Surgical drapes, gowns and clean air suits, used as medical devices, for patients, clinical staff and equipment — Test method to determine the resistance to wet bacterial penetration

This document specifies a test method, with associated test apparatus, which is used to determine the resistance of a material to the penetration of bacteria, carried by a liquid, when subjected to mechanical rubbing.

Champs chirurgicaux, casaques et tenues de bloc, utilisés en tant que dispositifs médicaux, pour les patients, le personnel et les équipements — Méthode d'essai de résistance à la pénétration de la barrière bactérienne à l'état humide

Le présent document spécifie une méthode d'essai, avec un appareillage d'essai associé, utilisée pour déterminer la résistance d'un matériau à la pénétration de bactéries véhiculées par un liquide, lorsque ce matériau est soumis à un frottement mécanique.

General Information

Status
Published
Publication Date
12-Sep-2018
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
13-Sep-2018
Completion Date
13-Sep-2018
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 22610:2018 - Surgical drapes, gowns and clean air suits, used as medical devices, for patients, clinical staff and equipment -- Test method to determine the resistance to wet bacterial penetration
English language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 22610:2018 - Champs chirurgicaux, casaques et tenues de bloc, utilisés en tant que dispositifs médicaux, pour les patients, le personnel et les équipements -- Méthode d'essai de résistance a la pénétration de la barriere bactérienne a l'état humide
French language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 22610
Second edition
2018-09
Surgical drapes, gowns and clean
air suits, used as medical devices,
for patients, clinical staff and
equipment — Test method to
determine the resistance to wet
bacterial penetration
Champs chirurgicaux, casaques et tenues de bloc, utilisés en tant
que dispositifs médicaux, pour les patients, le personnel et les
équipements — Méthode d'essai de résistance à la pénétration de la
barrière bactérienne à l'état humide
Reference number
ISO 22610:2018(E)
ISO 2018
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 22610:2018(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2018

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 22610:2018(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 2

5 Equipment, reagents and materials ................................................................................................................................................. 3

6 Test apparatus and accessories ............................................................................................................................................................ 5

7 Preparation of the agar plates ................................................................................................................................................................ 5

8 Bacterial inoculum ............................................................................................................................................................................................. 6

9 Procedure..................................................................................................................................................................................................................... 6

9.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 6

9.2 Preparation of the agar plates, 14 cm in diameter ................................................................................................... 7

9.2.1 Drying of the plates ....................................................................................................................................................... 7

9.2.2 Determination of the distance agar-to-brim ............................................................................................ 7

9.3 Inoculation of the donor ................................................................................................................................................................. 7

9.4 Test material ............................................................................................................................................................................................. 8

9.5 Preparation of the test assembly ............................................................................................................................................. 8

9.6 Test procedure ......................................................................................................................................................................................... 9

9.7 Control plates ........................................................................................................................................................................................12

9.7.1 Environmental controls ..........................................................................................................................................12

9.7.2 Bacterial challenge ......................................................................................................................................................12

10 Evaluation .................................................................................................................................................................................................................13

10.1 Required conditions for a valid test ...................................................................................................................................13

10.2 Determination of the number of colonies of Bacillus atrophaeus ........................................................13

11 Expression of the results ...........................................................................................................................................................................14

12 Precision ....................................................................................................................................................................................................................14

12.1 Reference material ............................................................................................................................................................................14

12.2 Sample material ..................................................................................................................................................................................14

13 Test report ................................................................................................................................................................................................................14

Annex A (normative) Media ........................................................................................................................................................................................16

Annex B (normative) Test apparatus and accessories ....................................................................................................................17

Annex C (normative) Equipment and laboratory performance monitoring ............................................................20

Annex D (informative) Estimation of the bacterial contamination on the upper side of the

test specimen and the bacterial load remaining on the donor .........................................................................21

Annex E (informative) Transmission of infective agents during invasive surgical procedures ...........22

Annex F (informative) Precision of the Wet Bacterial Penetration test ........................................................................23

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................26

© ISO 2018 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 22610:2018(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following

URL: www .iso .org/iso/foreword .html.

This document was prepared by ISO/TC 94, Personal safety — Protective clothing and equipment, SC 13,

Protective clothing.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 22610:2006), which has been technically

and editorially revised.

Although the same principle applies as for ISO 22610:2006, this revised test method should be

considered technically as a new test method.
The main differences between this document and ISO 22610:2006 are:
— Different strain of bacterial species;
— More detailed description of equipment, reagents and materials;
— Tighter tolerances on equipment requirements;

— Tighter tolerances on specimen (pre)treatment, preparation of the agar plates, bacterial inoculum

and donor;
— Strict protocol for the test procedure.
iv © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 22610:2018(E)
Introduction

There are numerous examples of situations where bacteria carried by a liquid may migrate through a

barrier material in the wet state. The wet penetration of skin flora through a covering material is one

example (see Annex E).

European medical device regulations specifically place the responsibility for avoiding device-related

infections on the manufacturer. In order to demonstrate compliance with this requirement and to

describe a product to the user, there is a need to use harmonized and recognized international test

methods.

The test method described in this international standard uses microbiological techniques and is therefore

intended to be performed exclusively by laboratories experienced in and equipped for such work.

ISO 22610:2006 has been significantly revised in order to improve the precision of the test method.

The primary difference between this document and ISO 22610:2006 is that this document specifies

a strain of a different bacterial species and tighter tolerances on material handling and procedure,

resulting in more reproducible and accurate measurements.

In order to obtain accurate repeatable and reproducible results, not only does the equipment need to

meet the requirements specified in this document, but also the material handling and test procedure

need to be followed precisely and consistently. Minor deviations from the equipment requirements,

procedure and/or specimen handling can result in considerable loss of repeatability, reproducibility

and accuracy of the measurement.
© ISO 2018 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 22610:2018(E)
Surgical drapes, gowns and clean air suits, used as medical
devices, for patients, clinical staff and equipment — Test
method to determine the resistance to wet bacterial
penetration

WARNING — The use of this document may involve hazardous materials, operations and

equipment. This document does not purport to address all of the safety problems associated

with its use. It is the responsibility of the user of this document to establish appropriate safety

and health practices prior to the application of this document and to comply with the legal

requirements for this purpose.

IMPORTANT — This test method has been technically and editorially significantly revised. The

equipment shall meet the requirements specified in this document and the measurements shall

be carried out under the specified conditions with special attention being paid to specimen (pre)

treatment, strictly following the procedure prescribed in this document. Minor deviations from

the equipment requirements, procedure and/or specimen handling can result in considerable

loss of repeatability, reproducibility and accuracy of the measurement.
1 Scope

This document specifies a test method, with associated test apparatus, which is used to determine the

resistance of a material to the penetration of bacteria, carried by a liquid, when subjected to mechanical

rubbing.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 11607-1, Packaging for terminally sterilized medical devices — Part 1: Requirements for materials,

sterile barrier systems and packaging systems

ISO/IEC 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories

ISO 17665-1, Sterilization of health care products — Moist heat — Part 1: Requirements for the development,

validation and routine control of a sterilization process for medical devices
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at https: //www .electropedia .org/
1) Under preparation. Stage at the time of publication: ISO/CD 17665-1:2018.
© ISO 2018 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 22610:2018(E)
3.1
carrier material

material (paper sheet) used to support the donor (polyurethane film) during production and

preparation
3.2
donor

material made of polyurethane film that has been inoculated with a known number of viable spores of a

defined strain of test bacterium
3.3
cover film
HDPE material used to cover the donor and the test specimen during the test
3.4
finger

part of the apparatus for testing resistance to wet bacterial penetration, used to bring donor and test

specimen into contact with the surface of an agar plate
3.5
replicate test

one complete evaluation of a single test specimen, cut from the sample (e.g. gowns, drapes), comprising

of five plate counts directly in contact with the donor
3.6
test specimen

piece of material, for which the resistance to wet bacterial penetration is being determined

3.7
reference material

standardized material to assess the precision of the laboratory when performing the test for resistance

to wet bacterial penetration
3.8
resistance to wet bacterial penetration

resistance of a barrier material to the penetration of bacteria carried by a donor, when subjected to

mechanical rubbing and wetting
3.9
bacterial challenge

number of spores per ml of the suspension of Bacillus atrophaeus as used for inoculation of donor

material
3.10
bacterial inoculum
suspension of Bacillus atrophaeus with a verified concentration
3 4
Note 1 to entry: The concentration is between 5,0 × 10 and 1,5 × 10 spores/ml.
4 Principle

A sheet of donor material, of the same size as the test specimen and carrying the bacteria, is placed on

the test specimen with the contaminated side facing down and covered by a sheet of HDPE cover film.

Two conical metal rings, close-fitting into each other, hold the three sheets together. The assemblage

of materials is placed on an agar plate with the steel rings hanging freely outside the brim, applying

a tensile force. An abrasion-resistant finger is placed on top of the materials with a specified force to

bring the test specimen into contact with the agar surface. The finger is moved over the entire surface of

the plate in less than 15 min by means of a pivoted lever moved by an eccentric cam. The assemblage of

materials, stretched by the weight of the steel rings, ensures that only a small area of the test specimen

is brought into contact with the agar surface at any given time. Due to the combined effect of rubbing

2 © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 22610:2018(E)

and liquid migration up from the agar surface, bacteria may pass from the donor material through the

test specimen down to the agar surface.

The test is carried out for 15 min. After 15 min the agar plate is replaced by a fresh one, and the test is

repeated with the same assemblage, i.e. the same donor and test specimen. Five consecutive tests are

performed with the same assemblage enabling an estimation of the penetration over time.

An estimation of the bacterial contamination on the upper side of the test specimen and the bacterial

load remaining on the donor material may be determined by using the same technique.

The agar plates are incubated in order to grow the bacterial colonies, which are then counted.

The results are expressed as a percentage (%) of penetration compared to the bacterial load initially

inoculated on the donor.

If the material tested contains an antimicrobial substance it should be inactivated before testing. If it

is not possible to inactivate the antimicrobial substance or if there is an assumption that the material

contains an antimicrobial substance, additionally the remaining antibacterial activity should be

determined. Information about any antimicrobial treatment, the results of the penetration test and the

additional test should be included in the report.
5 Equipment, reagents and materials

Normal laboratory equipment, reagents and materials, and the following shall be used.

Reagents shall be of analytical quality and/or suited for microbiological purposes.

Disposable equipment/materials apparatus are an acceptable alternative to re-usable glassware and

plastic if having suitable specifications.
5.1 Biosafety cabinet class II.

5.2 Incubators, capable of maintaining the temperature at (56 ± 2) °C and (37 ± 2) °C.

5.3 Refrigerator, capable of maintaining the temperature at (5 ± 3) °C.
5.4 Water bath, capable of maintaining the temperature at (45 ± 2) °C.

5.5 Bacterial strain suspension, purified spores of Bacillus atrophaeus ATCC 9372 suspended

9 2)

in ethanol 90 % at a concentration of about 10 spores/ml . Other titers may be used however the

maximum ethanol concentration after dilution shall be less than 0,02 %.

5.6 Purified water, freshly distilled and/or deionized and/or ultrafiltered and/or filtered by reverse

osmosis, free of any toxic or bacteria inhibitory substances.

5.7 Peptone water, 10 g Peptone, 5 g NaCl and 1 g Polysorbate 80 in purified water, filled up to

1 000 ml, steam sterilized for 15 min at an autoclave temperature (121 ) °C.

5.8 TGE agar (TGEA), 3 g beef extract, 5 g Tryptone, 1 g dextrose, 15 g agar in purified water, filled up

to 1 000 ml, steam sterilized for 15 min at (121 ) °C (see Annex A).
5.9 Petri dishes, sterile, 14 cm and 9 cm in diameter, with lid.

2) The spore suspension in alcoholic suspension can be bought at SIMICON Gmbh – München. This information

is given for the convenience of users of this International Standard and does not constitute an endorsement by ISO

of this product.
© ISO 2018 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 22610:2018(E)

5.10 Donor material, five pieces of ~25 cm × 25 cm polyurethane (PU) film on siliconized carrier paper,

film thickness 25 µm to 30 µm, each piece packed in a sterilization bag and steam sterilized at

(121 ) °C for 15 min .

NOTE Guidance for selecting a suitable donor material: wettable, solvent-cast polyurethane (PU) film of

25 µm, max. 30 µm, thickness, carried on siliconized carrier paper. The material has a density of 1,12 g/cm ,

(according to ISO 1183-1, Method A), a hardness (Shore-A) of 87 ± 1 (according to ISO 7619-1), a melting point

of 160 to 175 °C (acc. to Kofler), a tear strength of (40 ± 10) MPa (measured on 50 µm thick films, measurement

according to ISO 527-1, ISO 527-3) and an elongation at break of 500 % ± 125 % (measured on 50 µm thick films,

measurement acc. to ISO 527-1, ISO 527-3).

5.11 Cover film, five pieces of ~25 cm × 25 cm, or ~25 cm in diameter High Density Polyethylene

(HDPE) film, thickness (12 ± 2) µm, density 0,95 ± 0,095 g/cm .

NOTE One or two additional pieces are necessary if tests are also carried out in order to achieve an estimation

of the bacterial contamination on the upper side of the test specimen and/or the bacterial load remaining on the

donor material (see Clause 7, Annex D).
5.12 Reference material, “400.1.0.6 – ISO 22610 Reference Material” .
— Construction: plain weave, made from Polyester (PES);
— Fabric weight: (110 to 120) g/m ;
— Finishing: no chemical treatment;
— Dyeing: not dyed;
— Air Permeability: ~10 mm/s according to ISO 9237:1995 at 0,1 KPa;
— Surface resistivity: max. 1 011 Ω according to DIN 54345-1:1992;
— Sterilisable with steam.

Another suitable reference material may also be used if proven that the WBP is in the same range and

the precision of test method using this material is at least the same or has higher precision, compared

with the reference material specified in this document.
5.13 Pipettes, 1 ml and 10 ml.
5.14 Micropipettes, 1 000 μl and 100 μl, with suitable sterile tips.
5.15 Sterile dilution tubes, 10 ml.
5.16 Rake, L- or triangle shape with horizontal side of 3 cm.

3) Suitable donor material is available from Gerlinger Industries GmbH, Schwarzhammermühle, D-08491

Netzschkau, Germany (reference: 4220M or 4220). The material can also be ordered from schuett-biotec GmbH,

Rudolf-Wissell-Str. 13, D-37079 Göttingen as part of a test kit. This information is given for the convenience of users

of this International Standard and does not constitute an endorsement by ISO of this product.

4) Suitable cover film is available from e.g. Mo Industri AB, Stråkenvägen 3, SE-56576 Bottnaryd, Sweden

(reference: 1623-001). The material can also be purchased from schuett-biotec GmbH, Rudolf-Wissell-Str. 13,

D-37079 Göttingen as part of a test kit. This information is given for the convenience of users of this International

Standard and does not constitute an endorsement by ISO of this product.

5) Available from Rotecno AG, Via Vite 3, CH-6855 Stabio, Switzerland. The material can also be ordered from

schuett-biotec GmbH, Rudolf-Wissell-Str. 13, D-37079 Göttingen. This information is given for the convenience of

users of this International Standard and does not constitute an endorsement by ISO of this product.

4 © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 22610:2018(E)

5.17 Test specimens, five pieces of the barrier material to be tested, ~25 cm × 25 cm or with a diameter

of approximately 25 cm.
6 Test apparatus and accessories
6.1 Apparatus, as shown in Annex B .

The test apparatus is schematically shown in Figure A.1. The apparatus has an electrically-driven,

timer-controlled turntable, able to hold a 14 cm diameter agar plate. A horizontal lever with a vertical

steel 'finger' at its end, is fitted to a pivot, allowing sideways movement of the finger from the centre to

the periphery and back to the brim of the rotating (60 ± 1) r/min agar plate. A weight can be slid along

the lever to adjust the force exerted by the finger on the material assembly. The movement of the lever

is guided by an eccentric cam rotating at (5,6 ± 0,1) r/min. The steel finger, having a semi-spherical

polished end with a radius of 11 mm, is removable and shall be disinfected between tests.

NOTE The tip of the steel finger can become flat as a result of abrasion. The steel finger needs to be checked

regularly to see if the tip has not flattened and be replaced if necessary.

The force exerted by the finger on the materials shall be (3,00 ± 0,05) N, measured by a dynamometer

attached to the lever, or by a balance placed on the turntable, and if necessary adjusted using the

slidable weight (see Annex B).

The material being tested shall only be in contact with the agar at one point, at any given time. To

ensure that the finger moves over the entire surface, it shall be regularly monitored using the method

described in Annex C. A quality record shall be maintained.

6.2 Cylindrical object, stainless steel, or another appropriate material suitable for sterilization,

approximately 9 cm in diameter and 4 cm in height.

6.3 Conical steel rings, (800 ± 1) g in total, for fixation of the material assembly (see Annex B).

6.4 Dynamometer capable of measuring a force of (3,00 ± 0,05) N.
7 Preparation of the agar plates

Standard Petri dishes, of 9 cm in diameter, are used for the determination of bacterial challenge on the

donor (see 9.7), the inoculum concentration check (see Clause 8) and the environmental controls, (see 9.7).

Prepare the following agar plates for one test specimen:
— 5 Petri dishes, 14 cm in diameter, per test (see 9.2);

— 1 Petri dish, 14 cm in diameter, for the measurement of the distance agar to brim (see 9.2.2).

The 14 cm in diameter agar plates shall be prepared on a horizontal surface and filled with TGE agar,

prepared according to Annex A, to (3,0 ± 0,5) mm from the brim using the following procedure.

NOTE 1 For the 9 cm diameter plates the distance agar-to-brim does not need to be (3,0 ± 0,5) mm. A standard

volume of TGEA can be used.

NOTE 2 If more than one test is carried out in one run, the inoculum concentration check and the measurement

of the distance agar-to-brim need to be carried out only once and hence the number of petri dishes can be lowered

accordingly.

6) Available from schuett-biotec GmbH, Rudolf-Wissell-Str. 13, D-37079 Göttingen, Germany. This information

is given for the convenience of users of this International Standard and does not constitute an endorsement by ISO

of this product.
© ISO 2018 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 22610:2018(E)

The height of Petri dishes may differ from supplier to supplier and/or batch to batch. The determination

of the volume, or mass, of agar that will result in each dish being filled to the correct distance from the

brim by measuring the height and diameter, has to be carried out previously.

Pour the determined amount of TGE agar into a suitable glass flask and sterilize at (121 )°C for

15 min. Volumetric or gravimetric methods shall be used when pouring the agar into the Petri dishes.

The flasks with TGE agar may be stored in the refrigerator at (5 ± 3) °C for a maximum period of

3 months, however, freshly prepared agar is preferred.

In case of using not freshly prepared TGEA, the TGEA is re-liquefied by heating the flasks in boiling

water, microwave or any other suitable means. Avoid overheating and remove directly when the

medium is liquefied.

Subsequently the liquid TGEA is cooled down to approximately 45 °C and poured into the Petri dishes;

take care to avoid air bubbles and irregularities on the surface. The solidified agar surface shall be as

flat as possible. In case of dispute, freshly prepared agar shall be used.

Each plate is left to dry without its lid on at room temperature in a biosafety cabinet class II for 20 min.

No visible fluid (condensate) shall be present on the agar surface. The plates are closed and stored in

the biosafety cabinet or in a clean, aseptic, closed plastic bag and used within (24 ± 4) h.

8 Bacterial inoculum
The inoculum is prepared using the following procedure:

— The day before the test, 1 ml of the stock suspension of Bacillus atrophaeus ATCC 9372 10 spores/

ml, stored in the refrigerator, is diluted with 9 ml ethanol 96 %. This 10 fold diluted suspension

...

NORME ISO
INTERNATIONALE 22610
Deuxième édition
2018-09
Champs chirurgicaux, casaques
et tenues de bloc, utilisés en tant
que dispositifs médicaux, pour
les patients, le personnel et les
équipements — Méthode d'essai
de résistance à la pénétration de la
barrière bactérienne à l'état humide
Surgical drapes, gowns and clean air suits, used as medical devices,
for patients, clinical staff and equipment — Test method to determine
the resistance to wet bacterial penetration
Numéro de référence
ISO 22610:2018(F)
ISO 2018
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 22610:2018(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 22610:2018(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Principe .......................................................................................................................................................................................................................... 2

5 Appareillage, réactifs et matériaux ................................................................................................................................................... 3

6 Appareillage et accessoires d’essai ................................................................................................................................................... 5

7 Préparation des boîtes de gélose ........................................................................................................................................................ 6

8 Inoculum bactérien............................................................................................................................................................................................ 6

9 Mode opératoire.................................................................................................................................................................................................... 7

9.1 Généralités .................................................................................................................................................................................................. 7

9.2 Préparation des boîtes de gélose de 14 cm de diamètre .................................................................................... 7

9.2.1 Séchage des boîtes .......................................................................................................................................................... 7

9.2.2 Détermination de la distance entre la gélose et le bord ................................................................ 7

9.3 Ensemencement du donneur...................................................................................................................................................... 8

9.4 Matériau d’essai ..................................................................................................................................................................................... 8

9.5 Préparation de l’assemblage d’essai..................................................................................................................................... 9

9.6 Mode opératoire d’essai ...............................................................................................................................................................10

9.7 Boîtes témoins ......................................................................................................................................................................................12

9.7.1 Contrôles environnementaux ............................................................................................................................12

9.7.2 Contamination bactérienne .................................................................................................................................12

10 Évaluation .................................................................................................................................................................................................................13

10.1 Conditions requises pour un essai valide .....................................................................................................................13

10.2 Détermination du nombre de colonies de Bacillus atrophaeus .............................................................13

11 Expression des résultats............................................................................................................................................................................14

12 Fidélité .........................................................................................................................................................................................................................14

12.1 Matériau de référence ....................................................................................................................................................................14

12.2 Matériau d’échantillon ..................................................................................................................................................................14

13 Rapport d’essai ....................................................................................................................................................................................................15

Annexe A (normative) Milieux .................................................................................................................................................................................16

Annexe B (normative) Appareillage et accessoires d’essai ........................................................................................................17

Annexe C (normative) Appareillage et contrôle de performance du laboratoire ...............................................20

Annexe D (informative) Estimation de la contamination bactérienne sur la partie

supérieure de l’éprouvette et de la charge bactérienne résiduelle sur le donneur ....................21

Annexe E (informative) Transmission d’agents infectieux au cours d’interventions

chirurgicales invasives ................................................................................................................................................................................22

Annexe F (informative) Fidélité de l’essai de pénétration bactérienne à l’état humide ..............................23

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................26

© ISO 2018 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 22610:2018(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC) voir le lien suivant: www .iso .org/iso/fr/avant -propos .html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle ― Équipement

de protection individuelle, sous-comité SC 13, Vêtements de protection.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 22610:2006), qui a fait l’objet d’une

révision technique.

Bien que les principes qui s’appliquent soient les mêmes que ceux de l’ISO 22610:2006, il convient de

considérer que la présente méthode d’essai révisée constitue techniquement une nouvelle méthode

d’essai.

Les principales différences entre le présent document et l’ISO 22610:2006 sont les suivantes:

— une souche d’espèce bactérienne différente;

— une description plus détaillée de l’appareillage, des réactifs et des matériaux;

— des tolérances plus strictes concernant les exigences relatives à l’appareillage;

— des tolérances plus strictes concernant le (pré-)traitement, la préparation des boîtes de gélose,

l’inoculum bactérien et le donneur;
— un protocole rigoureux pour le mode opératoire d’essai.
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 22610:2018(F)
Introduction

Il existe de nombreux exemples de situations dans lesquelles les bactéries transportées par un liquide

peuvent migrer à travers une barrière à l’état humide. La pénétration à l’état humide de la flore de la

peau à travers un matériau couvrant pourrait en être un exemple (voir Annexe E).

La réglementation européenne en matière de dispositifs médicaux impute expressément au fabricant

la responsabilité d’éviter les infections liées aux dispositifs. Il est nécessaire d’utiliser des méthodes

d’essai internationales harmonisées et reconnues afin de démontrer la conformité à cette exigence et de

décrire un produit pour l’utilisateur.

La méthode d’essai décrite dans la présente Norme internationale utilise des techniques de microbiologie

et ce sont donc uniquement des laboratoires ayant l’expérience de ces travaux et l’équipement requis

qui se chargent de sa mise en œuvre.

L’ISO 22610:2006 a fait l’objet d’une révision importante afin d’améliorer la fidélité de la méthode

d’essai.

La principale différence entre le présent document et l’ISO 22610:2006 est que le présent document

spécifie une souche d’espèce bactérienne différente et des tolérances plus strictes concernant la

manipulation du matériau et le mode opératoire, se traduisant par une amélioration de la reproductibilité

et de l’exactitude des mesurages.

Pour obtenir des résultats exacts, répétables et reproductibles, non seulement l’appareillage doit

satisfaire aux exigences spécifiées dans le présent document, mais la manipulation du matériau et le

mode opératoire d’essai doivent également être respectés avec précision et constance. De faibles écarts

par rapport aux exigences relatives à l’appareillage, au mode opératoire et/ou à la manipulation de

l’éprouvette peuvent entraîner une perte considérable de répétabilité, de reproductibilité et d’exactitude

du mesurage.
© ISO 2018 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 22610:2018(F)
Champs chirurgicaux, casaques et tenues de bloc, utilisés
en tant que dispositifs médicaux, pour les patients, le
personnel et les équipements — Méthode d'essai de
résistance à la pénétration de la barrière bactérienne à
l'état humide

AVERTISSEMENT — L’utilisation du présent document peut impliquer l’emploi de produits et

la mise en œuvre de modes opératoires et d’appareillages à caractère dangereux. Le présent

document n’a pas pour but d’aborder tous les problèmes de sécurité liés à son utilisation.

Il incombe à l’utilisateur du présent document d’établir, avant de l’appliquer, des pratiques

d’hygiène et de sécurité appropriées et de se conformer aux exigences légales applicables.

IMPORTANT — La présente méthode d’essai a fait l’objet d’une importante révision technique

et éditoriale. L’appareillage doit satisfaire aux exigences spécifiées dans le présent document

et les mesurages doivent être effectués dans les conditions spécifiées, en portant une attention

particulière au (pré-)traitement de l’éprouvette et en suivant rigoureusement le mode opératoire

spécifié dans le présent document. De faibles écarts par rapport aux exigences relatives à

l’appareillage, au mode opératoire et/ou à la manipulation de l’éprouvette peuvent entraîner

une perte considérable de répétabilité, de reproductibilité et d’exactitude du mesurage.

1 Domaine d’application

Le présent document spécifie une méthode d’essai, avec un appareillage d’essai associé, utilisée pour

déterminer la résistance d’un matériau à la pénétration de bactéries véhiculées par un liquide, lorsque

ce matériau est soumis à un frottement mécanique.
2 Références normatives

Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des

exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels

amendements).

ISO 11607-1, Emballages des dispositifs médicaux stérilisés au stade terminal — Partie 1: Exigences

relatives aux matériaux, aux systèmes de barrière stérile et aux systèmes d’emballage

ISO/IEC 17025, Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnages et d'essais

ISO 17665-1, Stérilisation des produits de santé — Chaleur humide — Partie 1: Exigences pour le

développement, la validation et le contrôle de routine d'un procédé de stérilisation des dispositifs médicaux

3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https: //www .iso .org/obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https: //www .electropedia .org/

1) En cours d’élaboration. Stade au moment de la publication ISO/CD 17665-1:2018.

© ISO 2018 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 22610:2018(F)
3.1
matériau support

matériau (feuille de papier) utilisé pour supporter le donneur (film de polyuréthane) pendant la

production et la préparation
3.2
donneur

matériau constitué d’un film de polyuréthane ensemencé par un nombre connu de spores viables d’une

souche définie d’une bactérie d’essai
3.3
film de protection

matériau en PEHD utilisé pour recouvrir le donneur et l’éprouvette pendant l’essai

3.4
doigt

partie de l’appareillage d’essai de résistance à la pénétration de la barrière bactérienne à l’état humide,

utilisée pour mettre le donneur et l’éprouvette en contact avec la surface d’une boîte de gélose

3.5
essai répliqué

évaluation complète d’une seule éprouvette, découpée dans l’échantillon (par exemple casaques,

champs chirurgicaux), comprenant cinq dénombrements de boîtes de gélose directement en contact

avec le donneur
3.6
éprouvette

morceau de matériau sur lequel est déterminée la résistance à la pénétration de la barrière bactérienne

à l’état humide
3.7
matériau de référence

matériau normalisé destiné à évaluer la fidélité du laboratoire lors de l’essai de résistance à la

pénétration de la barrière bactérienne à l’état humide
3.8
résistance à la pénétration de la barrière bactérienne à l’état humide

résistance d’un matériau barrière à la pénétration de bactéries, véhiculées par un donneur, lorsqu’il est

soumis à un frottement mécanique et à une humidification
3.9
contamination bactérienne

nombre de spores par millilitre de suspension de Bacillus atrophaeus utilisée pour l’ensemencement du

matériau donneur
3.10
inoculum bactérien
suspension de Bacillus atrophaeus avec une concentration vérifiée
3 4

Note 1 à l'article: La concentration est comprise entre 5,0 × 10 et 1,5 × 10 spores/ml.

4 Principe

Une feuille du matériau donneur, de mêmes dimensions que l’éprouvette et porteuse des bactéries, est

placée sur l’éprouvette, face contaminée vers le bas, puis recouverte d’une feuille du film de protection

en PEHD. Deux anneaux métalliques coniques, s’adaptant étroitement l’un dans l’autre, maintiennent

les trois feuilles ensemble. L’assemblage des matériaux est placé sur une boîte de gélose, les anneaux

métalliques pendant librement à l’extérieur du bord, en exerçant une force de traction. Un doigt résistant

à l’abrasion est placé sur le dessus des matériaux en exerçant une force spécifiée et met l’éprouvette en

contact avec la surface de la gélose. Le doigt est déplacé sur toute la surface de la boîte en moins de

2 © ISO 2018 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 22610:2018(F)

15 min à l’aide d’un levier pivotant déplacé par une came excentrique. L’assemblage des matériaux, étiré

par la masse des anneaux métalliques, garantit que seule une petite surface de l’éprouvette est mise à

tout moment en contact avec la surface de la gélose. L’effet combiné du frottement et de la migration de

liquide de la surface de la gélose permet aux bactéries de passer du matériau donneur à la surface de la

gélose en traversant l’éprouvette.

L’essai est réalisé pendant 15 min. Au terme des 15 min, la boîte de gélose est remplacée et l’essai répété

avec le même assemblage, c’est-à-dire le même donneur et la même éprouvette. Cinq essais consécutifs

sont réalisés avec le même assemblage, permettant ainsi d’avoir une estimation de la pénétration en

fonction du temps.

Une estimation de la contamination bactérienne sur la partie supérieure de l’éprouvette et de la charge

bactérienne résiduelle sur le matériau donneur peut être déterminée en employant la même technique.

Les boîtes de gélose sont incubées pour faire développer les colonies bactériennes qui sont ensuite

dénombrées.

Les résultats sont exprimés en pourcentage (%) de pénétration par rapport à la charge bactérienne

initialement inoculée sur le donneur.

Si le matériau soumis à essai contient une substance antimicrobienne, il convient de l’inactiver avant

l’essai. S’il n’est pas possible d’inactiver la substance antimicrobienne ou si l’on suppose que le matériau

contient une substance antimicrobienne, il convient de déterminer, en plus, l’activité antibactérienne

résiduelle. Il convient que les informations concernant tout traitement antimicrobien, les résultats de

l’essai de pénétration et de l’essai supplémentaire soient consignés dans le rapport.

5 Appareillage, réactifs et matériaux

Un appareillage, des réactifs et des matériaux courants de laboratoire, ainsi que les suivants, doivent

être utilisés.

Les réactifs doivent être de qualité analytique et/ou convenir pour les techniques de microbiologie.

Les équipements/matériaux à usage unique constituent une alternative acceptable au matériel en verre

et en plastique réutilisable, s’ils ont des spécifications appropriées.
5.1 Poste de sécurité microbiologique de classe II.

5.2 Incubateurs, permettant de maintenir la température à (56 ± 2) °C et (37 ± 2) °C.

5.3 Réfrigérateur, permettant de maintenir la température à (5 ± 3) °C.
5.4 Bain-marie, permettant de maintenir la température à (45 ± 2) °C.

5.5 Suspension de souche bactérienne, spores purifiées de Bacillus atrophaeus ATCC 9372 en

suspension dans de l’éthanol à 90 % à une concentration d’environ 10 spores/ml . Il est possible

d’utiliser d’autres titres, mais la concentration maximale en éthanol après dilution doit être inférieure

à 0,02 %.

5.6 Eau purifiée, fraîchement distillée et/ou déionisée et/ou ultrafiltrée et/ou filtrée par osmose

inverse. Elle doit être exempte de toute substance toxique ou inhibitrice de bactéries.

2) Il est possible de se procurer la suspension de spores dans de l’alcool auprès de SIMICON Gmbh – Munich. Cette

information est donnée à l’intention des utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement

que l’ISO recommande l’emploi exclusif de ce produit.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 22610:2018(F)

5.7 Eau peptonée, 10 g de peptone, 5 g de NaCl et 1 g de Polysorbate 80 dans de l’eau purifiée, complétée

à 1 000 ml, stérilisée à la vapeur d’eau pendant 15 min à une température d’autoclave de (121 ) °C.

5.8 Gélose TGE (TGEA), 3 g d’extrait de bœuf, 5 g de tryptone, 1 g de dextrose, 15 g de gélose dans de

l’eau purifiée, complétée à 1 000 ml, stérilisée à la vapeur d’eau pendant 15 min à (121 ) °C (voir

Annexe A).
5.9 Boîtes de Petri, stériles, de 14 cm et 9 cm de diamètre, avec couvercle.

5.10 Matériau donneur, cinq morceaux de ~25 cm × 25 cm de film de polyuréthane (PU) sur un

support en papier siliconé, épaisseur du film 25 μm à 30 μm, chaque morceau étant emballé dans un

sachet de stérilisation et stérilisé à la vapeur d’eau à (121 ) °C pendant 15 min .

NOTE Recommandations pour sélectionner un matériau donneur approprié: film de polyuréthane (PU)

produit par coulée dans un solvant, mouillable, de 25 μm à 30 μm maximum d’épaisseur, reposant sur du papier

siliconé. Le matériau a une masse volumique de 1,12 g/cm (selon l’ISO 1183-1, Méthode A), une dureté (Shore A)

de 87 ± 1 (selon l’ISO 7619-1), un point de fusion compris entre 160 °C et 175 °C (selon Kofler), une résistance

au déchirement de (40 ± 10) MPa (mesurée sur des films de 50 µm d’épaisseur, mesurage selon l’ISO 527-1 et

l’ISO 527-3) et un allongement à la rupture de 500 ± 125 % (mesuré sur des films de 50 µm d’épaisseur, mesurage

selon l’ISO 527-1 et l’ISO 527-3).

5.11 Film couvrant, cinq morceaux de film de polyéthylène haute densité (PEHD) de ~25 cm × 25 cm

3 4)

ou de ~25 cm de diamètre, de (12 ± 2) µm d’épaisseur, de (0,95 ± 0,095) g/cm de masse volumique .

NOTE Un ou deux morceaux supplémentaires sont nécessaires si les essais sont également effectués pour

obtenir une estimation de la contamination bactérienne sur la partie supérieure de l’éprouvette et/ou de la

charge bactérienne résiduelle sur le donneur (voir Article 7, Annexe D).
5.12 Matériau de référence, «Matériau de référence 400.1.0.6 – ISO 22610» .
— Construction: armure toile en polyester (PES);
— Poids du tissu: (110 à 120) g/m ;
— Finition: aucun traitement chimique;
— Teinture: non teint;
— Perméabilité à l’air: ~10 mm/s selon l’ISO 9237:1995 à 0,1 KPa;
— Résistivité de surface: 1 011 Ω au maximum selon l’DIN 54345-1:1992;
— Stérilisable à la vapeur d’eau.

3) Un matériau donneur approprié est disponible auprès de Gerlinger Industries GmbH, Schwarzhammermühle,

D-08491 Netzschkau, Allemagne (référence : 4220M ou 4220). Le matériau peut être également commandé

chez Schuett-biotec GmbH, Rudolf-Wissell-Str. 13, D-37079 Göttingen, en tant que partie d’un kit d’essai. Cette

information est donnée à l’intention des utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement

que l’ISO recommande l’emploi exclusif de ce produit.

4) Un film couvrant approprié est disponible auprès de, par exemple, Mo Industri AB, Stråkenvägen 3, SE-56576

Bottnaryd, Suède (référence : 1623-001). Le matériau peut être également commandé chez Schuett-biotec GmbH,

Rudolf-Wissell-Str. 13, D-37079 Göttingen, en tant que partie d’un kit d’essai. Cette information est donnée à

l’intention des utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement que l’ISO recommande

l’emploi exclusif de ce produit.

5) Disponible auprès de Rotecno AG, Via Vite 3, CH-6855 Stabio, Suisse. Le matériau peut être également commandé

chez Schuett-biotec GmbH, Rudolf-Wissell-Str. 13, D-37079 Göttingen. Cette information est donnée à l’intention des

utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement que l’ISO recommande l’emploi exclusif de

ce produit.
4 © ISO 2018 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 22610:2018(F)

Un autre matériau de référence approprié peut également être utilisé s’il est prouvé que la WBP se situe

dans la même plage et si la fidélité de la méthode d’essai, en utilisant ce matériau, est au moins égale ou

supérieure à celle obtenue avec le matériau de référence spécifié dans le présent document.

5.13 Pipettes, 1 ml et 10 ml.
5.14 Micropipettes, 1 000 μl et 100 μl, munies d’embouts stériles appropriés.
5.15 Tubes de dilution stériles, 10 ml.
5.16 Râteau, en forme de L ou de triangle avec un côté horizontal de 3 cm.

5.17 Éprouvettes, cinq morceaux du matériau barrière à soumettre à l’essai, de ~25 cm × 25 cm ou

d’environ 25 cm de diamètre.
6 Appareillage et accessoires d’essai
6.1 Appareillage, tel que représenté à l’Annexe B .

L’appareillage d’essai est représenté schématiquement à la Figure B.1. L’appareillage se compose d’un

plateau tournant électrique, régulé par une minuterie, pouvant contenir une boîte de gélose de 14 cm de

diamètre. Un levier horizontal muni d’un doigt vertical en acier à son extrémité est fixé sur un pivot, ce

qui permet un mouvement latéral du doigt du centre vers la périphérie de la boîte de gélose en rotation

(60 ± 1) r/min et inversement. Un poids peut être glissé le long du levier afin de régler la force exercée

par le doigt sur l’assemblage de matériaux. Le déplacement du levier est guidé par une came excentrique

en rotation à (5,6 ± 0,1) r/min. Le doigt en acier, ayant une extrémité semi-sphérique polie de 11 mm de

rayon, est amovible et doit être désinfecté entre les essais.

NOTE L’extrémité du doigt en acier peut s’aplatir du fait de l’abrasion. L’extrémité du doigt en acier doit être

contrôlée régulièrement pour vérifier si elle n’est pas aplatie et pour remplacer le doigt si nécessaire.

La force exercée par le doigt sur les matériaux doit être de (3,00 ± 0,05) N; elle est mesurée à l’aide d’un

dynamomètre fixé sur le levier ou d’une balance posée sur le plateau tournant et, si nécessaire, ajustée

à l’aide du poids pouvant glisser (voir Annexe B).

À tout moment donné, le matériau soumis à essai doit uniquement être en contact avec la gélose en

un seul point. Afin de garantir que le doigt se déplace sur toute la surface, il doit être régulièrement

contrôlé selon la méthode décrite dans l’Annexe C. Un enregistrement qualité doit être conservé.

6.2 Objet cylindrique, en acier inoxydable, ou en tout autre matériau approprié pour la stérilisation,

d’environ 9 cm de diamètre et de 4 cm de hauteur.

6.3 Anneaux métalliques coniques, de (800 ± 1) g au total, pour la fixation de l’assemblage de

matériaux (voir Annexe B).
6.4 Dynamomètre permettant de mesurer une force de (3,00 ± 0,05) N.

6) Disponible auprès de Schuett-biotec GmbH, Rudolf-Wissell-Str. 13, D-37079 Göttingen, Allemagne. Cette

information est donnée à l’intention des utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement

que l’ISO recommande l’emploi exclusif de ce produit.
© ISO 2018
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.