Aircraft — Terminal junction systems — Part 6: Detail specification for type 4 system

Specifies the specific characteristics of a Terminal Junction System (TJS), designated as type 4 and particularly designed for aircraft applications. Shall be read in conjunction with ISO 8668-1 and ISO 8668-2.

Aéronefs — Systèmes de raccordement à modules amovibles — Partie 6: Spécification détaillée pour le système du type 4

General Information

Status
Published
Publication Date
10-Aug-1994
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
30-Oct-2020
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 8668-6:1994 - Aircraft -- Terminal junction systems
English language
56 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8668-6:1994 - Aéronefs -- Systemes de raccordement a modules amovibles
French language
56 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8668-6:1994 - Aéronefs -- Systemes de raccordement a modules amovibles
French language
56 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8668-6
First edition
1994-08-15
Aircraft - Terminal junction Systems -
Part 6:
Detail specification for type 4 System
- Systemes de raccordement & modules amovibles -
Ahonefs
Partie 6: Spkification d&aike pour Ie Systeme du type 4
Reference number
ISO 8668-6: 1994(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Contents
Page
1
..............................................................................................
1 Scope
1
2 Normative references .
1
............................................................................
3 Requirements
1
..............................................................................
3.1 Description
3
3.2 Ratings .
3
........................................................................
3.3 Characteristics
4
4 Test methods .
4
.........................................................................
4.1 Type approval
5
4.2 Production tests .
5
...............................................................
4.3 Quality control tests
6
4.4 Certified test records .
.................................................... 6
4.5 Declaration of Performance
6
................................................................................
5 Designation
.............................................. 6
6 Marking, packaging and ordering
6
...................................................................................
6.1 Marking
7
6.2 Packaging .
7
..............................................................
6.3 Ordering information
Annexes
8
.................................................................
A Specification sheets
............................. 9
A.1 Section AA: Bussing modules, feed-back
....................................... 14
A.2 Section BB: Distribution modules
18
A.3 Section CC: Electronie modules .
.... 28
A.4 Section DD: Grounding modules, stud and flange types
33
...............................................
A.5 Section EE: Grounding studs
0 ISO 1994
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and
lisher.
microfilm, without Permission ‘in writing from the put
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Switzer and
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
0
ISO
ISO 8668-6: 1994(E)
A.6 Section FF: Wire in-line junctions . 36
A.7 Section GG: In-line electronie junctions . 39
A.8 Section HH: Rack assembly, rail, feed-back type . 41
A.9 Section JJ: Module mounting brackets .
44
A.10 Section KK: Module extraction tools .
46
A.11 Section LL: Contacts, female, crimp-removable .
49
A.12 Section MM: Sealing plugs . 51
A.13 Section NN: Insertion and extraction tools . 53
A.14 Section PP: Crimping tools . 54
B Test samples for qualification approval . 55
C Contacts, test methods . 56
C.l Contacts . 56
C.2 Qualification approval of contacts . 56
C.3 Production acceptance tests . 56
C.4 Quality maintenance tests . 56

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 8668-6: 1994(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be re-
presented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 8668-6 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 20, Aircraft and space vehicles, Subcommittee SC 1, Aerospace
electrical requiremen ts.
ISO 8668 consists of the following Parts, under the general title Aircraft
- Terminal junction Systems:
- Part 1: Characteristics
- Part 2: Tests
- Part 3: Detail specification for type 7 System
- Part 4: Detail specifica tion for type 2 System
- Part 5: Detail specifica tion for type 3 System
- Part 6: Detail specifica tion for type 4 System
Annexes A, B and C form an integral part of this part of ISO 8668.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD 0 ISO
ISO 8668-6: 1994(E)
Aircraft
- Terminal junction Systems -
Part 6:
Detail specification for type 4 System
ISO 8668-2:1986, Aircraft - Terminal junction sys-
1 Scope
tems - Part 2: Tests.
This patt of ISO 8668 specifies the specific charac-
M I L-I-81 969: 1982, Connector and electrical contact
teristics of a Terminal Junction System (TJS), desig-
- General specification for installing and removing
nated as type 4 and particularly designed for aircraft
tools.”
applications. lt shall be read in conjunction with
ISO 8668-1 and ISO 8668-2.
2 Normative references
3 Requirements
The following Standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions
3.1 Description
of this part of ISO 8668. At the time of publication, the
editions indicated were valid. All Standards are subject
This part of ISO 8668 defines a range of multicontact
to revision, and Parties to agreements based on this
connecting devices,
comprising terminal junctions
part of ISO 8668 are encouraged to investigate the
with their associated rails, electronie modules,
possibility of applying the most recent editions of the
grounding junctions and studs, wire in-line junctions
Standards indicated below. Members of IEC and ISO
and electronie in-line junctions, for d.c. and a.c. low-
maintain registers of currently valid International
frequency use in aircraft and airframe applications.
Standards.
These devices form part of a common interconnecting
wiring System. The devices are environmentally
ISO 1966:1973, Crimped joints for aircraft electrical
sealed and the removable Single wire crimp-type
cables.
contacts are of female form. The contacts are inserted
and removed by use of the appropriate tools. Esch
ISO 7137: 1992, Aircraft - Environmental conditions
group of contacts within a device is clearly marked
and test procedures for airborne equipment.
and, when used with its appropriate rail, terminal and
ISO 8668-1: 1986, Aircraft - Terminal junction sys-
distribution junctions, has individual markings for each
tems - Part 1: Characteristics.
contact.
1) May be obtained from:
Naval Publications and Forms Center
5801 Tabor Avenue
Philadelphia, PA 19120
USA
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
Q ISO
ISO 8668-6: 1994(E)
A range of terminal junction frames is provided for tools as used for a common interconnecting wiring
housing the modules. The frames are of aluminium System.
alloy with anodised finish and are marked in such a
The devices are designed to operate over a tempera-
way that when modules are mounted, every individual
ture range of - 65 “C to + 200 “C, to be light in
contact is uniquely identified. Individual terminal junc-
weight, and are capable of satisfactory Performance
tion modules are removable and insertable from their
during or after subjection to the defined environ-
frames using the appropriate removal tool. Grounding
mental conditions.
junctions (a device in which individual wires may be
terminated to a common bus, which is in turn at-
Electronie modules and special individual modules
tached to a grounding plate or stud, and then attached
have a reduced Performance and reference should be
to the airframe or equipment) also have unique con-
made to the individual specification sheet.
tact marking. In-line junctions may form part of a cable
loom or be separately mounted. Contacts for the
The terminal junction System shall comprise the
above devices are available in four sizes, 22, 20, 16
components given in table 1 and design details shall
and 12, and use insertion/removaI tools and crimping
be in accordance with figures A.1 to A.23.
Table 1 - Terminal junction System components
Specification sheet
No.
Component
(see annex A)
8668-6AA Bussing modules, feed-back
Distribution modules
8668-6BB
8668-6CC Electronie modules
Grounding modules
8668-6DD
8668-6EE Grounding studs
8668-6FF Wire in-line junctions
8668-66 G In-line electronie junctions
8668-6HH Rack assembly, rail, feed-back type
8668-6J J Module mounting brackets
Module extraction tools
8668-6KK
8668-6LL Contacts, female, crimp-removable
8668-6M M Sealing plugs
8668-6NN Insertion and extraction tools
Crimping tools
8668-6PP

---------------------- Page: 6 ----------------------
0 ISO ISO 8668-6: 1994( El)
c) Low air pressure: ISO 8668-2:1986, test No. 14
3.2 Ratings
(immersion at 1 kPa)
d) Vibration: ISO 8668-2:1986, test No. 10 (10 Hz to
3.2.1 Electrical
2 000 Hz, 1 Og, duration 12 h)
3.2.1 .l Current
e) Mechanical shock: ISO 8668-2:1986, test No. 9
[981 m/s* (1 OOg),’ duration 6 ms]
Table 2 gives the current rating.
f) Climatic test: ISO 8668-2:1986, test No. 11
Table 2 - Current rating
g) Salt Spray: ISO 8668-2:1986, test No. 16
Maximum test current
at 25 “Cl)
h) Flammability: test under consideration
Contact size
A
i) Magnetit effect: to satisfy the test procedure
5
22 given in ISO 7137-3.1
20 7 ‘5
16 13
. ISO 8668-2:1986, test
j) Resistance to fluids
13
12
No. 18
1) For largest size of conductor accommodated by
The wired specimens shall be subjected to im-
contact.
mersion in the fluids specified for fluid suscepti-
bility, test procedure ISO 7137-1.6, for the time
The continuous current rating of any contact or group
and temperature conditions stated therein.
of contacts is governed by the heating effects of the
electric loading and ambient temperature.
k) Endurante
Devices may have any combination of electric loading
temperature: 1 000 h at 200 “C
and ambient temperature, provided the housing insert
or contact temperature does not exceed + 200 “C.
mechanical: camplies with ISO 8668-2:1986,
test No. 7, except that the number of in-
sertions and extractions shall be 100.
3.2.1.2 Voltage
Table3 gives the voltage rating.
3.3 Characteristics
Table 3 - Voltage rating
a) Module frames: see annex A, Sections HH and
Sea level Altitude
JJ of this part of ISO 8668.
lOl,l kPa 3 kPa
Voltage rating (24000 m)
b) Accessories: contacts and sealing plugs: see an-
I nex A, Section LL of this part of ISO 8668. Con-
tacts must comply with annex C.
Working voltage, nominal,
600 300
d.c. or a.c. peak
c) Tools: crimping, insertion and extraction: see an-
Proof voltage, d.c. or a.c.
1 500 600
nex A, Sections PP and NN.
peak
I
d) Electrical
NOTE - The establishment of an electrical safety factor
is the responsibility of the User.
1) Maximum contact resistance:
ISO 8668-2:1986, test No. 5 (see table 4)
2) Minimum insulation resistance:
ISO 8668-2:1986, test No. 3
3.2.2 Environmental
initially, 5 000 Ma
a) Temperature range: - 65 “C to + 200 “C
b) Altitude: 24 km after conditioning, 100 Ma
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
e) Mechanical
Table 4 - Contact resistance
1) Contact retention forte: ISO 8668-2:1986,
Resistance
test No. 8 (see table5)
Contact size
2) Contact insertion forte: ISO 8668-2:1986, test
22 5
No. 1 (see table6)
20 4
16 3
3) Contact resistance stability: ISO 8668-2:1986,
12 2
test No. 17 (see table 7)
f) Conductor accommodation and wire seal (see ta-
ble 8)
Table 5 - Contact retention forte
4 Test methods Contact size
7
4.1 Type approval
22 44
20 67
This shall be in accordance with ISO 8668- el : 1986,
16 111
Section 2. 12 111
4.1.1 Measurement group
Table 6 - Contact insertion forte
The range of samples Chosen to represent terminal
Maximum insertion forte
junction Systems is shown in annex B.
Contact size
I
Esch different component of the samples Chosen
shall be measured to verify that it camplies with the 22 45
20 68
manufacturing drawings.
16 68
Esch Sample shall consist of a complete assembly 12 68
from the verified components.
The interchangeability characteristics of each Sample
Table 7 - Contact resistance stability
shall be verified.
Maximum Variation
Contact size
4.1.2 Test group
22
4.1.2.1 Bussing modules
20
16
A specimen shall consist of four fully wired modules,
12
one of each contact size, mounted in their associated
rail. See annex B.
4.1.2.2 Grounding junctions
Table 8 -’ Wire size
Finished wire outside
A specimen shall consist of four fully wired modules,
diameter
one of each contact size, mounted in a mounting plate
Contact Wire size
mm
representing aircraft practice. See annex B.
size AWG
min. max.
4.1.2.3 Wire in-line junctions
0,76 1,52
22 26,24,22
A specimen shall consist or four fully wired in-sine
2,lO
20 24,22,20 1 ,Ol
junctions, one of each contact size, mounted in the
20,18,16 1,65 2,76
16
form of a loom representing aircraft practice. See an-
nex B. 2,46 3,60
12 14,12

---------------------- Page: 8 ----------------------
0 ISO
4.1.9 Test details
4.1.2.4 Electronie junctions and blocks
Qualification of dimensional and material require- Subject the test specimens to their tests concurrently.
Spetimens 1 to 12 shall be subjected to the tests
ments may be by similarity to a qualified bussed
stated and in the Order shown in the table of type
component. Electronie junctions shall be rated at the
approval tests of ISO 8668-1 :1986. Spetimens 13 to
electronie component Ievel or the bussed junction
18 shall be used for immersion in fluids and shall be
level whichever has the lesser requirement.
subjected to tests 1, 3, 4, 5a, 18, 4 and 3, in that or-
der, of the same table.
4.1.3 Wiring of specimens
Fluids and temperatures of immersion are as stated
Annex B Shows the components to be used to make in 3.2.2.
up a spectmen.
4.2 Production tests
be wired with
Spetimens 1, 2, 3, 7, 9 and 11 shall
extruded sheath PTFE wire of maximum external di-
Production control tests comprise the production ac-
ameter.
ceptance 100 % test and batch sampling tests.
Spetimens 4, 5, 6, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17 and
4.2.1 Acceptance tests, 100 % inspection
18 shall be wired with extruded sheath PTFE wire of
minimum external diameter for 75 % of the cavities,
Esch component shall be examined visually without
and sealing plugs shall be fitted to the remaining
magnification. Construction, workmanship, finish and
25 % of cavities.
marking shall comply with the requirements of the
Spetimens with wired contacts, the contact resist- manufacturing drawings.
ante of which are to be measured, shall be submitted
a) Internal electrical continuity: ISO 8668-2:1986,
preparations defined, in
to the specia I
test No. 2
ISO 8668-2:1986, annex A.
b) Withstanding voltage: ISO 8668-2:1986, test
4.1.4 Contacts
No. 4
The contacts used for testing shall be taken from
4.2.2 Batch sampling tests
batches tested to and complying with annex C.
To be applied on a sampling basis lot by lot.
4.1.5 Sealing plugs
a) I nsulation resistance: ISO 8668-2:1986, test
No. 3
Sealing plugs shall be in accordance with annex A,
Section MM.
b) Contact resistance: ISO 8668-2:1986, test No. 5a
c) Contact retention: ISO 8668-2:1986, test No. 8
4.1.6 Crimping
4.3 Quality control tests
The tools used for crimping the wires to the contacts
shall produce crimped joints complying with
Quality control tests consist of repeated qualification
ISO 1966.
approval tests, omitting those tests which are for in-
itial approval only, namely, ozone, resistance to fluids,
4.1.7 Test conditions
and flammability.
These shall be in accordance with ISO 8668-1:1986,
a) Group 1
clause 10.
To be applied not later than 18 months after type
approval testing and thereafter at intervals of
4.1.8 Measurements
3 years. Carry out the tests described for speci-
men numbers 1 and 2 of the table of type ap-
When measurements are necessary, the precise fig-
proval tests of ISO 8668-1 :1986.
Ures obtained shall be noted in the type approval test
report. Prepare a certified test report.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
0 ISO
b) Group 2
4.4 Certified test records
To be applied 6 months after the commencement Certified test records shall be prepared.
of Group 1 tests and thereafter at intervals of
3 years. Carry out the tests described for speci-
4.5 Declaration of Performance
men numbers 7 and 8 of the table of type ap-
proval testing of ISO 8668-1 :1986.
A declaration of Performance and restrictions of use
shall be prepared by the manufacturer for the whole
Prepare a certified test report.
range of devices on completion of type approval test-
Ing.
c) Group 3
To be applied 6 months after the commencement
of Group 2 tests and thereafter at intervals of
3 years. Carry out the tests described for speci-
5 Designation
mens 3 and 4 of the table of type approval tests
of ISO 8668-1 :1986.
This terminal junction System shall be known as
ISO 8668 for type 4 Systems.
Prepare a certified test report.
d) Group 4
6 Marking, packaging and ordering
To be applied 6 months after the commencement
of Group 3 tests and thereafter at intervals of
3 years. Carry out the tests described for speci-
6.1 Marking
mens 9 and 10 of the table of type approval tests
of ISO 8668-1 :1986, but exclude test No. 15
Esch component of the terminal junction System shall
(ozone).
be legibly and permanently marked with the appropri-
ate patt number.
Prepare a certified test report.
Terminal junction System reference numbers shall be
e) Group 5
as follows:
To be applied 6 months after the commencement
a) Bussing blocks
of Group 4 tests and thereafter at intervals of
Carry out tests described for
3 years. D-IOA
ISO8668-6AA-
specimens 5 and 6 of the table of type approval Tl-
tests of ISO 8668-1 :1986, but exclude test No. 19
(flammability).
Prepare a certified test report.
b) Electronie blocks
f) Group 6
To be applied 6 months after the commencement
of Group 5 tests and thereafter at intervals of Electronie componentkircuit
Carry out tests described for
3 years.
specimens 11 and 12 of the table of type approval
tests of ISO 8668-1 :1986.
Prepare a certified test report.
c) Wire in-line junctions
g) Measurement group
ISO8668-6FF-Z-D-M
After the completion of Group 6 tests, repeat the
tests described in 4.1. Use one Sample of each
'T -E sj.~;~~~~e+No~
contact size of bussing module, grounding junc-
tion, in-line junction and one rail size.

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISO ISO 8668-6: 1994( El)
d) In-line electronie junctions Insertion/extraction tools, contacts and sealing plugs
shall be protected with a semi-rigid Container that
ISO 8668-6GG - 20 - D - I - 001 prevents bending or other darnage, such as plating
abrasion during shipment or storage.
Rail assemblies shalLbe packed as separate items
to
the same Standard as terminal junction modules.
Specif ica tion shee t No.
The following information shall be permanently
marked or readable through the package:
a) type of component;
Rail asse mblies
b) patt number;
ISO 8668-6HH - A - 100
TT
manufacturer ’s name.
4
1 Lk ::ti”n,,,,, No
Assembly instructions, including wire preparation,
.
crimping and contact replacement, shall be included
in the packaging if requested. Alternatively, modules,
rails and accessories may be marked and packaged
as specified in the contract or purchase Order.
f) Block extraction tools
6.3 Ordering information
ISO 8668-6KK - 01
Number of patrs of tlnes
The following information shall be given when order-
ji Specification'sheet No .
ing Parts in accordance with this part of ISO 8668:
the individual reference numbers described in
a)
.
61
l t
6.2 Packaging
details of marking which may be required in addi-
b)
Esch individual device shall be enclosed and sealed in tion to that specifi ed;
a transparent thermoplastic bag with characteristics
equal to or better than those of 350 gauge c) requirements for the Provision of assembly in-
polyethylene. structions.
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Annex A
(normative)
Specification sheets
This annex consists of the following sections:
AA Bussing modules, feed-back
BB Distribution modules
Electronie modules
cc
DD Grounding modules
EE Grounding studs
FF Wire in-line junctions
In-line electronie junctions
GG
Rack assembly, rail, feed-back type
HH
JJ Module mounting brackets
KK Module extraction tools
Contacts, female, crimp-removable
LL
MM Sealing plugs
NN Insertion and extraction tools
PP Crimping tools

---------------------- Page: 12 ----------------------
0 ISO
ISO 8668-6: 1994(E)
A.1 Section AA: Bussing modules, feed-back
A.l.l Requirements
This specification sheet No. ISO8668-6AA gives the complete requirements for acquiring the module described in
figures A.l to A.3 and tables A.1 and A.2.
A.1.2 Designation
A bussing module that meets the requirements of this part of ISO 8668 shall be designated by this specification
sheet No., component designator and bussing designator.
EXAMPLE
ISO8668-6AA-22-01
Bussing designator (sec f igure A.3)
Component designator (module size)
p Specification iheet No
.
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Dimensions in millimetres
-Part No. and manufacturer ’s I.D. (side optional)
Sealing grommet Housing
r
I l
.
l E
03
1 1
n
I
12.95 f 0.15
17,07 f 0,25
I
-
l#o2+13 x 45” typ. 0,76 f 0,25 typ.
.
2
Ln
4
- %a QiQ @
‘0
tl
-y@@- P
ii
i
* @ o@iQJ
I \
I
\ See figure A.3
Figure A.1 - Module sizes 22,20 and 16
10

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Dimensions in millimetres
I-- Part No.and manufacturer's l.D.(side optional)
Sealing grommet
l
Hous
I 25.91* 0.25 17,07 f 0,25
\
Bushousing
13,16 f 0,3 ,
I
_ Bussing indicator
(sec figure A.3)
.
0 0
2
0 0 t
Q
_---_ --- -- -VI
cv
0
4-l
m
0 0
ao
0 0
43 1
Figure A.2 - Size 12 module
11

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Dimensions in millimetres
2,59 typ.
/ -
/ -
0 0
v
0 0
d
0 0
dw
Y 7
10
06
Size 22
.
3,3 t p.
E
t
M
I
m'
A ’ A B C A B r ’ A B c:
2iilis
$1'
i
. SKT t SKT
I I
01
03 04
Size 20
\
IAtB t
‘A B
0 0
C D
0 0
E F
0 0
~~
. SKT
, SKT 1 \ SKT J
01
02 03
Size 16
7,ll typ.
t---l
O(ot)
CKT
Size 12
NOTE - All dimensions on this figure are reference dimensions.
Figure A.3 - Bussing arrangements
12

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Table A.l - Bussing details and dimensions
Dimensions in millimetres
Dimensions
I
Component Bussing
Bushontact description .
designator designator
A max. B max.
22 01 One 20-pin bus 19,3 18,54
I I
22 02 Two IO-Pin buses 19,3
18,54
I I
22 04 Four 5-pin buses 19,3 18,54
I I
22 05 Five 4-pin buses 19,3 18,54
I I
l Two 2-pin buses
l
22 06 19,3 18,54
Four 4-pin buses
22 10 Ten 2-pin buses 19,3 18,54
l I
20 01 One 12-pin bus 23,37
22,61
I I
20 02
Two 6-pin buses 23,37 22,61
I I
20 03
Three 4-pin buses 23,37 22,61
I I
20 04 Four 3-pin buses 23,37 22,61
I I
20 06 Six 2-pin buses 23,37
22,61
I I
16 01 One 6-pin bus
23,37 22,61
I
16 02 Two 3-pin buses 23,37 22,61
1
16 03 Three 2-pin buses 23,37
22,61
1
12 01
One 6-pin bus 26,59 25,83
I
12 02 Two 3-pin buses 26,59 25,83
I I
12 03 Three 2-pin buses
26,59 25,83
I I
Table A.2 - Accessories
Component Insertion/extraction
Contact part Nos. End sealing plug Block extraction tool
designator tool
I
22 8668-6LL-22-22 8668-6NN-04 8668-6MM-22 8668-6 KK-0 1
I I I I I I
20 1 8668-6LL-20-20 1 8668-6NN-01 1 8668-6MM-20 1 8668-6KK-01 1
I
16 8668-6LL-16-16 8668-6N N-O2 8668-6MM-16
8668-6KK-01
I I I I I I
12 8668-6LL-12-12 8668-6N N-O3 8668-6MM-12 8668-6KK-02
I I I I I I
NOTE - The module is designed for installation in ISO 8668-6HH racks or ISO 8668-6JJ brackets.
13

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
A.2 Section BB: Distribution modules
A.2.1 Requirements
This specification sheet No. ISO 8668-6BB gives the complete requirements for acquiring the module described in
figures A.4 to A.6 and tables A.3 and A.4.
A.2.2 Designation
A distribution module that meets the requirements of this patt of ISO 8668 shall be designated by this specification
sheet No. and component designator.
EXAMPLE
ISO 8668-688 - OZ
14

---------------------- Page: 18 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Dimensions in millimetres
,-- Part No. and manufacturer ’s I.D. (side optional)
7 ing grommel
Hous
4
I
7
\
t l 1
I I
25,9 * 0,25
I 17,06 f 0,25
1,02 * 0,13 x 45" typ.
e
Figure A.4 -
Module sizes OW, OX and 02
15

---------------------- Page: 19 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Dimensions in millimetres
Part No. and manufacturer ’s I.D. kide optional)
\
\- Housing
\ ,,------- Sealing grommet
17,06 * 0,25 12,95 * 0,25
I
I
\
l
l
c SKT
/
4
-
-
OY
1 1,oz f 0,13 x 45" typ.
Figure A.5 - Size OY module
16

---------------------- Page: 20 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Dimensions in millimetres
Figure A.6 - Component designator
Table A.3 - Bussing details and dimensions
Dimensions in millimetres
Component Contact part
Bus (contact) description / A max. / B max. 1
designator Mos.
02 12116 One bus (two size 12 and six size 16) 1 26,59 1 24,82 1
OY 16120 One bus (two size 16 and six size 20) -1 23,37 1 22,35 1
~-
ox 12116 per
Two buses (one size 12 and three size 16 bus) 1 26,59 1 24,82 1
OW 12116 1 Five buses (one size 22, one size 20 and one size 16 23,37 1 22,61 1
Table A.4 - Accessories
Component
Contact part Nos. 1 Sealingock extraction tool [
designator
8668-6N N-O4 8668-6M M-22
OW 12116 8668-6NN-01 8668-6M M-20 8668-6 KK-02
8668-6N N-O2 8668-6MM-16
8668-6NN-01 8668-6M M-20
l
OY 16120 8668-6KK-01
8668-6N N-O2 8668-6MM-16
8668-6N N-O2 8668-6MM-16
12116 8668-6KK-02
8668-6MM-12
8668-6N N-O3
I
8668-6N N-O2 8668-6MM-16
ox 12116 8668-6 KK-02
~
8668-6N N-O3 8668-6MM-12
NOTE - Block is designed for installation in ISO 8668-6HH racks or ISO 8668-6JJ brackets.
I I
17

---------------------- Page: 21 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
A.3 Section CC: Electronie modules
A.3.1 Requirements
This specification sheet No. ISO 8668-6CC gives the complete requirements for acquiring the module described in
figures A.7 and A.8 and table A.5.
A.3.2 Designation
An electronie module that meets the requirements of this part of ISO 8668 shall be designated by this specification
sheet No., component designator and electronie component/circuit.
EXAMPLE
ISO 8668-6CC - 20 - AA
TT
(sec figure A.8)
Component designator
(sec table A.5)
1 Specification sheet No
.
18

---------------------- Page: 22 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
Dimensions in millimetres
/- SeaLing grommet
Housing --,
-----------
--------------m-e-------
I 1
r
r
I I
I
\
I
I I
I
\ Manufacturer ’s I.D.,
I
1
I
J
I ------------------------
date Code, part No.
I
I
- I
I
I
I
I
I
I
f
I
I
I
I
I
I
I
I
i
I
l
I
---m---m-----
2591 * 0,25
m
/----- Marking (sec figure A.8)
IO-contact module cavity Layout typ. (5 additional
/
cavities Located on Longitudinal axis for IS-contact
modules only)
5,74 f 0,4 typ.
3,81 f 0,13 typ.
e- - L
1,02 * 0,13 x 45” typ.
4
Figure A.7 - Module
19

---------------------- Page: 23 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
.
AA AG AN
0 0 0 0 0
8
B
;
+
OG 0 0 OK
oF cd
rr
AB AH
AP
AR
AJ
AD AK AS
AE AL AT
.
AF
AM AW
Figure A.8 - Grommet cavity identification marking (see table A.5)

---------------------- Page: 24 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
AX BD
BK
AY BE
BL
G H J
F
AZ
BF
BM
.
BA BG BN
BB BH BP
.
BC BJ
BR
Figure A.8 - Grommet cavity identification marking fcontinued) (see table A.5)
21

---------------------- Page: 25 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(E)
BS CA
BT CH
BW CJ
BX
BY CE
0 0 0 0 0
dlgli3=~a
F
CF
BZ CM
Figure A.8 - Grommet cavity ide
...

Iso
NORME
INTERNATIONALE 8668-6
Première édition
1994-08-I 5
Aéronefs - Systèmes de raccordement à
modules amovibles -
Partie 6:
Spécification détaillée pour le système du
type 4
Aircraft - Terminal junction systems -
Part 6: Detail specification for type 4 system
Numéro de référence
ISO 8668-6: 1994(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Sommaire
Page
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Références normatives ,.,.,.,. 1
3 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3.1 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3.2 Caractéristiques nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.3 Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Methodes d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Approbation de type
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Essais en production 5
4.3 Essais de maîtrise de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.4 Dossiers d’essais certifies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.5 Déclaration de performance
5 Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Marquage, emballage et commande . . . . . . . .~. 6
6.1 Marquage ,,.,,. 6
6.2 Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
,.,. 7
6.3 Libelle de la commande
Annexes
A Feuilles de spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 8
A.1 Section AA: Modules d’interconnexion a retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A.2 Section BB: Modules de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A.3 Section CC: Modules électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A.4 Section DD: Modules de mise a la masse a goujon ou à
collerette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A.5 Section EE: Bornes de mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
0 60 1994
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 SO
BO 8668=6:1994(F)
............................................... 36
A.6 Section FF: Jonctions de fils
......
A.7 Section GG: Éléments de raccordement électroniques 39
A.8 Section HH: Supports, profiles, type à retour . 41
A.9 Section JJ: Étriers . 44
A.10 Section KK: Outils d’extraction des modules . 46
A.1 1 Section LL: Contacts femelles amovibles a sertir . 49
A.12 Section MM: Obturateurs d’étanchéité . 51
53
A.13 Section NN: Outils d’insertion et d’extraction des contacts
....................................... 54
A.14 Section PP: Outils de sertissage
.......... 55
B Échantillons d’essai pour approbation de qualification
56
C Méthodes d’essai des contacts .
56
C.1 Contacts .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
C.2 Approbation de qualification des contacts
c3 . Essais de réception en cours de production 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
C.4 Essais de contrôle de la qualité
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 8668-6 a été élaborée par le comité techni-
que ISOfTC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 1, Installations
électriques pour constructions aérospatiales.
L’ISO 8668 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Aéronefs - Systèmes de raccordement à modules amovibles:
- Partie 1: Caractéristiques
- Partie 2: Essais
- Partie 3: Spécification détaillée pour le système du type 1
- Partie 4: Spécification détaiMe pour le systéme du type 2
- Partie 5: Spécification d&aillée pour le système du type 3
- Partie 6: Spécification détailMe pour le système du type 4
Les annexes A, B et C font partie intégrante de la présente partie de I’ISO
8668.

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 ISO ISO 8668-6: 1994(F)
Aéronefs - Systèmes de raccordement à’modules
amovibles -
Partie 6:
Spécification détaillée pour le système du type 4
ISO 7137:1992, Aéronefs - Conditions
1 Domaine d’application
d’environnement et procédures d’essai pour les équi-
pements embarqués.
La présente partie de I’ISO 8668 prescrit les caracté-
ristiques particulières aux systèmes de raccordement
ISO 8668-l :1986, Aéronefs - Systèmes de raccor-
a modules amovibles du type 4, spécialement conçus
dement à modules amovibles - Partie 1: Caractéris-
pour les applications aéronautiques. Elle doit être uti-
tiques.
lisée conjointement avec I’ISO 8668-l et
I’ISO 8668-2.
ISO 8668.2:1986, Aéronefs - Systèmes de raccor-
dement à modules amovibles - Partie 2: Essais.
MI L-I-81 969: 1982, Connecter and electrical
General specifica tion for ins talling and
contact -
2 Références normatives
removing tools. l)
Les normes suivantes contiennent des dispositions
3 Exigences
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente partie
de I’ISO 8668. Au moment de la publication, les édi- 3.1 Description
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
sujette à révision et les parties prenantes des accords La présente partie de I’ISO 8668 définit une gamme
fondés sur la présente partie de I’ISO 8668 sont invi- de dispositifs de raccordement à contacts multiples
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions composés de systèmes à modules amovibles avec
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les leurs profilés associés, de modules électroniques,
d’éléments de mise à la masse avec leurs bornes de
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
jonctions de fils et d’éléments de raccordement élec-
des Normes internationales en vigueur a un moment
troniques pour utilisations à basse fréquence, en
donné.
courant continu ou alternatif, dans les aéronefs et
ISO 1966:1973, Raccordements sertis pour câbles
leurs cellules. Ces dispositifs font partie d’un système
électriques utilis& à bord des aéronefs.
commun de câblage d’interconnexion. Ils doivent être
1) Peut être obtenue auprès de:
Naval Publications and Forms Center
5801 Tabor Avenue
Philadelphia, PA 19120
USA
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
étanches et leurs contacts amovibles a sertir doivent Les jonctions de fils peuvent faire partie d’un faisceau
être de type femelle. Les contacts sont insérés et de câbles ou être montées séparément. Les contacts
extraits à l’aide d’outils appropriés. Chaque groupe de correspondant aux dispositifs ci-dessus sont disponi-
contacts à l’intérieur d’un même dispositif porte un bles en quatre tailles (22, 20, 16 et 12) et nécessitent
marquage clair et individualisé en fonction du profilé l’emploi d’outils d’insertion et d’extraction et d’outils
(rail), des modules et des éléments de distribution qui
de sertissage du même type que ceux utilisés dans
lui sont associés.
les systèmes de câblage à interconnexion commune.
Les dispositifs sont conçus pour fonctionner dans une
Une gamme de supports profilés est prévue pour le
plage de températures comprise entre - 65 “C et
logement des modules. Ces supports sont en alliage
+ 200 OC, pour être légers et performants dans les
d’aluminium anodisé et sont marqués de manière à
conditions d’environnement définies ci-dessus et le
permettre l’identification univoque de chaque contact
rester.
après montage des modules. Les différents modules
sont amovibles et peuvent être extraits de leur sup-
Les modules électroniques et les modules individuels
port à l’aide d’outils d’extraction spéciaux. Les systè-
spéciaux ont des caractéristiques plus limitées et il
mes de raccordement à mise a la masse (dispositifs
convient de se référer a leur spécification particulière.
dont chacun des fils peut être relié à une ligne
connectrice commune, elle-même reliée a une plaque
Les systèmes de raccordement a modules amovibles
ou à une borne de mise a la masse, puis connectée
se composent des éléments dont la liste figure dans
à la cellule ou à l’équipement considéré) portent
le tableau 1. Leurs détails de conception doivent être
également un marquage individualisé des contacts.
conformes aux indications des figures A.1 à A.23.
Tableau 1 - Éléments des systèmes de raccordement à
modules amovibles
Numéro de la feuille
de spécifications
Élément
(voir annexe A)
8668-6AA
Modules d’interconnexion à retour
8668-6BB Modules de distribution
8668-6CC
Modules électroniques
8668-6DD Modules de mise a la masse
8668-6EE Bornes de mise a la masse
8668-6FF Jonctions de fils
8668-6GG Éléments de raccordement électroniques
8668-6HH Supports, profiles, type à retour
8668-6JJ Étriers
8668-6KK Outils d’extraction des modules
8668-6LL
Contacts femelles amovibles a sertir
8668-6MM Obturateurs d’étanchéité
8668-6NN
Outils d’insertion et d’extraction des contacts
8668-6PP
Outils de sertissage

---------------------- Page: 6 ----------------------
0 ISO
ISO 8668-6: 1994(F)
3.2 Caractéristiques nominales 3.2.2 Caractéristiques ambiantes
a) Plage de températures: - 65 “C à + 200 “C
3.2.1 Caractéristiques électriques
b) Altitude: 24 km
3.2.1 .l Intensité du courant
c) Immersion a basse pression: ISO 8668-2: 1986,
Le tableau 2 donne l’intensité nominale.
essai no 14, 1 kPa
Vibrations: ISO 8668-2:1986, essai no 10, 10 Hz à
Tableau 2 - Intensité nominale
2 000 Hz, lOg, duree 12 h
Intensité maximale
d’essai h 25 “Cl) Chocs mécaniques: ISO 8668-2:i 986, essai no 9,
Taille du contact
981 m/s* (1 OOg), duree 6 ms
A
Séquence climatique: ISO 8668-2: 1986, essai
22 5
no 11
20 7,5
16 13
12 13
g) Brouillard salin: ISO 8668-2:1986, essai no 16
1) Pour le plus grand calibre de conducteur correspon-
h) Inflammabilité: essai a l’etude
dant au contact.
i) Influence magnétique: respectant la procédure
d’essai ISO 7137-3.1
L’intensite nominale de courant continu d’un contact
ou d’un groupe de contacts est affectée par les fac-
) Résistance aux fluides: ISO 8668-2:1986, essai
teurs thermiques de la densité linéique électrique et
no 18
par la température ambiante.
Les éprouvettes de fils doivent être plongées
Les dispositifs peuvent supporter n’importe quelle
dans les fluides prescrits pour l’essai de résis-
combinaison de densité linéique et de température
tance aux fluides, procédure d’essai ISO 7137-1.6,
ambiante dans la mesure où la température de I’iso-
pendant la duree spécifiée et aux températures
lant ou du contact ne dépasse pas + 200 “C.
spécifiées
k) Endurance:
Température: 200 “C pendant 1 000 h
3.2.1.2 Tension
Mécanique: respecte les conditions de
Le tableau3 donne la tension nominale.
I’ISO 8668-2:1986, essai no 7, à l’exception du
nombre d’insertions et d’extractions qui doit
Tableau 3 - Tension nominale
être égal à 100
Niveau de Altitude
la mer 3 kPa
Tension nominale
101,l kPa
(24000 m)
v v
3.3 Autres caractéristiques
Tension nominale de tra-
vail, courant continu ou
600 300
a) Supports de modules: voir annexe A, sections HH
courant de crête alter-
et JJ de la présente partie de I’ISO 8668
natif
Tension d’épreuve, cou-
b) Accessoires: contacts et obturateurs d’etancheité:
rant continu ou courant
1500 600
voir annexe A, section LL de la présente partie
de crête alternatif
de I’ISO 8668. Les contacts doivent être confor-
mes à 1’ annexe C
NOTE - La définition du coefficient de sécurité électri-
que est de la responsabilité de l’utilisateur.
Outils: sertissage, insertion et extraction: voir an-
nexe A, sections PP et NN
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
63 ISO
ISO 8668=6:1994(F)
d) Caractéristiques électriques:
Tableau 4 - Résistance des contacts
Résistance maximale des contacts:
Résistance
ISO 8668-2:1986, essai no 5 (voir tableau 4)
Taille du contact
mS2
Résistance minimale d’isolement:
22 5
ISO 8668-2:1986, essai no 3
4
20
16 3
Initialement: 5 000 Ma
12 2
Apres conditionnement: 100 Mn
Force de rétention des contacts
Tableau 5 -
e) Caractéristiques mécaniques:
Force maximale de
1) Force de rétention des contacts:
rétention
Taille du contact
ISO 8668-2:1986, essai no 8 (voir tableau 5)
N
2) Force d’insertion des contacts:
22 44
ISO 8668-2:1986, essai no 1 (voir tableau6) 20 67
16 111
12 111
3) Stabilité de la résistance des contacts:
ISO 8668-2:1986, essai no 17 (voir tableau 7)
f) Logement des fils et passe-fils (voir tableau 8)
contacts
Tableau 6 - Force d’insertion des
Force maximale
d’insertion
Taille du contact
N
4 Méthodes d’essai
22 45
20 68
4.1 Approbation de type
16 68
12 68
Les essais doivent être effectués conformément à
I’ISO 8668-l :1986, section 2.
4.1.1 Groupe de mesure Stabilité de la résistance des
Tableau 7 -
contacts
La gamme des échantillons choisis pour représenter
Variation maximale
les systèmes de raccordement a modules amovibles
Taille du contact
est indiquée dans l’annexe B.
ma
I-- ~~ ~~ 22 23
Chaque élément différent des échantillons choisis doit
20 1,75
être mesuré pour voir s’il est conforme aux dessins
16 1,25
d’exécution.
12 1
Chaque échantillon doit se composer d’un ensemble
complet des éléments vérifiés.
Calibre des fils
Tableau 8 -
Chaque échantillon doit faire l’objet d’une vérification
Diamètre extérieur du fil
I I
des caractéristiques d’interchangeabilité.
terminé
Taille du
4.1.2 Groupe d’essai contact mm
min.
4.1.2.1 Modules d’interconnexion
22 1 26,24,22 1 0‘76 1,52
I
Un spécimen d’essai doit se composer de quatre
20 1 24,22,20 1 1 ,Ol 2,lO
I
modules entiérement câblés (un de chaque taille de
1,65 2,76
16 1 20, 18, 16 1
I
contacts), montés dans leur rail associé. Voir
annexe B.
12 14,12 2,46 3,60
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
43 ISO
ISO 8668-6: 1994(F)
4.1.2.2 Modules de mise à la masse
4.1.5 Obturateurs d’étanchéité
Un spécimen d’essai doit se composer de quatre Les obturateurs d’étanchéité doivent être conformes
modules entièrement câblés (un de chaque taille de a l’annexe A, section MM.
contacts), montés sur une plaque de montage comme
sur l’aéronef. Voir annexe B.
4.1.6 Sertissage
Les outils utilisés pour le sertissage des fils sur les
contacts doivent donner des raccordements sertis
4.1.2.3 Jonctions de fils
conformes à I’ISO 1966.
Un spécimen d’essai doit se composer de quatre
jonctions de fils entièrement câblées (une de chaque
4.1.7 Conditions d’essai
taille de contacts), montées en faisceau comme sur
l’aéronef. Voir annexe B.
Les conditions d’essai doivent être conformes à
I’ISO 8668-l :1986, article 10.
4.1.2.4 Modules et éléments de raccordement
4.1.8 Mesurages
électron iques
Si des mesurages sont nécessaires, les résultats pré-
La qualification des caractéristiques dimensionnelles
cis obtenus doivent être consignés dans le rapport
et des caractéristiques des matériaux peut se faire par
d’essai d’approbation de type.
rapprochement avec un élément interconnecté quali-
fié similaire. Les éléments de raccordement électro-
4.1.9 Détails des essais
niques doivent être évalués au niveau des
composants électroniques ou au niveau des jonctions
Les spécimens d’essai doivent être soumis concur-
si cette dernière exigence est plus faible.
remment aux essais.’ Les spécimens nos 1 a 12 doi-
vent être soumis aux essais prescrits et dans l’ordre
indiqué dans le tableau du programme des essais
d’approbation de type de I’ISO 8668-l :1986. Les spé-
4.1.3 Câblage des spécimens
cimens nos 13 a 18 doivent être immergés dans les
fluides puis soumis aux essais nos 1, 3, 4, 5a, 18, 4
L’annexe B indique les éléments à utiliser pour
et 3 du même tableau, dans l’ordre indiqué.
constituer un spécimen.
Les fluides et les températures d’immersion doivent
Les spécimens nos 1, 2, 3, 7, 9 et 11 doivent être
correspondre aux prescriptions de 3.2.2.
câblés avec du fil sous revêtement en PTFE extrudé
de diametre extérieur maximal.
4.2 Essais en production
Les spécimens nos 4, 5, 6, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16,
17 et 18 doivent être câblés avec du fil sous revê-
Les essais de contrôle en cours de production com-
tement en PTFE extrudé de diamètre extérieur mini-
prennent les essais de réception à 100 % et les essais
mal pour 75 % des alvéoles, les 25 % restants étant
par échantillonnage sur lots.
bouchés par des obturateurs d’étanchéité.
Les spécimens à contacts câblés dont on doit mesu-
4.2.1 Essais de réception, contrôle à 100 %
rer la résistance des contacts doivent faire l’objet de
la préparation spéciale indiquée dans l’annexe A de
Chaque élément doit être soumis à un examen visuel
I’ISO 866802:1986.
sans grossissement. Sa construction, sa qualité
d’exécution, sa finition et son marquage doivent être
conformes aux exigenc.es des dessins d’exécution.
De plus, les essais suivants doivent être effectués.
4.1.4 Contacts
a) Continuité électrique interne: ISO 8668-2: 1986,
Les contacts a essayer doivent être prélevés dans des
essai no 2 j
lots essayés avec succes suivant les prescriptions de
l’annexe C.
b) Tension de tenue: ISO 866802:1986, essai no 4
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
0 ISO
ISO 8668=6:1994(F)
4.2.2 Essais par échantillonnage sur lots de type de I’ISO 8668-l :1986, à l’exclusion de
l’essai no 15 (ozone).
Les essais suivants doivent être effectués sur la base
Rédiger un rapport d’essai certifié.
d’un échantillonnage lot par lot.
e) Groupe 5
a) Résistance d’isolement: ISO 8668-2: 1986, essai
no 3
À effectuer 6 mois après le début des essais du
groupe 4, puis tous les trois ans. Effectuer les
b) Résistance des contacts: ISO 8668-2:1986, essai
essais décrits pour les spécimens nos 5 et 6 du
no 5a
tableau du programme des essais d’approbation
de type de I’ISO 8668-l :1986, à l’exclusion de
c) Rétention des contacts: ISO 8668-2:1986, essai
l’essai no 19 (inflammabilité).
no 8
Rédiger un rapport d’essai certifié.
f) Groupe 6
4.3 Essais de maîtrise de la qualité
À effectuer 6 mois aprés le début des essais du
Les essais de maîtrise de la qualité consistent en des
groupe 5, puis tous les trois ans. Effectuer les
essais d’approbation de qualification répétés, à I’ex-
essais décrits pour les spécimens nos 11 et 12 du
ception des essais d’approbation initiale, c’est-à-dire
tableau du programme des essais d’approbation
l’ozone, la résistance aux fluides et l’inflammabilité.
de type de I’ISO 8668-1.:1986.
Rédiger un rapport d’essai certifié.
a) Groupe 1
À effectuer au plus 18 mois après l’approbation
g) Échantillon de mesure
de type, puis tous les trois ans. Effectuer les es-
Une fois les essais du groupe 6 réalisés, répéter
sais décrits pour les spécimens nos 1 et 2 du ta-
les essais indiqués en 4.1. Utiliser un échantillon
bleau du programme des essais d’approbation de
de chaque taille de contact du module à retour,
type de I’ISO 8668-1:1986.
du module de mise à la masse, de la jonction de
fils et une taille de profilé.
Rédiger un rapport d’essai certifié.
b) Groupe 2
4.4 Dossiers d’essais certifiés
À effectuer 6 mois aprés le début des essais du
Des dossiers d’essai certifiés doivent être établis.
groupe 1, puis tous les trois ans. Effectuer les
essais décrits pour les spécimens nos 7 et 8 du
4.5 Déclaration de performance
tableau du programme des essais d’approbation
de type de I’ISO 8668-l :1986.
Le fabricant doit établir une déclaration de perfor-
mance et des restrictions d’emploi pour la gamme
Rédiger un rapport d’essai certifié.
complète des dispositifs, après achèvement des es-
sais d’approbation de type.
c) Groupe 3
À effectuer 6 mois après le début des essais du
5 Désignation
groupe 2, puis tous les trois ans. Effectuer les
essais décrits pour les spécimens nos 3 et 4 du
Le présent systéme de raccordement à modules
tableau du programme des essais d’approbation
amovibles doit être désigné sous l’appellation «sys-
de type de I’ISO 8668-l :lC 86 .
tème du type 4 conforme à I’ISO 8668)).
Rédiger un rapport d’essai certifié.
6 Marquage, emballage et commande
d) Groupe 4
6.1 Marquage
À effectuer 6 mois après e début des essais du
*
?PP . I
groupe 3, puis tous les trois ans. tttectuer les Chaque élément du système de raccordement à mo-
essais décrits pour les spécimens nos 9 et 10 du dules amovibles doit’ être marqué de façon lisible et
tableau du programme des essais d’approbation
indélébile du numéro de pièce approprié.

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISO
ISO 8668-6: 1994(F)
Les numéros de référence des systèmes de raccor-
6.2 Emballage
dement à modules amovibles doivent être les sui-
vants: Chaque dispositif doit être emballé séparément dans
un sac étanche en thermoplastique transparent de
a) Modules d’interconnexion
caractéristiques égales ou supérieures au polyéthy-
lene 350.
ISO 8668-6AA - 0 - IOA
Désignation de l’interconnexion
Les outils d’insertion et d’extraction, les contacts et
les obturateurs d’étanchéité doivent être protégés par
No de la feuille de specif ications
un conteneur semi-rigide empêchant le pliage ou
d’autres détériorations telles que I’abrasion pendant
l’expédition ou le stockage.
b) Modules électroniques
ISO 8668-6CC - 20 - D - 002
Les supports profilés (rails) doivent être emballés sé-
parément au même niveau de qualité que les modules
Composantkircuit electronique
amovibles.
‘Ï p i:?cdu contact
No de la feuille de specifications
Les données suivantes doivent être marquées de fa-
çon indélébile sur l’emballage ou lisibles par transpa-
c) Jonctions de fils
rence:
ISO 8668-6FF - 22 - D - M
a) type d’élément;
Schema d’interconnexion
b) numéro de pièce;
Classe
Taille du contact
No de la feuille de specif ications c) nom du fabricant.
Les instructions de montage doivent être jointes sur
d) Éléments de raccordement électroniques
demande; elles doivent porter entre autres sur la pré-
paration des fils, le sertissage et le remplacement des
ISO 8668-6GG - 20 - D - I - 001
contacts. Les modules, les rails et les accessoires
Sequence numerique
peuvent également être marqués et emballés de la
Circuit integre
manière spécifiée dans le contrat ou la commande.
Classe
TE
Taille du contact
No de la feuille de specif ications
e) Rail (profilé)
6.3 Libellé de la commande
ISO8668-6HH-A-100
Le libellé d’une commande de pièces conformes à la
1TT
1 E k;n;nm;r du profilé
présente partie de I’ISO 8668 doit comporter les in-
formations suivantes:
No de la feuille de specifications
a) numéros de référence individuelle indiqués en
.
61
l I
f) Outils d’extraction des modules
b) détails des marquages éventuellement exigés en
ISO 8668-6KK - 01
plus des marquages prescrits;
Nombre de paires de dents
No de la f euilie de spécifications
c) exigences concernant la fourniture de la notice de
montage.
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Annexe A
(normative)
Feuilles de spécifications
La présente annexe est constituee des sections suivantes:
AA Modules d’interconnexion a retour
BB Modules de distribution
Modules électroniques
cc
Modules de mise à la masse
DD
EE Bornes de mise à la masse
FF Jonctions de fils
Éléments de raccordement électroniques
GG
Supports, profiles, type à retour
HH
JJ Étriers
Outils d’extraction des modules
KK
Contacts femelles amovibles à sertir
LL
MM Obturateurs d’étanchéité
NN Outils d’insertion et d’extraction des contacts
Outils de sertissage
PP

---------------------- Page: 12 ----------------------
0 ISO
SS0 8668-6: 1994(F)
A.1 Section AA: Modules d’interconnexion à retour
A. 1.1 Exigences
La présente feuille de spécifications, no ISO 8668.6AA, donne les spécifications complètes pour acquérir le module
d6crit aux figures A.1 à A.3 et dans les tableaux A.1 et A.2.
A.l.2 Désignation
Un module d’interconnexion conforme à la présente partie de I’ISO 8668 doit être désigné par le numéro de la
présente feuille de spécifications, la désignation de I’élbment et la désignation de l’interconnexion.
EXEMPLE
iS0 0668~6AA - 22 - OI
TT
1 Wsignation de l’interconnexion
(voir figure A.31
Wsignation de 1% lement
(taille du module)
k No de la feuille de specif ications
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Dimensions en millimètres
No de pièce et identificat
on du fabricant k8té facultatif)
\
/--” Passe-f il
BoTtier
17,07 f 0,25
IO+A3 x 45’type
Voir figure A.3
Figure A.1 - Modules des tailles 22,20 et 16

---------------------- Page: 14 ----------------------
Dimensions en miIIim8tres
/- No de pièce et identification du fabricant (c8t@ facultatif)
Passe-f il
Bo?tier
7
/
/
25.91 f 0.25 17,07 * 0,25
-
Enveloppe de bus
Schema d’interconnexion
(voir figure A.31
1,02 f 0,13 x 45” type
r-m.- - -
Figure A.2 - Module de taille 12

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Dimensions en millimètres
2,59 type
Taille 22
'A B f A B t
F
6 H J
. SKT
.
06
04
Taille 20
4#72 tYPqa2,36
SKT
, SKT ,
OI
03
Taille 16
7,ll type
r-7
D
E F
- -
@ 0 @,
SKT
J
OI 02 03
Taille 12
- Toutes les dimensions de cette figure sont des dimensions de référence.
NOTE
Figure A.3 - Schbmas d’interconnexion
12

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Tableau A.1 - Détails de l’interconnexion et dimensions
Dimensions en millim&res
Dimensions
Dbsignation de Dkignation de
Description du bus et des contacts
l’interconnexion
l’élément
A max. B max.
I
22 01 Un bus à 20 contacts mâles 19,3 18,54
I I
I I
22 02 Deux bus à 10 contacts mâles 19,3 18,54
I I I I
22 04 Quatre bus à 5 contacts males 19,3 18,54
I I I
I
22 05 Cinq bus à 4 contacts mâles 19,3 18,54
I I
I I
Deux bus à 2 contacts mâles
22 06 19,3 18,54
Quatre bus à 4 contacts males
22 10 Dix bus à 2 contacts m%les
19,3 18,54
I 1
I l
20 01 Un bus à 12 contacts mâles 23,37 22,61
l I
I I
20 02 Deux bus à 6 contacts mâles 1 23,37 22,61
I
I
I
20 03 Trois bus à 4 contacts mâles 22,61
23,37
I I
I I
20 04 Quatre bus à 3 contacts mâles 23,37 22,61
I 1 I I
20 06 Six bus à 2 contacts mâles 23,37 22,61
I I I
I
16 01 Un bus à 6 contacts mâles 23,37 22,61
I I
I I
16 02 Deux bus à 3 contacts mâles 23,37 22,61
I I
l I
16 03 Trois bus à 2 contacts mâles 23,37 22,61
I
I I I
12
01 Un bus à 6 contacts mâles 26,59 25,83
12 02 Deux bus à 3 contacts mâles 26,59 25,83
12 03 Trois bus à 2 contacts mâles 26,59 25,83
Tableau A.2
- Accessoires
Dbsignation de No de Pi&e des Outil d’insertion/
Obturateur Outil d’extraction du
l’élément contacts extraction bloc
d’étanchéité
l
I
22 8668-6LL-22-22 8668-6NN-04 8668-6MM-22 8668-6KK-01
I
20 8668-6LL-20-20
8668-6NN-
...

Iso
NORME
INTERNATIONALE 8668-6
Première édition
1994-08-I 5
Aéronefs - Systèmes de raccordement à
modules amovibles -
Partie 6:
Spécification détaillée pour le système du
type 4
Aircraft - Terminal junction systems -
Part 6: Detail specification for type 4 system
Numéro de référence
ISO 8668-6: 1994(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Sommaire
Page
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Références normatives ,.,.,.,. 1
3 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3.1 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3.2 Caractéristiques nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.3 Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Methodes d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Approbation de type
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Essais en production 5
4.3 Essais de maîtrise de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.4 Dossiers d’essais certifies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.5 Déclaration de performance
5 Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Marquage, emballage et commande . . . . . . . .~. 6
6.1 Marquage ,,.,,. 6
6.2 Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
,.,. 7
6.3 Libelle de la commande
Annexes
A Feuilles de spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 8
A.1 Section AA: Modules d’interconnexion a retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A.2 Section BB: Modules de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A.3 Section CC: Modules électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A.4 Section DD: Modules de mise a la masse a goujon ou à
collerette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A.5 Section EE: Bornes de mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
0 60 1994
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 SO
BO 8668=6:1994(F)
............................................... 36
A.6 Section FF: Jonctions de fils
......
A.7 Section GG: Éléments de raccordement électroniques 39
A.8 Section HH: Supports, profiles, type à retour . 41
A.9 Section JJ: Étriers . 44
A.10 Section KK: Outils d’extraction des modules . 46
A.1 1 Section LL: Contacts femelles amovibles a sertir . 49
A.12 Section MM: Obturateurs d’étanchéité . 51
53
A.13 Section NN: Outils d’insertion et d’extraction des contacts
....................................... 54
A.14 Section PP: Outils de sertissage
.......... 55
B Échantillons d’essai pour approbation de qualification
56
C Méthodes d’essai des contacts .
56
C.1 Contacts .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
C.2 Approbation de qualification des contacts
c3 . Essais de réception en cours de production 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
C.4 Essais de contrôle de la qualité
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 8668-6 a été élaborée par le comité techni-
que ISOfTC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 1, Installations
électriques pour constructions aérospatiales.
L’ISO 8668 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Aéronefs - Systèmes de raccordement à modules amovibles:
- Partie 1: Caractéristiques
- Partie 2: Essais
- Partie 3: Spécification détaillée pour le système du type 1
- Partie 4: Spécification détaiMe pour le systéme du type 2
- Partie 5: Spécification d&aillée pour le système du type 3
- Partie 6: Spécification détailMe pour le système du type 4
Les annexes A, B et C font partie intégrante de la présente partie de I’ISO
8668.

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 ISO ISO 8668-6: 1994(F)
Aéronefs - Systèmes de raccordement à’modules
amovibles -
Partie 6:
Spécification détaillée pour le système du type 4
ISO 7137:1992, Aéronefs - Conditions
1 Domaine d’application
d’environnement et procédures d’essai pour les équi-
pements embarqués.
La présente partie de I’ISO 8668 prescrit les caracté-
ristiques particulières aux systèmes de raccordement
ISO 8668-l :1986, Aéronefs - Systèmes de raccor-
a modules amovibles du type 4, spécialement conçus
dement à modules amovibles - Partie 1: Caractéris-
pour les applications aéronautiques. Elle doit être uti-
tiques.
lisée conjointement avec I’ISO 8668-l et
I’ISO 8668-2.
ISO 8668.2:1986, Aéronefs - Systèmes de raccor-
dement à modules amovibles - Partie 2: Essais.
MI L-I-81 969: 1982, Connecter and electrical
General specifica tion for ins talling and
contact -
2 Références normatives
removing tools. l)
Les normes suivantes contiennent des dispositions
3 Exigences
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente partie
de I’ISO 8668. Au moment de la publication, les édi- 3.1 Description
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
sujette à révision et les parties prenantes des accords La présente partie de I’ISO 8668 définit une gamme
fondés sur la présente partie de I’ISO 8668 sont invi- de dispositifs de raccordement à contacts multiples
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions composés de systèmes à modules amovibles avec
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les leurs profilés associés, de modules électroniques,
d’éléments de mise à la masse avec leurs bornes de
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
jonctions de fils et d’éléments de raccordement élec-
des Normes internationales en vigueur a un moment
troniques pour utilisations à basse fréquence, en
donné.
courant continu ou alternatif, dans les aéronefs et
ISO 1966:1973, Raccordements sertis pour câbles
leurs cellules. Ces dispositifs font partie d’un système
électriques utilis& à bord des aéronefs.
commun de câblage d’interconnexion. Ils doivent être
1) Peut être obtenue auprès de:
Naval Publications and Forms Center
5801 Tabor Avenue
Philadelphia, PA 19120
USA
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
étanches et leurs contacts amovibles a sertir doivent Les jonctions de fils peuvent faire partie d’un faisceau
être de type femelle. Les contacts sont insérés et de câbles ou être montées séparément. Les contacts
extraits à l’aide d’outils appropriés. Chaque groupe de correspondant aux dispositifs ci-dessus sont disponi-
contacts à l’intérieur d’un même dispositif porte un bles en quatre tailles (22, 20, 16 et 12) et nécessitent
marquage clair et individualisé en fonction du profilé l’emploi d’outils d’insertion et d’extraction et d’outils
(rail), des modules et des éléments de distribution qui
de sertissage du même type que ceux utilisés dans
lui sont associés.
les systèmes de câblage à interconnexion commune.
Les dispositifs sont conçus pour fonctionner dans une
Une gamme de supports profilés est prévue pour le
plage de températures comprise entre - 65 “C et
logement des modules. Ces supports sont en alliage
+ 200 OC, pour être légers et performants dans les
d’aluminium anodisé et sont marqués de manière à
conditions d’environnement définies ci-dessus et le
permettre l’identification univoque de chaque contact
rester.
après montage des modules. Les différents modules
sont amovibles et peuvent être extraits de leur sup-
Les modules électroniques et les modules individuels
port à l’aide d’outils d’extraction spéciaux. Les systè-
spéciaux ont des caractéristiques plus limitées et il
mes de raccordement à mise a la masse (dispositifs
convient de se référer a leur spécification particulière.
dont chacun des fils peut être relié à une ligne
connectrice commune, elle-même reliée a une plaque
Les systèmes de raccordement a modules amovibles
ou à une borne de mise a la masse, puis connectée
se composent des éléments dont la liste figure dans
à la cellule ou à l’équipement considéré) portent
le tableau 1. Leurs détails de conception doivent être
également un marquage individualisé des contacts.
conformes aux indications des figures A.1 à A.23.
Tableau 1 - Éléments des systèmes de raccordement à
modules amovibles
Numéro de la feuille
de spécifications
Élément
(voir annexe A)
8668-6AA
Modules d’interconnexion à retour
8668-6BB Modules de distribution
8668-6CC
Modules électroniques
8668-6DD Modules de mise a la masse
8668-6EE Bornes de mise a la masse
8668-6FF Jonctions de fils
8668-6GG Éléments de raccordement électroniques
8668-6HH Supports, profiles, type à retour
8668-6JJ Étriers
8668-6KK Outils d’extraction des modules
8668-6LL
Contacts femelles amovibles a sertir
8668-6MM Obturateurs d’étanchéité
8668-6NN
Outils d’insertion et d’extraction des contacts
8668-6PP
Outils de sertissage

---------------------- Page: 6 ----------------------
0 ISO
ISO 8668-6: 1994(F)
3.2 Caractéristiques nominales 3.2.2 Caractéristiques ambiantes
a) Plage de températures: - 65 “C à + 200 “C
3.2.1 Caractéristiques électriques
b) Altitude: 24 km
3.2.1 .l Intensité du courant
c) Immersion a basse pression: ISO 8668-2: 1986,
Le tableau 2 donne l’intensité nominale.
essai no 14, 1 kPa
Vibrations: ISO 8668-2:1986, essai no 10, 10 Hz à
Tableau 2 - Intensité nominale
2 000 Hz, lOg, duree 12 h
Intensité maximale
d’essai h 25 “Cl) Chocs mécaniques: ISO 8668-2:i 986, essai no 9,
Taille du contact
981 m/s* (1 OOg), duree 6 ms
A
Séquence climatique: ISO 8668-2: 1986, essai
22 5
no 11
20 7,5
16 13
12 13
g) Brouillard salin: ISO 8668-2:1986, essai no 16
1) Pour le plus grand calibre de conducteur correspon-
h) Inflammabilité: essai a l’etude
dant au contact.
i) Influence magnétique: respectant la procédure
d’essai ISO 7137-3.1
L’intensite nominale de courant continu d’un contact
ou d’un groupe de contacts est affectée par les fac-
) Résistance aux fluides: ISO 8668-2:1986, essai
teurs thermiques de la densité linéique électrique et
no 18
par la température ambiante.
Les éprouvettes de fils doivent être plongées
Les dispositifs peuvent supporter n’importe quelle
dans les fluides prescrits pour l’essai de résis-
combinaison de densité linéique et de température
tance aux fluides, procédure d’essai ISO 7137-1.6,
ambiante dans la mesure où la température de I’iso-
pendant la duree spécifiée et aux températures
lant ou du contact ne dépasse pas + 200 “C.
spécifiées
k) Endurance:
Température: 200 “C pendant 1 000 h
3.2.1.2 Tension
Mécanique: respecte les conditions de
Le tableau3 donne la tension nominale.
I’ISO 8668-2:1986, essai no 7, à l’exception du
nombre d’insertions et d’extractions qui doit
Tableau 3 - Tension nominale
être égal à 100
Niveau de Altitude
la mer 3 kPa
Tension nominale
101,l kPa
(24000 m)
v v
3.3 Autres caractéristiques
Tension nominale de tra-
vail, courant continu ou
600 300
a) Supports de modules: voir annexe A, sections HH
courant de crête alter-
et JJ de la présente partie de I’ISO 8668
natif
Tension d’épreuve, cou-
b) Accessoires: contacts et obturateurs d’etancheité:
rant continu ou courant
1500 600
voir annexe A, section LL de la présente partie
de crête alternatif
de I’ISO 8668. Les contacts doivent être confor-
mes à 1’ annexe C
NOTE - La définition du coefficient de sécurité électri-
que est de la responsabilité de l’utilisateur.
Outils: sertissage, insertion et extraction: voir an-
nexe A, sections PP et NN
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
63 ISO
ISO 8668=6:1994(F)
d) Caractéristiques électriques:
Tableau 4 - Résistance des contacts
Résistance maximale des contacts:
Résistance
ISO 8668-2:1986, essai no 5 (voir tableau 4)
Taille du contact
mS2
Résistance minimale d’isolement:
22 5
ISO 8668-2:1986, essai no 3
4
20
16 3
Initialement: 5 000 Ma
12 2
Apres conditionnement: 100 Mn
Force de rétention des contacts
Tableau 5 -
e) Caractéristiques mécaniques:
Force maximale de
1) Force de rétention des contacts:
rétention
Taille du contact
ISO 8668-2:1986, essai no 8 (voir tableau 5)
N
2) Force d’insertion des contacts:
22 44
ISO 8668-2:1986, essai no 1 (voir tableau6) 20 67
16 111
12 111
3) Stabilité de la résistance des contacts:
ISO 8668-2:1986, essai no 17 (voir tableau 7)
f) Logement des fils et passe-fils (voir tableau 8)
contacts
Tableau 6 - Force d’insertion des
Force maximale
d’insertion
Taille du contact
N
4 Méthodes d’essai
22 45
20 68
4.1 Approbation de type
16 68
12 68
Les essais doivent être effectués conformément à
I’ISO 8668-l :1986, section 2.
4.1.1 Groupe de mesure Stabilité de la résistance des
Tableau 7 -
contacts
La gamme des échantillons choisis pour représenter
Variation maximale
les systèmes de raccordement a modules amovibles
Taille du contact
est indiquée dans l’annexe B.
ma
I-- ~~ ~~ 22 23
Chaque élément différent des échantillons choisis doit
20 1,75
être mesuré pour voir s’il est conforme aux dessins
16 1,25
d’exécution.
12 1
Chaque échantillon doit se composer d’un ensemble
complet des éléments vérifiés.
Calibre des fils
Tableau 8 -
Chaque échantillon doit faire l’objet d’une vérification
Diamètre extérieur du fil
I I
des caractéristiques d’interchangeabilité.
terminé
Taille du
4.1.2 Groupe d’essai contact mm
min.
4.1.2.1 Modules d’interconnexion
22 1 26,24,22 1 0‘76 1,52
I
Un spécimen d’essai doit se composer de quatre
20 1 24,22,20 1 1 ,Ol 2,lO
I
modules entiérement câblés (un de chaque taille de
1,65 2,76
16 1 20, 18, 16 1
I
contacts), montés dans leur rail associé. Voir
annexe B.
12 14,12 2,46 3,60
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
43 ISO
ISO 8668-6: 1994(F)
4.1.2.2 Modules de mise à la masse
4.1.5 Obturateurs d’étanchéité
Un spécimen d’essai doit se composer de quatre Les obturateurs d’étanchéité doivent être conformes
modules entièrement câblés (un de chaque taille de a l’annexe A, section MM.
contacts), montés sur une plaque de montage comme
sur l’aéronef. Voir annexe B.
4.1.6 Sertissage
Les outils utilisés pour le sertissage des fils sur les
contacts doivent donner des raccordements sertis
4.1.2.3 Jonctions de fils
conformes à I’ISO 1966.
Un spécimen d’essai doit se composer de quatre
jonctions de fils entièrement câblées (une de chaque
4.1.7 Conditions d’essai
taille de contacts), montées en faisceau comme sur
l’aéronef. Voir annexe B.
Les conditions d’essai doivent être conformes à
I’ISO 8668-l :1986, article 10.
4.1.2.4 Modules et éléments de raccordement
4.1.8 Mesurages
électron iques
Si des mesurages sont nécessaires, les résultats pré-
La qualification des caractéristiques dimensionnelles
cis obtenus doivent être consignés dans le rapport
et des caractéristiques des matériaux peut se faire par
d’essai d’approbation de type.
rapprochement avec un élément interconnecté quali-
fié similaire. Les éléments de raccordement électro-
4.1.9 Détails des essais
niques doivent être évalués au niveau des
composants électroniques ou au niveau des jonctions
Les spécimens d’essai doivent être soumis concur-
si cette dernière exigence est plus faible.
remment aux essais.’ Les spécimens nos 1 a 12 doi-
vent être soumis aux essais prescrits et dans l’ordre
indiqué dans le tableau du programme des essais
d’approbation de type de I’ISO 8668-l :1986. Les spé-
4.1.3 Câblage des spécimens
cimens nos 13 a 18 doivent être immergés dans les
fluides puis soumis aux essais nos 1, 3, 4, 5a, 18, 4
L’annexe B indique les éléments à utiliser pour
et 3 du même tableau, dans l’ordre indiqué.
constituer un spécimen.
Les fluides et les températures d’immersion doivent
Les spécimens nos 1, 2, 3, 7, 9 et 11 doivent être
correspondre aux prescriptions de 3.2.2.
câblés avec du fil sous revêtement en PTFE extrudé
de diametre extérieur maximal.
4.2 Essais en production
Les spécimens nos 4, 5, 6, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16,
17 et 18 doivent être câblés avec du fil sous revê-
Les essais de contrôle en cours de production com-
tement en PTFE extrudé de diamètre extérieur mini-
prennent les essais de réception à 100 % et les essais
mal pour 75 % des alvéoles, les 25 % restants étant
par échantillonnage sur lots.
bouchés par des obturateurs d’étanchéité.
Les spécimens à contacts câblés dont on doit mesu-
4.2.1 Essais de réception, contrôle à 100 %
rer la résistance des contacts doivent faire l’objet de
la préparation spéciale indiquée dans l’annexe A de
Chaque élément doit être soumis à un examen visuel
I’ISO 866802:1986.
sans grossissement. Sa construction, sa qualité
d’exécution, sa finition et son marquage doivent être
conformes aux exigenc.es des dessins d’exécution.
De plus, les essais suivants doivent être effectués.
4.1.4 Contacts
a) Continuité électrique interne: ISO 8668-2: 1986,
Les contacts a essayer doivent être prélevés dans des
essai no 2 j
lots essayés avec succes suivant les prescriptions de
l’annexe C.
b) Tension de tenue: ISO 866802:1986, essai no 4
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
0 ISO
ISO 8668=6:1994(F)
4.2.2 Essais par échantillonnage sur lots de type de I’ISO 8668-l :1986, à l’exclusion de
l’essai no 15 (ozone).
Les essais suivants doivent être effectués sur la base
Rédiger un rapport d’essai certifié.
d’un échantillonnage lot par lot.
e) Groupe 5
a) Résistance d’isolement: ISO 8668-2: 1986, essai
no 3
À effectuer 6 mois après le début des essais du
groupe 4, puis tous les trois ans. Effectuer les
b) Résistance des contacts: ISO 8668-2:1986, essai
essais décrits pour les spécimens nos 5 et 6 du
no 5a
tableau du programme des essais d’approbation
de type de I’ISO 8668-l :1986, à l’exclusion de
c) Rétention des contacts: ISO 8668-2:1986, essai
l’essai no 19 (inflammabilité).
no 8
Rédiger un rapport d’essai certifié.
f) Groupe 6
4.3 Essais de maîtrise de la qualité
À effectuer 6 mois aprés le début des essais du
Les essais de maîtrise de la qualité consistent en des
groupe 5, puis tous les trois ans. Effectuer les
essais d’approbation de qualification répétés, à I’ex-
essais décrits pour les spécimens nos 11 et 12 du
ception des essais d’approbation initiale, c’est-à-dire
tableau du programme des essais d’approbation
l’ozone, la résistance aux fluides et l’inflammabilité.
de type de I’ISO 8668-1.:1986.
Rédiger un rapport d’essai certifié.
a) Groupe 1
À effectuer au plus 18 mois après l’approbation
g) Échantillon de mesure
de type, puis tous les trois ans. Effectuer les es-
Une fois les essais du groupe 6 réalisés, répéter
sais décrits pour les spécimens nos 1 et 2 du ta-
les essais indiqués en 4.1. Utiliser un échantillon
bleau du programme des essais d’approbation de
de chaque taille de contact du module à retour,
type de I’ISO 8668-1:1986.
du module de mise à la masse, de la jonction de
fils et une taille de profilé.
Rédiger un rapport d’essai certifié.
b) Groupe 2
4.4 Dossiers d’essais certifiés
À effectuer 6 mois aprés le début des essais du
Des dossiers d’essai certifiés doivent être établis.
groupe 1, puis tous les trois ans. Effectuer les
essais décrits pour les spécimens nos 7 et 8 du
4.5 Déclaration de performance
tableau du programme des essais d’approbation
de type de I’ISO 8668-l :1986.
Le fabricant doit établir une déclaration de perfor-
mance et des restrictions d’emploi pour la gamme
Rédiger un rapport d’essai certifié.
complète des dispositifs, après achèvement des es-
sais d’approbation de type.
c) Groupe 3
À effectuer 6 mois après le début des essais du
5 Désignation
groupe 2, puis tous les trois ans. Effectuer les
essais décrits pour les spécimens nos 3 et 4 du
Le présent systéme de raccordement à modules
tableau du programme des essais d’approbation
amovibles doit être désigné sous l’appellation «sys-
de type de I’ISO 8668-l :lC 86 .
tème du type 4 conforme à I’ISO 8668)).
Rédiger un rapport d’essai certifié.
6 Marquage, emballage et commande
d) Groupe 4
6.1 Marquage
À effectuer 6 mois après e début des essais du
*
?PP . I
groupe 3, puis tous les trois ans. tttectuer les Chaque élément du système de raccordement à mo-
essais décrits pour les spécimens nos 9 et 10 du dules amovibles doit’ être marqué de façon lisible et
tableau du programme des essais d’approbation
indélébile du numéro de pièce approprié.

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISO
ISO 8668-6: 1994(F)
Les numéros de référence des systèmes de raccor-
6.2 Emballage
dement à modules amovibles doivent être les sui-
vants: Chaque dispositif doit être emballé séparément dans
un sac étanche en thermoplastique transparent de
a) Modules d’interconnexion
caractéristiques égales ou supérieures au polyéthy-
lene 350.
ISO 8668-6AA - 0 - IOA
Désignation de l’interconnexion
Les outils d’insertion et d’extraction, les contacts et
les obturateurs d’étanchéité doivent être protégés par
No de la feuille de specif ications
un conteneur semi-rigide empêchant le pliage ou
d’autres détériorations telles que I’abrasion pendant
l’expédition ou le stockage.
b) Modules électroniques
ISO 8668-6CC - 20 - D - 002
Les supports profilés (rails) doivent être emballés sé-
parément au même niveau de qualité que les modules
Composantkircuit electronique
amovibles.
‘Ï p i:?cdu contact
No de la feuille de specifications
Les données suivantes doivent être marquées de fa-
çon indélébile sur l’emballage ou lisibles par transpa-
c) Jonctions de fils
rence:
ISO 8668-6FF - 22 - D - M
a) type d’élément;
Schema d’interconnexion
b) numéro de pièce;
Classe
Taille du contact
No de la feuille de specif ications c) nom du fabricant.
Les instructions de montage doivent être jointes sur
d) Éléments de raccordement électroniques
demande; elles doivent porter entre autres sur la pré-
paration des fils, le sertissage et le remplacement des
ISO 8668-6GG - 20 - D - I - 001
contacts. Les modules, les rails et les accessoires
Sequence numerique
peuvent également être marqués et emballés de la
Circuit integre
manière spécifiée dans le contrat ou la commande.
Classe
TE
Taille du contact
No de la feuille de specif ications
e) Rail (profilé)
6.3 Libellé de la commande
ISO8668-6HH-A-100
Le libellé d’une commande de pièces conformes à la
1TT
1 E k;n;nm;r du profilé
présente partie de I’ISO 8668 doit comporter les in-
formations suivantes:
No de la feuille de specifications
a) numéros de référence individuelle indiqués en
.
61
l I
f) Outils d’extraction des modules
b) détails des marquages éventuellement exigés en
ISO 8668-6KK - 01
plus des marquages prescrits;
Nombre de paires de dents
No de la f euilie de spécifications
c) exigences concernant la fourniture de la notice de
montage.
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Annexe A
(normative)
Feuilles de spécifications
La présente annexe est constituee des sections suivantes:
AA Modules d’interconnexion a retour
BB Modules de distribution
Modules électroniques
cc
Modules de mise à la masse
DD
EE Bornes de mise à la masse
FF Jonctions de fils
Éléments de raccordement électroniques
GG
Supports, profiles, type à retour
HH
JJ Étriers
Outils d’extraction des modules
KK
Contacts femelles amovibles à sertir
LL
MM Obturateurs d’étanchéité
NN Outils d’insertion et d’extraction des contacts
Outils de sertissage
PP

---------------------- Page: 12 ----------------------
0 ISO
SS0 8668-6: 1994(F)
A.1 Section AA: Modules d’interconnexion à retour
A. 1.1 Exigences
La présente feuille de spécifications, no ISO 8668.6AA, donne les spécifications complètes pour acquérir le module
d6crit aux figures A.1 à A.3 et dans les tableaux A.1 et A.2.
A.l.2 Désignation
Un module d’interconnexion conforme à la présente partie de I’ISO 8668 doit être désigné par le numéro de la
présente feuille de spécifications, la désignation de I’élbment et la désignation de l’interconnexion.
EXEMPLE
iS0 0668~6AA - 22 - OI
TT
1 Wsignation de l’interconnexion
(voir figure A.31
Wsignation de 1% lement
(taille du module)
k No de la feuille de specif ications
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Dimensions en millimètres
No de pièce et identificat
on du fabricant k8té facultatif)
\
/--” Passe-f il
BoTtier
17,07 f 0,25
IO+A3 x 45’type
Voir figure A.3
Figure A.1 - Modules des tailles 22,20 et 16

---------------------- Page: 14 ----------------------
Dimensions en miIIim8tres
/- No de pièce et identification du fabricant (c8t@ facultatif)
Passe-f il
Bo?tier
7
/
/
25.91 f 0.25 17,07 * 0,25
-
Enveloppe de bus
Schema d’interconnexion
(voir figure A.31
1,02 f 0,13 x 45” type
r-m.- - -
Figure A.2 - Module de taille 12

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Dimensions en millimètres
2,59 type
Taille 22
'A B f A B t
F
6 H J
. SKT
.
06
04
Taille 20
4#72 tYPqa2,36
SKT
, SKT ,
OI
03
Taille 16
7,ll type
r-7
D
E F
- -
@ 0 @,
SKT
J
OI 02 03
Taille 12
- Toutes les dimensions de cette figure sont des dimensions de référence.
NOTE
Figure A.3 - Schbmas d’interconnexion
12

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 8668-6: 1994(F)
Tableau A.1 - Détails de l’interconnexion et dimensions
Dimensions en millim&res
Dimensions
Dbsignation de Dkignation de
Description du bus et des contacts
l’interconnexion
l’élément
A max. B max.
I
22 01 Un bus à 20 contacts mâles 19,3 18,54
I I
I I
22 02 Deux bus à 10 contacts mâles 19,3 18,54
I I I I
22 04 Quatre bus à 5 contacts males 19,3 18,54
I I I
I
22 05 Cinq bus à 4 contacts mâles 19,3 18,54
I I
I I
Deux bus à 2 contacts mâles
22 06 19,3 18,54
Quatre bus à 4 contacts males
22 10 Dix bus à 2 contacts m%les
19,3 18,54
I 1
I l
20 01 Un bus à 12 contacts mâles 23,37 22,61
l I
I I
20 02 Deux bus à 6 contacts mâles 1 23,37 22,61
I
I
I
20 03 Trois bus à 4 contacts mâles 22,61
23,37
I I
I I
20 04 Quatre bus à 3 contacts mâles 23,37 22,61
I 1 I I
20 06 Six bus à 2 contacts mâles 23,37 22,61
I I I
I
16 01 Un bus à 6 contacts mâles 23,37 22,61
I I
I I
16 02 Deux bus à 3 contacts mâles 23,37 22,61
I I
l I
16 03 Trois bus à 2 contacts mâles 23,37 22,61
I
I I I
12
01 Un bus à 6 contacts mâles 26,59 25,83
12 02 Deux bus à 3 contacts mâles 26,59 25,83
12 03 Trois bus à 2 contacts mâles 26,59 25,83
Tableau A.2
- Accessoires
Dbsignation de No de Pi&e des Outil d’insertion/
Obturateur Outil d’extraction du
l’élément contacts extraction bloc
d’étanchéité
l
I
22 8668-6LL-22-22 8668-6NN-04 8668-6MM-22 8668-6KK-01
I
20 8668-6LL-20-20
8668-6NN-
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.