ISO 3758:2012
(Main)Textiles — Care labelling code using symbols
Textiles — Care labelling code using symbols
ISO 3758:2012 establishes a system of graphic symbols, intended for use in the marking of textile articles, and for providing information on the most severe treatment that does not cause irreversible damage to the article during the textile care process, and specifies the use of these symbols in care labelling. The following domestic treatments are covered: washing, bleaching, drying and ironing. Professional textile care treatments in dry and wet cleaning, but excluding industrial laundering, are also covered. However, it is recognized that information imparted by the domestic symbols will also be of assistance to the professional cleaner and launderer. ISO 3758:2012 applies to all textile articles in the form in which they are supplied to the end user.
Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles
L'ISO 3758:2012 établit un système de symboles graphiques destinés au marquage des articles textiles, en donnant des informations sur le traitement le plus sévère possible sans détérioration irréversible de l'article pendant l'entretien du textile et précise l'utilisation de ces symboles dans l'étiquetage d'entretien. Les traitements ménagers suivants sont pris en considération: lavage, blanchiment, séchage et repassage. Les traitements d'entretien des textiles par des professionnels, par nettoyage à sec ou nettoyage à l'eau, sont également couverts, à l'exclusion de la blanchisserie industrielle. Toutefois, il est admis que les informations fournies par les symboles domestiques seront également utiles aux professionnels de la teinturerie et de la blanchisserie. L'ISO 3758:2012 s'applique à tous les articles textiles tels qu'ils sont livrés aux consommateurs.
Tekstilije - Označevanje nege s simboli (ISO 3758:2012)
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3758
Third edition
2012-04-01
Textiles — Care labelling code using
symbols
Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles
Reference number
©
ISO 2012
© ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Terms and definitions . 1
3 Description and definition of symbols . 3
3.1 Symbols . 3
3.2 Washing . 5
3.3 Bleaching . 7
3.4 Drying . 7
3.5 Ironing and pressing . 8
3.6 Professional textile care . 9
4 Application and use of symbols . 10
4.1 Application of symbols . 10
4.2 Characteristics and test methods for the selection of appropriate symbols . 10
4.3 Use of symbols . 10
Annex A (informative) Characteristics and available test methods for the correct selection of care
symbols . 11
Annex B (informative) Regional and national requirements in care labelling . 16
Annex C (informative) Examples of additional wording . 20
Bibliography . 21
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 3758 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 2, Cleansing,
finishing and water resistance tests.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 3758:2005), of which definition 2.4.2 natural
drying was revised. Symbols for natural drying processes were added in the new Table 4 and Annex C of the
2005 edition was deleted. Subclause 4.3 Use of symbols was revised as in this edition. The symbols for
bleaching in Table 2 have been technically revised and one symbol concerning bleaching has been changed.
In Table 6, Symbols for professional textile care, a symbol for “do not professional wet clean” was added in
this edition. Some editorial changes have also been made.
iv © ISO 2012 – All rights reserved
Introduction
The variety of fibres, materials and finishes used in the production of textile articles, together with the
development of cleansing and care procedures, makes it difficult and often impossible to decide on the
appropriate cleansing and care treatment for each article simply by inspecting it. To help those who have to
make such a decision (principally the consumer but also launderers and dry cleaners), this code of graphic
symbols was established, based on the GINETEX care labelling system, for use in the permanent marking of
textile articles with information on their care in use as an International Standard in 1991. In certain countries
GINETEX has the intellectual property right of the 5 main symbols specified in this International Standard.
In order to make this code “easily understandable and recognizable” for the consumer world-wide, symbols
have been limited as to types and numbers as far as practicable.
The first and second editions of this International Standard published in 1991 and 2005 were a result of a
compromise between two requirements: being simple enough to be understood by users in all countries,
irrespective of the language they speak, yet providing as much information as possible to prevent irreversible
damage being caused during care treatments. This International Standard has been made sufficiently flexible
to accommodate the needs of practically all who wish to use it. This has been achieved by providing a
sufficiently large selection of care treatments, from which the user may select the most suitable for any
particular need.
The revision was necessary to reflect current cleansing practices including technical developments, new
bleach systems, and the alternative to conventional dry cleaning using aqueous systems. Furthermore,
modifications in the description of care processes have been introduced in order to avoid hindering process
development.
The international care label used in this International Standard gives care instructions using a sequence of
symbols in the order of five main treatments: washing, bleaching, drying, ironing and professional textile care.
Annex A has been developed to give a description of characteristics and available test methods to ensure the
correct selection of care symbols.
Annex B deals with regional and national requirements in care labelling.
When deemed necessary, words may be used as well as the symbols. Examples are included in Annex C.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3758:2012(E)
Textiles — Care labelling code using symbols
1 Scope
This International Standard
establishes a system of graphic symbols, intended for use in the marking of textile articles, and for
providing information on the most severe treatment that does not cause irreversible damage to the article
during the textile care process, and
specifies the use of these symbols in care labelling.
The following domestic treatments are covered: washing, bleaching, drying and ironing. Professional textile
care treatments in dry and wet cleaning, but excluding industrial laundering, are also covered. However, it is
recognized that information imparted by the domestic symbols will also be of assistance to the professional
cleaner and launderer.
NOTE Symbols for industrial laundering can be found in ISO 30023.
This International Standard applies to all textile articles in the form in which they are supplied to the end user.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
textile articles
yarns, piece goods and made-up articles containing at least 80 % by mass textile material
2.2
washing
process designed to clean textile articles in an aqueous bath
NOTE Washing includes all or some of the following operations in relevant combinations:
soaking, pre-washing and main washing — carried out usually with heating, mechanical action and in the presence of
detergents or other products — and rinsing;
water extraction, i.e. spinning or wringing performed during and/or at the end of the operations mentioned above.
These operations may be carried out by machine or by hand.
2.3
bleaching
process carried out in an aqueous medium before, during or after washing, requiring the use of an oxidizing
agent including either chlorine or oxygen/non-chlorine products, for the purpose of improving soil and stain
removal and/or improving whiteness
2.3.1
chlorine bleach
agent that releases hypochlorite ions in solution, e.g. sodium hypochlorite
2.3.2
oxygen/non-chlorine bleach
agent that releases a peroxygen species in solution
NOTE Oxygen bleach products encompass a wide range of different activated and non-activated bleaching species
which vary in their activity. A bleach activator is an agent that initiates bleaching to occur at lower washing temperatures.
2.4
drying
process carried out on textile articles after washing to remove residual water (or moisture)
2.4.1
tumble drying
process carried out on textile articles after washing and hydro-extracting, with the intention of removing
residual water by treatment with hot air in a rotating drum
2.4.2
natural drying
process carried out on a textile article after washing, with the intention of removing residual water by line
drying, or drip drying, or flat drying and, if appropriate, combined with drying in the shade
2.4.2.1
line drying
process carried out on a textile article after washing and hydro-extracting, with the intention of removing
residual water by hanging on a line or hanger
2.4.2.2
flat drying
process carried out on a textile article after washing and hydro-extracting, with the intention of removing
residual water by lying horizontal
2.4.2.3
drip line drying
process carried out on a textile article after washing without hydro-extracting, with the intention of removing
residual water by hanging wet articles on a line or hanger
2.4.2.4
drip flat drying
process carried out on a textile article after washing without hydro-extracting, with the intention of removing
residual water by laying wet articles horizontal
2.5
ironing and pressing
process carried out on a textile article to restore its shape and appearance by means of an appropriate
appliance using heat, pressure and possibly steam
2.6
professional textile care
professional dry cleaning and professional wet cleaning, excluding industrial laundering
2.6.1
professional dry cleaning
process for cleaning textile articles by means of treatment in any solvent (excluding water) normally used for
dry cleaning by professionals
NOTE This process consists of cleaning, rinsing and spinning. It is followed by appropriate drying and restorative
finishing procedures.
2 © ISO 2012 – All rights reserved
2.6.2
professional wet cleaning
process for cleaning textile articles in water carried out by professionals using special technology (cleaning,
rinsing and spinning), detergents, and additives to minimize adverse effects
NOTE Professional wet cleaning is followed by appropriate drying and restorative finishing procedures.
3 Description and definition of symbols
3.1 Symbols
3.1.1 General
Five main symbols and some additional descriptives are provided.
3.1.2 Main symbols
3.1.2.1 Washing
For the washing processes, a washtub as shown in Figure 1.
Figure 1 — Washing, general (Application of ISO 7000 – 3085)
3.1.2.2 Bleaching
For the bleaching processes, a triangle as shown in Figure 2.
Figure 2 — Bleaching by any agents (Application of ISO 7000 – 3098)
3.1.2.3 Drying
For the drying processes, a square as shown in Figure 3.
Figure 3
3.1.2.4 Ironing and pressing
For the ironing and pressing processes, a hand-iron shape as shown in Figure 4.
Figure 4 — Ironing, general (Application of ISO 7000 – 3081)
3.1.2.5 Professional textile care
For the professional dry cleaning and professional wet cleaning processes, a circle as shown in Figure 5.
Figure 5
3.1.3 Additional descriptives
3.1.3.1 Mild treatment
A bar under the symbol means that the treatment should be milder than indicated by the same symbol without
a bar, e.g. reduced agitation.
Figure 6
3.1.3.2 Very mild treatment
A double bar under the symbol describes a very mild process, e.g. much reduced agitation.
Figure 7
4 © ISO 2012 – All rights reserved
---------------------- P
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 3758
Troisième édition
2012-04-01
Textiles — Code d'étiquetage d'entretien
au moyen de symboles
Textiles — Care labelling code using symbols
Numéro de référence
©
ISO 2012
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2012
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos . iv
Introduction . v
1 Domaine d'application . 1
2 Termes et définitions . 1
3 Description et définition des symboles . 3
3.1 Symboles . 3
3.2 Lavage . 5
3.3 Blanchiment . 7
3.4 Séchage . 7
3.5 Repassage et pressage. 8
3.6 Nettoyage par un professionnel . 9
4 Application et emploi des symboles . 10
4.1 Application des symboles . 10
4.2 Caractéristiques et méthodes d’essai pour le choix des symboles appropriés. 10
4.3 Emploi des symboles . 10
Annexe A (informative) Caractéristiques et méthodes d'essai pour choisir correctement les
symboles d'entretien . 11
Annexe B (informative) Pratiques nationales et régionales d’étiquetage d’entretien . 16
Annexe C (informative) Exemples de mentions complémentaires . 20
Bibliographie . 21
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 3758 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 2, Méthodes
d'entretien, de finition et de résistance à l'eau.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 3758:2005), dont le terme 2.4.2 séchage
naturel a été révisé. De nouveaux symboles relatifs aux procédés de séchage naturel ont été ajoutés au
Tableau 4 et l’Annexe C de l’édition de 2005 a été supprimée. Le paragraphe 4.3 Emploi des symboles a
été révisé comme dans la présente édition. Les symboles de blanchiment donnés dans le Tableau 2 ont été
révisés sur le plan technique. Un symbole pour le blanchiment a été modifié. Dans le Tableau 6 Symboles
pour le nettoyage par un professionnel, un nouveau symbole («Ne pas procéder à un nettoyage à l’eau
professionnel») a été ajouté dans la présente édition. Quelques modifications rédactionnelles ont été
effectuées.
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés
Introduction
La diversité des fibres, des matières et des traitements de finition utilisés dans la production des articles
textiles de même que l'évolution des procédés de nettoyage et d'entretien rendent difficile et souvent
impossible le choix du traitement de nettoyage et d'entretien approprié à chaque article par un simple examen
de l'article concerné. En vue d'aider ceux qui ont à effectuer ce choix (principalement le consommateur, mais
aussi les blanchisseurs et les teinturiers), ce code de symboles graphiques a été établi sur la base du
système d’étiquetage d’entretien GINETEX pour être utilisé sur le marquage permanent des articles textiles
avec les informations concernant l'entretien qui font l’objet d’une Norme internationale depuis 1991. Dans
certains pays, GINETEX possède les droits de propriété intellectuelle concernant cinq principaux symboles
spécifiés dans la présente Norme internationale.
Pour que ce code soit facile à comprendre et à reconnaître pour les consommateurs du monde entier, le type
et le nombre de symboles ont été limités, dans la mesure du possible.
Les première et deuxième éditions de la présente Norme internationale, publiées en 1991 et 2005, étaient le
résultat d’un compromis entre deux exigences: d’une part être suffisamment simple pour être comprise par les
utilisateurs de tous les pays, quelle que soit leur langue, et d’autre part fournir une information aussi complète
que possible pour prévenir tout dommage irréversible causé pendant les traitements d’entretien. La présente
Norme internationale a été conçue de façon suffisamment souple pour convenir aux besoins de pratiquement
toutes les personnes qui voudraient en faire usage. Ce but a été atteint par un choix suffisamment vaste des
traitements d'entretien parmi lesquels l'utilisateur peut choisir celui qui convient le mieux pour chaque besoin
spécifique.
Cette révision s'est avérée nécessaire pour refléter les procédés de nettoyage actuels, compte tenu des
évolutions techniques, des nouveaux systèmes de blanchiment et de la solution des systèmes aqueux pour
remplacer le nettoyage à sec traditionnel. De plus, la description des procédés d'entretien a été modifiée pour
lever les obstacles éventuellement rencontrés lors de la mise au point du processus.
L’étiquetage d'entretien international utilisé dans la présente Norme internationale donne des instructions
d'entretien utilisant une séquence de symboles dans l'ordre des cinq principaux traitements: lavage,
blanchiment, séchage, repassage et nettoyage par un professionnel.
L'Annexe A a été élaborée pour donner une description des caractéristiques et des méthodes d'essai
disponibles pour permettre de choisir correctement les symboles d'entretien.
L'Annexe B traite des exigences régionales et nationales en matière d’étiquetage d’entretien.
Si cela est jugé nécessaire, des mentions complémentaires peuvent être ajoutées aux symboles. Des
exemples figurent dans l'Annexe C.
NORME INTERNATIONALE ISO 3758:2012(F)
Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de
symboles
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale établit un système de symboles graphiques destinés au marquage des
articles textiles, en donnant des informations sur le traitement le plus sévère possible sans détérioration
irréversible de l'article pendant l'entretien du textile et précise l'utilisation de ces symboles dans l'étiquetage
d'entretien.
Les traitements ménagers suivants sont pris en considération: lavage, blanchiment, séchage et repassage.
Les traitements d'entretien des textiles par des professionnels, par nettoyage à sec ou nettoyage à l'eau sont
également couverts, à l'exclusion de la blanchisserie industrielle. Toutefois, il est admis que les informations
fournies par les symboles domestiques seront également utiles aux professionnels de la teinturerie et de la
blanchisserie.
NOTE Les symboles pour le blanchissage industriel font l’objet de l’ISO 30023.
La présente Norme internationale s'applique à tous les articles textiles tels qu'ils sont livrés aux
consommateurs.
2 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
articles textiles
fils, métrages et articles confectionnés contenant au moins 80 % en masse de matières textiles
2.2
lavage
opération destinée à nettoyer les articles dans un bain aqueux
NOTE Le lavage comprend tout ou partie des opérations suivantes, selon les combinaisons pertinentes:
trempage, prélavage et lavage principal, effectués habituellement à chaud, avec action mécanique et en présence de
détergents ou d'autres produits, et rinçage;
extraction de l'eau, c'est-à-dire essorage ou tordage, effectuée au cours et/ou à la fin des opérations précédentes.
Ces opérations peuvent être effectuées à la machine ou à la main.
2.3
blanchiment
opération effectuée dans un bain aqueux avant, pendant ou après l'opération de lavage, nécessitant l'emploi
d'un agent oxydant, incluant du chlore ou des produits oxygénés/non chlorés, destinée à éliminer les
salissures et les taches et/ou à augmenter la blancheur
2.3.1
agent de blanchiment chloré
agent qui dégage des ions hypochlorite en solution, par exemple l'hypochlorite de sodium
2.3.2
agent de blanchiment oxygéné/non chloré
agent qui dégage des peroxydes en solution
NOTE Les produits de blanchiment oxygénés recouvrent une large gamme de produits de blanchiment différents,
activés et non activés, dont l'activité est variable. Un activateur de blanchiment est un agent permettant au blanchiment de
se produire à de plus faibles températures de lavage.
2.4
séchage
opération effectuée sur des articles textiles après lavage, afin d'éliminer l'eau (ou l'humidité) résiduelle
2.4.1
séchage en tambour
opération effectuée sur des articles textiles après lavage et extraction de l’eau, en vue d’éliminer l'eau
résiduelle au moyen d'air chaud dans un tambour en rotation
2.4.2
séchage naturel
opération effectuée sur un article textile après lavage et destinée à éliminer l'eau résiduelle par séchage sur
fil, séchage par égouttage ou séchage à plat, éventuellement combiné avec un séchage à l'ombre
2.4.2.1
séchage sur fil
opération effectuée sur un article textile après lavage et extraction de l’eau, en vue d’éliminer l’eau résiduelle
par suspension de l’article sur un fil ou un cintre
2.4.2.2
séchage à plat
opération effectuée sur un article textile après lavage et extraction de l’eau, en vue d’éliminer l’eau résiduelle,
l’article étant étalé à l’horizontale
2.4.2.3
séchage sur fil par égouttage
opération effectuée sur un article textile après lavage sans extraction de l’eau, en vue d’éliminer l’eau
résiduelle, l’article mouillé étant étendu sur un fil ou un cintre
2.4.2.4
séchage à plat par égouttage
opération effectuée sur un article textile après lavage sans extraction de l’eau, en vue d’éliminer l’eau
résiduelle, l’article mouillé étant étalé à l’horizontale
2.5
repassage et pressage
opération effectuée sur un article textile pour lui redonner sa forme et son aspect, au moyen d'un appareil
approprié utilisant la chaleur, la pression et éventuellement la vapeur
2.6
nettoyage par un professionnel
nettoyage à sec ou à l'eau effectué par un professionnel, à l'exclusion du blanchissage industriel
2 © ISO 2012 – Tous droits réservés
2.6.1
nettoyage à sec professionnel
opération normalement effectuée par des professionnels et destinée à nettoyer les articles textiles à sec au
moyen de solvants (à l'exclusion de tout traitement à l'eau)
NOTE L’opération comprend le nettoyage, le rinçage et l’essorage, puis un séchage et des traitements de finition
appropriés.
2.6.2
nettoyage à l'eau professionnel
opération effectuée par des professionnels et destinée à nettoyer les articles textiles à l'eau en utilisant une
technologie spécifique (nettoyage, rinçage et essorage), des détergents et des additifs particuliers pour
réduire au minimum les incidences négatives
NOTE Le lavage est suivi d’un séchage et de traitements de finition appropriés.
3 Description et définition des symboles
3.1 Symboles
3.1.1 Généralités
Cinq symboles de base et quelques descriptifs g
...
SLOVENSKI STANDARD
oSIST ISO/DIS 3758:2008
01-junij-2008
7HNVWLOLMH2]QDþHYDQMHQHJHVVLPEROL,62',6
Textiles - Care labelling code using symbols (ISO/DIS 3758:2008)
Ta slovenski standard je istoveten z:
ICS:
59.080.01 Tekstilije na splošno Textiles in general
oSIST ISO/DIS 3758:2008 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 3758
ISO/TC 38/SC 2 Secretariat: ANSI
Voting begins on: Voting terminates on:
2008-02-28 2008-07-28
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Textiles — Care labelling code using symbols
Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles
[Revision of second edition (ISO 3758:2005)]
ICS 59.080.01
ISO/CEN PARALLEL ENQUIRY
The CEN Secretary-General has advised the ISO Secretary-General that this ISO/DIS covers a subject
of interest to European standardization. In accordance with the ISO-lead mode of collaboration as
defined in the Vienna Agreement, consultation on this ISO/DIS has the same effect for CEN
members as would a CEN enquiry on a draft European Standard. Should this draft be accepted, a
final draft, established on the basis of comments received, will be submitted to a parallel two-month FDIS
vote in ISO and formal vote in CEN.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.
ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication
stage.
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE
REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT
INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
©
International Organization for Standardization, 2008
ISO/DIS 3758
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall
not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted
under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying,
recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
©
ii ISO 2008 – All rights reserved
ISO/DIS 3758
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.iv
1 Scope.1
2 Terms and definitions .1
3 Description and definition of symbols .3
3.1 Symbols.3
3.2 Washing.5
3.3 Bleaching.7
3.4 Drying .7
3.5 Ironing and pressing .8
3.6 Professional textile care .9
4 Application and use of symbols .9
4.1 Application of symbols.9
4.2 Characteristics and test methods for the selection of appropriate symbols.10
4.3 Use of symbols .10
Annex A (informative) Characteristics and available test methods for the correct selection of care
symbols .11
Annex B (informative) Regional and national practices in care labelling .15
Annex C (informative) Examples of additional wording .18
Bibliography.19
DRAFT 2008
ISO/DIS 3758
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 3758 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 2, Cleansing,
finishing & water resistance tests.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 3758:2005), which has been technically
revised.
iv © ISO 2007 – All rights reserved
DRAFT 2008
ISO/DIS 3758
Introduction
The variety of fibres, materials and finishes used in the production of textile articles together with the
development of cleansing and care procedures makes it difficult and often impossible to decide on the
appropriate cleansing and care treatment for each article simply by inspecting it. To help those who have to
make such a decision (principally the consumer but also launderers and dry-cleaners), this code of graphic
symbols was established based on the Ginetex care labelling system for the or use in the permanent marking
of textile articles with information on their care in use as an International Standard in 1991.
In order to make this code “easily understandable and recognizable” for the consumer world-wide, symbols
have been limited as to types and numbers as far as practicable.
The first and second editions of this International Standard published in 1991 and 2005 was a result of a
compromise between two requirements: being simple enough to be understood by users in all countries —
irrespective of the language they speak — yet providing as much information as possible to prevent
irreversible damage being caused during care treatments. This International Standard has been made
sufficiently flexible to accommodate the needs of practically all who wish to use it. This has been achieved by
providing a sufficiently large selection of care treatments, from which the user may select the most suitable for
any particular need.
The revision was necessary to reflect current cleansing practices including technical developments, new
bleach systems, and the alternative to conventional dry cleaning using aqueous systems. Furthermore,
modifications in the description of care processes have been introduced in order to avoid hindering process
development.
The ISO international care label gives care instructions using a sequence of symbols in the order washing,
bleaching, drying, ironing, and professional textile care.
Annex A has been developed to give a description of characteristics and available test methods to ensure the
correct selection of care symbols.
Annex B is dealing with the symbolization of washing temperatures by means of added dots and the
symbolization.
When deemed necessary, words may be used as well as the symbols. Examples are included in Annex C.
DRAFT 2008
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 3758
Textiles — Care labelling code using symbols
1 Scope
This International Standard
⎯ establishes a system of graphic symbols, intended for use in the marking of textile articles, and for
providing information about the most severe treatment not causing irreversible damage to the article
during the textile care process;
⎯ describes the use of these symbols in care labelling.
The following domestic treatments are covered: washing, bleaching, drying and ironing. Professional textile
care treatments in dry and wet cleaning, but excluding industrial laundering, are also covered. However, it is
recognized that information imparted by the four domestic symbols will also be of assistance to the
professional cleaner and launderer.
This International Standard applies to all textile articles in the form in which they are supplied to the end user.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
textile articles
yarns, piece goods and made-up articles containing at least 80 % by mass textile material
2.2
washing
process designed to clean textile articles in an aqueous bath
NOTE Washing includes all or some of the following operations in relevant combinations:
⎯ soaking, pre-washing and main washing — carried out usually with heating, mechanical action and in the presence of
detergents or other products — and rinsing;
⎯ water extraction, i.e. spinning or wringing performed during and/or at the end of the operations mentioned above.
These operations may be carried out by machine or by hand.
2.3
bleaching
process carried out in an aqueous medium before, during, or after washing, requiring the use of an oxidizing
agent including either chlorine or oxygen/non-chlorine products, for the purpose of improving soil and stain
removal and/or improving whiteness
2.3.1
chlorine bleach
agent that releases hypochlorite ions in solution, e.g. sodium hypochlorite
DRAFT 2008
ISO/DIS 3758
2.3.2
oxygen/non-chlorine bleach
agent that releases a peroxygen species in solution
NOTE Oxygen bleach products encompass a wide range of different activated and non-activated bleaching species
which vary in their activity. A bleach activator is an agent that initiates bleaching to occur at lower wash temperatures.
2.4
drying
process carried out on textile articles after washing to remove residual water (or moisture)
2.4.1
natural drying
process carried out on a textile article after washing, with the intention of removing residual water by line
drying, or drip drying, or drying flat and if appropriate combined with drying in the shade
2.4.1.1 line drying
process carried out on a textile article after washing and hydro-extracting, with the intention of removing
residual water by hanging on a line or hanger
2.4.1.2 flat drying
process carried out on a textile article after washing and hydro-extracting, with the intention of removing
residual water by lying horizontal
2.4.1.3 drip drying
process carried out on a textile article after washing without hydro-extracting, with the intention of removing
residual water by hanging wet art
...
SLOVENSKI STANDARD
oSIST ISO/DIS 3758:2009
01-maj-2009
7HNVWLOLMH2]QDþHYDQMHQHJHVVLPEROL,62',6
Textiles - Care labelling code using symbols (ISO/DIS 3758:2009)
Textiles - Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles (ISO/DIS 3758:2009)
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO/DIS 3758.2
ICS:
59.080.01 Tekstilije na splošno Textiles in general
oSIST ISO/DIS 3758:2009 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
oSIST ISO/DIS 3758:2009
oSIST ISO/DIS 3758:2009
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 3758.2
ISO/TC 38/SC 2 Secretariat: ANSI
Voting begins on: Voting terminates on:
2009-03-05 2009-08-05
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Textiles — Care labelling code using symbols
Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles
[Revision of second edition (ISO 3758:2005)]
ICS 59.080.01
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for Standardization (ISO), and
processed under the ISO-lead mode of collaboration as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member bodies for a parallel
five-month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments received, will be
submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and formal vote in CEN.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.
ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication
stage.
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE
REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT
INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
©
International Organization for Standardization, 2009
oSIST ISO/DIS 3758:2009
ISO/DIS 3758.2
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall
not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted
under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying,
recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
©
ii ISO 2009 – All rights reserved
oSIST ISO/DIS 3758:2009
ISO/DIS 3758.2
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Terms and definitions .1
3 Description and definition of symbols .3
3.1 Symbols.3
3.2 Washing.5
3.3 Bleaching.7
3.4 Drying .7
3.5 Ironing and pressing .8
3.6 Professional textile care .9
4 Application and use of symbols .9
4.1 Application of symbols.9
4.2 Characteristics and test methods for the selection of appropriate symbols.10
4.3 Use of symbols .10
Annex A (informative) Characteristics and available test methods for the correct selection of care
symbols .11
Annex B (informative) Regional and national requirements in care labelling .16
Annex C (informative) Examples of additional wording .19
Bibliography.20
DRAFT 2009
oSIST ISO/DIS 3758:2009
ISO/DIS 3758.2
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 3758 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 2, Cleansing,
finishing & water resistance tests.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 3758:2005), subclause 4.3 and Table 2:
Symbols for bleaching, have been technically revised. One symbol for bleaching has been changed. Table 3:
Symbols for natural drying process is new. Annex C Symbols for natural drying has been deleted and the
symbols for natural drying are incorporated in 3.4.1. Also some editorial changes have been done.
iv © ISO 2008 – All rights reserved
DRAFT 2009
oSIST ISO/DIS 3758:2009
ISO/DIS 3758.2
Introduction
The variety of fibres, materials and finishes used in the production of textile articles together with the
development of cleansing and care procedures makes it difficult and often impossible to decide on the
appropriate cleansing and care treatment for each article simply by inspecting it. To help those who have to
make such a decision (principally the consumer but also launderers and dry-cleaners), this code of graphic
symbols was established based on the GINETEX care labelling system for use in the permanent marking of
textile articles with information on their care in use as an International Standard in 1991.
In order to make this code “easily understandable and recognizable” for the consumer world-wide, symbols
have been limited as to types and numbers as far as practicable.
The first and second editions of this International Standard published in 1991 and 2005 was a result of a
compromise between two requirements: being simple enough to be understood by users in all countries —
irrespective of the language they speak — yet providing as much information as possible to prevent
irreversible damage being caused during care treatments. This International Standard has been made
sufficiently flexible to accommodate the needs of practically all who wish to use it. This has been achieved by
providing a sufficiently large selection of care treatments, from which the user may select the most suitable for
any particular need.
The revision was necessary to reflect current cleansing practices including technical developments, new
bleach systems, and the alternative to conventional dry cleaning using aqueous systems. Furthermore,
modifications in the description of care processes have been introduced in order to avoid hindering process
development.
The international care label used in ISO 3758 gives care instructions using a sequence of symbols in the order
washing, bleaching, drying, ironing, and professional textile care.
Annex A has been developed to give a description of characteristics and available test methods to ensure the
correct selection of care symbols.
Annex B deals with regional and national requirements in care labelling.
When deemed necessary, words may be used as well as the symbols. Examples are included in Annex C.
DRAFT 2009
oSIST ISO/DIS 3758:2009
oSIST ISO/DIS 3758:2009
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 3758.2
Textiles — Care labelling code using symbols
1 Scope
This International Standard
establishes a system of graphic symbols, intended for use in the marking of textile articles, and for
providing information on the most severe treatment that does not cause irreversible damage to the article
during the textile care process;
describes the use of these symbols in care labelling.
The following domestic treatments are covered: washing, bleaching, drying and ironing. Professional textile
care treatments in dry and wet cleaning, but excluding industrial laundering, are also covered. However, it is
recognized that information imparted by the domestic symbols will also be of assistance to the professional
cleaner and launderer.
NOTE Symbols for industrial laundering, see ISO/CD 30023 Textiles — Care labelling code using symbols for workwear to
be industrially laundered
This International Standard applies to all textile articles in the form in which they are supplied to the end user.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
textile articles
yarns, piece goods and made-up articles containing at least 80 % by mass textile material
2.2
washing
process designed to clean textile articles in an aqueous bath
NOTE Washing includes all or some of the following operations in relevant combinations:
soaking, pre-washing and main washing — carried out usually with heating, mechanical action and in the presence of
detergents or other products — and rinsing;
water extraction, i.e. spinning or wringing performed during and/or at the end of the operations mentioned above.
These operations may be carried out by machine or by hand.
2.3
bleaching
process carried out in an aqueous medium before, during, or after washing, requiring the use of an oxidizing
agent including either chlorine or oxygen/non-chlorine products, for the purpose of improving soil and stain
removal and/or improving whiteness
DRAFT 2009
oSIST ISO/DIS 3758:2009
ISO/DIS 3758.2
2.3.1
chlorine bleach
agent that releases hypochlorite ions in solution, e.g. sodium hypochlorite
2.3.2
oxygen/non-chlorine bleach
agent that releases a peroxygen species in solution
NOTE Oxygen bleach products encompass a wide range of different activated and non-activated bleaching species
which vary in their activity. A bleach activator is an agent that initiates bleaching to occur at lower wash temperatures.
2.4
drying
process ca
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.