Personal eye-protectors — Specifications

Deals with general considerations, such as: designation, classification, requirements applicable to all types, some particular requirements, sampling, identification. The transmittance requirements and methods of test for particular uses are given in the International Standards listed in clause 3. Gives functional requirements for the various types used mainly in industry. Applies to all types used against various hazards which are likely to damage the eye or impair vision, with the exception of nuclear radiation, X-rays, laser beams and low-temperature infrared radiation.

Protecteurs individuels de l'oeil — Spécifications

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Nov-1981
Withdrawal Date
30-Nov-1981
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
02-Mar-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4849:1981 - Personal eye-protectors -- Specifications
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4849:1981 - Protecteurs individuels de l'oeil -- Spécifications
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4849:1981 - Protecteurs individuels de l'oeil -- Spécifications
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlON.MEX~YHAPO~HAR OP~AHM3AlQlfl n0 CTAH~APTM3AL&Wl.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Personal eye-protectors - Specifications
Pro tee teurs individuels de lbil - Spkcifica tions
First edition - 1981-12-15
U DC 614.893
Ref. No. ISO4849-1981 (E)
Descriptors : accident prevention, eyes, safety devices, transmittance, designations, classifications, specifications.
Price based on 8 pages
., F s , ‘J’ :;
Pee
:,, E

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 4849 was developed by Technical Committee ISO/TC 94,
Personal safety - Protective clothing and equipment, and was circulated to the
member bodies in July 1978.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Iran Poland
Ireland Romania
Austria
Belgium Israel South Africa, Rep. of
Czechoslovakia Italy Spain
Mexico Switzerland
France
Germany, F. R. Netherlands
New Zealand
Hungary
bodies of the following countries expressed disapproval of the document
The member
grounds :
on technical
Denmark
United Kingdom
USA
USSR
International Organization for Standardization, 1981
0
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Contents
1
Introduction .
1
Scope .
.................................................... 1
Field of application
1
References .
1
...................................................
Numbering of filters
2
Classification .
2
...............................................
Design and manufacture
3
........................................................
Requirements
3
.............................................
7.1 General requirements
5
...........................................
7.2 Particular requirements.
6
............................................................
8 Sampling
6
9 Identification. .
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 4849-1981 (E)
Personal eye-protectors - Specifications
0 Introduction Eye-protectors fitted with prescription lenses are not excluded
from the field of application. The refractive power tolerances
This International Standard deals with general considerations and other special characteristics dependant upon the prescrip-
tion requirement will be the subject of a separate International
relating to eye-protectors, such as :
Standard ’). Until this International Standard is available,
national standards may apply.
- designation;
-
classification;
3 References
-
requirements applicable to,all eye-protectors;
IS0 4007, Personal eye-protectors - Vocabulary.
-
some particular requirements;
IS0 4850, Personal eye-protectors for welding and related
-
sampling;
techniques - Filters - Utilisa tion and transmittance
requirements.
-
identification.
IS0 4851, Personal eye-protectors - Ultraviolet filters -
The transmittance requirements and methods of test for eye-
Utilisa tion and transmittance requirements.
protectors for particular uses are given in the International
Standards listed in clause 3.
IS0 4852, Personal eye-protectors - Infrared filters - Utilisa-
tion and transmittance requirements.
1 Scope
I SO 4853, Personal eye-protectors - Daylight filters - UtJisa-
tion and transmittance requiremen ts.2)
This International Standard specifies functional requirements
for the various types of personal eye-protectors used mainly in
IS0 4854, Personal eye-protectors - Optical test methods.
industry.
IS0 4855, Personal eye-protectors - Non-optical test
methods.
2 Field of application
This International Standard applies to all types of personal eye-
4 Numbering of filters
protectors used against various hazards, particularly those en-
countered in industry, which are likely to damage the eye or
The transmittance characteristics of a filter are represented by a
impair vision, with the exception of nuclear radiation, X-rays,
combination of two numbers separated by a dash :
laser beams and low-temperature infrared radiation.
-
This International Standard is not applicable to sunglasses for a code number;
general use or to “fashion” spectacles which are used princi-
-
the shade number of the filter.
pally as a part of costume or of fancy dress.
1) Standard to be prepared by TC 172, Optics and optical instruments
2) At present at the stage of draft.
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO.4849-1981 (E)
The symbol for welding filters does not include a code
5.2.1.2 Toughened mineral oculars (toughened chemically,
number. thermally or by another process) : Mineral oculars which, as a
result of the manufacturing process or subsequent treatment,
possess mechanical resistance to impact superior to that of
Table 1 gives the numbering of the various types of filters
untoughened oculars and which, when broken, produce
specified in this International Standard.
fragments which are less cutting than those of untoughened
oculars.
Table I - Numbering of filters
Welding Ultraviolet Infrared
Filters for 5.2.2 Organic oculars (plastics)
filters filters filters daylight
5.2.3 Laminated oculars : Oculars made in multiple layers
joined together by a binder.
NOTE - All these, types of ocular may have coatings on their
1.7 3 - 1.7 1 4 - 1.7 '1 5 - 1.7 6 - 1.7 surface(s) to give,additional characteristics.
I I
2 3-2 4-2 5
-2
4 - 2.a
5.3 Function of eye-protectors
2.5 3 - 2.5 4 - 2.5 5 - 2.5
4 - 2.5a
3-3 4-3 5
.3
-3. The function of eye-protectors is to provide protection
4 3-4 4-4 ~5-4
against :
5 3 -.5 4 -5
6 4-6
-
impacts of different severities;
7
I
I 14-7 I I
i 1 / I:2 1 /
- optical radiations (0,l pm to 1 000 pm);
10 4- 10
11
-
molten metal splashes;
12
13
14
- liquid droplets and splashes;
15
16
- dust;
- gases;
5 Classification
or any combination of these.
5.1 Types of eye-protector
6 Design and manufacture
5. I. I Spectacles, with’ or without side-shields (see
IS0 4007, sub-clause 3.5).
6.1 General construction
51.2 Goggles (see IS0 4007, sub-clause 3.6).
Eye-protectors- shall be soundly constructed of appropriate
materials and shall not have metallic coating or metallic parts
except screws and hinges. Eye-protectors shall be free from ob-
51.3 Face-shield (see IS0 4007, sub-clause 3.4).
vious defects and shall meet the relevant performance re-
quirements. .
5.1.4 Hand shield (hand-held device which protects the
eyes, face and neck).
6.2 Comfort for the wearer
Eye-protectors shall be free from projections, sharp edges or
Helmet (device worn on the head, protecting the eyes,
5.1.5
other features which could cause discomfort. Furthermore, the
face, neck and part of the top of the cranium).
I
materials used shall be so selected as to avoid any skin irritation
and, in the case of anti-dust goggles, the construction shall
allow for the ’special risk of irritation.
5.2 Types of ocular
6.3 Headband
5.2.1 Mineral oculars
Headbands, when used, shall be of good quality, durable and
5.2.1 .I Untoughened mineral oculars.
at least 10 mm in width.
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 48494981 (E)
6.4 Fittings
beam source. This optional method is described in annex A of
IS0 4854. The measurements shall be taken :
Adjustable parts or components incorporated in eye-protectors
shall be easily adjusted and replaced.
a) for r spherical effect and astigmatism :
6.5 Ventilation
-
at a minimum of four points (one of which shall be
the centre) in an area of 40 mm diameter around the
Except where double-glazed or specially coated filters are used
geometrical centre of the ocular or at any point chosen
to reduce misting, appropriate ventilation shall be provided.
by agreement between the manufacturer of the oculars
and the manufacturer of the eye-protectors using these
6.6 Thermal conductivity
oculars. When the optical and geometrical centres are
not identical, the examination shall be the subject of
Except for spectacle frames, all materials which are likely to be
agreement between client and supplier.
exposed to radiation during use and which come into contact
with the operator shall,have a thermal conductivity of less than
b) for prismatic effect :
02 W-m-l.K-1
.
-
at the geometrical centre of the ocular.
6.7 Composition of oculars
The permissible tolerances are given in table 2.
Oculars shall be made of plastics or other suitable synthetic
materials, of toughened or laminated glass or any combination
.of these materials. Untreated glass may be used only if it is
Table 2 - Permissible tolerances for unmounted oculars
backed with one of the foregoing materials, except in the case
of oculars used solely against radiation, for example for welding
Spherical Prismatic
and against sun-glare, or as cover oculars for the protection of Astigmatism
effect
Grade effect
filters.
m-1 m-l m-1
I I
1 f 0,06 0,06 0,12
7 Requirements
2 + 0,12 0,12 0,25
All eye-protectors shall meet the general requirements given
in 7.1. Furthermore, according to their intended use, eye-
protectors shall meet one or more of the particular re-
7.1.2.1.2 Mounted oculars
quirements given in 7.2.
The optical defects of mounted oculars, spectacles or face-
7.1 General requirements
shields shall be measured in accordance with the method
specified in sub-clause 3.2 of IS0 4854, eye-protectors being
7.1.1 Dimensions
positioned on the standard support.
Oculars shall have the following minimum dimensions :
Two other optional test methods are described in annexes B
and C of IS0 4854.
Circular oculars : diameter 40 mm
The permissible tolerances are given in table 3.
Spectacles : 32 mm (horizontal length) x 25 mm (vertical
depth)
Table 3 - Permissible tolerances for mounted oculars
One-piece lens goggles, face-shields : 105 mm x 50 mm.
Spherical Prismatic effect
Eye-protectors shall ensure a sufficiently wide field of vision for
effect Astig-
Horizontal Vertical
it to be possible to do the work for which they are provided,
(power in ma-
Grade
without either risk or discomfort.
meridian of tism base base
maximum error) out in
m-l m-1 cm/m cm/m cm/m
7.1.2 Optical requirements
1 f 0,06
06
2 AI 0,12 0,12
l,oo 0,25 0,25
7.1.2.1 Refractive, astigmatic and prismatic powers
+ 0,12
3 1 0,25*
I
- 0,25
7.1.2.1.1 Unmounted oculars
* Axes shall be parallel.
The optical defects of unmounted oculars shall be measured by
the method specified in sub-clause 3.1 of IS0 4854. These
The specifications for prismatic effect correspond to the dif-
measurements may also be made by another method using, not ference betweenthe values at the specified measuring points of
the telescope, as in the reference method above, but a laser the eye-protector.
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 4849-1981 (E)
7.1.2.2 Diffusion of light On so testing, there shall not be ocular fracture : an ocular shall
be considered to have fractured if it cracks through its entire
thickness into two or more pieces, or if more than 5 mg of the
If an ocular diffuses light appreciably, the contrast may be
ocular material becomes detached from the surface remote
reduced and the visual performances adversely affected. Con-
from that struck by the ball, or if the ball passes through the
sequently, diffusion characteristics should be specified, but in
ocular.
the present state of knowledge, it is not possible to specify
limiting values.
7.1.4.2 Mounted oculars
The scattered light shall be measured in accordance with the
reference method involving small solid angles specified in sub-
Mounted
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE~YHAPO~HAR OPrAHM3AlJtlR t-l0 CTAH~APTM3Al.&lM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Protecteurs individuels de l’oeil - Spécifications
Persona/ eye-pro tectors - Specifica tions
Première édition - 1981-12-15
Réf. no : ISO 4849-1981 (F)
CDU 614.893
classification, spécification.
Descripteurs : prévention des accidents, œil, dispositif de sécurité, transmission, désignation,
Prix basé sur 8 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiee aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comite membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4849 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 94,
Sécuritt+ individuelle - Vêtements et équipements de protection, et a été soumise aux
comités membres en juillet 1978.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Hongrie Pays- Bas
Allemagne, R. F. Iran Pologne
Irlande Roumanie
Australie
Autriche Israël Suisse
Italie Tchécoslovaquie
Belgique
Espagne Mexique
Nouvelle-Zélande
France
Les comités membres des pays suivants l’ont désapprouvée pour des raisons
techniques :
Danemark
Royaume-Uni
URSS
USA
@ Organisation internationale de normalisation, 1981 0
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Sommaire
0 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1 Objet .
. . . . . . . . . . . . . i
2 Domaine d’application .
3 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 Désignation des filtres
5 Classification . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6 Fabrication. . . .
7 Caractéristiques requises . . . . . . . . . . 3
7.1 Spécifications générales . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . 5
7.2 Spécifications particulières.
. . . .
8 Échantillonnage. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . 6
9 Identification . . . . .
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
~~-
NORME INTERNATIONALE 1st) 48494981 (F)
Protecteurs individuels de l’oeil - Spécifications
0 Introduction La présente Norme internationale n’est pas applicable aux
verres solaires à usage grand public, ni aux lunettes de mode
La présente Norme internationale traite des considérations
concues principalement pour être utilisées occasionnellement
générales relatives aux protecteurs de l’oeil telles que :
comme partie de l’habillement ou fantaisie.
- désignation;
Les protecteurs de l’oeil équipés de verres correcteurs ne sont
pas exclus du domaine d’application. Les tolérances de ver-
-
classification;
gence et les autres caractéristiques en corrélation avec l’effet
correcteur feront l’objet d’une Norme internationale séparéel).
-
spécifications applicables à tous les protecteurs;
En attendant la parution de cette Norme internationale, les nor-
mes nationales continueront à être applicables.
-
certaines spécifications particuliéres;
-
échantillonnage;
3 Références
-
identification.
ISO 4007, Protection individuelle de /kil - Vocabulaire.
Les spécifications de transmission des protecteurs concernant
des usages particuliers et les méthodes d’essai sont données ISO 4850, Protecteurs individuels de lleilpour le soudage et les
dans les normes ISO indiquées au chapitre 3. techniques connexes - Filtres - Utilisation et spécifications
de transmission.
1 Objet
ISO 4851, Protecteurs individuels de /WI - Filtres pour l’ultra-
violet - Utilisation et spécifications de transmission.
La présente Norme internationale définit les caractéristiques
d’aptitude à l’emploi des protecteurs individuels de l’oeil de
ISO 4052, Protection individuelle de /WI - Filtres pour I?nfra-
types divers, utilisés principalement dans l’industrie.
- Utilisation et spécifications de transmission.
rouge
ISO 4853, Protecteurs individuels de I’oGl - Filtres pour la
2 Domaine d’application
lumière du jour - Utilisation et spécifications de
transmission. 2)
La présente Norme internationale est applicable à tous les types
de protecteurs individuels de l’oeil utilisés contre les divers dan-
ISO 4854, Protecteurs individuels de /‘WI - Methodes d’essai
gers, notamment d’origine industrielle, susceptibles d’endom-
optiques.
mager l’oeil ou d’altérer la vision, à l’exception des rayonne-
ments d’origine nucléaire, des rayons X, des émissions laser et
des rayonnements infrarouges (IRI à basse tempé- ISO 4855, Protecteurs individuels de l’oeil - Methodes d’essai
rature. autres qu ‘optiques.
1) Norme à préparer par le TC 172, Optique et instruments d’optique.
2) Actuellement au stade de projet.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4849-1981 (F)
5.2 Types d’oculaires
4 Désignation des filtres
Les caractéristiques de transmission d’un filtre sont désignées
5.2.1 Oculaires minéraux
par une combinaison, appelée numéro d’échelon, de deux
nombres séparés par un tiret :
5.2.1 .l Oculaires minéraux non trempés.
-
un numéro de code;
5.2.1.2 Oculaires minéraux trempés (chimiquement, thermi-
- la classe de protection du filtre. quement, ou par un autre procédé) : Oculaires minéraux ayant
obtenu, par fabrication ou par un procédé ultérieur quelcon-
Le numéro d’échelon des filtres de soudage ne comporte pas que, une résistance mécanique aux impacts supérieure aux
oculaires non trempés et, en cas de bris, une fragmentation
de numéro de code.
moins coupante que celle des oculaires non trempés.
Le tableau 1 donne les désignations numériques des divers fil-
tres spécifiés dans la présente Norme internationale.
5i2.2 Oculaires organiques (plastiques)
5.2.3 Oculaires feuilletés : Oculaires réalisés en couches
Tableau 1 - Désignation numérique des filtres
multiples réunies par un liant.
Filtres de Filtres pour
Filtres UV :iltres IR
lumière du jour
soudage
1 NOTE - Tous ces types d’oculaires peuvent recevoir un dépôt de
matériau adhérant à leur(s) surface(s) pour leur conférer des caractéris-
Sans Juméro Juméro Numéro Juméro Numéro
tiques particuliéres.
numéro de de de de de
de code code 2 code 3 code 4 code 5 code 6
1.2 2 - 1.2 3 - 1.2 4 - 1.2 5 - 1.1 6 - 1.1
5.3 Fonctions des protecteurs
3 - 1.4 4 - 1.4 5 - 1.4 6 - 1.4
1.4 2 - 1.4
1.7 3 - 1.7 4 - 1.7 5 - 1.7 6 - 1.7
Les protecteurs ont pour fonction d’assurer la protection
3 - 2 4-2 6-2
- 2 5-2
contre :
4 - 2.a
J 2.5 3 - 2.5 4 - 2.5 5 - 2.5 6 - 2.5
- les chocs de différentes intensités,
4 - 2.5a
3-3 4-3 5-3 6-3
3
4 3-4 4-4 5-4 6-4
- les rayonnements optiques (0,l prn à 1 000 pm),
5 3-5 4-5
4-6
6
- les projections de métal fondu,
7 4-7
8 4-8
- les gouttelettes et projections liquides,
9 4-9
4-10
10
11 .
- les poussières,
12
13
- les gaz,
14
15
ou toute combinaison de ces risques.
16
-
6 Fabrication
5 Classification
6.1 Construction générale
5.1 Types de protecteurs
Les protecteurs de l’oeil doivent être construits au moyen de
51.1 Lunettes à branches, avec ou sans coques (voir
matériaux judicieusement choisis et ne doivent pas comporter
ISO 4007, paragraphe 3.5).
de revêtement ou de parties métalliques autres que les vis et
charnières; ils doivent être exempts de défauts évidents et doi-
vent satisfaire aux exigences des performances requises.
5.1.2 Lunettes loup (voir ISO 4007, paragraphe 3.6).
6.2 Confort au porter
5.1.3 Écran facial (voir ISO 4007, paragraphe 3.4).
Les protecteurs de l’oeil doivent être dépourvus de saillies, de
5.1.4 Écran à main (dispositif tenu à la main, protégeant les
bords tranchants ou d’autres défauts pouvant provoquer un
yeux, le visage et la gorge).
inconfort. De plus, les matières utilisées doivent être choisies
de manière à éviter toute irritation de la peau et, dans le cas de
5.1.5 Casque (dispositif porté sur la tête, protégeant les lunettes loup contre les poussières, la construction doit tenir
yeux, le visage, la gorge et partiellement le sommet du crâne). compte du danger spécial d’irritation.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 48484981 (F)
7.1.2 Spécifications optiques
6.3 Serre-tête
Les serre-tête, lorsqu’ils existent, doivent être faits d’une
matière de bonne qualité, durable, et avoir au moins 10 mm de
7.1.2.1 Puissances optique, astigmatique et. prismatique
largeur.
6.4 Accessoires
7.1.2.1.1 Oculaires non montés
Les parties ajustables et les accessoires entrant dans la cons-
truction des protecteurs de l’oeil doivent pouvoir être facilement
Les défauts optiques des oculaires non montés doivent être
ajustés et remplacés.
mesurés conformément à la méthode spécifiée au para-
graphe 3.1 de I’ISO 4854. Ces mesurages peuvent être égale-
ment effectués à l’aide d’une autre méthode utilisant non pas le
6.5 Ventilation
télescope, comme dans la méthode de référence ci-dessus,
Excepté dans le cas de filtres doubles ou de filtres possédant un mais une source de rayons laser. Cette méthode, donnée à titre
revêtement spécial, utilisés pour réduire le dépôt de buée, une facultatif, est décrite dans l’annexe A de I’ISO 4854. Ces mesu-
rages sont effectués :
ventilation appropriée doit être prévue.
6.6 Conductivité thermique
a) pour l’effet sphérique et l’astigmatisme :
À l’exception des montures des lunettes à branches, toutes les
matiéres pouvant être exposées aux rayonnements au cours de
-
en quatre points au minimum (dont un impérative-
l’emploi et qui viennent au contact de l’opérateur doivent avoir
ment au centre), dans une zone de 40 mm de diamétre
une conductivité thermique inférieure à 0,2 W.m-l.K-1.
autour du centre géométrique de l’oculaire ou en tout
autre point fixé par accord entre le fabricant d’oculaires
6.7 Constitution des oculaires
et le fabricant de lunettes utilisant lesdits oculaires; dans
le cas où les centres géométrique et optique ne sont pas
Les oculaires doivent être constitués de matières plastiques ou
confondus, l’examen fera l’objet d’un accord entre client
d’autres matières synthétiques appropriées, de verre trempé ou
et fournisseur.
feuilleté ou de toute combinaison de ces matiéres. On ne peut
utiliser de verre non traité que s’il est associé à l’une des matiè-
res ci-dessus, sauf pour des oculaires utilisés uniquement con-
b) pour l’effet prismatique :
tre les rayonnements, par exemple pour le soudage et contre
l’éblouissement, ou les oculaires utilisés comme oculaires de
-
recouvrement pour la protection des filtres.
au centre géométrique de l’oculaire.
7 Caractéristiques requises
Les tolérances admissibles sont celles données dans le
tableau 2.
Tous les protecteurs de l’oeil doivent répondre aux spécifica-
tions générales données en 7.1. De plus, selon l’usage auquel
ils sont destinés, ils doivent répondre à une ou plusieurs des
Tableau 2 - Tolérances admissibles pour les
spécifications particulières indiquées en 7.2.
oculaires non montés
.
Effet
Effet
Astigmatisme
7.1 Spécifications générales
Classe sphérique prismatique
m-1 cm/m
m-l
7.1.1 Dimensions
1 * 0,06 O#N
0,12
2 + 0,12 0,12 0,25
Les oculaires doivent avoir les dimensions minimales
suivantes :
7.1.2.1.2 Oculaires montés
- Oculaires ronds : diamétre 40 mm
- Lunettes à branches : 32 mm (longueur
horizontale) x 25 mm (largeur verticale) Les défauts optiques des oculaires montés, lunettes ou écrans
faciaux doivent être mesurés conformément à la méthode spé-
cifiée au paragraphe 3.2 de I’ISO 4854, les protecteurs étant
- Lunettes loup à un seul oculaire, écrans
faciaux : 105 mm x 50 mm placés sur le support normalisé.
Les protecteurs doivent assurer un champ de vision suffisam-
ment étendu pour qu’il soit possible d’effectuer, sans danger ni Deux autres méthodes d’essai, données à titre facultatif, sont
gêne, le travail pour lequel ils sont prévus. décrites dans les annexes B et C de I’ISO 4854.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 48494981 (FI
Les tolérances admissibles sont celles données dans le
7.1.4 Solidité de construction
tableau 3.
Cette spécification concerne les risques mécaniques. Les essais
spécifiés en 7.1.4.1 et 7.1.4.2 ne s’appliquent pas aux protec-
Tableau 3 - Tolérances admissibles pour
les oculaires montés teurs contre les rayonnements optiques, excepté lorsque les fil-
tres sont portés dans des zones de risques mécaniques. Cepen-
Effet Effet prismatique
dant, les protecteurs contre les rayonnements optiques doivent
sphérique Astig-
horizontal également assurer une résistance minimale aux risques mécani-
vertical
ma-
(sur le méridien
Classe
ques mais, les protecteurs de ce type étant réalisés selon des
d’erreur tisme diver- conver-
maximale) gent gent conceptions différentes dans divers pays, la définition des spé-
m-l m-1 cmlm cmlm
cmlm
cifications et méthodes d’essai correspondantes nécessite des
études approfondies en cours de réalisation.
[$ :ES I/ LOj 025 1 025
7.1.4.1 Oculaires non montés (oculaires de protection contre
les particules de masse élevée lancées à petite vitesse)
* Les axes doivent être parallèles.
Les oculaires doivent être concus pour supporter le choc d’une
Les spécifications pour l’effet prismatique correspondent à la
bille d’acier de 22 mm de diamètre et de masse 44 g tombant
différence entre les valeurs aux points de mesure spécifiés pour
0
le protecteur.
d’une hauteur de 1,3 - 0,03 m,
7.1.2.2 Diffusion de la lumière
L’essai doit être effectué selon la méthode spécifiée au para-
graphe 3.1 de I’ISO 4355.
Si un oculaire diffuse sensiblement la lumière, le contraste peut
être réduit
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE~YHAPO~HAR OPrAHM3AlJtlR t-l0 CTAH~APTM3Al.&lM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Protecteurs individuels de l’oeil - Spécifications
Persona/ eye-pro tectors - Specifica tions
Première édition - 1981-12-15
Réf. no : ISO 4849-1981 (F)
CDU 614.893
classification, spécification.
Descripteurs : prévention des accidents, œil, dispositif de sécurité, transmission, désignation,
Prix basé sur 8 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiee aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comite membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4849 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 94,
Sécuritt+ individuelle - Vêtements et équipements de protection, et a été soumise aux
comités membres en juillet 1978.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Hongrie Pays- Bas
Allemagne, R. F. Iran Pologne
Irlande Roumanie
Australie
Autriche Israël Suisse
Italie Tchécoslovaquie
Belgique
Espagne Mexique
Nouvelle-Zélande
France
Les comités membres des pays suivants l’ont désapprouvée pour des raisons
techniques :
Danemark
Royaume-Uni
URSS
USA
@ Organisation internationale de normalisation, 1981 0
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Sommaire
0 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1 Objet .
. . . . . . . . . . . . . i
2 Domaine d’application .
3 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 Désignation des filtres
5 Classification . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6 Fabrication. . . .
7 Caractéristiques requises . . . . . . . . . . 3
7.1 Spécifications générales . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . 5
7.2 Spécifications particulières.
. . . .
8 Échantillonnage. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . 6
9 Identification . . . . .
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
~~-
NORME INTERNATIONALE 1st) 48494981 (F)
Protecteurs individuels de l’oeil - Spécifications
0 Introduction La présente Norme internationale n’est pas applicable aux
verres solaires à usage grand public, ni aux lunettes de mode
La présente Norme internationale traite des considérations
concues principalement pour être utilisées occasionnellement
générales relatives aux protecteurs de l’oeil telles que :
comme partie de l’habillement ou fantaisie.
- désignation;
Les protecteurs de l’oeil équipés de verres correcteurs ne sont
pas exclus du domaine d’application. Les tolérances de ver-
-
classification;
gence et les autres caractéristiques en corrélation avec l’effet
correcteur feront l’objet d’une Norme internationale séparéel).
-
spécifications applicables à tous les protecteurs;
En attendant la parution de cette Norme internationale, les nor-
mes nationales continueront à être applicables.
-
certaines spécifications particuliéres;
-
échantillonnage;
3 Références
-
identification.
ISO 4007, Protection individuelle de /kil - Vocabulaire.
Les spécifications de transmission des protecteurs concernant
des usages particuliers et les méthodes d’essai sont données ISO 4850, Protecteurs individuels de lleilpour le soudage et les
dans les normes ISO indiquées au chapitre 3. techniques connexes - Filtres - Utilisation et spécifications
de transmission.
1 Objet
ISO 4851, Protecteurs individuels de /WI - Filtres pour l’ultra-
violet - Utilisation et spécifications de transmission.
La présente Norme internationale définit les caractéristiques
d’aptitude à l’emploi des protecteurs individuels de l’oeil de
ISO 4052, Protection individuelle de /WI - Filtres pour I?nfra-
types divers, utilisés principalement dans l’industrie.
- Utilisation et spécifications de transmission.
rouge
ISO 4853, Protecteurs individuels de I’oGl - Filtres pour la
2 Domaine d’application
lumière du jour - Utilisation et spécifications de
transmission. 2)
La présente Norme internationale est applicable à tous les types
de protecteurs individuels de l’oeil utilisés contre les divers dan-
ISO 4854, Protecteurs individuels de /‘WI - Methodes d’essai
gers, notamment d’origine industrielle, susceptibles d’endom-
optiques.
mager l’oeil ou d’altérer la vision, à l’exception des rayonne-
ments d’origine nucléaire, des rayons X, des émissions laser et
des rayonnements infrarouges (IRI à basse tempé- ISO 4855, Protecteurs individuels de l’oeil - Methodes d’essai
rature. autres qu ‘optiques.
1) Norme à préparer par le TC 172, Optique et instruments d’optique.
2) Actuellement au stade de projet.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4849-1981 (F)
5.2 Types d’oculaires
4 Désignation des filtres
Les caractéristiques de transmission d’un filtre sont désignées
5.2.1 Oculaires minéraux
par une combinaison, appelée numéro d’échelon, de deux
nombres séparés par un tiret :
5.2.1 .l Oculaires minéraux non trempés.
-
un numéro de code;
5.2.1.2 Oculaires minéraux trempés (chimiquement, thermi-
- la classe de protection du filtre. quement, ou par un autre procédé) : Oculaires minéraux ayant
obtenu, par fabrication ou par un procédé ultérieur quelcon-
Le numéro d’échelon des filtres de soudage ne comporte pas que, une résistance mécanique aux impacts supérieure aux
oculaires non trempés et, en cas de bris, une fragmentation
de numéro de code.
moins coupante que celle des oculaires non trempés.
Le tableau 1 donne les désignations numériques des divers fil-
tres spécifiés dans la présente Norme internationale.
5i2.2 Oculaires organiques (plastiques)
5.2.3 Oculaires feuilletés : Oculaires réalisés en couches
Tableau 1 - Désignation numérique des filtres
multiples réunies par un liant.
Filtres de Filtres pour
Filtres UV :iltres IR
lumière du jour
soudage
1 NOTE - Tous ces types d’oculaires peuvent recevoir un dépôt de
matériau adhérant à leur(s) surface(s) pour leur conférer des caractéris-
Sans Juméro Juméro Numéro Juméro Numéro
tiques particuliéres.
numéro de de de de de
de code code 2 code 3 code 4 code 5 code 6
1.2 2 - 1.2 3 - 1.2 4 - 1.2 5 - 1.1 6 - 1.1
5.3 Fonctions des protecteurs
3 - 1.4 4 - 1.4 5 - 1.4 6 - 1.4
1.4 2 - 1.4
1.7 3 - 1.7 4 - 1.7 5 - 1.7 6 - 1.7
Les protecteurs ont pour fonction d’assurer la protection
3 - 2 4-2 6-2
- 2 5-2
contre :
4 - 2.a
J 2.5 3 - 2.5 4 - 2.5 5 - 2.5 6 - 2.5
- les chocs de différentes intensités,
4 - 2.5a
3-3 4-3 5-3 6-3
3
4 3-4 4-4 5-4 6-4
- les rayonnements optiques (0,l prn à 1 000 pm),
5 3-5 4-5
4-6
6
- les projections de métal fondu,
7 4-7
8 4-8
- les gouttelettes et projections liquides,
9 4-9
4-10
10
11 .
- les poussières,
12
13
- les gaz,
14
15
ou toute combinaison de ces risques.
16
-
6 Fabrication
5 Classification
6.1 Construction générale
5.1 Types de protecteurs
Les protecteurs de l’oeil doivent être construits au moyen de
51.1 Lunettes à branches, avec ou sans coques (voir
matériaux judicieusement choisis et ne doivent pas comporter
ISO 4007, paragraphe 3.5).
de revêtement ou de parties métalliques autres que les vis et
charnières; ils doivent être exempts de défauts évidents et doi-
vent satisfaire aux exigences des performances requises.
5.1.2 Lunettes loup (voir ISO 4007, paragraphe 3.6).
6.2 Confort au porter
5.1.3 Écran facial (voir ISO 4007, paragraphe 3.4).
Les protecteurs de l’oeil doivent être dépourvus de saillies, de
5.1.4 Écran à main (dispositif tenu à la main, protégeant les
bords tranchants ou d’autres défauts pouvant provoquer un
yeux, le visage et la gorge).
inconfort. De plus, les matières utilisées doivent être choisies
de manière à éviter toute irritation de la peau et, dans le cas de
5.1.5 Casque (dispositif porté sur la tête, protégeant les lunettes loup contre les poussières, la construction doit tenir
yeux, le visage, la gorge et partiellement le sommet du crâne). compte du danger spécial d’irritation.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 48484981 (F)
7.1.2 Spécifications optiques
6.3 Serre-tête
Les serre-tête, lorsqu’ils existent, doivent être faits d’une
matière de bonne qualité, durable, et avoir au moins 10 mm de
7.1.2.1 Puissances optique, astigmatique et. prismatique
largeur.
6.4 Accessoires
7.1.2.1.1 Oculaires non montés
Les parties ajustables et les accessoires entrant dans la cons-
truction des protecteurs de l’oeil doivent pouvoir être facilement
Les défauts optiques des oculaires non montés doivent être
ajustés et remplacés.
mesurés conformément à la méthode spécifiée au para-
graphe 3.1 de I’ISO 4854. Ces mesurages peuvent être égale-
ment effectués à l’aide d’une autre méthode utilisant non pas le
6.5 Ventilation
télescope, comme dans la méthode de référence ci-dessus,
Excepté dans le cas de filtres doubles ou de filtres possédant un mais une source de rayons laser. Cette méthode, donnée à titre
revêtement spécial, utilisés pour réduire le dépôt de buée, une facultatif, est décrite dans l’annexe A de I’ISO 4854. Ces mesu-
rages sont effectués :
ventilation appropriée doit être prévue.
6.6 Conductivité thermique
a) pour l’effet sphérique et l’astigmatisme :
À l’exception des montures des lunettes à branches, toutes les
matiéres pouvant être exposées aux rayonnements au cours de
-
en quatre points au minimum (dont un impérative-
l’emploi et qui viennent au contact de l’opérateur doivent avoir
ment au centre), dans une zone de 40 mm de diamétre
une conductivité thermique inférieure à 0,2 W.m-l.K-1.
autour du centre géométrique de l’oculaire ou en tout
autre point fixé par accord entre le fabricant d’oculaires
6.7 Constitution des oculaires
et le fabricant de lunettes utilisant lesdits oculaires; dans
le cas où les centres géométrique et optique ne sont pas
Les oculaires doivent être constitués de matières plastiques ou
confondus, l’examen fera l’objet d’un accord entre client
d’autres matières synthétiques appropriées, de verre trempé ou
et fournisseur.
feuilleté ou de toute combinaison de ces matiéres. On ne peut
utiliser de verre non traité que s’il est associé à l’une des matiè-
res ci-dessus, sauf pour des oculaires utilisés uniquement con-
b) pour l’effet prismatique :
tre les rayonnements, par exemple pour le soudage et contre
l’éblouissement, ou les oculaires utilisés comme oculaires de
-
recouvrement pour la protection des filtres.
au centre géométrique de l’oculaire.
7 Caractéristiques requises
Les tolérances admissibles sont celles données dans le
tableau 2.
Tous les protecteurs de l’oeil doivent répondre aux spécifica-
tions générales données en 7.1. De plus, selon l’usage auquel
ils sont destinés, ils doivent répondre à une ou plusieurs des
Tableau 2 - Tolérances admissibles pour les
spécifications particulières indiquées en 7.2.
oculaires non montés
.
Effet
Effet
Astigmatisme
7.1 Spécifications générales
Classe sphérique prismatique
m-1 cm/m
m-l
7.1.1 Dimensions
1 * 0,06 O#N
0,12
2 + 0,12 0,12 0,25
Les oculaires doivent avoir les dimensions minimales
suivantes :
7.1.2.1.2 Oculaires montés
- Oculaires ronds : diamétre 40 mm
- Lunettes à branches : 32 mm (longueur
horizontale) x 25 mm (largeur verticale) Les défauts optiques des oculaires montés, lunettes ou écrans
faciaux doivent être mesurés conformément à la méthode spé-
cifiée au paragraphe 3.2 de I’ISO 4854, les protecteurs étant
- Lunettes loup à un seul oculaire, écrans
faciaux : 105 mm x 50 mm placés sur le support normalisé.
Les protecteurs doivent assurer un champ de vision suffisam-
ment étendu pour qu’il soit possible d’effectuer, sans danger ni Deux autres méthodes d’essai, données à titre facultatif, sont
gêne, le travail pour lequel ils sont prévus. décrites dans les annexes B et C de I’ISO 4854.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 48494981 (FI
Les tolérances admissibles sont celles données dans le
7.1.4 Solidité de construction
tableau 3.
Cette spécification concerne les risques mécaniques. Les essais
spécifiés en 7.1.4.1 et 7.1.4.2 ne s’appliquent pas aux protec-
Tableau 3 - Tolérances admissibles pour
les oculaires montés teurs contre les rayonnements optiques, excepté lorsque les fil-
tres sont portés dans des zones de risques mécaniques. Cepen-
Effet Effet prismatique
dant, les protecteurs contre les rayonnements optiques doivent
sphérique Astig-
horizontal également assurer une résistance minimale aux risques mécani-
vertical
ma-
(sur le méridien
Classe
ques mais, les protecteurs de ce type étant réalisés selon des
d’erreur tisme diver- conver-
maximale) gent gent conceptions différentes dans divers pays, la définition des spé-
m-l m-1 cmlm cmlm
cmlm
cifications et méthodes d’essai correspondantes nécessite des
études approfondies en cours de réalisation.
[$ :ES I/ LOj 025 1 025
7.1.4.1 Oculaires non montés (oculaires de protection contre
les particules de masse élevée lancées à petite vitesse)
* Les axes doivent être parallèles.
Les oculaires doivent être concus pour supporter le choc d’une
Les spécifications pour l’effet prismatique correspondent à la
bille d’acier de 22 mm de diamètre et de masse 44 g tombant
différence entre les valeurs aux points de mesure spécifiés pour
0
le protecteur.
d’une hauteur de 1,3 - 0,03 m,
7.1.2.2 Diffusion de la lumière
L’essai doit être effectué selon la méthode spécifiée au para-
graphe 3.1 de I’ISO 4355.
Si un oculaire diffuse sensiblement la lumière, le contraste peut
être réduit
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.