General requirements for the competence of testing and calibration laboratories - Amendment 1

Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnages et d'essais — Amendement 1

General Information

Status
Withdrawn
Current Stage
5098 - Project deleted
Start Date
24-Feb-2005
Completion Date
30-Oct-2025
Ref Project

Relations

Draft
ISO/IEC 17025:1999/FDAmd 1
English language
13 pages
sale 15% off
sale 15% off
Draft
ISO/IEC 17025:1999/FDAmd 1
French language
13 pages
sale 15% off
sale 15% off

Frequently Asked Questions

ISO/IEC 17025:1999/FDAmd 1 is a draft published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "General requirements for the competence of testing and calibration laboratories - Amendment 1". This standard covers: General requirements for the competence of testing and calibration laboratories - Amendment 1

General requirements for the competence of testing and calibration laboratories - Amendment 1

ISO/IEC 17025:1999/FDAmd 1 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 03.120.20 - Product and company certification. Conformity assessment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO/IEC 17025:1999/FDAmd 1 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 2834:1999, ISO/IEC 17025:1999, ISO/IEC 17025:2005; is excused to ISO/IEC 17025:1999. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO/IEC 17025:1999/FDAmd 1 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


FINAL ISO/IEC
AMENDMENT
DRAFT 17025
FDAM 1
Secretariat: CASCO
Voting begins on:
General requirements for the competence
2004-12-09
of testing and calibration laboratories —
Voting terminates on:
2005-02-09
AMENDMENT 1
Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires
d'étalonnages et d'essais —
AMENDEMENT 1
Please see the administrative notes on page iii

RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORT-
ING DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO-
ISO/IEC 17025:/FDAM 1:2004(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN-
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO/IEC 2004

ISO/IEC 17025:/FDAM 1:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted
under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic,
photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii © ISO/IEC 2004 – All rights reserved

ISO/IEC 17025:/FDAM 1:2004(E)
This final draft is submitted to a parallel approval vote in ISO and IEC. Each ISO member body and IEC
national committee is requested to take appropriate steps to harmonize the national viewpoint in order to
cast the same “yes” or “no” vote to both ISO and IEC.
Positive votes shall not be accompanied by comments.
Negative votes shall be accompanied by the relevant technical reasons.

© ISO/IEC 2004 – All rights reserved iii

ISO/IEC 17025:/FDAM 1:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical
Commission) form the specialized system for wordwide standardization. National bodies that are members of
ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical committees
established by the respective organization to deal with particular fieds of technical activity. ISO and IEC
technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the work. In the field of conformity
assessment the ISO Committee on conformity assessment (CASCO) is responsible for the development of
International Standards and Guides.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
right. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Amendment 1 to ISO/IEC 17025:1999 was prepared by the ISO Committee on conformity assessment
(CASCO).
iv © ISO/IEC 2004 – All rights reserved

ISO/IEC 17025:/FDAM 1:2004(E)
General requirements for the competence of testing and
calibration laboratories —
AMENDMENT 1
Page iv, Foreword
Add the following sentence to the end of the first paragraph:
"In the field of conformity assessment, the ISO Committee on conformity assessment (CASCO)
is responsible for the development of International Standards and Guides."
Replace "Part 3" with "Part 2" in the second paragraph.
Replace the third paragraph with the following:
"Draft International Standards are circulated to the national bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the national bodies casting a vote."
Replace the sixth paragraph with the following:
"This second edition of ISO/IEC 17025 cancels and replaces the first edition
(ISO/IEC 17025:1999)."
Page v, Introduction
Replace the first sentence with the following:
"The first edition of this International Standard (1999) was produced as the result of extensive
experience in the implementation of ISO/IEC Guide 25 and EN 45001, both of which it
replaced."
Replace the words "quality system" with the words "management system".
After the first paragraph add the following paragraph:
"The first edition referred to ISO 9001:1994 and ISO 9002:1994. These standards have been
superseded by ISO 9001:2000 which made an alignment of ISO/IEC 17025 necessary. In this
second edition, clauses are amended or added only when considered necessary in the light of
ISO 9001:2000."
Replace the third paragraph with the following:
"The growth in use of management systems generally has increased the need to ensure that
laboratories which form part of larger organizations or offer other services can operate to a
quality management system that is seen as compliant with ISO 9001 as well as with this
International Standard. Care has been taken, therefore, to incorporate all those requirements of
ISO 9001 that are relevant to the scope of testing and calibration services that are covered by
the laboratory's management system."
© ISO/IEC 2004 – All rights reserved 1

ISO/IEC 17025:/FDAM 1:2004(E)
In the fourth paragraph, delete the words "or ISO 9002".
Replace the fifth paragraph with the following:
"Conformity of the quality management system within which the laboratory operates to the
requirements of ISO 9001 does not of itself demonstrate the competence of the laboratory to
produce technically valid data and results. Nor does demonstrated conformity to this
International Standard imply conformity of the quality management system within which the
laboratory operates to all the requirements of ISO 9001."
Page 1, subclause 1.4
Replace subclause 1.4 with the following:
"1.4 This International Standard is for use by laboratories in developing their management
system for quality, administrative and technical operations. Laboratory customers, regulatory
authorities and accreditation bodies may also use it in confirming or recognizing the
competence of laboratories. This International Standard is not intended to be used as the basis
for certification of laboratories.
NOTE 1 The term 'management system' in this International Standard means the quality, administrative and
technical systems that govern the operations of a laboratory.
NOTE 2 Certification of a management system is sometimes also called registration."
Page 1, subclause 1.6
Replace subclause 1.6 with the following:
"1.6 If testing and calibration laboratories comply with the requirements of this International
Standard, they will operate a quality management system for their testing and calibration
activities that also meets the principles of ISO 9001. Annex A provides nominal cross-
references between this International Standard and ISO 9001. ISO/IEC 17025 covers technical
competence requirements that are not covered by ISO 9001.
NOTE 1 It might be necessary to explain or interpret certain requirements in this International Standard to ensure
that the requirements are applied in a consistent manner. Guidance for establishing applications for specific fields,
especially for accreditation bodies (see ISO/IEC 17011) is given in Annex B.
NOTE 2 If a laboratory wishes accreditation for part or all of its testing and calibration activities, it is advised to
select an accreditation body that operates in accordance with ISO/IEC 17011."
Page 1, Normative references
Replace this clause with the following:
"The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the
referenced document (including any amendments) applies.
ISO/IEC 17000, Conformity assessment — Vocabulary and general principles
VIM, International vocabulary of basic and general terms in metrology, issued by BIPM, IEC,
IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP and OIML
NOTE Further related standards, guides, etc. on subjects included in this International Standard are given in the
Bibliography."
2 © ISO/IEC 2004 – All rights reserved

ISO/IEC 17025:/FDAM 1:2004(E)
Page 2, Terms and definitions
Replace "ISO/IEC Guide 2" with "ISO/IEC 17000".
Replace the Note with the following:
NOTE General definitions related to quality are given in ISO 9000, whereas ISO/IEC 17000 gives definitions
specifically related to certification and laboratory accreditation. Where different definitions are given in ISO 9000, the
definitions in ISO/IEC 17000 and VIM are preferred."
Page 2, subclause 4.1.2
Replace the word "client" with the word "customer".
Page 2, subclause 4.1.3
Delete the word "laboratory" the first time it appears.
Page 3, subclause 4.1.5, list item a)
Replace the words in list item a) with the following:
"a) have managerial and technical personnel who, irrespective of other responsibilities, have
the authority and resources needed to carry out their duties, including the implementation,
maintenance and improvement of the management system, and to identify the occurrence of
departures from the management system or from the procedures for performing tests and/or
calibrations, and to initiate actions to prevent or minimize such departures (see also 5.2);"
Page 3, subclause 4.1.5, list item c)
Replace the word "clients" with the word "customers".
Page 3, subclause 4.1.5, list item i)
Replace the words "quality system" with the words "management system related to quality".
Page 3, subclause 4.1.5
Add the following list item to the end of the list items:
"k) ensure that its personnel are aware of the relevance and importance of their activities and
how they contribute to the achievement of the objectives of the management system."
Page 3, subclause 4.1.6
Add the following subclause:
"4.1.6 Top management shall ensure that appropriate communication processes are
established within the laboratory and that communication takes place regarding the
effectiveness of the management system."
Page 3, subclause 4.2
Replace the words "Quality system" with the words "Management system".
Page 3, subclause 4.2.1
Replace the words "quality system" with the words "management system".
© ISO/IEC 2004 – All rights reserved 3

ISO/IEC 17025:/FDAM 1:2004(E)
Page 3, subclause 4.2.2
Replace subclause 4.2.2 with the following:
"4.2.2 The laboratory's management system policies related to quality, including a quality
policy statement, shall be defined in a quality manual (however named). The overall objectives
shall be established, and reviewed during management review. The quality policy statement
shall be issued under the authority of top management. It shall include at least the following:"
Page 3, subclause 4.2.2, list item a)
Replace the word "clients" with the word "customers".
Page 3, subclause 4.2.2, list item c)
Replace list item c) with the following:
"c) the purpose of the management system related to quality;"
Page 4, subclause 4.2.2, list item e) and Note
Replace list item e) and Note with the following:
"e) the laboratory management's commitment to comply with this International Standard and to
continually improve the effectiveness of the management.
NOTE The quality policy statement should be concise and may include the requirement that tests and/or
calibrations shall always be carried out in accordance with stated methods and customers' requirements. When the
test and/or calibration laboratory is part of a larger organization, some quality policy elements may be in other
documents."
Page 4, subclauses 4.2.3 and 4.2.4
Replace the subclauses 4.2.3 and 4.2.4 with the following:
"4.2.3 Top management shall provide evidence of commitment to the development and
implementation of the management system and continually improving its effectiveness.
4.2.4 Top management shall communicate to the organization the importance of meeting
customer as well as statutory and regulatory requirements.
4.2.5 The quality manual shall include or make reference to the supporting procedures
including technical procedures. It shall outline the structure of the documentation used in the
management system.
4.2.6 The roles and responsibilities of technical management and the quality manager,
including their responsibility for ensuring compliance with this International Standard, shall be
defined in the quality manual.
4.2.7 Top management shall ensure that the integrity of the management system is
maintained when changes to the management system are planned and implemented."
Page 4, subclause 4.3.1
Replace the words "quality system" with the words "management system".
4 © ISO
...


PROJET ISO/CEI
AMENDEMENT
FINAL 17025
FDAM 1
Secrétariat: CASCO
Début de vote:
Prescriptions générales concernant la
2004-12-09
compétence des laboratoires
Vote clos le:
d'étalonnages et d'essais —
2005-02-09
AMENDEMENT 1
General requirements for the competence of testing and calibration
laboratories —
AMENDMENT 1
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
Veuillez consulter les notes administratives en page iii
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-

PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE DES
ISO/CEI 17025:/FDAM 1:2004(F)
UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO/CEI 2004
ISO/CEI 17025:/FDAM 1:2004(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

Notice de droit d'auteur
Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO.
Sauf autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO
ne peut être reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce
soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou
autres, sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au
comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii © ISO/CEI 2004 – Tous droits réservés

ISO/CEI 17025:/FDAM 1:2004(F)
Le présent projet final est soumis à un vote d'approbation en parallèle au sein de l'ISO et de la CEI.
Chaque comité membre de l'ISO et comité national de la CEI est invité à entreprendre les actions
nécessaires pour harmoniser le point de vue national de manière à soumettre le même vote, positif ou
négatif, à la fois à l'ISO et à la CEI.
Les votes positifs ne doivent pas être accompagnés d'observations.
Les votes négatifs doivent être accompagnés des arguments techniques pertinents.

© ISO/CEI 2004 – Tous droits réservés iii

ISO/CEI 17025:/FDAM 1:2004(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) et la CEI (Commission électrotechnique internationale)
forment le système spécialisé de la normalisation mondiale. Les organismes nationaux membres de l'ISO ou
de la CEI participent au développement de Normes internationales par l'intermédiaire des comités techniques
créés par l'organisation concernée afin de s'occuper des domaines particuliers de l'activité technique. Les
comités techniques de l'ISO et de la CEI collaborent dans des domaines d'intérêt commun. D'autres
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO et la CEI
participent également aux travaux. Dans le domaine de l'évaluation de la conformité, le comité ISO pour
l'évaluation de la conformité (CASCO) est responsable du développement de Normes internationales et de
Guides.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
Les projets de Normes internationales sont soumis aux organismes nationaux pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des organismes nationaux votants.
L'attention est appelée sur le fait que cerains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et avertir de leur existence.
L'Amendement 1 à l'ISO/CEI 17025:1999 a été élaboré par le comité ISO pour l'évaluation de la conformité
(CASCO).
iv © ISO/CEI 2004 – Tous droits réservés

ISO/CEI 17025:/FDAM 1:2004(F)
Prescriptions générales concernant la compétence des
laboratoires d'étalonnages et d'essais —
AMENDEMENT 1
Page iv, Avant-propos
Ajouter la phrase suivante à la fin du premier alinéa:
«Dans le domaine de l'évaluation de la conformité, le Comité ISO pour l'évaluation de la conformité
(CASCO) est responsable de l'élaboration de Normes internationales et de Guides.»
Dans le deuxième alinéa, remplacer «Partie 3» par « Partie 2».
Remplacer le troisième alinéa par le suivant:
«Les projets de Normes internationales sont soumis aux organismes nationaux pour vote. Leur
publication comme Norme internationale requiert l'approbation de 75 % au moins des organismes
nationaux votants.»
Remplacer le sixième alinéa par le suivant:
«Cette deuxième édition de l'ISO/CEI 17025 annule et remplace la première édition
(ISO/CEI 17025:1999).»
Page v, Introduction
Remplacer la première phrase par la suivante:
«La première édition de la présente Norme internationale (1999) résultait de la vaste expérience acquise
dans la mise en œuvre du Guide ISO/CEI 25 et de la norme EN 45001, qu'elle avait remplacés.»
Remplacer les mots «système qualité» par les mots «système de management».
Après le premier alinéa ajouter l'alinéa suivant:
«La première édition faisait référence à l'ISO 9001:1994 et à l'ISO 9002:1994. Ces Normes ont été
remplacées par l'ISO 9001:2000 rendant de ce fait nécessaire d'aligner l'ISO/CEI 17025. Dans cette
deuxième édition, les articles ne sont modifiés ou ajoutés que lorsque cela se révèle nécessaire au vu de
l'ISO 9001:2000.»
Remplacer le troisième alinéa par le suivant:
«D'une manière générale, l'utilisation croissante des systèmes de management a conduit à la nécessité
grandissante d'assurer que les laboratoires qui font partie d'organisations plus grandes ou qui offrent
d'autres prestations puissent fonctionner selon un système de management de la qualité jugé conforme à
l'ISO 9001 ainsi qu'à la présente Norme internationale. Par conséquent, le texte de la présente édition
intègre toutes les prescriptions de l'ISO 9001 qui sont pertinentes au domaine d'application des
prestations d'essais et d'étalonnages couvertes par le système de management du laboratoire.»
Au quatrième alinéa, supprimer les mots «ou à l'ISO 9002».
© ISO/CEI 2004 – Tous droits réservés 1

ISO/CEI 17025:/FDAM 1:2004(F)
Remplacer le cinquième alinéa par le suivant:
«La conformité du système de management de la qualité, que le laboratoire met en œuvre, aux
exigences de l'ISO 9001 ne constitue pas en soi la preuve de la compétence du laboratoire à produire
des données et des résultats techniquement valides. La conformité démontrée à la présente Norme
internationale n'implique pas non plus la conformité du système de management de la qualité, que le
laboratoire met en œuvre, à toutes les exigences de l'ISO 9001.»
Page 1, paragraphe 1.4
Remplacer le paragraphe 1.4 par le paragraphe suivant:
«1.4 La présente Norme internationale est destinée à être utilisée par les laboratoires qui élaborent
leur système de management pour la qualité et les activités administratives et techniques. Elle peut
également être utilisée par les clients des laboratoires, les autorités réglementaires et les organismes
d'accréditation engagés dans des activités de confirmation ou de reconnaissance de la compétence des
laboratoires. La présente Norme internationale n'est pas destinée à être utilisée comme référentiel pour
la certification des laboratoires.
NOTE 1 Dans la présente Norme internationale, le terme «système de management» désigne les systèmes de
management de la qualité, administratif et technique qui régissent les activités d'un laboratoire.»
NOTE 2 En anglais, la certification d'un système de management est aussi parfois nommée «registration».»
Page 1, paragraphe 1.6
Remplacer le paragraphe 1.6 par le paragraphe suivant:
«1.6 Si les laboratoires d'essais et d'étalonnages se conforment aux prescriptions de la présente
Norme internationale, le système de management de la qualité qu'ils mettent en œuvre pour leurs
activités d'essais et d'étalonnages satisfait également aux principes de l'ISO 9001. L'Annexe A fournit
des renvois nominaux à l'ISO 9001. L'ISO/CEI 17025 traite des exigences en matière de compétence
technique non couvertes par l'ISO 9001.
NOTE 1 Il pourrait se révéler utile d'expliquer ou d'interpréter certaines prescriptions de la présente Norme
internationale afin d'assurer que les prescriptions sont appliquées de manière cohérente. Des lignes directrices
quant à l'établissement d'applications destinées à des domaines spécifiques, en particulier pour les organismes
d'accréditation (voir l'ISO/CEI 17011) sont données dans l'Annexe B.
NOTE 2 Si un laboratoire souhaite être accrédité pour l'ensemble ou pour une partie de ses activités d'essais et
d'étalonnages, il est conseillé qu'il choisisse un organisme d'accréditation qui fonctionne conformément à
l'ISO/CEI 17011.»
Page 1, Références normatives
Remplacer cet article par l'article suivant:
« Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document.
Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière
édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO/CEI 17000, Évaluation de la conformité — Vocabulaire et principes généraux
VIM, Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux de métrologie, publié par le BIPM,
la CEI, la FICC, l'ISO, l'OIML, l'UICPA et l'UIPPA
NOTE D'autres normes, guides et documents apparentés sur les questions traitées dans la présente Norme
internationale sont cités dans la Bibliographie.»
2 © ISO/CEI 2004 – Tous droits réservés

ISO/CEI 17025:/FDAM 1:2004(F)
Page 2, Termes et définitions
Remplacer «Guide ISO/CEI 2» par «ISO/CEI 17000»
Remplacer la Note par la Note suivante:
«NOTE Des définitions générales relatives à la qualité sont données dans l'ISO 9000, tandis que l'ISO/CEI 17000
donne des définitions se rapportant spécifiquement à la certification et l'accréditation des laboratoires. Lorsque des
définitions différentes figurent dans l'ISO 9000, les définitions données dans l'ISO/CEI 17000 et le VIM sont
préférées.»
Page 2, paragraphe 4.1.2
La modification demandée dans la version anglaise ne s'applique pas à la version française (traduction des
deux termes anglais par le même terme en français).
Page 2, paragraphe 4.1.3
Supprimer les mots «du laboratoire» apparaissant la première fois.
Page 3, paragraphe 4.1.5, élément a) de la liste
Remplacer l'élément a) de la liste par le suivant:
«a) avoir un personnel d'encadrement et technique ayant, indépendamment de toute autre
responsabilité, l'autorité et les ressources nécessaires pour accomplir ses fonctions, y compris la mise en
œuvre, le maintien et l'amélioration du système de management, pour identifier les écarts survenant par
rapport au système de management ou aux procédures d'exécution des essais et/ou étalonnages et pour
engager des actions visant à prévenir ou à minimiser de tels écarts (voir aussi 5.2);»
Page 3, paragraphe 4.1.5, élément c) de la liste
La modification demandée dans la version anglaise ne s'applique pas à la version française (traduction des
deux termes anglais par le même terme en français).
Page 3, paragraphe 4.1.5, élément i) de la liste
Remplacer les mots «système qualité» par les mots «système de management relatif à la qualité».
Page 3, paragraphe 4.1.5
À la fin de la liste des éléments, ajouter l'élément suivant:
«k) assurer que son personnel est conscient de la pertinence et de l'importance de ses activités et de la
façon dont il contribue à atteindre les objectifs du système de management.»
Page 3, paragraphe 4.1.6
Ajouter le paragraphe suivant:
«4.1.6 La direction doit assurer que des processus de communication appropriés sont établis au sein
du laboratoire et que la communication relative à l'efficacité du système de management est mise en
place.»
Page 3, titre du paragraphe 4.2
Remplacer les mots «système qualité» par les mots «système de management».
© ISO/CEI 2004 – Tous droits réservés 3

ISO/CEI 17025:/FDAM 1:2004(F)
Page 3, paragraphe 4.2.1
Remplacer les mots «système qualité» par les mots «système de management».
Page 4, paragraphe 4.2.2
Remplacer le paragraphe 4.2.2 par le paragraphe suivant:
«4.2.2 Les politiques qualité du système de management du laboratoire, y compris une déclaration de
politique qualité, doivent être définies dans un manuel qualité (quel que soit son titre). Les objectifs
généraux doivent être établis, puis revus pendant la revue de direction. La déclaration de politique qualité
doit être publiée sous l'autorité de la direction. Elle doit inclure au moins ce qui suit:»
Page 4, paragraphe 4.2.2, élément a) de la liste
La modification demandée dans la version anglaise ne s'applique pas à la version française (traduction des
deux termes anglais par le même terme en français).
Page 4, paragraphe 4.2.2, élément c) de la liste
Remplacer l'élément c) par le suivant:
«c) le but du système de management de la qualité;»
Page 4, paragraphe 4.2.2, élément e) de la liste et Note:
Remplacer l'élément e) et la Note par l'élément e) et la Note suivants:
«e) l'engagement de la direction du laboratoire à se conformer à la présente Norme internationale et à
améliorer continuellement l'efficacité du système de management.
NOTE Il convient que la déclaration de politique qualité soit concise. Elle peut inclure l'exigence que les essais et
les étalonnages doivent toujours être effectués conformément à des méthodes stipulées et aux exigences des clients.
Lorsque le laboratoire d'essais et/ou d'étalonnages fait partie d'une organisation plus grande, certains éléments de la
politique qualité peuvent se trouver dans d'autres documents.»
Page 4, paragraphes 4.2.3 et 4.2.4
Remplacer les paragraphes 4.2.3 et 4.2.4 par les paragraphes suivants:
«4.2.3 La direction doit fournir des preuves de l'engagement pour le développement et la mise en
œuvre du système de management et pour l'amélioration continue de son efficacité.
4.2.4 La direction doit communiquer à l'organisation l'importance de satisfaire aux exigences du client
ainsi qu'aux exigences réglementaires et légales.
4.2.5 Le manuel qualité doit comprendre les procédures associées, y compris les procédures
techniques, ou y faire référence. Il doit présenter les grandes lignes de la structure de la documentation
utilisée dans le système de management.
4.2.6 Les rôles et responsabilités de la direction technique et du responsable qualité, y compris leur
responsabilité pour assurer la conformité à la présente Norme internationale, doivent être définis dans le
manuel qualité.
4.2.7 Lorsque des changements dans le système de management sont planifiés et mis en œuvre, la
direction doit assurer que l'intégrité du système de management est maintenue.»
Page 4, paragraphe 4.3.1
Remplacer les mots «système qualité» par les mots «système de management».
4 © ISO/CEI 2004 – Tous droits réservés

ISO/CEI 17025:/FDAM 1:2004(F)
Page 4, paragraphe 4.3.1, Note 2
Remplacer le renvoi «4.12» par «4.13».
Page 4, paragraphe 4.3.2.1
Remplacer les mots «système qualité» par les mots «système de management».
Page 5, paragraphe 4.3.2.3
Remplacer les mots «système qualité» par les mots «système de management».
Page 5, paragraphe 4.3.3.3
Remplacer les mots «de la documentation» par les mots «des documents».
Page 5, paragraphe 4.4.1, élément c) de la liste
La modification demandée dans la version anglaise ne s'applique pas à la version française (traduction des
deux termes anglais par le même terme en français).
Page 5, paragraphe 4.4.1, phrase après l'élément c) de la liste
La modification demandée dans la version anglaise ne s'applique pas à la version française (traduction des
deux termes anglais par le même terme en français).
Page 5, paragraphe 4.4.1, Note 1
La modification demandée dans la version anglaise ne s'applique pas à la version française (traduction des
d
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...