ISO 18526-3:2020
(Main)Eye and face protection — Test methods — Part 3: Physical and mechanical properties
Eye and face protection — Test methods — Part 3: Physical and mechanical properties
This document specifies the reference test methods for determining the physical and mechanical properties of eye and face protectors. This document does not apply to any eye and face protection products for which the requirements standard(s) specifies other test methods. Other test methods can be used if shown to be equivalent and include uncertainties of measurement no greater than those required of the reference method.
Protection des yeux et du visage — Méthodes d'essai — Partie 3: Propriétés physiques et mécaniques
Le présent document spécifie les méthodes d'essai de référence pour la détermination des propriétés physiques et mécaniques des protecteurs des yeux et du visage. Le présent document ne s'applique à aucun produit relatif à la protection des yeux et du visage pour lequel la norme d'exigences spécifie d'autres méthodes d'essai. D'autres méthodes d'essai peuvent être utilisées si leur équivalence est démontrée et si les incertitudes de mesure qui leur sont associées n'excèdent pas celles exigées par la méthode de référence.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18526-3
First edition
2020-01
Eye and face protection — Test
methods —
Part 3:
Physical and mechanical properties
Protection des yeux et du visage — Méthodes d'essai —
Partie 3: Propriétés physiques et mécaniques
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .vi
Introduction .vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Preparatory information . 1
5 General test requirements . 2
6 Physical test methods . 2
6.1 Physical inspection . 2
6.1.1 Principle . 2
6.1.2 Procedure . 2
6.1.3 Test report . 2
6.2 Field of view . 3
6.2.1 Principle . 3
6.2.2 Apparatus . 3
6.2.3 Procedure . 3
6.2.4 Test report . 3
6.3 Area to be protected — Assessment from the frontal direction . 4
6.3.1 Principle . 4
6.3.2 Apparatus . 4
6.3.3 Procedure . 4
6.3.4 Test report . 4
6.4 Area to be protected — Assessment from the lateral direction . 4
6.4.1 Principle . 4
6.4.2 Apparatus . 4
6.4.3 Procedure . 4
6.4.4 Test report . 5
6.5 Retention by headbands and harnesses (sit and fit) . 5
6.5.1 Principle . 5
6.5.2 Procedure . 5
6.5.3 Test report . 5
6.6 Visual assessment of material and surface quality of lenses . 5
6.6.1 Principle . 5
6.6.2 Apparatus . 5
6.6.3 Procedure . 6
6.6.4 Test report . 6
6.7 Resistance to thermal exposure . 6
6.7.1 Principle . 6
6.7.2 Procedure . 7
6.7.3 Test report . 7
6.8 Resistance to ultraviolet radiation . 7
6.8.1 Principle . 7
6.8.2 Solar ultraviolet radiation . 7
6.8.3 Ultraviolet radiation from artificial sources. 9
6.9 Resistance to corrosion . 9
6.9.1 Principle . 9
6.9.2 Reagents and materials .10
6.9.3 Procedure .10
6.9.4 Test report .10
6.10 Resistance to ignition .10
6.10.1 Principle .10
6.10.2 Apparatus .10
6.10.3 Procedure .10
6.10.4 Test report .11
6.11 Resistance to fogging of lenses or filters .11
6.11.1 Principle .11
6.11.2 Apparatus .11
6.11.3 Conditioning .12
6.11.4 Procedure .12
6.11.5 Test report .13
6.12 Protection against droplets .13
6.12.1 Principle .13
6.12.2 Reagents, material and apparatus .13
6.12.3 Procedure .13
6.12.4 Test report .14
6.13 Protection against streams of liquids .14
6.13.1 Principle .14
6.13.2 Reagents, materials and apparatus .14
6.13.3 Procedure .15
6.13.4 Test report .15
6.14 Protection against large dust particles.16
6.14.1 Test principle .16
6.14.2 Material and apparatus .16
6.14.3 Procedure .17
6.14.4 Test report .18
6.15 Protection against gases and fine dust .18
6.15.1 Principle .18
6.15.2 Apparatus .18
6.15.3 Procedure .19
6.15.4 Test report .19
6.16 Protection against radiant heat .19
6.16.1 Principle .19
6.16.2 Test apparatus .19
6.16.3 Preparation of the test sample .20
6.16.4 Procedure .20
6.16.5 Test report .21
6.17 Chemical resistance .21
6.17.1 Principle .21
6.17.2 Procedure .21
6.17.3 Test report .21
7 Mechanical test methods .21
7.1 General .21
7.2 Tests on unmounted lenses .22
7.2.1 Minimum robustness of unmounted lenses (static load test) .22
7.2.2 Drop ball test for unmounted lenses .25
7.3 Tests on complete eye protectors .27
7.3.1 Drop ball test for complete protectors .27
7.3.2 Ballistic impact test for complete protectors .28
7.3.3 High mass test for complete protectors .29
7.4 Resistance to surface damage due to flying fine particles .31
7.4.1 Principle .31
7.4.2 Material and apparatus .31
7.4.3 Preparation of reference samples for measurement of light scatter .33
7.4.4 Preparation of test samples .34
7.4.5 Procedure .34
7.4.6 Evaluation of narrow angle scatter of the test sample .34
7.4.7 Evaluation of wide angle scatter of the test sample .34
7.4.8 Test report .35
7.5 Penetration of vents and gaps .35
7.5.1 Principle .35
iv © ISO 2020 – All rights reserved
7.5.2 Apparatus .35
7.5.3 Procedure .36
7.5.4 Test report .36
7.6 Protection against molten metals and hot solids .36
7.6.1 Adherence of molten metal .36
7.6.2 Resistance to penetration of protector by hot solids .39
8 Marking and packaging .40
8.1 Principle .40
8.2 Procedure .40
8.3 Test report .40
9 Information to be supplied by the manufacturer .40
9.1 Principle .40
9.2 Procedure .40
9.3 Test report .40
10 Additional test methods for protectors during welding and related techniques .41
10.1 Dimension measurements of welding hand shields .41
10.1.1 Procedure .41
10.1.2 Test report .41
10.2 Drop test of welding protectors .41
10.2.1 Principle .41
10.2.2 Apparatus .41
10.2.3 Preparation of test samples .41
10.2.4 Procedure .41
10.2.5 Test report .41
10.3 Light tightness of welding protectors .42
10.3.1 Principle .42
10.3.2 Procedure .42
10.3.3 Test report .42
10.4 Electrical insulation of welding helmets and welding hand shields .42
10.4.1 Principle .42
10.4.2 Procedure .42
10.4.3 Test report .42
11 Additional test methods for mesh protectors .43
11.1 Number of apertures in a mesh .43
11.1.1 Principle .43
11.1.2 Procedure .43
11.1.3 Test report .43
11.2 Contact with metal parts .43
11.2.1 Principle .43
11.2.2 Procedure .43
11.2.3 Test report .43
Annex A (normative) Application of uncertainty of measurement .44
Annex B (normative) Long wavelength pass filter .47
Annex C (informative) Full details of the apparatus for the streams of liquids test .49
Bibliography .51
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to
conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL:
www .iso .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by ISO/TC 94, Personal safety — Personal protective equipment,
Subcommittee SC 6, Eye and face protection.
This first edition of ISO 18526-3:2019 cancels and replaces ISO 4855:1981, which has been technically
revised.
A list of all parts in the ISO 18526 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
vi © ISO 2020 – All rights reserved
Introduction
This family of documents was developed in response to the worldwide stakeholders' demand for
minimum requirements and test methods for eye and face protectors traded internationally. ISO 4007
gives the terms and definitions for all the various product types. The test methods are in the ISO 18526
series, while the requirements for occupational eye and face protectors are in the ISO 16321 series.
Eye protection for specific sports is mostly dealt with by the ISO 18527 series. A guidance document,
1)
ISO 19734 , for the selection, use and maintenance of eye and face protectors is in preparation.
1) Under preparation. Stage at the time of publication: ISO/CD 19734:2020.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18526-3:2020(E)
Eye and face protection — Test methods —
Part 3:
Physical and mechanical properties
1 Scope
This document specifies the reference test methods for determining the physical and mechanical
properties of eye and face protectors.
This document does not apply to any eye and face protection products for which the requirements
standard(s) specifies other test methods.
Other test methods can be used if shown to be equivalent and include uncertainties of measurement no
greater than those required of the reference method.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 48-2, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of hardness — Part 2: Hardness between
10 IRHD and 100 IRHD
ISO 4007, Personal protective equipment — Eye and face protection — Vocabulary
ISO 18526-2:2020, Eye and face protection — Test methods — Part 2: Physical optical properties
ISO 18526-4, Eye and face protection — Test methods — Part 4:Headforms
ISO 18527-2, Eye and face protection for sports use — Part 2: Requirements for eye protectors for Squash
and eye protectors for Racquetball and Squash 57
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4007 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Preparatory information
Before testing, refer to the product's requirement standard for the information needed to apply the
tests in this document, for example:
2)
— the number of test samples ;
2) For the purpose of this document, “test sample” is taken to be the object under test, e.g. “lens”, “filter”, or
"complete protector" as specified in the product's requirements standard.
— preparation of test samples;
— the selection of test samples (if included in this document);
— any prior conditioning or testing;
— test method (if more than one are included in this document);
— any deviations from the method(s);
— characteristics to be assessed subjectively (if appropriate);
— pass/fail criteria.
5 General test requirements
Unless otherwise specified, the values stated in this document are expressed as nominal values. Except
for temperature limits, values that are not stated as maxima or minima shall be subject to a tolerance
of ±5 %.
Unless otherwise specified, the ambient temperature for testing shall be between 16 °C and 32 °C but if
any temperature limits are specified, these shall be subject to an accuracy of ±2 °C. Relative humidity
shall be maintained at (50 ± 20) %.
Unless otherwise specified, the test samples shall be tested at the reference points (for testing) as
defined in ISO 4007.
The tests shall be performed by trained observers.
For each of the required measurements performed in accordance with this document, a corresponding
estimate of the uncertainty of measurement shall be evaluated in accordance with Annex A.
6 Physical test methods
6.1 Physical inspection
6.1.1 Principle
This test is intended to demonstrate that prior to applying any other test methods, the protector is free
from visible defects or sharp edges.
6.1.2 Procedure
The test shall be carried out as follows:
— Inspect the mounting and surfaces of the lens of the complete test sample.
— Inspect all exposed surfaces of the protector for projections regarding sharp edges or other features
that are likely to cause discomfort or injury to the wearer or interfere with vision.
6.1.3 Test report
Record surface and internal defects detected in the lenses and other components of the test sample that
are likely to cause discomfort or injury to the wearer or interfere with the wearer’s vision.
2 © ISO 2020 – All rights reserved
6.2 Field of view
6.2.1 Principle
This test is intended to demonstrate that the protector provides a minimum field of view for the wearer.
6.2.2 Apparatus
6.2.2.1 Headform, according to ISO 18526-4.
6.2.2.2 Goniometric device, to determine the rotation of the headform (6.2.2.1) in the horizontal and
vertical planes.
NOTE A type A or type B goniometer can be used for purely horizontal or purely vertical measurements, see
References [2] and [3].
6.2.2.3 CW-laser, emitting light in visible range, with beam diameter (2 ± 1) mm.
6.2.2.4 Detector, placed at the corneal vertex of the headform (6.2.2.1).
6.2.3 Procedure
The test shall be carried out as follows:
— Mount the test sample on the headform in accordance with the fitting information supplied by the
manufacturer.
— Set the goniometric device to indicate 0° in the horizontal and vertical directions, with its axes of
rotation passing through the right corneal vertex position of the headform. The angular setting of
the goniometer shall be made with an uncertainty of measurement not exceeding 1°.
— Direct the laser beam so that it passes through the corneal vertex position of the right eye of the
headform, along the horizontal line perpendicular to the facial plane of the headform.
NOTE Laser source and detector position are interchangeable.
— Rotate the headform to the left about the vertical axis to the position where the edge of the lens or
the mounting prevents half of the laser beam from reaching the corneal vertex position. This is the
temporal field of view. Record the angle to the nearest degree.
— Repeat by rotating the headform to the right to establish the nasal field of view.
— Return the headform to the 0° setting in the horizontal. Rotate the headform down to establish the
superior field, and up for the inferior field.
— Repeat for the left eye.
— For a protector fitted with a single lens to cover both eyes, the field to the right should be measured
as the temporal field for the right eye, the field to the left should be measured as the temporal field
for the left eye; the superior and inferior fields may be measured for either eye.
6.2.4 Test report
Record the angular size of the temporal, nasal, superior and inferior fields of view of each lens of the test
sample. For a single lens covering both eyes, record the right, left, superior and inferior fields of view.
6.3 Area to be protected — Assessment from the frontal direction
6.3.1 Principle
This test is intended to demonstrate that the protector satisfies the frontal protection requirement by
showing that there is no direct path from the front to the area to be protected.
6.3.2 Apparatus
6.3.2.1 Headform, according to ISO 18526-4.
6.3.2.2 Steel rod, 2 mm nominal diameter, (125 ± 25) mm long with a flat, untapered, end.
6.3.3 Procedure
The test shall be carried out as follows:
— Mount the test sample on the specified headform (6.3.2.1) in accordance with the information to be
supplied by the manufacturer, if provided.
— Mount the steel rod (6.3.2.2) horizontally and perpendicular to the line joining the corneal vertices.
— Probe to the limits of the area to be protected specified in the applicable product requirement
standard, attempting to touch the surface of the headform.
— If the position of the test sample in front of the face of the headform is adjustable, carry out the
assessment at the largest wearing distance for the specified headform.
6.3.4 Test report
Report whether or not the test sample prevents any portion of the end of the rod from touching the
specified area to be protected on the headform.
6.4 Area to be protected — Assessment from the lateral direction
6.4.1 Principle
This test is intended to demonstrate that the protector satisfies the lateral protection requirement by
showing that there is no direct path from the side to the area to be protected.
6.4.2 Apparatus
6.4.2.1 Headform, according to ISO 18526-4.
6.4.2.2 Steel rod, 2 mm nominal diameter, (125 ± 25) mm long with a flat, untapered, end.
6.4.3 Procedure
The test shall be carried out as follows:
— Mount the test sample on the headform (6.4.2.1) in accordance with the information to be supplied
by the manufacturer, if provided.
— Mount the steel rod (6.4.2.2) horizontally and parallel to the line joining the corneal vertices.
— Repeat the procedure of 6.3.3 from the lateral direction on both sides of the test sample.
4 © ISO 2020 – All rights reserved
6.4.4 Test report
Report whether or not the test sample prevents any portion of the end of the rod from touching the
specified area to be protected on the headform.
6.5 Retention by headbands and harnesses (sit and fit)
6.5.1 Principle
This test is intended to demonstrate that the protector fits comfortably and securely throughout a
number of physical movements.
6.5.2 Procedure
The test shall be carried out as follows:
— The test sample shall be donned by two different trained observers and adjusted appropriately.
— When wearing the test sample, undertake the following accelerated movements, starting from a
standing position:
— turn head left and right;
— tilt head back and forward;
— standing jump on the spot five times.
6.5.3 Test report
Record any significant physical discomfort or insecurity of the fit of the test sample.
6.6 Visual assessment of material and surface quality of lenses
6.6.1 Principle
This test is intended to demonstrate that the material and surfaces of the lenses of a protector are free
from visible defects.
6.6.2 Apparatus
A suitable apparatus is shown in Figure 1.
Dimensions in millimetres
Key
a
1 matt black background (150 mm × 360 mm) Range of adjustment.
b
2 diffuse linear light source ≥400 lm Plane of the trained observer's eye.
c
3 adjustable opaque shade or mask Unobstructed vision, ≈400 mm.
4 movable test sample
Figure 1 — Arrangement of apparatus for assessment of quality of material and surface
6.6.3 Procedure
The test shall be carried out as follows:
— Assess the quality of material and surfaces of the lens(es) of the test sample by visual inspection
with the aid of an apparatus such as that in Figure 1.
— Illuminate the lens by means of the diffuse linear light source and adjust the amount of illumination
by means of the adjustable opaque black mask.
— Except for a marginal area 5 mm wide at the edge of the lens, record the presence of defects that
would be likely to impair vision. Examples of defects include bubbles, scratches, inclusions, dull
spots, striae, pitting, mould marks, scouring, grains, pocking, scaling and undulation.
NOTE An alternative method of inspection in current use consists of an illuminated grid as a background to
be viewed through the lens which is held at various distances from the eye.
6.6.4 Test report
Record the presence of defects within the area to be inspected according to the product's requirement
standard.
6.7 Resistance to thermal exposure
6.7.1 Principle
This test is intended to determine t
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 18526-3
Première édition
2020-01
Protection des yeux et du visage —
Méthodes d'essai —
Partie 3:
Propriétés physiques et mécaniques
Eye and face protection — Test methods —
Part 3: Physical and mechanical properties
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .vi
Introduction .vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Informations relatives à la préparation . 2
5 Exigences générales d'essai . 2
6 Méthodes d'essai physique . 2
6.1 Inspection physique . 2
6.1.1 Principe . 2
6.1.2 Mode opératoire . 2
6.1.3 Rapport d'essai . 3
6.2 Champ de vision . 3
6.2.1 Principe . 3
6.2.2 Appareillage . 3
6.2.3 Mode opératoire . 3
6.2.4 Rapport d'essai . 4
6.3 Zone à protéger — Évaluation suivant la direction frontale . 4
6.3.1 Principe . 4
6.3.2 Appareillage . 4
6.3.3 Mode opératoire . 4
6.3.4 Rapport d'essai . 4
6.4 Zone à protéger — Évaluation suivant la direction latérale . 4
6.4.1 Principe . 4
6.4.2 Appareillage . 4
6.4.3 Mode opératoire . 5
6.4.4 Rapport d'essai . 5
6.5 Maintien par des serre-têtes et harnais (facilité de réglage) . 5
6.5.1 Principe . 5
6.5.2 Mode opératoire . 5
6.5.3 Rapport d'essai . 5
6.6 Évaluation visuelle de la qualité de matériau et de surface des verres . 5
6.6.1 Principe . 5
6.6.2 Appareillage . 5
6.6.3 Mode opératoire . 6
6.6.4 Rapport d'essai . 6
6.7 Résistance à la température . 6
6.7.1 Principe . 6
6.7.2 Mode opératoire . 7
6.7.3 Rapport d'essai . 7
6.8 Résistance aux rayonnements ultraviolets . 7
6.8.1 Principe . 7
6.8.2 Rayonnement ultraviolet solaire . 7
6.8.3 Rayonnement ultraviolet émis par des sources artificielles . 9
6.9 Résistance à la corrosion . 9
6.9.1 Principe . 9
6.9.2 Réactifs et matériel .10
6.9.3 Mode opératoire .10
6.9.4 Rapport d'essai .10
6.10 Résistance à l'inflammation .10
6.10.1 Principe .10
6.10.2 Appareillage .10
6.10.3 Mode opératoire .10
6.10.4 Rapport d'essai .11
6.11 Résistance à la buée des verres ou filtres .11
6.11.1 Principe .11
6.11.2 Appareillage .11
6.11.3 Conditionnement .12
6.11.4 Mode opératoire .12
6.11.5 Rapport d'essai .13
6.12 Protection contre les gouttelettes .13
6.12.1 Principe .13
6.12.2 Réactifs, matériel et appareillage .13
6.12.3 Mode opératoire .14
6.12.4 Rapport d'essai .14
6.13 Protection contre les jets de liquides.14
6.13.1 Principe .14
6.13.2 Réactifs, matériel et appareillage .14
6.13.3 Mode opératoire .15
6.13.4 Rapport d'essai .15
6.14 Protection contre les grosses particules .16
6.14.1 Principe de l'essai .16
6.14.2 Matériel et appareillage .16
6.14.3 Mode opératoire .17
6.14.4 Rapport d'essai .18
6.15 Protection contre les gaz et les fines particules .18
6.15.1 Principe .18
6.15.2 Appareillage .18
6.15.3 Mode opératoire .19
6.15.4 Rapport d'essai .19
6.16 Protection contre la chaleur rayonnante .19
6.16.1 Principe .19
6.16.2 Appareillage d'essai .20
6.16.3 Préparation de l'échantillon pour essai .20
6.16.4 Mode opératoire .21
6.16.5 Rapport d'essai .21
6.17 Résistance chimique .21
6.17.1 Principe .21
6.17.2 Mode opératoire .21
6.17.3 Rapport d'essai .22
7 Méthodes d'essai mécanique .22
7.1 Généralités .22
7.2 Essais sur verres non montés .23
7.2.1 Solidité minimale des verres non montés (essai sous charge statique) .23
7.2.2 Essai de chute de bille pour les verres non montés .25
7.3 Essais sur protecteurs complets des yeux .27
7.3.1 Essai de chute de bille pour des protecteurs complets .27
7.3.2 Essai d'impact balistique pour des protecteurs complets .28
7.3.3 Essai d'impact de masse élevée pour des protecteurs complets .30
7.4 Résistance à la détérioration de surface par de fines particules volantes .31
7.4.1 Principe .31
7.4.2 Matériel et appareillage .31
7.4.3 Préparation des échantillons de référence pour le mesurage de la
diffusion de la lumière .33
7.4.4 Préparation des échantillons pour essai .34
7.4.5 Mode opératoire .34
7.4.6 Évaluation de la diffusion à petit angle de l'échantillon pour essai .34
7.4.7 Évaluation de la diffusion à grand angle de l'échantillon pour essai .35
7.4.8 Rapport d'essai .35
7.5 Pénétration des ouvertures de ventilation et interstices .35
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés
7.5.1 Principe .35
7.5.2 Appareillage .35
7.5.3 Mode opératoire .36
7.5.4 Rapport d'essai .36
7.6 Protection contre les métaux fondus et les solides chauds .36
7.6.1 Adhérence du métal fondu .36
7.6.2 Résistance à la pénétration du protecteur par des solides chauds .39
8 Marquage et emballage .40
8.1 Principe .40
8.2 Mode opératoire .40
8.3 Rapport d'essai .40
9 Informations devant être fournies par le fabricant .40
9.1 Principe .40
9.2 Mode opératoire .40
9.3 Rapport d'essai .40
10 Autres méthodes d'essai applicables aux protecteurs utilisés pour le soudage et les
techniques connexes .41
10.1 Mesurages dimensionnels des écrans à main pour le soudage.41
10.1.1 Mode opératoire .41
10.1.2 Rapport d'essai .41
10.2 Essai de chute des protecteurs de soudage .41
10.2.1 Principe .41
10.2.2 Appareillage .41
10.2.3 Préparation des échantillons pour essai .41
10.2.4 Mode opératoire .41
10.2.5 Rapport d'essai .42
10.3 Étanchéité lumineuse des protecteurs de soudage .42
10.3.1 Principe .42
10.3.2 Mode opératoire .42
10.3.3 Rapport d'essai .42
10.4 Isolation électrique des casques de soudage et des écrans à main pour le soudage .42
10.4.1 Principe .42
10.4.2 Mode opératoire .42
10.4.3 Rapport d'essai .43
11 Autres méthodes d'essai applicables aux protecteurs de type grillagé .43
11.1 Nombre d'ouvertures dans une grille .43
11.1.1 Principe .43
11.1.2 Mode opératoire .43
11.1.3 Rapport d'essai .43
11.2 Contact avec des parties métalliques.43
11.2.1 Principe .43
11.2.2 Mode opératoire .43
11.2.3 Rapport d'essai .43
Annexe A (normative) Application de l'incertitude de mesure .44
Annexe B (normative) Filtre passe-haut .47
Annexe C (informative) Détails complets de l'appareillage d'essai des jets de liquides .49
Bibliographie .51
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux principes de l'Organisation
mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien
suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle —
Équipements de protection individuelle, sous-comité SC 6, Protection des yeux et du visage.
Cette première édition de l'ISO 18526-3:2019 annule et remplace l'ISO 4855:1981, qui a fait l'objet d'une
révision technique.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 18526 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
vi © ISO 2020 – Tous droits réservés
Introduction
La présente famille de documents a été élaborée en réponse à la demande émanant de parties prenantes
du monde entier d'établir des exigences minimales et des méthodes d'essai pour les protecteurs des
yeux et du visage commercialisés dans le monde entier. L'ISO 4007 fournit les termes et définitions pour
tous les différents types de produits. Les méthodes d'essai sont définies dans la série ISO 18526, tandis
que les exigences relatives aux protecteurs des yeux et du visage à usage professionnel figurent dans
la série ISO 16321. La protection des yeux pour des sports spécifiques est principalement couverte par
1)
la série ISO 18527. Un document d'orientation, l'ISO 19734 , sur le choix, l'utilisation et l'entretien des
protecteurs des yeux et du visage est en cours d'élaboration.
1) En cours d'élaboration. Stade à la date de publication: ISO/CD 19734:2020.
NORME INTERNATIONALE ISO 18526-3:2020(F)
Protection des yeux et du visage — Méthodes d'essai —
Partie 3:
Propriétés physiques et mécaniques
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les méthodes d'essai de référence pour la détermination des propriétés
physiques et mécaniques des protecteurs des yeux et du visage.
Le présent document ne s'applique à aucun produit relatif à la protection des yeux et du visage pour
lequel la norme d'exigences spécifie d'autres méthodes d'essai.
D'autres méthodes d'essai peuvent être utilisées si leur équivalence est démontrée et si les incertitudes
de mesure qui leur sont associées n'excèdent pas celles exigées par la méthode de référence.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 48-2, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de la dureté — Partie 2: Dureté
comprise entre 10 DIDC et 100 DIDC
ISO 4007, Équipement de protection individuelle — Protection des yeux et du visage — Vocabulaire
ISO 18526-2:2020, Protection des yeux et du visage — Méthodes d’essai — Partie 2: Propriétés optiques
physiques
ISO 18526-4, Protection des yeux et du visage — Méthodes d’essai — Partie 4: Fausses têtes
ISO 18527-2, Protection des yeux et du visage à usage sportif — Partie 2: Exigences relatives aux protecteurs
oculaires pour le squash et aux protecteurs oculaires pour le racquetball et le squash
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 4007 s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
4 Informations relatives à la préparation
Avant les essais, se référer à la norme d'exigences du produit pour obtenir les informations nécessaires
à la mise en œuvre des essais du présent document, par exemple:
2)
— le nombre d'échantillons pour essai ;
— la préparation des échantillons pour essai;
— le choix des échantillons pour essai (s'il est inclus dans le présent document);
— tout conditionnement ou essai préalable;
— la méthode d'essai (si plusieurs méthodes sont incluses dans le présent document);
— les écarts éventuels par rapport à la ou aux méthodes spécifiées;
— les caractéristiques à évaluer de façon subjective (le cas échéant);
— les critères de conformité/non-conformité.
5 Exigences générales d'essai
Sauf spécification contraire, les valeurs indiquées dans le présent document sont des valeurs nominales.
À l'exception des limites de température, les valeurs non indiquées en tant que valeurs maximales ou
minimales doivent être soumises à une tolérance de ± 5 %.
Sauf spécification contraire, la température ambiante pour les essais doit être comprise entre 16 °C
et 32 °C, mais si des limites de température sont spécifiées, celles-ci doivent être indiquées avec une
précision de ± 2 °C. L'humidité relative doit être maintenue à (50 ± 20) %.
Sauf indication contraire, les échantillons pour essai doivent être soumis à essai aux points de référence
(pour les essais) définis dans l'ISO 4007.
Les essais doivent être réalisés par des observateurs formés.
Pour chacun des mesurages requis réalisés conformément au présent document, une estimation
correspondante de l'incertitude de mesure doit faire l'objet d'une évaluation conformément à l'Annexe A.
6 Méthodes d'essai physique
6.1 Inspection physique
6.1.1 Principe
Cet essai entend démontrer que le protecteur est exempt de défauts visibles ou d'arêtes vives avant
l'application de toute autre méthode d'essai.
6.1.2 Mode opératoire
Les essais doivent être réalisés comme suit:
— inspecter le support et les surfaces des verres de l'échantillon pour essai complet;
2) Pour les besoins du présent document, le terme «échantillon pour essai» est utilisé pour désigner l'objet soumis
à essai, par exemple le «verre», le «filtre» ou le «protecteur complet», tel que spécifié dans la norme d'exigences du
produit applicable.
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés
— inspecter toutes les surfaces exposées du protecteur afin de détecter les éléments saillants tels que
des arêtes vives ou autres caractéristiques susceptibles de provoquer une sensation d'inconfort, de
blesser le porteur ou de gêner la vision.
6.1.3 Rapport d'essai
Consigner les défauts de surface et internes détectés dans les verres et autres composants de
l'échantillon pour essai qui sont susceptibles de provoquer une sensation d'inconfort, de blesser le
porteur ou de gêner sa vision.
6.2 Champ de vision
6.2.1 Principe
Cet essai vise à démontrer que le protecteur offre au porteur un champ de vision minimal.
6.2.2 Appareillage
6.2.2.1 Fausse tête, conformément à l'ISO 18526-4.
6.2.2.2 Dispositif goniométrique, pour déterminer la rotation de la fausse tête (6.2.2.1) dans les
plans horizontaux et verticaux.
NOTE Un goniomètre de type A ou de type B peut être utilisé pour les mesures purement horizontales ou
purement verticales, voir Références [2] et [3].
6.2.2.3 Laser continu, émettant de la lumière dans le domaine visible, avec un diamètre de faisceau
de (2 ± 1) mm.
6.2.2.4 Détecteur, placé au sommet de la cornée de la fausse tête (6.2.2.1).
6.2.3 Mode opératoire
Les essais doivent être réalisés comme suit:
— fixer l'échantillon pour essai sur la fausse tête conformément aux informations de montage fournies
par le fabricant;
— régler le dispositif goniométrique de sorte qu'il indique 0° dans le sens horizontal et dans le sens
vertical, et que ses axes de rotation traversent la position du sommet de la cornée droite de la fausse
tête. Le réglage angulaire du goniomètre doit être effectué avec une incertitude de mesure ne
dépassant pas 1°;
— diriger le faisceau laser de sorte qu'il traverse la position du sommet de la cornée de l'œil droit de la
fausse tête, le long de la ligne horizontale perpendiculaire au plan facial de la fausse tête;
NOTE Les positions de la source laser et du détecteur sont interchangeables.
— tourner la fausse tête vers la gauche autour de l'axe vertical jusqu'à la position où le bord du verre
ou du support empêche la moitié du faisceau laser d'atteindre la position du sommet de la cornée. Il
s'agit du champ de vision temporal. Noter l'angle au degré le plus proche;
— répéter l'opération en tournant la fausse tête vers la droite pour établir le champ de vision nasal;
— ramener la fausse tête au réglage de 0° sur le plan horizontal. Tourner la fausse tête vers le bas pour
déterminer le champ supérieur et vers le haut pour déterminer le champ inférieur;
— répéter l'opération pour l'œil gauche;
— pour un protecteur équipé d'un verre unique conçu pour couvrir les deux yeux, il convient de
mesurer le champ à droite comme celui correspondant au champ temporal de l'œil droit et de
mesurer le champ à gauche comme celui correspondant au champ temporal de l'œil gauche; les
champs supérieur et inférieur peuvent être mesurés pour n'importe quel œil.
6.2.4 Rapport d'essai
Consigner la taille angulaire des champs de vision temporal, nasal, supérieur et inférieur de chaque
verre de l'échantillon pour essai. Pour un verre unique couvrant les deux yeux, relever les champs de
vision droit, gauche, supérieur et inférieur.
6.3 Zone à protéger — Évaluation suivant la direction frontale
6.3.1 Principe
Cet essai entend démontrer que le protecteur satisfait à l'exigence de protection frontale, en révélant
l'absence de trajectoire directe entre l'avant et la zone à protéger.
6.3.2 Appareillage
6.3.2.1 Fausse tête, conformément à l'ISO 18526-4.
6.3.2.2 Baguette d'acier d'un diamètre nominal de 2 mm et mesurant (125 ± 25) mm de long, avec
une extrémité plate et non conique.
6.3.3 Mode opératoire
Les essais doivent être réalisés comme suit:
— fixer l'échantillon pour essai sur la fausse tête (6.3.2.1) spécifiée conformément aux informations
fournies par le fabricant, si elles sont disponibles;
— monter la baguette d'acier (6.3.2.2) horizontalement, perpendiculaire à la droite reliant les sommets
de la cornée;
— sonder aux limites de la zone à protéger spécifiée dans la norme d'exigences applicable du produit,
en essayant de toucher la surface de la fausse tête;
— si la position de l'échantillon pour essai devant le visage de la fausse tête est réglable, effectuer
l'évaluation à la plus grande distance d'utilisation pour la fausse tête spécifiée.
6.3.4 Rapport d'essai
Indiquer si l'échantillon pour essai empêche ou non une quelconque partie de l'extrémité de la baguette
d'entrer en contact avec la zone à protéger spécifiée sur la fausse tête.
6.4 Zone à protéger — Évaluation suivant la direction latérale
6.4.1 Principe
Cet essai entend démontrer que le protecteur satisfait à l'exigence de protection latérale, en révélant
l'absence de trajectoire directe entre le côté et la zone à protéger.
6.4.2 Appareillage
6.4.2.1 Fausse tête, conformément à l'ISO 18526-4.
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés
6.4.2.2 Baguette d'acier d'un diamètre nominal de 2 mm et mesurant (125 ± 25) mm de long, avec
une extrémité plate et non conique.
6.4.3 Mode opératoire
Les essais doivent être réalisés comme suit:
— fixer l'échantillon pour essai sur la fausse tête (6.4.2.1) conformément aux informations fournies
par le fabricant, si elles sont disponibles;
— monter la baguette d'acier (6.4.2.2) horizontalement, parallèle à la droite reliant les sommets de
la cornée;
— répéter le mode opératoire indiqué en 6.3.3 en procédant dans la direction latérale des deux côtés
de l'échantillon pour essai.
6.4.4 Rapport d'essai
Indiquer si l'échantillon pour essai empêche ou non une quelconque partie de l'extrémité de la baguette
d'entrer en contact avec la zone à protéger spécifiée sur la fausse tête.
6.5 Maintien par des serre-têtes et harnais (facilité de réglage)
6.5.1 Principe
Cet essai entend démontrer que le protecteur reste confortable et sûr au cours d'une série de
mouvements physiques.
6.5.2 Mode opératoire
Les essais doivent être réalisés comme suit:
— l'échantillon pour essai doit être enfilé par deux observateurs formés différents et être ajusté de
manière appropriée;
— lorsque l'échantillon pour essai est en position au porter, effectuer les mouvements suivants en
accéléré, en commençant en position debout:
— tourner la tête à gauche et à droite;
— incliner la tête en arrière et en avant;
— sauter sur place cinq fois.
6.5.3 Rapport d'essai
Relever toute sensation d'inconfort physique ou d'insécurité de l'ajustement de l'échantillon pour essai.
6.6 Évaluation visuelle de la qualité de matériau et de surface des verres
6.6.1 Principe
Cet essai entend démontrer que le matériau et les surfaces des verres d'un protecteur sont exempts de
défauts visibles.
6.6.2 Appareillage
La Figure 1 représent
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...