Cranes — Access, guards and restraints — Part 1: General

ISO 11660-1:2008 establishes the general requirements for access to control stations and other areas of cranes as defined in ISO 4306-1, during normal operations, maintenance, inspection, erection, dismantling and emergency. It also deals with guards and restraints in general, concerning the protection of persons on or near the crane with regard to moving parts, falling objects or live parts. The particular requirements relating to access, guards and restraints for the various types of cranes and lifting appliances are given in ISO 11660-2, ISO 11660-3 and ISO 11660-5.

Appareils de levage à charge suspendue — Moyens d'accès, dispositifs de protection et de retenue — Partie 1: Généralités

L'ISO 11660-1:2008 établit les exigences générales pour l'accès au poste de commande et à d'autres zones des appareils de levage à charge suspendue, tels que définis dans l'ISO 4306-1, lors de leur utilisation normale, de leur maintenance, de leur inspection, de leur montage, de leur démontage et de leur secours. Elle traite également des dispositifs de protection et de retenue en ce qui concerne la protection des personnes sur ou à proximité de l'appareil de levage vis-à-vis des pièces mobiles, des objets pouvant tomber ou des parties sous tension. Les exigences particulières relatives aux accès, aux dispositifs de protection et de retenue pour les divers types de grues et appareils de levage sont données dans l'ISO 11660-2, dans l'ISO 11660-3 et dans l'ISO 11660-5.

General Information

Status
Published
Publication Date
13-Feb-2008
Technical Committee
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
24-Oct-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11660-1:2008 - Cranes -- Access, guards and restraints
English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11660-1:2008 - Appareils de levage a charge suspendue -- Moyens d'acces, dispositifs de protection et de retenue
French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11660-1
Second edition
2008-02-15

Cranes — Access, guards and
restraints —
Part 1:
General
Appareils de levage à charge suspendue — Moyens d'accès, dispositifs
de protection et de retenue —
Partie 1: Généralités




Reference number
ISO 11660-1:2008(E)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and symbols. 1
3.1 Terms and definitions. 1
3.2 Symbols . 3
4 Access . 3
4.1 Classification of access . 3
4.2 Selection of access. 4
5 General requirements. 5
6 Stairs and stepped ladders. 7
7 Rung ladders and footholds . 8
7.1 Rung ladders . 8
7.2 Footholds. 12
8 Hoop guards. 13
9 Walkways, inclined walkways, platforms and manholes. 15
10 Handholds, handrails, intermediate guard-rails and side protection. 17
11 Minimum free space for walkway and inclined walkway. 18
12 Hatch . 18
13 Guards and restraints. 20
13.1 Guards for moving parts. 20
13.2 Prevention of objects from falling. 20
14 Electrical guarding. 20
Annex A (informative) Examples of surface considered to be slip-resistant. 21
Bibliography . 22

© ISO 2008 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 11660-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 7, Tower cranes.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 11660-1:1999), which has been technically
revised.
ISO 11660 consists of the following parts, under the general title Cranes — Access, guards and restraints:
⎯ Part 1: General
⎯ Part 2: Mobile cranes
⎯ Part 3: Tower cranes
⎯ Part 5: Bridge and gantry cranes

iv © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 11660-1:2008(E)

Cranes — Access, guards and restraints —
Part 1:
General
1 Scope
This part of ISO 11660 establishes the general requirements for access to control stations and other areas of
cranes as defined in ISO 4306-1, during normal operations, maintenance, inspection, erection, dismantling
and emergency. It also deals with guards and restraints in general, concerning the protection of persons on or
near the crane with regard to moving parts, falling objects or live parts.
The particular requirements relating to access, guards and restraints for the various types of cranes and lifting
appliances are given in ISO 11660-2, ISO 11660-3 and ISO 11660-5.
In some cases, the particular requirements may not comply with the general requirements. Different
dimensions can be permitted provided an equivalent degree of protection is achieved.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 4306-1, Cranes — Vocabulary — Part 1: General
IEC 60204-32, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 32: Requirements for hoisting
machines
3 Terms, definitions and symbols
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4306-1 and the following apply.
3.1.1
rung ladder
means of access consisting of side-rails and rungs which accommodate both feet, used where the angle of
inclination to the horizontal of inclination exceeds 75°
3.1.2
stepped ladder
means of access consisting of side-rails and steps which accommodate both feet, used where the angle of
inclination to the horizontal exceeds 60°
3.1.3
stair
means of access used where the angle of inclination to the horizontal does not exceed 50°
© ISO 2008 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)
3.1.4
ramp
plane inclined at an angle of 20° or less from the horizontal, without steps
3.1.5
walkway
part of an access system, with essentially horizontal flooring, that permits walking or crawling between
locations on a crane
3.1.6
rest platform
standing area for persons to rest, situated at intervals between flights of ladders or stairs
3.1.7
platform
horizontal surface for the support of persons engaged in operation, maintenance, inspection or repair work
3.1.8
handrail
device that provides continuous hand support between two locations
3.1.9
handhold
means of providing support by a single hand placement
3.1.10
toeboard
vertical plate that is placed around the perimeter of the platform to retain loose objects
3.1.11
foothold
means of providing support for one or two feet
3.1.12
manhole
access opening to allow the passage of a person and which can be fitted with a cover
3.1.13
hatch
access opening to allow the passage of a person and which is fitted with a hinged door
3.1.14
powered access system
means of access with a power source other than manual and which is used only by operators of the crane
3.1.15
personal protective equipment
any device or appliance designed to be worn or held by an individual for protection against one or more health
and safety hazards
2 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)
3.2 Symbols
a stride distance
b rung end
c
free length for hand clearance
d distance between centre line of rung and vertical surface
e
distance between ladder and an obstacle to the rear
f distance between axis of ladder and a lateral obstacle
g gap between discontinuous elements
h riser height
i
rung pitch
k rung size
m
step width
n diameter/width of handrail/handhold
p tread depth
q hand clearance to mounting surface
r
vertical distance between lower part of handrail/handhold and floor/foothold
vertical distance between higher part of handrail/handhold and floor of platform/rest platform situated at top
s
of ladder/stair
t clearance between edge of handrail/handhold situated along ladder and edge of rung/side-rail of ladder
u clearance between parallel handrails/handholds through which body must pass
v distance between floor/stair and handrail/guard-rail
v
gap between top of toe board and bottom of intermediate guard-rail
1
v
gap between top of intermediate guard-rail and bottom of guard-rail
2
w distance between floor and top of toe board
y clearance between floor and lower edge of toe board
z distance between rung and handhold/handrail
4 Access
4.1 Classification of access
For the purposes of this part of ISO 11660, the following cases apply:
a) type 1 access: access designed for use without personal protective equipment;
b) type 2 access: access for which some characteristics of type 1 access are not provided; type 2 access
may require the use of personal protective equipment.
© ISO 2008 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)
4.2 Selection of access
4.2.1 Selection of the means of access
Access to control stations, machinery spaces and portions of the crane for which periodic inspection or
maintenance is required shall be provided by means such as steps, stairs, ladders, gangways, landings and
platforms complete with such handrails, handholds and other accessories as are necessary.
The system shall allow for safe access to cabin and walkway.
For cranes that are regularly erected and dismantled, means of access shall be provided as required for those
operations. Their design shall permit performance of the work required.
For high cranes, it may be advantageous to have a powered access means to the cabin. If a powered access
system is provided, the crane shall be designed to receive it. In this case, a complementary means of access of
type 2 shall also be provided.
Manufacturers shall take into consideration the following when determining the means of access to be provided:
a) frequency of use;
b) equipment or tools to be carried;
c) vertical distance to cover;
d) nature of use, e.g. maintenance, inspection, walkway.
Figure 1 shows the ranges of angle for different means of access in their working position.
Provision of access should be in the following preferential order: stair, rung ladder, stepped ladder. In addition,
fixed means (e.g. hoop guard, side protection) shall be preferred to personnel protective equipment.
4.2.2 Selection of the type of access
The selection of the type of access shall be as follows:
⎯ access to control station and starting equipment: type 1 access;
⎯ access for maintenance period more frequent than once per month: type 1 access.
In the following cases, type 2 access may be used:
a) access for maintenance period less frequent than once per month: in this case, access shall be designed
for use without personal protective device against falls from height;
b) access for erection and dismantling.
NOTE For a definition of maintenance, see ISO 23815-1:2007, 3.2, “planned (preventive) maintenance”.
4.2.3 Protection against falls from height
Table 1 summarizes the various equipment as defined in Clauses 6, 7 and 9, with the possible corresponding
protection depending on the type of access.
4 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)

Key
1 rung ladder
2 stepped ladder
3 area to be avoided
4 stairs
5 inclined walkway
6 walkway
7 prohibited area
D access direction for climbing
Figure 1 — Ranges of angle for different means of access in their working position
Table 1 — Protection depending on the type of access
Type 1 Type 2
Collective Personal Collective Personal
Equipment
protective protective protective protective
equipment equipment equipment equipment
YES
Stairs NO YES YES
(Side protection)
YES YES
Stepped ladders NO NO
(Side protection) (Side protection)
YES YES
Rungs ladders (foot hold) NO YES
(Hoop guards) (Hoop guards)
YES YES
Walkway NO YES
(Side protection) (Side protection)
5 General requirements
5.1 Provisions shall be made on every access to provide simultaneous three point support (two hands and
one foot; or two feet and one hand).
5.2 Where lateral body movement is necessary from a rung of a ladder to another support surface, the
distance between the step or rung and the nearest edge of the support surface shall be within a spherical
radius of 0,3 m maximum (see Figure 2).
© ISO 2008 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)

Key
1 support surfaces
R spherical radius
Figure 2 — Distance between a step or rung and the nearest edge of any support surface
5.3 Means of access, walking and standing areas shall:
a) have their working position(s) designated, e.g. platform on articulated boom needs defined position of the
boom for access;
b) take into account the number of persons, and the presence of objects such as tools and spare parts;
c) be constructed of materials specified as being incombustible and with slip resistant surfaces
(see Annex A) which do not retain liquid.
5.4 Every control station shall have at least one exit onto a fixed means of access. An alternative means of
egress shall be provided when the fixed means of access cannot be reached from all working positions of the
control station or of the crane.
5.5 Any aperture in the floor of a gangway, inclined walkway, landing or platform situated above an area
where persons could be present shall have slots or interstices which:
a) do not allow a sphere of 20 mm to pass through;
b) have a maximum width of 12 mm when the length is equal to or greater than 200 mm.
5.6 Hand supports shall have smooth surfaces. Edges shall have radii (minimum 2 mm) or be chamfered
(minimum 2 mm × 2 mm).
Rung ends to retain the hands or feet shall be provided at the ends of handholds and footholds.
5.7 When access is foreseen with portable ladders, permanent means shall be provided to prevent the
head of the ladder from moving.
Those ladders shall meet the requirements of this part of ISO 11660 for ladders.
5.8 Where means of access are provided between moving parts of the crane structure, the trapping,
crushing, falling hazards shall be addressed in the following preferable order: interlocking, locking,
information/marking.
6 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)
6 Stairs and stepped ladders
6.1 The steps shall be of the non skid type and the outer edge (nose) shall be free from sharp edges.
6.2 Step construction shall minimize accumulation of debris and aid in the cleaning of mud and debris from
the shoe sole where appropriate.
6.3 The steps shall withstand without permanent deformation:
a) a force of 2 000 N applied through a 125 mm diameter disc at any location of the surface; and
b) a uniformly distributed force of 4 500 N per square meter.
6.4 Type 1 stairs shall be provided with a handrail and an intermediate guard-rail (see Clause 10 and
Table 7) on both sides.
If the distance between stairs and a continuous surface is less than 0,2 m it is permissible to omit intermediate
guard-rails.
All stepped ladders shall be provided with handrails or handholds on both sides (see Clause 10).
Steps shall be regularly spaced. The distance from the floor to the first step should be the same as the riser height
of the stair or ladder; but may vary to accommodate movement between the floor and the step or for the fitting of
standardized components.
Stairs and stepped ladders shall have dimensions in accordance with Figure 3, Table 2 and Table 3.

Key
a stride distance
h riser height
m step width
p tread depth
Figure 3 — Dimensional parameters for stairs and stepped ladders
© ISO 2008 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 11660-1:2008(E)
Table 2 — Dimensions for stairs
Dimensions in metres
Type 1 access Type 2 access
a
Parameter
min. max. min. max.
Step width, m 0,45 — 0,32 —
b
Riser height, h 0,18 0,25 0
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 11660-1
Deuxième édition
2008-02-15

Appareils de levage à charge
suspendue — Moyens d'accès,
dispositifs de protection et de retenue —
Partie 1:
Généralités
Cranes — Access, guards and restraints —
Part 1: General




Numéro de référence
ISO 11660-1:2008(F)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et symboles. 1
3.1 Termes et définitions. 1
3.2 Symboles . 3
4 Accès . 4
4.1 Classification des types d'accès. 4
4.2 Sélection des accès. 4
5 Exigences générales . 6
6 Escaliers et échelles à marches. 7
7 Échelles à échelons et repose-pieds. 9
7.1 Échelles à échelons. 9
7.2 Repose-pieds . 13
8 Crinolines . 13
9 Passerelles, passerelles inclinées, plates-formes et trous d'homme. 15
10 Poignées, mains courantes, lisses intermédiaires et garde-corps . 18
11 Espace libre minimal pour passerelle et passerelle inclinée. 18
12 Trappes . 18
13 Protections . 21
13.1 Protection des parties mobiles . 21
13.2 Prévention des chutes d'objets. 21
14 Protection électrique . 21
Annexe A (informative) Exemples de surfaces considérées comme antidérapantes. 22
Bibliographie . 23

© ISO 2008 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 11660-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 96, Appareils de levage à charge suspendue,
sous-comité SC 7, Grues à tour.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 11660-1:1999), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
L'ISO 11660 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Appareils de levage à charge
suspendue — Moyens d'accès, dispositifs de protection et de retenue:
⎯ Partie 1: Généralités
⎯ Partie 2: Grues mobiles
⎯ Partie 3: Grues à tour
⎯ Partie 5: Ponts roulants et portiques

iv © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 11660-1:2008(F)

Appareils de levage à charge suspendue — Moyens d'accès,
dispositifs de protection et de retenue —
Partie 1:
Généralités
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 11660 établit les exigences générales pour l'accès au poste de commande et à
d'autres zones des appareils de levage à charge suspendue, tels que définis dans l'ISO 4306-1, lors de leur
utilisation normale, de leur maintenance, de leur inspection, de leur montage, de leur démontage et de leur
secours. Elle traite également des dispositifs de protection et de retenue en ce qui concerne la protection des
personnes sur ou à proximité de l'appareil de levage vis-à-vis des pièces mobiles, des objets pouvant tomber
ou des parties sous tension.
Les exigences particulières relatives aux accès, aux dispositifs de protection et de retenue pour les divers
types de grues et appareils de levage sont données dans l'ISO 11660-2, dans l'ISO 11660-3 et dans
l'ISO 11660-5.
Dans certains cas, les exigences particulières peuvent ne pas être conformes aux exigences générales. Des
dimensions différentes sont autorisées si un degré de protection équivalent est atteint.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 4306-1, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 1: Généralités
CEI 60204-32, Sécurité des machines — Équipement électrique des machines — Partie 32: Prescriptions
pour les appareils de levage
3 Termes, définitions et symboles
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 4306-1, ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1.1
échelle à échelons
échelle constituée de deux montants et d'échelons permettant de poser les deux pieds, utilisée lorsque l'angle
d'inclinaison par rapport à l'horizontale est supérieur à 75°
© ISO 2008 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
3.1.2
échelle à marches
échelle constituée de deux montants et de marches permettant de poser les deux pieds, utilisée lorsque
l'angle d'inclinaison par rapport à l'horizontale est supérieur à 60°
3.1.3
escalier
moyens d'accès utilisés lorsque l'angle d'inclinaison par rapport à l'horizontale ne dépasse pas 50°
3.1.4
rampe d'accès
plan incliné formant avec l'horizontale un angle inférieur ou égal à 20°, sans marche
3.1.5
passerelle
passage constitué d'un plancher sensiblement horizontal afin de fournir un accès
3.1.6
plate-forme de repos
zone de repos pour les personnes, située à intervalles réguliers entre les volées d'échelles ou d'escaliers
3.1.7
plate-forme
surface horizontale supportant les personnes chargées des opérations de service, de maintenance, de
vérification et d'entretien
3.1.8
main courante
dispositif qui garantit un support continu des mains entre deux emplacements
3.1.9
poignée
dispositif pour le placement d'une seule main
3.1.10
plinthe
plaque verticale, placée tout autour de la plate-forme afin de retenir les objets non fixés
3.1.11
repose-pied
dispositif d'appui d'un ou des deux pieds
3.1.12
trou d'homme
ouverture d'accès permettant le passage d'une personne et pouvant comporter une fermeture
3.1.13
trappe
ouverture d'accès permettant le passage d'une personne et comportant une porte à charnières
3.1.14
système d'accès motorisé
moyens d'accès avec une source d'énergie autre que manuelle et utilisés uniquement par les opérateurs de
l'appareil de levage à charge suspendue
3.1.15
équipement de protection individuelle
dispositif ou moyen destiné à être porté ou tenu par une personne en vue de la protéger contre un ou
plusieurs risques susceptibles de menacer sa santé ainsi que sa sécurité
2 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
3.2 Symboles
a pas (avancée)
b extrémité de l'échelon
c
largeur de la zone porteuse
d distance entre l'axe de l'échelon et la surface verticale
e
distance entre l'échelle et un obstacle à l'arrière
f distance entre l'axe de l'échelle et un obstacle latéral
g espace entre éléments discontinus
h hauteur de la contremarche
i
écartement entre les échelons
k dimension de l'échelon
m
largeur de marche
n diamètre, largeur, épaisseur
p longueur libre pour le passage de la main
q passage de la main par rapport à la surface de fixation
r
hauteur des mains courantes et des poignées entre la partie inférieure et le sol ou le repose-pied
hauteur entre la partie supérieure de la main courante et le platelage de la plate-forme ou de
s
la plate-forme de repos située au sommet de l'échelle ou de l'escalier
espace libre entre le bord de la main courante/de la poignée située le long du montant de l'échelle et le
t
bord de l'échelon/du longeron du montant de l'échelle
u espace libre entre les mains courantes parallèles lorsque le corps doit passer à travers
v
distance entre le sol/l'escalier et la main courante/la lisse
v
espace entre la partie supérieure de la plinthe et la partie inférieure de la lisse intermédiaire
1
v
espace entre la partie supérieure de la lisse intermédiaire et la partie inférieure de la lisse
2
w distance entre le sol et la partie supérieure de la plinthe
y espace libre entre le sol et le bord inférieur de la plinthe
z distance entre les échelons et la poignée ou les mains courantes
© ISO 2008 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
4 Accès
4.1 Classification des types d'accès
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 11660, les cas suivants s'appliquent:
a) accès de type 1: accès conçu pour être utilisé sans équipement de protection individuelle contre les
chutes de hauteur;
b) accès de type 2: accès ne comportant pas certaines caractéristiques de l'accès de type 1 et dont
l'utilisation peut nécessiter un équipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur.
4.2 Sélection des accès
4.2.1 Sélection des moyens d'accès
L'accès au poste de commande, aux emplacements des moteurs ou aux parties de l'appareil de levage à
charge suspendue pour lesquelles une inspection ou une maintenance périodique est requise, doit être muni
de moyens tels que des marches, des escaliers, des échelles, des passerelles et des plates-formes munis de
mains courantes, de poignées et d'autres accessoires nécessaires.
Le système doit permettre un accès en toute sécurité à la cabine et à la passerelle.
Pour les appareils de levage qui sont montés et démontés régulièrement, des moyens d'accès pour ces
opérations doivent être fournis. Leur conception doit permettre l'exécution du travail requis.
Pour les appareils de levage de grande hauteur, il peut être avantageux d'avoir un moyen d'accès motorisé
pour atteindre la cabine. Lorsqu'un dispositif d'accès motorisé est prévu, l'appareil de levage à charge
suspendue doit être conçu pour l'intégrer. Dans ce cas, un moyen d'accès de type 2 complémentaire doit
également être prévu.
Les fabricants doivent prendre en considération les éléments suivants lorsqu'ils déterminent les moyens
d'accès à prévoir:
a) fréquence d'utilisation;
b) équipements ou outils à transporter;
c) hauteur à couvrir;
d) nature de l'utilisation, par exemple maintenance, inspection, passerelle.
La Figure 1 représente les catégories d'angle de différents moyens d'accès dans leur position d'utilisation.
Il convient de choisir les moyens d'accès dans l'ordre de préférence suivant: escalier, échelle à échelons,
échelle à marches. En outre, des moyens fixes (par exemple crinoline, garde-corps) doivent être privilégiés
par rapport aux équipements de protection individuelle.
4.2.2 Sélection du type d'accès
La sélection du type d'accès doit être la suivante:
⎯ accès au poste de commande et aux dispositifs de mise en marche: accès de type 1;
⎯ accès pour des opérations de maintenance dont la périodicité est plus fréquente qu'une fois par mois:
accès de type 1.
4 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
Dans les cas suivants, l'accès de type 2 peut être utilisé:
a) accès pour des opérations de maintenance dont la périodicité est moins fréquente qu'une fois par mois:
dans ce cas, l'accès doit être conçu pour une utilisation sans dispositif de protection individuelle contre
les chutes de hauteur;
b) accès pour montage et démontage.
NOTE La maintenance est définie dans l'ISO 23815-1:2007, 3.2, «entretien planifié (préventif)».
4.2.3 Protection contre les chutes de hauteur
Le Tableau 1 résume les différents types d'équipements définis dans les Articles 6, 7 et 9 avec les protections
correspondantes possibles dépendant du type d'accès.

Légende
1 échelle à échelons
2 échelle à marches
3 zone à éviter
4 escalier
5 passerelle inclinée
6 passerelle
7 zone interdite
D direction de l'accès pour grimper
Figure 1 — Catégories d'angle de différents moyens d'accès dans leur position d'utilisation
© ISO 2008 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
Tableau 1 — Protection dépendant du type d'accès
Type 1 Type 2
Équipement de
Équipement
Équipement de Équipement de Équipement de
protection
protection collectif protection collectif protection individuel
individuel
OUI
Escaliers NON OUI OUI
(protection latérale)
OUI OUI
Échelles à marches NON NON
(protection latérale) (protection latérale)
Échelles à échelons OUI OUI
NON OUI
(repose-pied) (crinolines) (crinolines)
OUI OUI
Passerelle NON OUI
(protection latérale) (protection latérale)
5 Exigences générales
5.1 Des dispositifs doivent être prévus sur chaque moyen d'accès pour garantir un triple support
simultané (deux mains et un pied ou deux pieds et une main).
5.2 Lorsque le corps doit effectuer un mouvement latéral entre un échelon d'échelle et une autre surface
d'appui, la distance entre la marche ou l'échelon et le bord le plus proche de la surface d'appui doit se situer
dans un rayon de courbure maximal de 0,3 m (voir Figure 2).

Légende
1 surfaces d'appui
R rayon de courbure
Figure 2 — Distance entre une marche ou un échelon et le bord le plus proche
de toute surface d'appui
5.3 Les moyens d'accès, les zones de déplacement et de stationnement doivent
a) avoir une/des position(s) d'utilisation désignée(s) (par exemple le bras articulé d'une plate-forme doit
avoir une position définie pour y accéder),
b) tenir compte du nombre de personnes et de la présence d'objets tels que des outils et des pièces de
rechange,
6 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
c) être constitués de matériaux spécifiés comme étant incombustibles et à surfaces antidérapantes
(voir Annexe B) qui ne doivent pas permettre la rétention de liquides.
5.4 Chaque poste de commande doit comporter au moins une issue sur un dispositif d'accès fixe. Un autre
dispositif de sortie doit être prévu lorsque le dispositif d'accès fixe ne peut être atteint à partir de toutes les
positions d'utilisation du poste de commande ou de l'appareil de levage à charge suspendue.
5.5 Toute ouverture dans le platelage d'une passerelle, d'une passerelle inclinée, d'un palier ou d'une
plate-forme situés au-dessus d'une surface sur laquelle des personnes peuvent se trouver doit avoir
des fentes ou des interstices qui
a) ne permettent pas le passage d'une sphère de 20 mm,
b) ont une largeur maximale de 12 mm lorsque la longueur est supérieure ou égale à 200 mm.
5.6 Les dispositifs d'appui des mains doivent avoir des surfaces lisses. Les bords doivent avoir des rayons
d'au moins 2 mm ou doivent être chanfreinés (au minimum 2 mm × 2 mm).
Des butées de retenue des mains ou des pieds doivent être prévues aux extrémités des poignées et des
repose-pieds.
5.7 Lorsqu'un accès avec des échelles portables est prévu, des dispositifs fixes doivent éviter tout
déplacement du sommet de l'échelle.
Ces échelles doivent satisfaire aux exigences de la présente partie de l'ISO 11660 relatives aux échelles.
5.8 Lorsque des moyens d'accès sont prévus entre les parties mobiles de la structure de l'appareil de
levage à charge suspendue, les risques d'accrochage, d'écrasement et de chute doivent être traités de
préférence dans l'ordre suivant: interverrouillage, verrouillage, informations/marquage.
6 Escaliers et échelles à marches
6.1 Les marches doivent être antidérapantes et le bord avant (nez) ne doit pas présenter d'arête vive.
6.2 La conception des marches doit être telle qu'elle minimise l'accumulation de débris et aide à
l'enlèvement de la boue et des débris des semelles de chaussures, le cas échéant.
6.3 Les marches doivent résister sans déformation permanente
a) à une force de 2 000 N appliquée sur un disque de 125 mm de diamètre, en tout point de la surface, et
b) à une force uniformément répartie de 4 500 N par mètre carré.
6.4 Les escaliers de type 1 doivent être munis d'une main courante et d'une lisse intermédiaire des deux
côtés (voir Article 10 et Tableau 7).
Si la distance entre les escaliers et une surface continue est inférieure à 0,2 m, il est admis de ne pas installer de
lisse intermédiaire.
Toutes les échelles à marches doivent être munies de mains courantes ou de poignées sur les deux côtés
(voir Article 10).
Les marches doivent être régulièrement espacées. Il convient que la distance entre le sol et la première marche
soit égale à la hauteur de la contremarche de l'escalier ou de l'échelle; elle peut cependant varier afin de
s'adapter au mouvement entre le sol et la marche ou pour le montage d'un élément normalisé.
Les dimensions des escaliers et des échelles à marches doivent être conformes à la Figure 3, au Tableau 2 et au
Tableau 3.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)

Légende
a pas
h hauteur de la contremarche
m hauteur de marche
p largeur de la zone porteuse
Figure 3 — Dimensions des escaliers et des échelles à marches
Tableau 2 — Dimensions des escaliers
Dimensions en mètres
Accès de type 1 Accès de type 2
a
Paramètre
min. max. min. max.
Largeur de marche, m 0,45 — 0,32 —
b
Hauteur de la contremarche, h 0,18 0,25 0,18 0,25
Largeur de la zone porteuse, p 0,24 — 0,2 —
b, c
Pas, a 0,15 0,27 0,15 0,27
Hauteur entre le sol et la marche — 0,6 — 0,7
a
Voir Figure 3.
b
La formule suivante s'applique: 0,6 m < (2h + a) < 0,66 m. La valeur recommandée est (2h + a) = 0,63 m.
c
Le pas est également appelé «avancée».
Tableau 3 — Dimensions des échelles à marches
Dimensions en mètres
Accès de type 1 Accès de type 2
a
Paramètre
min. max. min. max.
Largeur de marche, m 0,45 — 0,32 —
b
Hauteur de la contremarche, h 0,23 0,3 0,23 0,3
b, c
Pas, a 0,08 — 0,08 —
Hauteur entre le sol et la marche — 0,6 — 0,7
a
Voir Figure 3.
b
La formule spécifiée dans le Tableau 2 entre h et a pour les escaliers ne s'applique pas aux échelles à marches.
c
Le pas est également appelé «avancée».
8 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
7 Échelles à échelons et repose-pieds
7.1 Échelles à échelons
7.1.1 Les montants doivent permettre un bon agrippage et ne pas présenter d'arêtes vives.
7.1.2 Les échelons doivent pouvoir supporter en leur centre une force de 1 200 N répartie sur 0,1 m sans
déformation permanente.
7.1.3 Les échelles de secours doivent satisfaire aux exigences de 7.1.1 et de 7.1.2.
7.1.4 Les exigences suivantes s'appliquent aux échelles à échelons ou aux échelons fixés sur une surface.
a) Les échelons doivent être régulièrement espacés, à l'exception du premier échelon pour lequel l'espace
peut varier afin de s'adapter au mouvement entre le sol et l'échelon ou pour le montage d'un élément
standard.
b) Des poignées (voir Article 10) doivent être prévues pour permettre un accès à ou depuis l'échelle (voir
Figure 4 et Tableau 7).
© ISO 2008 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)

Légende
c largeur de la zone porteuse
n diamètre, largeur, épaisseur
q passage de la main par rapport à la surface de fixation
r hauteur des mains courantes et des poignées entre la partie inférieure et le sol ou le repose-pied
s hauteur entre la partie supérieure de la main courante et le platelage de la plate-forme ou de la plate-forme de repos
située au sommet de l'échelle ou de l'escalier
t espace libre entre le bord de la main courante/de la poignée située le long du montant de l'échelle et le bord de
l'échelon/du longeron du montant de l'échelle
u espace libre entre les mains courantes parallèles lorsque le corps doit passer à travers
z distance entre les échelons et la poignée ou les mains courantes
Figure 4 — Dimensions des poignées et des mains courantes
7.1.5 Lorsqu'une échelle verticale permet l'accès à une passerelle, à une plate-forme ou à une plate-forme
de repos, il n'est pas nécessaire de prévoir des poignées si l'une des conditions suivantes est remplie:
a) deux mains courantes (voir Article 10) placées au moins à une hauteur de 1 m du platelage de la
passerelle, de la plate-forme ou de la plate-forme de repos sont prévues;
b) les montants de l'échelle s'étendent au moins à une hauteur de 1 m du platelage de la passerelle, de la
plate-forme ou de la plate-forme de repos;
c) une main courante et un montant d'échelle sont prévus au moins à une hauteur de 1 m du platelage de la
passerelle, de la plate-forme ou de la plate-forme de repos.
Les échelles de type 1 qui présentent un risque de chute d'une hauteur supérieure à 5 m doivent être munies
d'une crinoline (voir Article 8).
10 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
Les échelles de type 1 doivent avoir des plates-formes de repos au moins tous les 6 m.
Il faut positionner les volées des échelles ou prévoir d'autres dispositifs de manière à prévenir toute chute de
personnes supérieure à une hauteur de 6 m.
La section d'un échelon doit être circulaire ou doit avoir des angles arrondis.
Les dimensions des échelons et des échelles à échelons doivent être conformes aux Figures 5 et 6, ainsi
qu'au Tableau 4.

Légende
b extrémité de l'échelon
g espace entre éléments discontinus
i écartement entre les échelons
k dimension de l'échelon
m largeur de marche
Figure 5 — Dimensions d'une échelle à échelons
© ISO 2008 – Tous droits réservés 11

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)

Légende
d distance entre l'axe de l'échelon et la surface verticale
e distance entre l'échelle et un obstacle à l'arrière
f distance entre l'axe de l'échelle et un obstacle latéral
Figure 6 — Espace libre autour de l'échelon (échelle sans crinoline)
Tableau 4 — Dimensions des échelons et des échelles à échelons
Dimensions en mètres
Accès de type 1 Accès de type 2
a
Paramètre
min. max. min. max.
Écartement entre les échelons, i
0,23 0,30 0,23 0,30
Hauteur entre le sol et l'échelon — 0,6 — 0,7
b
Distance entre l'axe de l'échelon et la surface verticale, d 0,15 — —
0,15
c
Dimension de l'échelon, k 0,016 0,040 0,016 0,040
Extrémité de l'échelon, b 0,02 — — —
d
Largeur de marche, m 0,30 — —
0,30
e e
Espace entre les montants s'ils sont discontinus, g g u 0,01 ou g W 0,05 g u 0,01 ou g W 0,05
Distance entre l'axe de l'échelle et un obstacle latéral, f
0,30 — 0,25 —
Distance entre l'échelle et un obstacle à l'arrière, e 0,7 — 0,7 —
a
Voir Figures 5 et 6.
b
La valeur peut être réduite à 0,1 m avec des obstacles discontinus.
c
Diamètre de section circulaire, diamètre du cercle inscrit d'une section de forme régulière ayant plus de trois angles ou largeur de

la surface plane supérieure pour les autres profils.
d
Pour placer seulement un pied, voir Figure 5.
e
Un espace entre 0,01 m et 0,05 m n'est pas autorisé.
12 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 11660-1:2008(F)
7.2 Repose-pieds
Selon leur forme, les dimensions des repose-pieds sont similaires aux échelons des échelles ou
correspondent à celles données à la Figure 7; les valeurs de m et de d sont données dans le Tableau 4, les
valeurs de u et de z sont données dans le Tableau 7.
Des poignées (voir Article 10) doivent être prévues pour permettre l'accès à ou depuis le repose-pied (voir
Figure 7 et Tableau 7).
Les repose-pieds doivent être régulièrement espacés. La distance entre le sol et le premier repose-pied doit
être égale à la hauteur de la contremarche, à l'exception du premier repose-pied qui peut varier afin de s'adapter
au mouvement entre le sol et l'échelon ou pour le montage d'un élément standard.
Dimensions en mètres

Légende
1 main courante
d distance entre l'axe de l'échelon et la surface verticale
m largeur de marche
u espace libre entre les mains courantes parallèles lorsque le corps doit passer à travers
z distance entre l’échelon et la poignée ou les mains courantes
Figure 7 — Dimensions du repose-pieds
8 Crinolines
8.1 Une crinoline est requise pour les échelles lorsqu'il existe un risque de chute d'une hauteur supérieure
à 5 m, sauf lorsque l'échelle est disposée à l'intérieur d'une construction de sorte que les éléments de la
structure assurent une protection équivalente. Cette protection équivalente est réalisée lorsque les deux
condi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.