Textiles -- Quantitative chemical analysis

This document specifies methods of quantitative analysis of various ternary mixtures of fibres. The field of application of each method for analysing mixtures, specified in the parts of ISO 1833, indicates the fibres to which the method is applicable. This document is applicable to mixtures of fibres with more than three components provided that the combination of test methods leads back to simple cases of fibre mixtures. Table B.1 illustrates the typical ternary mixtures and their applied corresponding parts of the ISO 1833 series.

Textiles -- Analyse chimique quantitative

Le présent document spécifie des méthodes d'analyse quantitative de divers mélanges ternaires de fibres. Le domaine d'application de chaque méthode d'analyse de mélanges, spécifié dans les différentes parties de l'ISO 1833, indique les fibres auxquelles la méthode est applicable. Le présent document s'applique aux mélanges de fibres de plus de trois composants sous réserve que l'association des méthodes d'essai renvoie ŕ des cas simples de mélanges de fibres. Le Tableau B.1 donne les mélanges ternaires types ainsi que les parties correspondantes applicables de la série ISO 1833.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Jun-2020
Current Stage
5060 - Close of voting Proof returned by Secretariat
Start Date
12-May-2020
Completion Date
11-May-2020
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 1833-2:2020 - Textiles -- Quantitative chemical analysis
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1833-2:2020 - Textiles -- Analyse chimique quantitative
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 1833-2 - Textiles -- Quantitative chemical analysis
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1833-2
Second edition
2020-06
Textiles — Quantitative chemical
analysis —
Part 2:
Ternary fibre mixtures
Textiles — Analyse chimique quantitative —
Partie 2: Mélanges ternaires de fibres
Reference number
ISO 1833-2:2020(E)
ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1833-2:2020(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1833-2:2020(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 1

5 Reagents and apparatus ............................................................................................................................................................................... 2

6 Conditioning and testing atmosphere ............................................................................................................................................ 2

7 Sampling and pre-treatment of laboratory test sample .............................................................................................. 2

8 Procedure..................................................................................................................................................................................................................... 2

9 Calculation and expression of results ............................................................................................................................................. 2

9.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 2

9.2 Calculation of percentages of mass of clean dry fibres, disregarding loss of fibre

mass during pre-treatment .......................................................................................................................................................... 3

9.2.1 Variant 1 .................................................................................................................................................................................. 3

9.2.2 Variant 2 .................................................................................................................................................................................. 4

9.2.3 Variant 3 .................................................................................................................................................................................. 4

9.2.4 Variant 4 .................................................................................................................................................................................. 5

9.3 Calculation of the percentage of each component with adjustment by agreed

moisture regains and, where appropriate, by correction factors for losses in mass

during pre- treatment operations .......................................................................................................................................... 6

9.4 Calculation of the quantitative analysis by manual separation .................................................................... 7

9.4.1 General...................................................................................................................................................................................... 7

9.4.2 Calculation of the percentage mass of clean dry fibre disregarding loss in

fibre mass during pre-treatment ....................................................................................................................... 7

9.4.3 Calculation of the percentage of each component with adjustment by
agreed moisture regain and, where appropriate, by correction factors for

losses in mass during pre-treatment .............................................................................................................. 8

10 Method of quantitative analysis by a combination of manual separation and

chemical means ..................................................................................................................................................................................................... 8

11 Precision of methods........................................................................................................................................................................................ 8

12 Test report ................................................................................................................................................................................................................... 8

Annex A (informative) Examples of the calculation of percentages of the components of

certain ternary mixtures using some of the variants described in 9.2 ........................................................9

Annex B (informative) Typical ternary mixtures which can be analysed using methods of

analysis of binary mixtures specified in the parts of ISO 1833 .........................................................................12

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................17

© ISO 2020 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1833-2:2020(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, in collaboration with the

European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 248, Textiles and textile

products, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna

Agreement).

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 1833-2:2006), which has been technically

revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:

— the Introduction has been deleted and relevant information have been moved to Clause 4;

— Clause 2 has been updated;
— the mandatory Clause 3 has been added;

— in Clause 4 (former Clause 3), the explanation of the 4 variants has been added;

— in 9.3, additional instruction in case of pre-treatment by extraction with light petroleum and water

has been introduced;
— in Table B.1
— reference to lyocell (beside viscose, cupro and/or modal) has been added;

— additional cases: n°36 for Variant 3, n°37 and n°38 for new fibres (elastolefin, melamine), n°39

and n°40 for mixtures with elastane have been introduced;

— the Bibliography has been updated (references to parts of ISO 1833 have been removed).

A list of all parts in the ISO 1833 series can be found on the ISO website.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 1833-2:2020(E)
Textiles — Quantitative chemical analysis —
Part 2:
Ternary fibre mixtures
1 Scope

This document specifies methods of quantitative analysis of various ternary mixtures of fibres.

The field of application of each method for analysing mixtures, specified in the parts of ISO 1833,

indicates the fibres to which the method is applicable.

This document is applicable to mixtures of fibres with more than three components provided that

the combination of test methods leads back to simple cases of fibre mixtures. Table B.1 illustrates the

typical ternary mixtures and their applied corresponding parts of the ISO 1833 series.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 1833-1:2020, Textiles — Quantitative chemical analysis — Part 1: General principles of testing

3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Principle

After identification of the components of a mixture, the non-fibrous matter is removed by a suitable

pre-treatment, and then one or more of the four variants of the process of selective solution described

in this clause is applied.

Except where this presents technical difficulties, it is preferable to dissolve the major fibre component

so as to obtain the minor fibre component as the final residue.

In general, the methods for quantitative chemical analysis of ternary fibre mixtures are based on the

selective solution of the individual components. Four variants of this procedure are possible:

— Variant 1: Using two different test specimens, component (a) is dissolved from the first test specimen

and component (b) from the second test specimen. The insoluble residues of each test specimen are

weighed and the percentage of each of the two soluble components is calculated from the respective

losses in mass. The percentage of the third component (c) is calculated by difference.

— Variant 2: Using two different test specimens, a component (a) is dissolved from the first test

specimen, and two components (a and b) from the second test specimen. The insoluble residue of the

© ISO 2020 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 1833-2:2020(E)

first test specimen is weighed and the percentage of the component (a) is calculated from the loss

in mass. The insoluble residue of the second test specimen is weighed: it corresponds to component

(c). The percentage of the third component (b) is calculated by difference.

— Variant 3: Using two different test specimens, two components (a and b) are dissolved from the first

test specimen and two components (b and c) from the second test specimen. The insoluble residues

correspond to the two components (c) and (a) respectively. The percentage of the third component

(b) is calculated by difference.

— Variant 4: Using only one test specimen, after removal of one of the components, the insoluble

residue formed by the two other fibres is weighed and the percentage of the soluble component

is calculated from the loss in mass. One of the two fibres of the residue is dissolved, the insoluble

component is weighed, and the percentage of the second soluble component is calculated from the

loss in mass. If this variant is used when a test specimen is subjected to the successive action of two

different solvents, correction factors shall be applied for possible losses in mass undergone by the

test specimen in the two treatments.

Where a choice is possible, it is recommended to use one of the first three variants. Where chemical

analysis is used, take care to choose methods prescribing solvents which dissolve only the required

fibre or fibres, and leave undissolved the other fibre or fibres.

In order to reduce the possibility of error to a minimum, it is recommended that, whenever possible,

chemical analysis using at least two of the four above-mentioned variants should be made.

NOTE By way of example, Annex B contains a certain number of ternary mixtures, together with methods

for analysing binary mixtures which can, in principle, be used for analysing these ternary mixtures.

If the fibre mixture in a sample contains more than 3 components, where relevant, the application of

combined manual separations and chemical analysis leads to decrease the number of components in

sub-samples so that the given procedure in ISO 1833-1 or ISO 1833-2 can be applied.

5 Reagents and apparatus
Use the apparatus and reagents described in ISO 1833-1.
6 Conditioning and testing atmosphere
See ISO 1833-1.
7 Sampling and pre-treatment of laboratory test sample
See ISO 1833-1.
8 Procedure
See ISO 1833-1.
9 Calculation and expression of results
9.1 General

Express the mass of each component as a percentage of the total mass of fibre present in the mixture.

Calculate the result on the basis of clean dry mass, to which is applied firstly the agreed moisture regain

and secondly the correction factor necessary to take account of loss of matter during pre-treatment and

analysis.
2 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1833-2:2020(E)

9.2 Calculation of percentages of mass of clean dry fibres, disregarding loss of fibre

mass during pre-treatment
NOTE Some examples of calculation are given in Annex A.
9.2.1 Variant 1

Formulae (1) to (3) are applied where a component of the mixture is removed from one specimen and

another component from a second specimen.
d r r  d 
2 1 2 2
P =− d ×+ ×−1 ×100 (1)
 
 
1 2
d m m d
  
1 1 2 1
d r r d
  
4 2 1 4
P =− d ×+ ×− 1 × 100 (2)
  
2 4
d m m d
 3 2 1  3 
PP=− 100 +P (3)
31 2
where

P is the percentage of the first clean dry component (component in the first specimen soluble in

the first reagent);

P is the percentage of the second clean dry component (component in the second specimen

soluble in the second reagent);

P is the percentage of the third clean dry component (component undissolved in both specimens);

m is the dry mass of the first specimen after pre-treatment;
m is the dry mass of the second specimen after pre-treatment;

r is the dry mass of the residue after removal of the first component from the first specimen in

the first reagent;

r is the dry mass of the residue after removal of the second component from the second

specimen in the second reagent;

d is the correction factor for loss in mass, in the first reagent, of the second component

undissolved in the first specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the first reagent, of the third component

undissolved in the first specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the second reagent, of the first component

undissolved in the second specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the second reagent, of the third component

undissolved in the second specimen.
The values of d are indicated in the relevant parts of the ISO 1833 series.
© ISO 2020 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1833-2:2020(E)
9.2.2 Variant 2

Formulae (4) to (6) are applied in cases where a component (a) is removed from the first test specimen,

leaving as residue, the other two components (b + c), and the two components (a + b) are removed from

the second test specimen, leaving as residue the third component (c).
PP=−100 +P (4)
12 3
dr d
11 1
P =×100 −× P (5)
2 3
m d
1 2
P =× 100 (6)
where

P is the percentage of the first clean dry component (component of the first specimen soluble in

the first reagent);

P is the percentage of the second clean dry component (component soluble, at the same time as

the first component of the second specimen, in the second reagent);

P is the percentage of the third clean dry component (component undissolved in both specimens);

m is the dry mass of the first specimen after pre-treatment;
m is the dry mass of the second specimen after pre-treatment;

r is the dry mass of the residue after removal of the first component from the first specimen in

the first reagent;

r is the dry mass of the residue after removal of the first and second components from the sec-

ond specimen in the second reagent;

d is the correction factor for loss in mass in the first reagent, of the second component undis-

solved in the first specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the first reagent, of the third component undis-

solved in the first specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the second reagent, of the third component undis-

solved in the second specimen.
The values of d are indicated in the relevant parts of the ISO 1833 series.
9.2.3 Variant 3

Formulae (7) to (9) are applied where two components (a + b) are removed from a specimen, leaving

as residue the third component (c), then two components (b + c) are removed from another specimen

leaving as residue, the first component (a):
P =× 100 (7)
PP=−100 +P (8)
21 3
4 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 1833-2:2020(E)
P =× 100 (9)
where

P is the percentage of the first clean dry component (component soluble in the first specimen in

the first reagent);

P is the percentage of the second clean dry component (component soluble in the first specimen

in the first reagent and in the second specimen soluble in the second reagent);

P is the percentage of the third clean dry component (component soluble in the second speci-

men in the second reagent);
m is the dry mass of the first specimen after pre-treatment;
m is the dry mass of the second specimen after pre-treatment;

r is the dry mass of the residue after removal of the first and second components from the first

specimen with the first reagent;

r is the dry mass of the residue after removal of the second and third components from the

second specimen with the second reagent;

d is the correction factor for loss in mass in the first reagent, of the third component undis-

solved in the first specimen;
d is the correction factor for l
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 1833-2
Deuxième édition
2020-06
Textiles — Analyse chimique
quantitative —
Partie 2:
Mélanges ternaires de fibres
Textiles — Quantitative chemical analysis —
Part 2: Ternary fibre mixtures
Numéro de référence
ISO 1833-2:2020(F)
ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Principe .......................................................................................................................................................................................................................... 1

5 Réactifs et appareillage ................................................................................................................................................................................. 2

6 Conditionnement et atmosphère d’essai .................................................................................................................................... 2

7 Échantillonnage et prétraitement de l’échantillon réduit ........................................................................................ 3

8 Mode opératoire.................................................................................................................................................................................................... 3

9 Calcul et expression des résultats ...................................................................................................................................................... 3

9.1 Généralités .................................................................................................................................................................................................. 3

9.2 Calcul des pourcentages de masse anhydre de fibres pures, sans tenir compte des

pertes de masse subies par les fibres lors du prétraitement .......................................................................... 3

9.2.1 Variante 1 ............................................................................................................................................................................... 4

9.2.2 Variante 2 ............................................................................................................................................................................... 5

9.2.3 Variante 3 ............................................................................................................................................................................... 6

9.2.4 Variante 4 ............................................................................................................................................................................... 7

9.3 Calcul du pourcentage de chacun des composants avec application des taux de
reprise d’humidité conventionnels et des éventuels facteurs de correction tenant

compte des pertes de masse lors du prétraitement................................................................................................ 8

9.4 Calcul de l’analyse quantitative par séparation manuelle ................................................................................. 9

9.4.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 9

9.4.2 Calcul du pourcentage de masse anhydre de fibres pures, sans tenir

compte des pertes de masse subies par les fibres lors du prétraitement ...................... 9

9.4.3 Calcul du pourcentage de chacun des composants, après application du
taux de reprise d’humidité conventionnel et des éventuels facteurs de

correction tenant compte des pertes de masse lors du prétraitement ............................. 9

10 Méthode d’analyse quantitative par séparation manuelle et par voie chimique

combinées .................................................................................................................................................................................................................10

11 Fidélité des méthodes ..................................................................................................................................................................................10

12 Rapport d’essai ....................................................................................................................................................................................................10

Annexe A (informative) Exemples de calcul de pourcentages des composants de certains

mélanges ternaires, en utilisant certaines des variantes décrites en 9.2 ..............................................11

Annexe B (informative) Mélanges ternaires types pouvant être analysés en utilisant les

méthodes d’analyse de mélanges binaires, spécifiées dans les parties de l’ISO 1833 ..............14

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................19

© ISO 2020 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant-propos.

Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 38, Textiles, en collaboration avec le

Comité technique CEN/TC 248, Textiles et produits textiles, du Comité européen de normalisation (CEN)

conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 1833-2:2006), qui a fait l’objet d’une

révision technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— l’Introduction a été supprimée et les informations pertinentes ont été déplacées dans l’Article 4;

— l’Article 2 a été actualisé;
— l’Article 3 obligatoire a été ajouté;

— dans l’Article 4 (auparavant Article 3), l’explication des 4 variantes a été ajoutée;

— en 9.3, des instructions additionnelles en cas de prétraitement par extraction à l’éther de pétrole et

à l’eau ont été introduites;
— dans le Tableau B.1

— une référence au lyocell (en plus de la viscose, du cupro et/ou du modal) a été ajoutée;

o o o

— des cas additionnels: n 36 pour la Variante 3; n 37 et n 38 pour les nouvelles fibres (élastoléfine,

o o

mélamine); n 39 et n 40 pour des mélanges contenant de l’élasthanne ont été introduits;

— la Bibliographie a été mise à jour (les références aux parties de l’ISO 1833 ont été supprimées).

iv © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)

Une liste de toutes les parties de la série ISO 1833 se trouve sur le site web de l’ISO.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2020 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 1833-2:2020(F)
Textiles — Analyse chimique quantitative —
Partie 2:
Mélanges ternaires de fibres
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie des méthodes d’analyse quantitative de divers mélanges ternaires de fibres.

Le domaine d’application de chaque méthode d’analyse de mélanges, spécifié dans les différentes

parties de l’ISO 1833, indique les fibres auxquelles la méthode est applicable.

Le présent document s’applique aux mélanges de fibres de plus de trois composants sous réserve que

l’association des méthodes d’essai renvoie à des cas simples de mélanges de fibres. Le Tableau B.1 donne

les mélanges ternaires types ainsi que les parties correspondantes applicables de la série ISO 1833.

2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 1833-1:2020, Textiles — Analyse chimique quantitative — Partie 1: Principes généraux des essais

3 Termes et définitions
Aucun terme n’est défini dans le présent document.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/ .
4 Principe

Après avoir identifié les composants d’un mélange, les matières non fibreuses sont éliminées par un

prétraitement approprié, puis une ou plusieurs des quatre variantes du procédé de dissolution sélective

décrites dans le présent article sont appliquées.

Il est préférable, sauf si cela présente des difficultés techniques, de dissoudre la fibre se trouvant en

plus grande proportion, afin d’obtenir, comme résidu final, la fibre se trouvant en plus faible proportion.

© ISO 2020 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)

En général, les méthodes d’analyse chimique quantitative des mélanges ternaires de fibres sont fondées

sur la dissolution sélective des composants individuels. Quatre variantes de ce mode opératoire sont

possibles:

— Variante 1: à l’aide de deux prises d’essai différentes, un composant (a) est dissous à partir de la

première prise d’essai et un composant (b) à partir de la deuxième prise d’essai. Les résidus insolubles

de chaque prise d’essai sont pesés et le pourcentage de chacun des deux composants solubles est

calculé à partir des pertes de masse respectives. Le pourcentage du troisième composant (c) est

calculé par différence;

— Variante 2: à l’aide de deux prises d’essai différentes, un composant (a) est dissous à partir de la

première prise d’essai et deux composants (a et b) à partir de la deuxième prise d’essai. Le résidu

insoluble de la première prise d’essai est pesé et le pourcentage du composant (a) est calculé à partir

de la perte de masse. Le résidu insoluble de la deuxième prise d’essai est pesé: il correspond au

composant (c). Le pourcentage du troisième composant (b) est calculé par différence;

— Variante 3: à l’aide de deux prises d’essai différentes, deux composants (a et b) sont dissous à partir

de la première prise d’essai et deux composants (b et c) à partir de la deuxième prise d’essai. Les

résidus insolubles correspondent respectivement aux deux composants (c) et (a). Le pourcentage du

troisième composant (b) est calculé par différence;

— Variante 4: à l’aide d’une seule prise d’essai, après élimination de l’un des composants, le résidu

insoluble constitué des deux autres fibres est pesé et le pourcentage du composant soluble est

calculé à partir de la perte de masse. L’une des deux fibres du résidu est dissoute, le composant

insoluble est pesé et le pourcentage du deuxième composant soluble est calculé à partir de la perte

de masse. Si cette variante est utilisée lorsqu’une prise d’essai est soumise à l’action successive de

deux solvants différents, des facteurs de correction doivent être appliqués pour tenir compte des

pertes de masse éventuellement subies par la prise d’essai au cours des deux traitements.

Lorsque le choix est possible, il est recommandé d’utiliser l’une des trois premières variantes. Veiller,

dans le cas de l’analyse chimique, à choisir des méthodes prescrivant des solvants qui ne dissolvent que

la ou les fibres voulues, en laissant la ou les autres fibres non dissoutes.

Afin de réduire au minimum les possibilités d’erreur, il est recommandé, dans la mesure du possible,

d’effectuer l’analyse chimique en ayant recours à au moins deux des quatre variantes mentionnées

plus haut.

NOTE À titre d’exemple, l’Annexe B comprend un certain nombre de mélanges ternaires, ainsi que les

méthodes d’analyse de mélanges binaires qui peuvent, en principe, être employées pour l’analyse de ces mélanges

ternaires.

Si le mélange de fibres d’une prise d’essai contient plus de 3 composants, le cas échéant, l’application

combinée de séparations manuelles et de l’analyse chimique entraîne la diminution du nombre de

composants dans les sous-prises d’essai de sorte que le mode opératoire donné dans l’ISO 1833-1 ou

l’ISO 1833-2 peut être appliqué.
5 Réactifs et appareillage
Utiliser les réactifs et l’appareillage décrits dans l’ISO 1833-1.
6 Conditionnement et atmosphère d’essai
Voir l’ISO 1833-1.
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
7 Échantillonnage et prétraitement de l’échantillon réduit
Voir l’ISO 1833-1.
8 Mode opératoire
Voir l’ISO 1833-1.
9 Calcul et expression des résultats
9.1 Généralités

Exprimer la masse de chacun des composants sous forme de pourcentage de la masse totale des fibres

présentes dans le mélange. Calculer les résultats sur la base de la masse anhydre de fibres pures, en

appliquant, d’une part, le taux de reprise d’humidité conventionnel et, d’autre part, le facteur de

correction nécessaire pour tenir compte des pertes de masse lors des opérations de prétraitement et

d’analyse.

9.2 Calcul des pourcentages de masse anhydre de fibres pures, sans tenir compte des

pertes de masse subies par les fibres lors du prétraitement
NOTE Des exemples de calcul sont donnés à l’Annexe A.
© ISO 2020 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
9.2.1 Variante 1

Les Formules (1) à (3) sont appliquées dans le cas où un composant du mélange est éliminé d’une prise

d’essai et un autre composant d’une deuxième prise d’essai.
d r r d
  
2 1 2 2
P =− d ×+ ×−1 ×100 (1)
  
1 2
d m m d
  
1 1 2 1
d r r  d 
4 2 1 4
P =− d ×+ ×− 1 ×100 (2)
 
 
2 4
d m m d
  
3 2 1 3
PP=−100 ()+P (3)
31 2

P est le pourcentage du premier composant pur déshydraté (composant de la première prise

d’essai soluble dans le premier réactif);

P est le pourcentage du deuxième composant pur déshydraté (composant de la deuxième prise

d’essai soluble dans le deuxième réactif);

P est le pourcentage du troisième composant pur déshydraté (composant non dissous dans les

deux prises d’essai);
m est la masse anhydre de la première prise d’essai après prétraitement;
m est la masse anhydre de la deuxième prise d’essai après prétraitement;

r est la masse anhydre du résidu après élimination du premier composant de la première prise

d’essai dans le premier réactif;

r est la masse anhydre du résidu après élimination du deuxième composant de la deuxième

prise d’essai dans le deuxième réactif;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse, dans le premier réactif, du

deuxième composant non dissous de la première prise d’essai;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse, dans le premier réactif, du

troisième composant non dissous de la première prise d’essai;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse, dans le deuxième réactif,

du premier composant non dissous de la deuxième prise d’essai;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse, dans le deuxième réactif,

du troisième composant non dissous de la deuxième prise d’essai.

Les valeurs de d sont indiquées dans les parties correspondantes de la série ISO 1833.

4 © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
9.2.2 Variante 2

Les Formules (4) à (6) sont appliquées dans le cas où un composant (a) est éliminé de la première prise

d’essai, avec comme résidu les deux autres composants (b + c), puis les deux composants (a + b) sont

éliminés de la deuxième prise d’essai, avec comme résidu le troisième composant (c).

PP=−100 +P (4)
12 3
dr d
11 1
P =×100 −× P (5)
2 3
m d
1 2
P =× 100 (6)

P est le pourcentage du premier composant pur déshydraté (composant de la première prise

d’essai soluble dans le premier réactif);

P est le pourcentage du deuxième composant pur déshydraté (composant soluble, en même

temps que le premier composant de la deuxième prise d’essai, dans le deuxième réactif);

P est le pourcentage du troisième composant pur déshydraté (composant non dissous dans les

deux prises d’essai);
m est la masse anhydre de la première prise d’essai après prétraitement;
m est la masse anhydre de la deuxième prise d’essai après prétraitement;

r est la masse anhydre du résidu après élimination du premier composant de la première prise

d’essai dans le premier réactif;

r est la masse anhydre du résidu après élimination du premier et du deuxième composants de

la deuxième prise d’essai dans le deuxième réactif;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse, dans le premier réactif, du

deuxième composant non dissous de la première prise d’essai;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse, dans le premier réactif, du

troisième composant non dissous de la première prise d’essai;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse, dans le deuxième réactif,

du troisième composant non dissous de la deuxième prise d’essai.

Les valeurs de d sont indiquées dans les parties correspondantes de la série ISO 1833.

© ISO 2020 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
9.2.3 Variante 3

Les Formules (7) à (9) sont appliquées dans le cas où deux composants (a + b) sont éliminés d’une prise

d’essai, avec comme résidu le troisième composant (c), puis deux composants (b + c) sont éliminés d’une

autre prise d’essai avec comme résidu le premier composant (a):
P =× 100 (7)
PP=−100 +P (8)
21 3
P =× 100 (9)

P est le pourcentage du premier composant pur déshydraté (composant soluble de la première

prise d’essai dans le premier réactif);

P est le pourcentage du deuxième composant pur déshydraté (composant soluble de la pre-

mière prise d’essai dans le premier réactif et de la deuxième prise d’essai soluble dans le

deuxième réactif);

P est le pourcentage du troisième composant pur déshydraté (composant soluble de la deu-

xième prise d’essai dans le deuxième réactif);
m est la masse anhydre de la première prise d’essai après prétraitement;
m est la masse anhydre de la deuxième prise d’essai après prétraitement;

r est la masse anhydre du résidu après élimination du premier et du deuxième composants de

la première prise d’essai dans le premier réactif;

r est la masse anhydre du résidu après élimination du deuxième et du troisième composants de

la deuxième prise d’essai dans le deuxième réactif;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse, dans le premier réactif, du

troisième composant non dissous de la première prise d’essai;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse, dans le deuxième réactif,

du premier composant non dissous de la deuxième prise d’essai.
Les valeurs de d sont indiquées dans les parties correspondantes de l’ISO 1833.
6 © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
9.2.4 Variante 4

Les Formules (10) à (12) sont appliquées dans le cas où deux composants sont successivement éliminés

l’un après l’autre du mélange en utilisant la même prise d’essai:
PP=−100 +P (10)
12 3
dr d
11 1
P =×100 −× P (11)
2 3
m d
P =× 100 (12)

P est le pourcentage du premier composant pur déshydraté (premier composant soluble);

P est le pourcentage du deuxième composant pur déshydraté (deuxième composant soluble);

P est le pourcentage du troisième composant pur déshydraté (composant non dissous);

m est la masse anhydre de la prise d’essai après prétraitement;

r est la masse anhydre du résidu après élimination du premier composant dans le premier

réactif;

r est la masse anhydre du résidu après élimination du premier et du deuxième composants

dans le premier et le deuxième réactifs;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse du deuxième composant

dans le premier réactif;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse du troisième composant

dans le premier réactif;

d est le facteur de correction qui tient compte de la perte de masse du troisième composant

dans le premier et le deuxième réactifs.
Les valeurs de d sont indiquées dans les parties correspondantes de l’ISO 1833.

Dans la mesure du possible, il convient de déterminer d au préalable de façon expérimentale.

© ISO 2020 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
9.3 Calcul du pourcentage de chacun des composants avec application des taux de

reprise d’humidité conventionnels et des éventuels facteurs de correction tenant compte

des pertes de masse lors du prétraitement
ab+ ab+ ab+
11 22 33
A=+1 B=+1 C=+1 (13)
100 100 100
d’où
P = ×100 (14)
PPAB++ PC
12 3
P = ×100 (15)
PA ++PB PC
12 3
P = ×100 (16)
PA ++PB PC
12 3
PP=−100 +P (17)
31AA 2A

P est le pourcentage du premier composant pur déshydraté, incluant le taux de reprise et la

perte de masse subie lors du prétraitement;

P est le pourcentage du deuxième composant pur déshydraté, incluant le taux de reprise et la

perte de masse subie lors du prétraitement;

P est le pourcentage du troisième composant pur déshydraté, incluant le taux de reprise et la

perte de masse subie lors du prétraitement;

P est le pourcentage du premier composant pur déshydraté obtenu à l’aide de l’une des for-

mules indiquées en 9.2;

P est le pourcentage du deuxième composant pur déshydraté obtenu à l’aide de l’une des for-

mules indiquées en 9.2;

P est le pourcentage du troisième composant pur déshydraté obtenu à l’aide de l’une des for-

mules indiquées en 9.2;
a est le taux de reprise d’humidité conventionnel du premier composant;
a est le taux de reprise d’humidité conventionnel du deuxième composant;
a est le taux de reprise d’humidité conventionnel du troisième composant;

b est le pourcentage de perte de masse lors du prétraitement du premier composant;

b est le pourcentage de perte de masse lors du prétraitement du deuxième composant;

b est le pourcentage de perte de masse lors du prétraitement du troisième composant.

Dans le cas où un prétraitement a été appliqué, il convient si possible de déterminer les valeurs de b , b

1 2

et b en soumettant chacune des fibres composantes pures au prétraitement appliqué lors de l’analyse.

8 © ISO 2020 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)

Par fibres pures, il faut entendre les fibres exemptes de toutes les matières non fibreuses, à l’exception

de celles qu’elles contiennent normalement (par leur nature ou en raison du procédé de fabrication),

dans l’état (écru, blanchi) où elles se trouvent dans la matière à analyser.

Dans le cas où aucune fibre composante séparée et pure ayant servi à la fabrication de la matière à

analyser n’est disponible, il convient d’utiliser les valeurs moyennes de b , b et b résultant d’essais

1 2 3

effectués sur des fibres pures semblables à celles qui sont contenues dans le mélange étudié. Si le

prétraitement par extraction à l’éther de pétrole et à l’eau est appliqué, les facteurs de correction b ,

b et b peuvent généralement être ignorés, sauf dans le cas du coton écru, du lin écru (ou du lin) et du

2 3

chanvre écru où une perte de 4 % au prétraitement est généralement acceptée, et de 1 % dans le cas du

polypropylène.

Dans le cas des autres fibres, généralement, aucune perte au prétraitement n’est prise en compte dans

les calculs. Néanmoins, il convient que toute perte de masse significative soit prise en considération.

NOTE Des exemples de calculs sont donnés à l’Annexe A.
9.4 Calcul de l’analyse quantitative par séparation manuelle
9.4.1 Généralités

Exprimer la masse de chacune des fibres composantes sous forme de pourcentage de la masse totale

des fibres présentes dans le mélange. Calculer le résultat sur la base de la masse anhydre de fibres

pures, en appliquant le taux de reprise d’humidité conventionnel et le facteur de correction nécessaire

pour tenir compte des pertes de masse lors des opérations de prétraitement.

9.4.2 Calcul du pourcentage de masse anhydre de fibres pures, sans tenir compte des pertes de

masse subies par les fibres lors du prétraitement
100m
100
P = = (18)
mm+
mm++ m
12 3
100m
100
P = = (19)
mm+
mm++ m
12 3
PP=−100 +P (20)
31 2
P est le pourcentage du premier composant pur déshydraté;
P est le pourcentage du deuxième composant pur déshydraté;
P est le pourcentage du troisième composant pur déshydraté;
m est la masse anhydre de fibres pures du premier composant;
m est la masse anhydre de fibres pures du deuxième composant;
m est la masse anhydre de fibres pures du troisième composant.

9.4.3 Calcul du pourcentage de chacun des composants, après application du taux de reprise

d’humidité conventionnel et des éventuels facteurs de correction tenant compte des pertes de

masse lors du prétraitement
Voir 9.3.
© ISO 2020 – Tous droits réservés 9
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 1833-2:2020(F)
10 Méthode d’analyse quantitative par séparation manuelle et par voie chimique
combinées

La séparation manuelle (telle que décrite dans l’ISO 1833-1:2020, Annexe B) doit être utilisée en tenant

compte des proportions des composants séparés, avant de procéd
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 1833-2
ISO/TC 38
Textiles — Quantitative chemical
Secretariat: JISC
analysis —
Voting begins on:
2020-03-16
Part 2:
Voting terminates on:
Ternary fibre mixtures
2020-05-11
Textiles — Analyse chimique quantitative —
Partie 2: Mélanges ternaires de fibres
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO-
ISO/FDIS 1833-2:2020(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN-
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2020
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 1833-2:2020(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 1833-2:2020(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 1

5 Reagents and apparatus ............................................................................................................................................................................... 2

6 Conditioning and testing atmosphere ............................................................................................................................................ 2

7 Sampling and pre-treatment of laboratory test sample .............................................................................................. 2

8 Procedure..................................................................................................................................................................................................................... 2

9 Calculation and expression of results ............................................................................................................................................. 2

9.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 2

9.2 Calculation of percentages of mass of clean dry fibres, disregarding loss of fibre

mass during pre-treatment .......................................................................................................................................................... 3

9.2.1 Variant 1 .................................................................................................................................................................................. 3

9.2.2 Variant 2 .................................................................................................................................................................................. 4

9.2.3 Variant 3 .................................................................................................................................................................................. 4

9.2.4 Variant 4 .................................................................................................................................................................................. 5

9.3 Calculation of the percentage of each component with adjustment by agreed

moisture regains and, where appropriate, by correction factors for losses in mass

during pre- treatment operations .......................................................................................................................................... 6

9.4 Calculation of the analysis by manual separation .................................................................................................... 7

9.4.1 General...................................................................................................................................................................................... 7

9.4.2 Calculation of the percentage mass of clean dry fibre disregarding loss in

fibre mass during pre-treatment ....................................................................................................................... 7

9.4.3 Calculation of the percentage of each component with adjustment by
agreed moisture regain and, where appropriate, by correction factors for

losses in mass during pre-treatment .............................................................................................................. 8

10 Method of analysis by a combination of manual separation and chemical means ..........................8

11 Precision of methods........................................................................................................................................................................................ 8

12 Test report ................................................................................................................................................................................................................... 8

Annex A (informative) Examples of the calculation of percentages of the components of

certain ternary mixtures using some of the variants described in 9.2 ........................................................9

Annex B (informative) Typical ternary mixtures which can be analysed using methods of

analysis of binary mixtures specified in the parts of ISO 1833 .........................................................................12

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................17

© ISO 2020 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 1833-2:2020(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, in collaboration with

the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 248, Textiles, in

accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 1833-2:2006), which has been technically

revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:

— the Introduction has been deleted and relevant information have been moved to Clause 4;

— Clause 2 has been updated;
— the mandatory Clause 3 has been added;

— in Clause 4 (former Clause 3), the explanation of the 4 variants has been added;

— in 9.3, additional instruction in case of pre-treatment by extraction with light petroleum and water

has been introduced;
— in Table B.1
— reference to lyocell (beside viscose, cupro and/or modal) has been added;

— additional cases: n°36 for Variant 3, n°37 and n°38 for new fibres (elastolefin, melamine), n°39

and n°40 for mixtures with elastane have been introduced;

— the Bibliography has been updated (references to parts of ISO 1833 have been removed).

A list of all parts in the ISO 1833 series can be found on the ISO website.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 1833-2:2020(E)
Textiles — Quantitative chemical analysis —
Part 2:
Ternary fibre mixtures
1 Scope

This document specifies methods of quantitative analysis of various ternary mixtures of fibres.

The field of application of each method for analysing mixtures, specified in the parts of ISO 1833,

indicates the fibres to which the method is applicable.

This document is applicable to mixtures of fibres with more than three components provided that

the combination of test methods leads back to simple cases of fibre mixtures. Table B.1 illustrates the

typical ternary mixtures and their applied corresponding parts of the ISO 1833 series.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 1833-1, Textiles — Quantitative chemical analysis — Part 1: General principles of testing

3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Principle

After identification of the components of a mixture, the non-fibrous matter is removed by a suitable

pre-treatment, and then one or more of the four variants of the process of selective solution described

in this clause is applied.

Except where this presents technical difficulties, it is preferable to dissolve the major fibre component

so as to obtain the minor fibre component as the final residue.

In general, the methods for quantitative chemical analysis of ternary fibre mixtures are based on the

selective solution of the individual components. Four variants of this procedure are possible:

— Variant 1: Using two different test specimens, component (a) is dissolved from the first test specimen

and component (b) from the second test specimen. The insoluble residues of each test specimen are

weighed and the percentage of each of the two soluble components is calculated from the respective

losses in mass. The percentage of the third component (c) is calculated by difference.

— Variant 2: Using two different test specimens, a component (a) is dissolved from the first test

specimen, and two components (a and b) from the second test specimen. The insoluble residue of the

© ISO 2020 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 1833-2:2020(E)

first test specimen is weighed and the percentage of the component (a) is calculated from the loss

in mass. The insoluble residue of the second test specimen is weighed: it corresponds to component

(c). The percentage of the third component (b) is calculated by difference.

— Variant 3: Using two different test specimens, two components (a and b) are dissolved from the first

test specimen and two components (b and c) from the second test specimen. The insoluble residues

correspond to the two components (c) and (a) respectively. The percentage of the third component

(b) is calculated by difference.

— Variant 4: Using only one test specimen, after removal of one of the components, the insoluble

residue formed by the two other fibres is weighed and the percentage of the soluble component

is calculated from the loss in mass. One of the two fibres of the residue is dissolved, the insoluble

component is weighed, and the percentage of the second soluble component is calculated from the

loss in mass. If this variant is used when a test specimen is subjected to the successive action of two

different solvents, correction factors shall be applied for possible losses in mass undergone by the

test specimen in the two treatments.

Where a choice is possible, it is recommended to use one of the first three variants. Where chemical

analysis is used, take care to choose methods prescribing solvents which dissolve only the required

fibre or fibres, and leave undissolved the other fibre or fibres.

In order to reduce the possibility of error to a minimum, it is recommended that, whenever possible,

chemical analysis using at least two of the four above-mentioned variants should be made.

NOTE By way of example, Annex B contains a certain number of ternary mixtures, together with methods

for analysing binary mixtures which can, in principle, be used for analysing these ternary mixtures.

If the fibre mixture in a sample contains more than 3 components, where relevant, the application of

combined manual separations and chemical analysis leads to decrease the number of components in

sub-samples so that the given procedure in ISO 1833-1 or ISO 1833-2 can be applied.

5 Reagents and apparatus
Use the apparatus and reagents described in ISO 1833-1.
6 Conditioning and testing atmosphere
See ISO 1833-1.
7 Sampling and pre-treatment of laboratory test sample
See ISO 1833-1.
8 Procedure
See ISO 1833-1.
9 Calculation and expression of results
9.1 General

Express the mass of each component as a percentage of the total mass of fibre present in the mixture.

Calculate the result on the basis of clean dry mass, to which is applied firstly the agreed moisture regain

and secondly the correction factor necessary to take account of loss of matter during pre-treatment and

analysis.
2 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 1833-2:2020(E)

9.2 Calculation of percentages of mass of clean dry fibres, disregarding loss of fibre

mass during pre-treatment
NOTE Some examples of calculation are given in Annex A.
9.2.1 Variant 1

Formulae (1) to (3) are applied where a component of the mixture is removed from one specimen and

another component from a second specimen.
d r r  d 
2 1 2 2
P =−d ×+ ×−1 ×100 (1)
 
 
1 2
d m m d
  
1 1 2 1
d r r d
  
4 2 1 4
P =−d ×+ ×−1 ×100 (2)
  
2 4
d m m d
 3 2 1  3 
PP=−100 +P (3)
31 2
where

P is the percentage of the first clean dry component (component in the first specimen soluble in

the first reagent);

P is the percentage of the second clean dry component (component in the second specimen

soluble in the second reagent);

P is the percentage of the third clean dry component (component undissolved in both specimens);

m is the dry mass of the first specimen after pre-treatment;
m is the dry mass of the second specimen after pre-treatment;

r is the dry mass of the residue after removal of the first component from the first specimen in

the first reagent;

r is the dry mass of the residue after removal of the second component from the second

specimen in the second reagent;

d is the correction factor for loss in mass, in the first reagent, of the second component

undissolved in the first specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the first reagent, of the third component

undissolved in the first specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the second reagent, of the first component

undissolved in the second specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the second reagent, of the third component

undissolved in the second specimen.
The values of d are indicated in the relevant parts of the ISO 1833 series.
© ISO 2020 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 1833-2:2020(E)
9.2.2 Variant 2

Formulae (4) to (6) are applied in cases where a component (a) is removed from the first test specimen,

leaving as residue, the other two components (b + c), and the two components (a + b) are removed from

the second test specimen, leaving as residue the third component (c).
PP=−100 +P (4)
12 3
dr d
11 1
P =×100 −×P (5)
2 3
m d
1 2
P =×100 (6)
where

P is the percentage of the first clean dry component (component of the first specimen soluble in

the first reagent);

P is the percentage of the second clean dry component (component soluble, at the same time as

the first component of the second specimen, in the second reagent);

P is the percentage of the third clean dry component (component undissolved in both specimens);

m is the dry mass of the first specimen after pre-treatment;
m is the dry mass of the second specimen after pre-treatment;

r is the dry mass of the residue after removal of the first component from the first specimen in

the first reagent;

r is the dry mass of the residue after removal of the first and second components from the sec-

ond specimen in the second reagent;

d is the correction factor for loss in mass in the first reagent, of the second component undis-

solved in the first specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the first reagent, of the third component undis-

solved in the first specimen;

d is the correction factor for loss in mass, in the second reagent, of the third component undis-

solved in the second specimen.
The values of d are indicated in the relevant parts of the ISO 1833 series.
9.2.3 Variant 3

Formulae (7) to (9) are applied where two components (a + b) are removed from a specimen, leaving

as residue the third component (c), then two components (b + c) are removed from another specimen

leaving as residue, the first component (a):
P =×100 (7)
PP=−100 +P (8)
21 3
4 © ISO 2020 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 1833-2:2020(E)
P =×100 (9)
where

P is the percentage of the first clean dry component (component soluble in the first specimen in

the first reagent);

P is the percentage of the second clean dry component (component soluble in the first specimen

in the first reagent and in the second specimen soluble in the second reagent);

P is the percentage of the third clean dry component (component soluble in the second speci-

men in the second reagent);
m is the dry mass of the first specimen after pre-treatment;
m is the dry mass of the second specimen after pre-treatment;

r is the dry mass of the residue after removal of the first and second components from the first

specimen with the first reagent;
r is the dry mass of the residue after removal of the second and third com
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.