 À
...
ISO/DIS 18543
2021-10-06
ISO/TC 160/SC 1
Secrétariat: BSI
Verre dans la construction — Vitrages électrochromes — Essai de vieillissement accéléré et
exigences
Glass in building — Electrochromic glazings — Accelerated ageing test and requirements
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Droits de reproductionTous droits réservés. Sauf indication contraireprescription différente ou nécessité dans le
contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'affichageou la
diffusion sur l'internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d'autorisation
peuventUne autorisation peut être adresséesdemandée à l'ISO à l'adresse ci-après ou au comité membre de l'ISO
dans le pays du demandeur.
ISO Copyright Office
CP Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
• CH-1214 Vernier, GenevaGenève
Tel. Tél. : + 41 22 749 01 11
E-mail : copyright@iso.orgFax + 41 22 749 09 47
copyright@iso.org
Web : www.iso.org
Publié en Suisse.
2 ©ISO 2021 – Tous droits réservés
Sommaire
Avant-propos . 4
Introduction . 5
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles . 2
5 Principe de l’essai . 3
6 Description du matériel d’essai . 4
6.1 Étuve (pour les étapes 1 et 3) . 4
6.2 Spectromètre (pour les étapes 1 et 3) . 4
6.3 Système de commande de la commutation (pour les étapes 1 et 3) . 5
6.4 Enceinte d’essai (pour l’étape 2) . 5
6.5 Unité de cyclage électrochrome (pour l’étape 2) . 7
6.6 Équipement de capture d’image (facultatif) . 7
7 Éprouvettes . 7
7.1 Description des éprouvettes . 7
7.2 Préparation des éprouvettes . 8
8 Caractérisation optique initiale de l’échantillon pour essai (étape 1) . 9
8.1 Généralités . 9
8.2 Caractérisation optique initiale des vitrages électrochromes à la température ambiante . 9
8.3 Mesurage de la transmission optique en fonction du temps à la température d’essai choisie
9 Cyclage et exposition au rayonnement de l’échantillon pour essai (étape 2) . 12
9.1 Montage des vitrages électrochromes dans l’enceinte d’essai . 12
9.2 Configuration de l’enceinte d’essai . 12
9.3 Cyclage des vitrages électrochromes dans l’enceinte d’essai à température élevée et avec
exposition solaire simulée . 12
9.4 Caractérisations visuelles et optiques intermédiaires (facultatif) . 13
10 Caractérisation optique finale de l’échantillon pour essai (étape 3) . 13
11 Exigences de performance . 13
11.1 Transmission de la lumière visible . 13
11.2 Différence de temps de commutation . 13
11.3 Autres exigences . 14
12 Observations . 14
13 Rapport d’essai . 14
Bibliographie . 16
©ISO 2021 – Tous droits réservés3
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en
général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit
de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales
et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la
normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 160, Verre dans la construction, sous-
comité SC 1, Produits.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 18543:2017), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— réorganisation du document;
— révision des critères d’acceptation pour les deux classes;
— prise en compte des produits à commutation rapide;
— abandon de la notion de taux de transmission photopique au profit de celle des 85 % de la plage
dynamique;
— autorisation d’utiliser d’autres types de lampes, à condition qu’elles simulent correctement
l’irradiance solaire.
Tout commentaire ou question sur ce document doit être adressé à l'organisme national de normalisation
de l'utilisateur. Une liste complète de ces organismes est disponible sur www.iso.org/members.html.
4 ©ISO 2021 – Tous droits réservés
Introduction
Les vitrages électrochromes remplissent plusieurs fonctions importantes dans l’enveloppe d’un
bâtiment, notamment:
— ils réduisent au minimum les apports de transmission énergétique solaire;
— ils offrent un gain d’énergie solaire passive;
— ils permettent de contrôler la connexion visuelle, variable, avec l’extérieur;
— ils améliorent le confort thermique (maîtrise du gain de chaleur), les performances en matière
d’efficacité énergétique, l’éclairement lumineux et la maîtrise de l’éblouissement;
— ils sont une composante de l’expression architecturale.
Il est donc important de comprendre l’aptitude au service associée à ces vitrages.
Le présent document est destiné à proposer des moyens d’évaluation de la durabilité des vitrages
électrochromes.
Les procédures d’essais couvertes par le présent document comprennent:
a) un cyclage rapide mais réaliste entre les états de transmission lumineuse maximale et minimale;
b) des paramètres environnementaux typiquement utilisés dans les essais de résistance aux
intempéries tels que l’exposition solaire simulée et la haute température, qui sont réalistes pour
l’usage prévu des vitrages électrochromes.
Tout commentaire ou question sur ce document doit être adressé à l'organisme national de normalisation
de l'utilisateur. Une liste complète de ces organismes est disponible sur .
©ISO 2021 – Tous droits réservés5
ISO 18543:2020(F)
Verre dans la construction — Vitrages électrochromes — Essai de
vieillissement accéléré et exigences
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie l’essai de vieillissement accéléré et les exigences relatifs aux vitrages
électrochromes destinés à contrôler la transmission d’énergie solaire directe ou indirecte, ou les deux.
Les vitrages électrochromes peuvent être assemblés sous forme de vitrage isolant, de vitrage feuilleté ou
d’une combinaison des deux.
La méthode d’essai décrite dans le présent document est uniquement applicable aux vitrages
chromogéniques qui peuvent être commutés entre différents états de transmission par le biais d’un
stimulus électrique. Elle ne s’applique pas aux autres vitrages chromogéniques, tels que les vitrages
photochromiques et thermochromiques qui ne répondent pas à un stimulus électrique.
Cette méthode d’essai est applicable à tout vitrage électrochrome fabriqué pour une utilisation dans les
bâtiments (par exemple, sur des portes, des fenêtres, des claires-voies, des systèmes de murs extérieurs)
et aux vitrages destinés à être exposés au rayonnement solaire. Les matériaux utilisés pour la fabrication
du vitrage électrochrome et pour la modification électrochromique de ses propriétés optiques peuvent
être des matériaux inorganiques ou organiques.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 9050, Verre dans la construction — Détermination de la transmission lumineuse, de la transmission
solaire directe, de la transmission énergétique solaire totale, de la transmission de l'ultraviolet et des
facteurs dérivés des vitrages
ISO 12543 (toutes les parties), Verre dans la construction — Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité
ISO 20492 (toutes les parties), Verre dans la construction — Verre isolant
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https://www.iso.org/obp
3.1
vitrage chromogénique
vitrage pouvant modifier, de façon réversible, sa transmission de lumière visible ou d’énergie solaire, ou
les deux, en réponse à un stimulus externe tel qu’une tension ou un courant électrique, le rayonnement
du soleil ou la température
Note 1 à l’article: Les composants actifs peuvent être des films, des revêtements, des verres ou une combinaison
de ces éléments.
©ISO 2021 – Tous droits réservés 1
ISO 18543:2020(F)
3.2
vitrage électrochrome
vitrage chromogénique (3.1) dont les caractéristiques de transmission de lumière visible et/ou d’énergie
solaire peuvent être modifiées, de façon réversible, par l’application d’une tension ou d’un courant
Note 1 à l’article: Les composants actifs sont généralement des films, des revêtements ou une combinaison de ces
éléments.
3.3
état de transmission lumineuse maximale
transmission de lumière visible la plus élevée atteinte par le vitrage électrochrome (3.2)
3.4
état de transmission lumineuse minimale
transmission de lumière visible la plus basse atteinte par le vitrage électrochrome (3.2)
3.5
temps de commutation
temps nécessaire au vitrage électrochrome (3.2) pour passer de l’état de transmission lumineuse
maximale à l’état de transmission lumineuse minimale (3.4)
Note 1 à l’article: Le temps nécessaire pour passer de l’état de transmission lumineuse minimale (3.4) à l’état de
transmission lumineuse maximale (3.3) peut être différent du temps nécessaire pour effectuer la transition inverse.
3.6
cycle de commutation
évolution de la transmission lumineuse entre deux valeurs de transmission lumineuse données,
commençant et terminant au même point
3.7
uniformité latérale
degré de variation de la valeur d’irradiance dans les directions x et y dans le plan d’essai utilisé pour
exposer un vitrage électrochrome (3.2)
4 Symboles
V(λ) efficacité lumineuse spectrale pour la vision photopique définissant l’observateur de
[1]
référence pour la photométrie, voir la CIE S 010/F:2007 (ISO 23539:2005)
τ transmission de la lumière visible
τ transmission de la lumière visible dans l’état de transmission lumineuse maximale
H
τ transmission de la lumière visible dans l’état de transmission lumineuse minimale
L
t temps de commutation nécessaire à la diminution de la transmission lumineuse du
L
vitrage
t temps de commutation nécessaire à l’augmentation de la transmission lumineuse du
H
vitrage
t temps de cycle total
cycle
Indices:
i étape initiale, avant le vieillissement accéléré
f étape finale, après le vieillissement accéléré
85 relatif aux 85 % de la différence entre l’état de transmission lumineuse maximale et l’état
de transmission lumineuse minimale
2 ©ISO 2021 – Tous droits réservés
ISO 18543:2020(F)
5 Principe de l’essai
La présente méthode d’essai consiste à comparer la transmission lumineuse avant et après vieillissement
artificiel.
Les vitrages électrochromes doivent être exposés pendant 5 000 h à un rayonnement solaire simulé dans
une enceinte à température contrôlée, à des températures d’éprouvette telles que définies dans le
Tableau 1. Au cours de cette exposition, l’échantillon doit être commuté à au moins 85 % de sa plage
dynamique, c’est-à-dire la différence entre l’état de transmission lumineuse maximale et l’état de
transmission lumineuse minimale, avec le plus court cycle de commutation possible, voir la Formule 1.
τ = τ – 0,85*(τ - τ ) (1)
L,85 H H L
Si le temps de commutation est tel que plus de 50 000 cycles sont effectués en 5 000 h, il est admis
d’utiliser un cycle de commutation adapté, voir 8.3.
Tableau 1 — Récapitulatif de la classification de l’essai
Conditions de l’essai Classe 1 Classe 2
Température de l’éprouvette (85 ± 7) °C (65 ± 7) °C
Nombre de cycles de commutation Le plus grand nombre Le plus grand nombre
possible possible
avec un maximum de avec un maximum de
50 000 cycles 50 000 cycles
Durée d’exposition, en heures 5 000 h 5 000 h
NOTE 1 La classe 2 concerne les vitrages électrochromes qui ne commutent pas au-delà de 65 °C.
NOTE La classe 2 concerne les vitrages électrochromes qui ne commutent pas au-delà
de 65 °C.
Le mode opératoire est composé des étapes suivantes:
— étape 1: caractérisation initiale de l’échantillon pour essai et détermination des conditions de cyclage:
— transmission lumineuse aux états de transmission maximale (τH,i) et minimale (τL,i), à la
température ambiante;
— temps de commutation de l’état de transmission lumineuse maximale à l’état de transmission
lumineuse minimale (tL,i) et inversement (tH,i), à la température ambiante;
— temps de commutation pour atteindre les 85 % de la plage dynamique dans les deux sens, à la
température d’essai choisie;
— calcul du cycle de commutation total à utiliser à l’étape 2;
— étape 2: cyclage et exposition au rayonnement de l’échantillon pour essai dans une enceinte maintenue à la
température d’essai choisie;
— étape 3: caractérisation finale de l’échantillon pour essai:
— transmission lumineuse aux états de transmission maximale (τ ) et minimale (τ ), à la température
H,f L,f
ambiante;
— temps de commutation de l’état de transmission lumineuse maximale à l’état de transmission lumineuse
minimale (tL,f) et inversement (tH,f), à la température ambiante.
©ISO 2021 – Tous droits réservés 3
ISO 18543:2020(F)
Lorsqu’elles sont comparées aux caractéristiques initiales, les caractéristiques finales doivent satisfaire
aux exigences énoncées à l’Article 9.
6 Description du matériel d’essai
6.1 Étuve (pour les étapes 1 et 3)
Une étuve doit être utilisée pour effectuer des mesurages optiques et définir le cycle de commutation des
vitrages électrochromes aux températures demandées. Elle doit être de dimensions suffisantes pour
loger le plus grand vitrage électrochrome à soumettre à essai et doit pouvoir atteindre la température
d’essai du vitrage électrochrome. L’étuve doit également être conçue pour permettre d’utiliser le matériel
décrit en 6.2 et 6.3 pour les mesurages optiques, le vitrage électrochrome devant être maintenu à la
température choisie pour l’étape 2. Des thermocouples doivent être utilisés pour mesurer la température
de l’éprouvette dans l’étuve.
Une représentation schématique d’étuve est illustrée à la Figure 1.
18543_ed2fig1.eps
Légende
1 étuve à convection 5 spectromètre
2 lentilles 6 câbles à fibre optique du spectromètre
3 source lumineuse du spectromètre 7 câbles électriques et du thermocouple
4 système de commande de la commutation 8 échantillon électrochrome
électrochromique
Figure 1 — Représentation schématique d’étuve utilisée pour déterminer le cycle de
commutation, destinée à être utilisée dans l’enceinte d’essai (— Vue en plan)
6.2 Spectromètre (pour les étapes 1 et 3)
Un spectromètre doit être utilisé pour acquérir et enregistrer les données de la caractérisation optique
des éprouvettes dans la gamme de 380 nm à 780 nm, dans les états de transmission lumineuse maximale
et minimale.
La source lumineuse peut être une lampe au tungstène ou une autre source lumineuse fournissant un
éclairement de 380 nm à 780 nm.
4 ©ISO 2021 – Tous droits réservés
ISO 18543:2020(F)
Des câbles à fibre optique connectent la source lumineuse au porte-éprouvette de vitrage électrochrome
et le porte-éprouvette de vitrage électrochrome au spectromètre. Une fibre optique guide la lumière
incidente de la source lumineuse sur une face de l’éprouvette; une autre fibre optique guide la lumière
transmise vers le spectromètre connecté à un ordinateur. Les fibres doivent être couplées optiquement
par des ensembles de lentilles collimatrices correctement alignées, fixées à la fois aux fibres d’éclairage
et de collecte.
6.3 Système de commande de la commutation (pour les étapes 1 et 3)
La commutation vers et depuis les états de transmission lumineuse maximale et minimale pendant les
mesurages de transmission lumineuse du spectrophotomètre peut s’effectuer à l’aide d’un potentiostat
multicanaux commandé par ordinateur ou d’un système de commande fourni par le fabricant.
6.4 Enceinte d’essai (pour l’étape 2)
L’enceinte d’essai doit être une enceinte à température contrôlée et doit comprendre des lampes munies
de filtres appropriés pour simuler la répartition de la puissance spectrale du rayonnement solaire dans
les domaines de longueurs d’ondes de l’ultraviolet, du visible et du proche infrarouge. À titre d’exemple,
la Figure 2 représente l’irradiance spectrale d’une source lumineuse à arc au xénon munie d’un filtre
approprié comparée au spectre de masse d’air 1,5 global.
18543_ed2fig2.eps
Légende
X longueur d’onde du rayonnement, en nm
Y irradiance, en W/m /nm
1 répartition de la puissance spectrale de l’irradiance solaire avec masse d’air 1,5
2 irradiance d’une lampe à arc au xénon munie d’un filtre approprié et utilisée pour simuler la répartition de la puissance
spectrale du rayonnement solaire
Figure 2 — Irradiance d’une lampe à arc au xénon munie d’un filtre approprié comparée à la
répartition de la puissance spectrale de l’irradiance solaire avec masse d’air 1,5
NOTE 1 À des longueurs d’ondes plus élevées, l’émission de l’arc au xénon diffère du spectre solaire avec masse
d’air 1,5 car les intensités correspondant aux longueurs d’ondes dans le domaine de l’ultraviolet/du visible sont
supérieures à celles du rayonnement solaire. Toutefois, cette partie du spectre n’entraîne pas de dégradation par
photolyse.
Pour prévenir les dégradations involontaires, il convient d’éviter les pics se produisant dans la gamme de
300 nm –à 780 nm.
©ISO 2021 – Tous droits réservés 5
ISO 18543:2020(F)
La Figure 3 illustre un exemple de vue du dessus des caractéristiques essentielles de l’en
...
ISO 18543:2021は、建築用ガラスにおける電気クロミックガラスの加速老化試験および要求仕様を定めた重要な標準です。この標準の範囲は、直接または間接的な太陽光の透過を制御することを目的とした電気クロミックガラスを対象としています。具体的には、断熱ガラスユニットやラミネートガラス、またはその組み合わせとして設置できる電気クロミックガラスに関するものです。 この標準の強みは、高い技術的信頼性を持つ試験方法が規定されていることです。電気刺激によって異なる透過状態に切り替えることができるクロミックガラスにのみ適用される試験法を明確に示しており、他のクロミックガラス(フォトクロミックやサーモクロミックなど)には適用されないことを強調しています。これにより、設計者や製造業者は、特定の条件に応じた適切な材料と技術を選択できるため、設計の精度や製品の品質を向上させることが可能です。 さらに、ISO 18543:2021は、建物における使用を前提にした電気クロミックガラスの適用例を示しており、ドア、窓、天窓、および太陽光にさらされる外壁システムなど、多岐にわたる用途に対応しています。このため、建設業界における電気クロミックガラスの利用推進における重要な指針となっており、持続可能な建築やエネルギー効率の向上に寄与します。 材料の選定に関しても、無機材料や有機材料のいずれにも対応可能であり、柔軟性が高い点が評価されます。この標準は、電気クロミックガラスの性能に対する信頼性を高めるだけでなく、最終的にはユーザーにとっての利便性や快適性の向上にもつながる重要な要素を含んでいます。
Die Norm ISO 18543:2021 bietet eine umfassende Standardisierung für elektrochrome Verglasungen, die sowohl die Kontrolle der direkten als auch indirekten Sonneneinstrahlung ermöglichen. Der Anwendungsbereich dieser Norm ist klar definiert und konzentriert sich auf die Methoden zur Durchführung von beschleunigten Alterungstests sowie die damit verbundenen Anforderungen. Dies ist besonders wichtig, da elektrochrome Verglasungen in einer Vielzahl von Anwendungen in Gebäuden wie Fenstern, Türen, Lichtkuppeln und Außenwänden eingesetzt werden, wodurch ihre Bedeutung im Bauwesen unterstrichen wird. Ein wesentlicher Stärke der ISO 18543:2021 liegt in der klaren Abgrenzung des Testverfahrens für elektrochrome Verglasungen, das sich durch die Fähigkeit auszeichnet, zwischen verschiedenen Transparenzzuständen mittels elektrischer Impulse zu wechseln. Diese spezifische Fokussierung ist entscheidend, da sie sicherstellt, dass die Norm nicht auf andere chromogene Verglasungen, wie fotochrome oder thermochrome Verglasungen, anwendbar ist, die nicht auf elektrische Stimuli reagieren. Diese präzise Differenzierung erhöht die Relevanz und Anwendbarkeit der Norm für Hersteller und Fachleute im Bereich Bau und Design. Die in der Norm festgelegten Anforderungen tragen zur Gewährleistung der Langlebigkeit und Funktionalität von elektrochromen Verglasungen bei, indem sie eine zuverlässige Grundlage für die Bewertung der Materialien bieten. Da die verwendeten Materialien sowohl anorganische als auch organische Bestandteile umfassen können, eröffnet dies den Herstellern eine breite Palette an Möglichkeiten zur Entwicklung innovativer Produkte. Die Norm fördert damit nicht nur die Qualität und Sicherheit von elektrochromen Anwendungen, sondern unterstützt auch nachhaltige Praktiken im Bausektor durch die Optimierung der Energieeffizienz. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die ISO 18543:2021 einen unverzichtbaren Beitrag zur Standardisierung von elektrochromen Verglasungen leistet, indem sie klare Prüfverfahren und Anforderungen vorgibt, die sowohl deren Leistung als auch ihre Langlebigkeit beeinflussen. Diese Norm ist somit von erheblicher Bedeutung für die Entwicklung und Implementierung moderner Baupraktiken, die den wandelnden Anforderungen an Energieeffizienz und Komfort gerecht werden.
La norme ISO 18543:2021, intitulée "Verre dans le bâtiment - Vitrages électrochromiques - Essai de vieillissement accéléré et exigences", offre un cadre essentiel pour l'évaluation des vitrages électrochromiques. Son champ d'application est clairement défini, se concentrant sur les vitrages destinés à contrôler la transmission solaire directe ou indirecte, ou les deux. Cela démontre l'importance croissante des technologies solaires innovantes dans la conception moderne de bâtiments. Les forces de cette norme résident dans sa spécificité et son adaptabilité. L'essai de vieillissement accéléré est rigoureusement conçu pour évaluer la durabilité des vitrages électrochromiques en conditions simulées, garantissant que ceux-ci conservent leurs performances au fil du temps dans des applications variées, y compris les fenêtres, les portes, les lucarnes et les systèmes muraux extérieurs. Cette approche est particulièrement pertinente alors que de plus en plus de constructions cherchent à intégrer des solutions durables et énergétiquement efficaces. Par ailleurs, la norme se distingue également par sa clarté sur les types de vitrages auxquels elle s'applique. En se focalisant uniquement sur les vitrages électrochromiques réagissant à un stimulus électrique, elle évite toute ambiguïté. Cela garantit une mise en œuvre cohérente des tests et des exigences, tout en excluant des technologies non pertinentes comme les vitrages photochromiques et thermochromiques. En somme, la norme ISO 18543:2021 constitue un guide vital pour les fabricants et les architectes dans le secteur du bâtiment, en alignant innovation, performance et durabilité. Son approche méthodique et ciblée envers les vitrages électrochromiques renforce son importance dans le domaine des constructions modernes, favorisant une meilleure intégration des technologies de contrôle solaire dans nos environnements bâtis.
ISO 18543:2021은 건축용 전자크로믹 유리에 대한 가속 노화 시험과 요구 사항을 규정한 문서로, 태양광의 직접 또는 간접 전송을 제어하기 위한 전자크로믹 유리에 적용됩니다. 이 표준은 단열 유닛, 적층유리 또는 두 가지 조합으로 조립될 수 있는 전자크로믹 유리의 가속 노화 시험을 상세히 설명합니다. 이 표준의 강점은 전자크로믹 유리의 성능을 평가하기 위한 명확한 시험 방법을 제공한다는 점입니다. 전기적 자극을 통해 다른 전송 상태로 전환할 수 있는 크로모닉 유리를 위한 테스트 방법을 세분화하여, 건축물의 도어, 창문, 스카이트, 외벽 시스템 등에서 사용할 수 있는 모든 전자크로믹 유리에 적용할 수 있습니다. 또한, ISO 18543:2021은 전자크로믹 유리의 구성 재료에 대해 무기물과 유기물 모두를 사용할 수 있도록 하고 있어, 다양한 선택지를 제공함으로써 시장의 요구를 충족합니다. 이 문서는 전자크로믹 유리를 사용한 건축물의 내구성과 장기적인 성능을 보장하기 위한 필수 조건을 설정하여, 건축 산업의 혁신을 촉진할 수 있는 중요한 기준이 됩니다. 결론적으로, ISO 18543:2021은 전자크로믹 유리의 신뢰성과 효율성을 확보하기 위한 필수적인 가이드라인으로, 건축 분야에서의 적용 가능성이 높으며, 해당 기술의 표준화를 통해 사용자에게도 큰 이점을 제공합니다.
The ISO 18543:2021 standard presents a crucial framework for the testing and evaluation of electrochromic glazings used in building applications. Its primary scope focuses on specifying the accelerated ageing test and requirements for these innovative glazings, which are integral to controlling solar transmission. By addressing both direct and indirect solar transmission, ISO 18543:2021 ensures that electrochromic glazings, whether assembled as insulating glass units, laminated glass, or a combination of both, meet rigorous performance criteria. One of the standout strengths of this standard is its clear definition of applicability to chromogenic glazings that respond to electrical stimuli. This distinction emphasizes the focus on electrochromic technology, setting it apart from other types of chromogenic materials like photochromic and thermochromic glazings. This specification is vital for manufacturers and designers, providing them with a targeted approach to evaluate and enhance the performance of their products effectively. Furthermore, the inclusion of a comprehensive test method enhances the standard's relevance to the building industry. As electrochromic glazings are used in various applications such as doors, windows, skylights, and exterior wall systems, having a standardized method to assess their durability and lifespan under solar exposure is invaluable. This helps ensure that the materials-whether inorganic or organic-used in the construction of such glazings are capable of maintaining their functionality over time, thereby promoting sustainability and energy efficiency in building designs. Overall, ISO 18543:2021 stands as a significant benchmark for the electrochromic glazing sector, providing essential guidelines that support innovation while ensuring reliability in performance and safety standards. Its alignment with current trends in energy-efficient building practices further solidifies its relevance in today's construction landscape.


















Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...