ISO 6403:1988
(Main)Hydraulic fluid power — Valves controlling flow and pressure — Test methods
Hydraulic fluid power — Valves controlling flow and pressure — Test methods
Specifies methods for testing valves which are used in a circuit in order to determine their steady-state and dynamic performance. Requirements for test installations and procedures, measurements and presentation of results are specified. Does not establish limits of performance. Accuracy of measurement is divided into three classes (A, B and B) which are explained in annex A. Guidance as to the use of practical units for the presentation of results is given in annex B.
Transmissions hydrauliques — Régulateurs de débit et de pression — Méthodes d'essai
Fluidna tehnika - Hidravlika - Tokovni in tlačni ventili - Metode preskušanja
General Information
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-december-1998
)OXLGQDWHKQLND+LGUDYOLND7RNRYQLLQWODþQLYHQWLOL0HWRGHSUHVNXãDQMD
Hydraulic fluid power -- Valves controlling flow and pressure -- Test methods
Transmissions hydrauliques -- Régulateurs de débit et de pression -- Méthodes d'essai
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 6403:1988
ICS:
23.100.50 Krmilni sestavni deli Control components
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
*
ISO
INTERNATIONAL STANDARD
First edition
1988-11-01
Corrected and reprinted
-----~~--
-_----~-- -
-- --- 1989-05-0 1
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXaYHAPOfiHAFI OPTAHM3A~MR fl0 CTAHflAPTM3AL/MM
----~
-~ -----
Hydraulic fluid power
- Valves controlling flow
and pressure - Test methods
Transmissions h ydrauliques
- Rhgulateurs de dhbit et de Pression - MtGtbodes d’essai
Reference number
ISO 6403 : 1988 (E)
ISO 6403 : 1988 (El
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 6403 was prepared by Technical Committee ISO/TC 131,
Fluid power Systems.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1988
Printed in Switzerland
ii
ISO 6403 : 1988 (El
Contents
Page
0 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Scope and field of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 References .
Definitions. .
4 Symbols and units
....................................................
5 Test installation - General requirements .
5.1 Testcircuit .
5.2 Pressure- and temperature-sensing Points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Filtration and contimination level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 General test conditions. .
6.1 Testfluid .
6.2 Test temperatures .
6.3 Steady-state conditions .
.................................................
6.4 Proofpressure.
7 Test procedure for directional control valves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Testcircuit .
................. 4
7.2 Steady-state pressure differential/flow characteristics
7.3 Internal leakage . . “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Switching envelope .
7.5 Transient characteristics .
..............................
8 Test procedure for non-return (check) valves
Test circuits
8.1 .
8.2 Pressure differential/flow characteristics .
8.3 Pilotpressure .
8.4 Leakage. 6
9 Test procedure for valves controlling pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Test circuits
.....................................................
9.2 Control setting .
9.3 Pressure-relief valves. .
9.4 Pressure-reducing valves .
9.5 Unloading valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
Ill
ISO 6403 : 1988 (E)
..................................
IO Test procedure for flow control valves
10.1 Test circuits .
........................ 7
10.2 Steady-state fIow/pressure characteristics
10.3 Control setting .
................... 7
10.4 Transient tests on pressure-compensated valves
11 Test procedure for flow-dividing valves .
................................................... 8
11.1 Testcircuit
........................ 8
11.2 Steady-state flow/pressure characteristics
11.3 Transient tests .
.........................................................
12 Testreport
12.1 General .
12.2 Testdata .
12.3 Testresults .
13 Identification Statement .
12to27
Figureslto19 .
Annexes
A Classes of measurement accuracy. .
B Use of practical units .
iv
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6403 : 1988 (E)
Hydraulic fluid power - Valves controlling flow
and pressure - Test methods
2 References
0 lntroduction
ISO 1219, Fluid power Systems and components - Graphit
In hydraulic fluid power Systems, power is transmitted and
s ymbols.
controlled through a liquid under pressure within an enclosed
circuit. l-lydraulic valves may be used to control the direction,
pressure or flow rate of the working fluid by adjusting or ISO 4411, Hydraulic fluid power - Valves - Determination of
controlling their resistance to flow. pressure differential/ flo w charac teris tics.
ISO 4411, in which methods for determining the steady-state
ISO 5598, Fluid power Systems and components - Vocabu-
differential pressure/flow characteristics of hydraulic valves are
lary.
specified, forms part of the same series of International Stan-
dards.
IEC Publication 85, Thermal evaluation and classification of
elec trical insula tion.
The test requirements for production purposes may differ from
those specified in this International Standard.
3 Definitions
1 Scope and field of application
For the purposes of this International Standard, the definitions
given in ISO 5598, together with the following, apply.
This International Standard specifies methods for testing
hydraulic valves which are used for the control of flow or
pressure in a circuit in Order to determine their steady-state and
3.1 bleed-off : A circuit condition where there is control over
dynamic performante.
the inlet flow to a component by diverting part of that flow to a
reservoir or part of a circuit having lower pressure.
Requirements for test installations and procedures, measure-
ments and presentation of results are specified. This Inter-
national Standard does not establish limits of Performance
3.2 meter-in : A circuit condition where there is control over
since the suitability of the valve for its intended purpose should
the inlet flow to a component.
be agreed between the manufacturer and the User.
meter-out: A circuit condition where there is control
Accuracy sf measurement is divided into three classes (A, B
over the outlet flow from a component.
and C) which are explained in annex A. Guidance as to the use
of practical units for the presentation of results is given in
annex B.
3.4 volumetric stiffness : The stiffness of a given Portion of
a hydraulic circuit, which is determined by the value of the
Proportional control valves are not dealt with in this Inter-
aP
partial differential -a for the fluid contained in that part of the
national Standard. Electrohydraulic servovalves are dealt with
in ISO 6404. circuit.
ISO 6403 : 1988 (E)
5.13 A pressure control valve in the supply line shall be
4 Symbols and units
installed to protect the circuit from excess pressure.
The units and Symbols used throughout this International
4.1
Further control valves, as necessary, shall be installed to
Standard are as shown in table 1.
regulate the flow or pressure, as required, in various Parts of
the circuit.
Table 1 - Symbols and units
5.1.4 The inside diameters of pipes and fittings that inter-face
Dimension 1) 1 SI uni@
with the test valve, and which include pressure tapping Points,
Nominal diameter L m
shall be consistent with the diameters of the ports.
of valve
MLT-2 N
5.1.5 Drain ports shall be connected to a reservoir.
Control element - m
linear displacement
-
element - rad
ß 5.2 Pressure- and temperature-sensing Points
displacement
Volume flow rate LsT-’ m%
qv
52.1 Location of pressure tappings
diameter L
NOTE - In the case of measurements to class C Standard of accuracy
(see annex A), pressure readings taken for expediency at other Points
Pressure, differential ML-IT-2
PJP
other than those described in this sub-sub-clause will give sufficient
pressu re
accuracy providing that, where appropriate, correction is made for pipe
S
t
losses.
ML-3 kg/ms
e
Pressure tappings shall be provided both upstream and
Kinematic viscosity LZT-’ m2/s
downstream of the valve being tested and, if required, at other
OC
Temperature 0
Points.
(customary)
Pa
Isentropic bulk ML-IT-2 ’
Ks
5.2.1.1 The inlet pressure tapping Point shall be
Volume V L3 ms
/ i
a) not less than 1Od downstream of any perturbation-
1) M = mass; L = length; T = time; 0 = temperature
producing element, such as a valve or a bend, and
2) The practical units presentation of
which may be used for the
results are tabulated in annex B.
b) not less than 5d upstream of the test valve.
The graphical Symbols used in the figures depicting test
4.2
5.2.1.2 The outlet pressure tapping Point shall be not less
circui ts are in accordance with ISO 1 219
than 10d downstream of the test valve.
5 Test installation - General requirements
5.2.1.3 The measured data for pipe losses shall be corrected
using the method described in ISO 4411.
5.1 Test circuit
5.2.2 Pressure tappings
5.1.1 A test circuit similar to those shown in figure 1 and
figures 5 to 13 and suitable for the type of valve being tested in
accordance with the relevant clauses in this International Stan-
5.2.2.1 The tappings shall have diameters equal to or less
dard shall be used. than 0,i d but not less than 1 mm nor greater than 6 mm.
NOTES
5.2.2.2 The internal pipe sut-face at the tapping shall be
Although figure 1 and figures 5 to 13 illustrate basic circuits which
deburred without the sharp edge of the tapping hole being
are specific to one or more tests and which utilize the minimum number
removed.
of components, it is acceptable to use an integrated test circuit which
embraces two or more test conditions.
5.2.2.3 The length of the tapping hole shall be not less than
2 The figures in this international Standard showing basic test cir-
twice the diameter.
cuits do not incorporate all the safety devices necessary to protect
against darnage in the event of component failure. It is important that
those responsible for conducting these tests give due consideration to
5.2.2.4 The bore of the pipe containing the tapping shall be
safeguarding both personnel and equipment.
clean and smooth.
5.1.2 A fluid supply with a controllable flow which has a
5.2.2.5 The instrument-connecting pipes shall have bores not
higher maximum than the rated flow of the valve being tested
shall be used. less than 3 mm.
ISO 6403 : 1988 (El
5.2.2.6 Any entrained air between each tapping Point and the 6.2.3 If the selected test temperature is 25 OC or higher, the
measuring instrument shall be purged. equipment and the working fluid shall be stabilized at that
temperature Prior to commencement of the test. The
temperature shall be maintained throughout the test.
5.2.3 Location of temperature-sensing Point
6.2.4 If the selected test temperature is less than 25 OC (con-
The fluid temperature at the inlet to the test valve shall be
sidered as a cold-Start condition), the temperature of the fluid
measured at a distance not greater than 15d upstream of the
shall be allowed to rise after the Start of the test. Temperature,
inlet pressure tapping.
pressure and flows against time shall be recorded.
5.3 Filtration and contamination level
6.3 Steady-state conditions
5.3.1 Filters shall be installed which provide a Standard of
6.3.1 Esch set of measurements shall be taken when the
filtration which is at least equal to that recommended by the
values of controlled Parameters are within the tolerantes given
test valve manufacturer.
in table 2.
6.3.2 The number of readings taken and their disposition over
5.3.2 The Position and specific description of each filter used
the range shall be selected so as to give a representative indi-
in the test circuit shall be stated in the test report.
cation of the Performance of the
...
*
ISO
INTERNATIONAL STANDARD
First edition
1988-11-01
Corrected and reprinted
-----~~--
-_----~-- -
-- --- 1989-05-0 1
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXaYHAPOfiHAFI OPTAHM3A~MR fl0 CTAHflAPTM3AL/MM
----~
-~ -----
Hydraulic fluid power
- Valves controlling flow
and pressure - Test methods
Transmissions h ydrauliques
- Rhgulateurs de dhbit et de Pression - MtGtbodes d’essai
Reference number
ISO 6403 : 1988 (E)
ISO 6403 : 1988 (El
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 6403 was prepared by Technical Committee ISO/TC 131,
Fluid power Systems.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1988
Printed in Switzerland
ii
ISO 6403 : 1988 (El
Contents
Page
0 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Scope and field of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 References .
Definitions. .
4 Symbols and units
....................................................
5 Test installation - General requirements .
5.1 Testcircuit .
5.2 Pressure- and temperature-sensing Points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Filtration and contimination level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 General test conditions. .
6.1 Testfluid .
6.2 Test temperatures .
6.3 Steady-state conditions .
.................................................
6.4 Proofpressure.
7 Test procedure for directional control valves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Testcircuit .
................. 4
7.2 Steady-state pressure differential/flow characteristics
7.3 Internal leakage . . “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Switching envelope .
7.5 Transient characteristics .
..............................
8 Test procedure for non-return (check) valves
Test circuits
8.1 .
8.2 Pressure differential/flow characteristics .
8.3 Pilotpressure .
8.4 Leakage. 6
9 Test procedure for valves controlling pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Test circuits
.....................................................
9.2 Control setting .
9.3 Pressure-relief valves. .
9.4 Pressure-reducing valves .
9.5 Unloading valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
Ill
ISO 6403 : 1988 (E)
..................................
IO Test procedure for flow control valves
10.1 Test circuits .
........................ 7
10.2 Steady-state fIow/pressure characteristics
10.3 Control setting .
................... 7
10.4 Transient tests on pressure-compensated valves
11 Test procedure for flow-dividing valves .
................................................... 8
11.1 Testcircuit
........................ 8
11.2 Steady-state flow/pressure characteristics
11.3 Transient tests .
.........................................................
12 Testreport
12.1 General .
12.2 Testdata .
12.3 Testresults .
13 Identification Statement .
12to27
Figureslto19 .
Annexes
A Classes of measurement accuracy. .
B Use of practical units .
iv
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6403 : 1988 (E)
Hydraulic fluid power - Valves controlling flow
and pressure - Test methods
2 References
0 lntroduction
ISO 1219, Fluid power Systems and components - Graphit
In hydraulic fluid power Systems, power is transmitted and
s ymbols.
controlled through a liquid under pressure within an enclosed
circuit. l-lydraulic valves may be used to control the direction,
pressure or flow rate of the working fluid by adjusting or ISO 4411, Hydraulic fluid power - Valves - Determination of
controlling their resistance to flow. pressure differential/ flo w charac teris tics.
ISO 4411, in which methods for determining the steady-state
ISO 5598, Fluid power Systems and components - Vocabu-
differential pressure/flow characteristics of hydraulic valves are
lary.
specified, forms part of the same series of International Stan-
dards.
IEC Publication 85, Thermal evaluation and classification of
elec trical insula tion.
The test requirements for production purposes may differ from
those specified in this International Standard.
3 Definitions
1 Scope and field of application
For the purposes of this International Standard, the definitions
given in ISO 5598, together with the following, apply.
This International Standard specifies methods for testing
hydraulic valves which are used for the control of flow or
pressure in a circuit in Order to determine their steady-state and
3.1 bleed-off : A circuit condition where there is control over
dynamic performante.
the inlet flow to a component by diverting part of that flow to a
reservoir or part of a circuit having lower pressure.
Requirements for test installations and procedures, measure-
ments and presentation of results are specified. This Inter-
national Standard does not establish limits of Performance
3.2 meter-in : A circuit condition where there is control over
since the suitability of the valve for its intended purpose should
the inlet flow to a component.
be agreed between the manufacturer and the User.
meter-out: A circuit condition where there is control
Accuracy sf measurement is divided into three classes (A, B
over the outlet flow from a component.
and C) which are explained in annex A. Guidance as to the use
of practical units for the presentation of results is given in
annex B.
3.4 volumetric stiffness : The stiffness of a given Portion of
a hydraulic circuit, which is determined by the value of the
Proportional control valves are not dealt with in this Inter-
aP
partial differential -a for the fluid contained in that part of the
national Standard. Electrohydraulic servovalves are dealt with
in ISO 6404. circuit.
ISO 6403 : 1988 (E)
5.13 A pressure control valve in the supply line shall be
4 Symbols and units
installed to protect the circuit from excess pressure.
The units and Symbols used throughout this International
4.1
Further control valves, as necessary, shall be installed to
Standard are as shown in table 1.
regulate the flow or pressure, as required, in various Parts of
the circuit.
Table 1 - Symbols and units
5.1.4 The inside diameters of pipes and fittings that inter-face
Dimension 1) 1 SI uni@
with the test valve, and which include pressure tapping Points,
Nominal diameter L m
shall be consistent with the diameters of the ports.
of valve
MLT-2 N
5.1.5 Drain ports shall be connected to a reservoir.
Control element - m
linear displacement
-
element - rad
ß 5.2 Pressure- and temperature-sensing Points
displacement
Volume flow rate LsT-’ m%
qv
52.1 Location of pressure tappings
diameter L
NOTE - In the case of measurements to class C Standard of accuracy
(see annex A), pressure readings taken for expediency at other Points
Pressure, differential ML-IT-2
PJP
other than those described in this sub-sub-clause will give sufficient
pressu re
accuracy providing that, where appropriate, correction is made for pipe
S
t
losses.
ML-3 kg/ms
e
Pressure tappings shall be provided both upstream and
Kinematic viscosity LZT-’ m2/s
downstream of the valve being tested and, if required, at other
OC
Temperature 0
Points.
(customary)
Pa
Isentropic bulk ML-IT-2 ’
Ks
5.2.1.1 The inlet pressure tapping Point shall be
Volume V L3 ms
/ i
a) not less than 1Od downstream of any perturbation-
1) M = mass; L = length; T = time; 0 = temperature
producing element, such as a valve or a bend, and
2) The practical units presentation of
which may be used for the
results are tabulated in annex B.
b) not less than 5d upstream of the test valve.
The graphical Symbols used in the figures depicting test
4.2
5.2.1.2 The outlet pressure tapping Point shall be not less
circui ts are in accordance with ISO 1 219
than 10d downstream of the test valve.
5 Test installation - General requirements
5.2.1.3 The measured data for pipe losses shall be corrected
using the method described in ISO 4411.
5.1 Test circuit
5.2.2 Pressure tappings
5.1.1 A test circuit similar to those shown in figure 1 and
figures 5 to 13 and suitable for the type of valve being tested in
accordance with the relevant clauses in this International Stan-
5.2.2.1 The tappings shall have diameters equal to or less
dard shall be used. than 0,i d but not less than 1 mm nor greater than 6 mm.
NOTES
5.2.2.2 The internal pipe sut-face at the tapping shall be
Although figure 1 and figures 5 to 13 illustrate basic circuits which
deburred without the sharp edge of the tapping hole being
are specific to one or more tests and which utilize the minimum number
removed.
of components, it is acceptable to use an integrated test circuit which
embraces two or more test conditions.
5.2.2.3 The length of the tapping hole shall be not less than
2 The figures in this international Standard showing basic test cir-
twice the diameter.
cuits do not incorporate all the safety devices necessary to protect
against darnage in the event of component failure. It is important that
those responsible for conducting these tests give due consideration to
5.2.2.4 The bore of the pipe containing the tapping shall be
safeguarding both personnel and equipment.
clean and smooth.
5.1.2 A fluid supply with a controllable flow which has a
5.2.2.5 The instrument-connecting pipes shall have bores not
higher maximum than the rated flow of the valve being tested
shall be used. less than 3 mm.
ISO 6403 : 1988 (El
5.2.2.6 Any entrained air between each tapping Point and the 6.2.3 If the selected test temperature is 25 OC or higher, the
measuring instrument shall be purged. equipment and the working fluid shall be stabilized at that
temperature Prior to commencement of the test. The
temperature shall be maintained throughout the test.
5.2.3 Location of temperature-sensing Point
6.2.4 If the selected test temperature is less than 25 OC (con-
The fluid temperature at the inlet to the test valve shall be
sidered as a cold-Start condition), the temperature of the fluid
measured at a distance not greater than 15d upstream of the
shall be allowed to rise after the Start of the test. Temperature,
inlet pressure tapping.
pressure and flows against time shall be recorded.
5.3 Filtration and contamination level
6.3 Steady-state conditions
5.3.1 Filters shall be installed which provide a Standard of
6.3.1 Esch set of measurements shall be taken when the
filtration which is at least equal to that recommended by the
values of controlled Parameters are within the tolerantes given
test valve manufacturer.
in table 2.
6.3.2 The number of readings taken and their disposition over
5.3.2 The Position and specific description of each filter used
the range shall be selected so as to give a representative indi-
in the test circuit shall be stated in the test report.
cation of the Performance of the unit over the full range of the
function being varied.
5.3.3 During tests conducted in accordance with clauses 7 to
11, where inconsistencies may arise due to silting, the Standard
6.3.3 In Order to ensu re repeatable results, the mean values of
of filtration shall be such that test measurements tan be made
the Parameters being measured sh all be established over an
within 60 s; the actual interval in the test report shall be stated
agreed interval of time.
in the test report.
Table 2 - Limits of permissible Variation of mean
5.3.4 The actual contamination level of the test fluid from
indicated values of controlled Parameters
samples taken during the test shall be determined; the test
method used shall be stated in the test report.
Limits of permissible Variation of
mean indicated values of c
...
ISO
NORME INTERNATIONALE
Première édition
1988-1 l-01
Corrigée et réimprimée
1989-05-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXflYHAPOAHAR OPTAHl43Ai#lfl Il0 CTAHflAPTM3A~MM
Transmissions hydrauliques - Régulateurs de débit
Méthodes d’essai
et de pression -
Hydraulic fluid power - Valves controlling flow and pressure - Test methods
Numéro de référence
I ISO 6403 : 1988 (F)
ISO 6403 : 1988 W-1
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6403 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 131,
Transmissions hydrauliques et pneuma tiques.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse
ii
ISO 6403 : 1988 (FI
Sommaire
Page
0 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‘. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................................... 1
1 Objet et domaine d’application
2 Références . 1
3 Définitions. . 1
4 Symbolesetunités . 2
5 Installation d’essai - Caractéristiques générales . 2
5.1 Circuit d’essai .
5.2 Prises de pression et de température. .
..................................... 3
5.3 Filtration et niveau de pollution
6 Conditions générales d’essai . 3
6.1 Fluide d’essai .
............................................. 3
6.2 Températures d’essai
6.3 Régimeétabli . 3
6.4 Pression d’épreuve . 3
7 Essai de distributeurs .
7.1 Circuit d’essai. . 4
7.2 Caractéristiques pression différentielle/débit en régime établi . 4
7.3 Fuites internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Courbe enveloppe de commutation .
7.5 Caractéristiques transitoires. .
8 Essai des clapets de notwetour .
................................................... 5
8.1 Circuits d’essai
8.2 Caractéristiques pression différentielle/débit. . 5
8.3 Pression de pilotage .
8.4 Fuites .
............................... 6
9 Essai des appareils de réglage de la pression
9.1 Circuits d’essai . 6
9.2 Réglage de la commande . 6
9.3 Limiteurs de pression .
9.4 Détendeurs .
........................................... 7
9.5 Appareils déchargeables
ISO 6403 : 1988 (FI
................................. 7
10 Essai des appareils de réglage du débit.
10.1 Circuits d’essai . 7
10.2 Caractéristiques débit/pression en régime établi. . 7
....................................... 7
10.3 Réglage de la commande
10.4 Essais en régime transitoire pour appareils avec compensation
depression. .
........................................... 8
11 Essai des diviseurs de débit
11.1 Circuit d’essai. . 8
................. 8
11.2 Caractéristiques de débit/pression en régime établi
11.3 Caractéristiques en régime transitoire . 8
12 Procès-verbal d’essai . 9
................................................... 9
12.1 Généralités
12.2 Donnéesd’essai .
.............................................. 10
12.3 Résultats d’essai
...............................................
13 Phrase d’identification Il
12à27
Figures1819 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
A Erreurs et classes de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Emploi des unités pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ISO 6403 : 1988 (FI
NORME INTERNATIONALE
Transmissions hydrauliques - Régulateurs de débit
et de pression - Méthodes d’essai
0 Introduction
2 Références
Dans les systèmes de transmissions hydrauliques, l’énergie est ISO 1219, Transmissions hydrauliques et pneumatiques -
transmise et commandée par l’intermédiaire d’un liquide sous
Symboles graphiques.
pression circulant en circuit fermé. Des régulateurs hydrauli-
ques peuvent être utilisés pour régler le sens de l’écoulement, la
ISO 4411, Transmissions hydrauliques - Appareils de distribu-
pression ou le débit du fluide de travail par ajustement de leur
tion - Détermination des caracteristiques pression differen-
résistance à l’écoulement.
tielle/dt!bit,
L’ISO 4411 spécifie des méthodes permettant de déterminer les ISO 5598, Transmissions hydrauliques et pneumatiques -
caractéristiques de débit et de pression différentielle des régula-
Vocabulaire.
teurs hydrauliques en régime établi.
Publication CEI 85, 6valuation et classification thermiques de
Les conditions d’essai en cours de fabrication peuvent différer
l’isolation électrique.
des conditions spécifiées dans la présente Norme inter-
nationale.
3 Définitions
Dans le cadre de la présente Norme internationale les défini-
1 Objet et domaine d’application
tions données dans I’ISO 5598 et les définitions suivantes sont
La présente Norme internationale spécifie les méthodes à applicables.
employer pour essayer les régulateurs hydrauliques utilisés
pour réguler le débit ou la pression dans un circuit et en déter-
3.1 purge : État du circuit prévoyant une régulation du débit
miner les caractéristiques de fonctionnement en régime établi
d’entrée dans un composant par dérivation d’une partie de
ou dynamique.
l’écoulement vers un réservoir ou vers une partie du circuit sous
pression inférieure.
Elle donne les conditions d’installation requises pour les essais
ainsi que la manière d’effectuer les mesurages et de présenter
3.2 régulation sur alimentation : État du circuit permettant
les résultats. Elle ne se propose pas de fixer des limites de fonc-
tionnement, l’aptitude à l’emploi d’un régulateur particulier de réguler le débit d’entrée dans un composant.
étant à convenir entre le fabricant et l’utilisateur.
3.3 rbgulation sur retour: État du circuit permettant de
La précision de mesure se divise en trois classes A, B et C expli-
réguler le débit de sortie d’un composant.
citées dans l’annexe A. Des directives d’emploi des limites pra-
tiques de présentation des résultats figurent dans l’annexe B.
3.4 raideur volumétrique: Raideur d’une section donnée
d’un circuit hydraulique déterminée par la valeur de la dérivée
La présente Norme internationale ne traite pas des appareils de
régulation proportionnelle. Les servodistributeurs à modulation
3P
partielle av du fluide contenu dans cette partie du circuit.
électrique sont traités dans I’ISO 6404.
ISO 6403 : 1988 (FI
5.1.2 L’alimentation en fluide doit avoir un débit contrôlable
4 Symboles et unités
dont le maximum est supérieur au débit nominal du régulateur
essayé.
4.1 Les symboles et unités employés tout au long de la pré-
sente Norme internationale sont indiqués dans le tableau 1.
51.3 Un régulateur de pression doit être installé dans la con-
duite d’alimentation pour protéger le circuit contre les surpres-
Tableau 1 - Symboles et unités
sions.
Dimension 1) Unité SI 2)
Grandeur Symbole
D’autres appareils de régulation, en tant que de besoin, doivent
L m
Diamètre nominal D
être installés à divers endroits du circuit pour contrôler le débit
de l’appareil
ou la pression.
F MLT-2 N
Force
5.1.4 Le diamètre intérieur des tuyauteries et raccords en liai-
Déplacement linéaire L L m
de l’élément mobile son avec le régulateur essayé et qui renferment des prises de
pression, doit être compatible avec le diamètre des orifices.
-
rad
Déplacement angulaire
P
de l’élément mobile
5.1.5 Les orifices de purge doivent être raccordés à un réser-
LsT-1 msls
Débit-volume
qv
voir.
Diamétre intérieur d L m
de la tuyauterie
5.2 Prises de pression et de température
ML-‘T-2 Pa
Pression, pression
Pt AP
différentielle
5.2.1 Emplacement des prises de pression
t T S
Temps
Masse volumique ML-3 kg/ms
e
NOTE - Dans le cas de mesures de classe de précision C (voir annexe
du fluide
A), les relevés de pression effectués pour des raisons de commodité à
d’autres endroits que les emplacements fixés dans ce paragraphe don-
V L*T-’ m*/s
Viscosité cinématique
neront une précision suffisante si l’on effectue, le cas échéant, les cor-
Température 0 OC
rections nécessaires pour tenir compte des pertes de charge dans les
(ordinaire)
tuyauteries.
Module de compressi- ML-‘T-2 Pa
KS
Des prises de pressions doivent être prévues en amont et en
bilité volumique
isentropique aval de l’appareil vérifié et si besoin est, à d’autres sorties.
V L3 ms
Volume
5.2.1.1 La prise de pression située à l’entrée de l’appareil doit
M = masse; L = longueur; T = temps; 0 = température
1)
être
utilisables pour la présentation des résultats
2) Les unités pratiques
figurent dans 1’ ‘annexe B.
a) à au moins 1Od en aval de tout élément perturbateur, tel
que robinet ou coude, et
4.2 Les symboles graphiques employés sur les diagrammes
b) à 5d au moins en amont de l’appareil vérifié.
de circuits d’essai sont conformes à I’ISO 1219.
5.2.1.2 La prise de pression de sortie doit être à au moins 10d
en aval de l’appareil vérifié.
5 Installation d’essai - Caractéristiques
générales
5.2.1.3 Les valeurs de perte de charge dans la tuyauterie doi-
vent être corrigées de la manière indiquée dans I’ISO 4411.
5.1 Circuit d’essai
5.2.2 Prises de pression
5.1.1 Un circuit d’essai similaire à l’un de ceux représentés
aux figures 1 et 5 à 13 doit être utilisé selon le type de régulateur
essayé et les conditions requises dans la présente Norme inter-
5.2.2.1 Les prises de pression doivent avoir un diamètre égal
nationale. d mais au moins égal à 1 mm et n’excédant
ou inférieur à 0,l
pas 6 mm.
NQTES
5.2.2.2 La surface interne de la tuyauterie au niveau du trou
1 Les figures 1 et 5 à 13 représentent des circuits de base spécifiques
à un ou plusieurs essais et utilisant un minimum d’éléments. II est doit être soigneusement ébarbée sans détruire l’arête vive de
toutefois admis d’utiliser un circuit d’essai intégré couvrant deux condi-
I’orif ice.
tions d’essai ou plus.
2 Les schémas repris dans la présente Norme internationale pour
5.2.2.3 La longueur de la prise de pression doit être au moins
représenter les circuits d’essai de base ne comportent pas tous les dis-
égale au double de son diamètre.
positifs de sûreté nécessaires pour protéger le circuit des défaillances
d’un élément donné. II est essentiel que les responsables de l’exécution
5.2.2.4 L’alésage de la tuyauterie comportant la prise doit être
des essais prennent toutes les mesures nécessaires de sauvegarde du
propre et lisse.
personnel et des matériels.
IsO 6403 : 1988 (FI
5.2.2.5 Les tuyauteries reliant les instruments doivent avoir 6.2.2 Avant que les températures soient choisies, on doit véri-
un diamètre intérieur d’au moins 3 mm. fier si le régulateur doit être soumis à un essai de compensation
de température.
5.2.2.6 Tout l’air ayant pu être entraîné entre la prise de pres-
sion et l’instrument de mesure doit être purgé.
6.2.3 Si les température d’essai choisies sont égales ou supé-
rieures à 25 OC, l’appareillage et le fluide d’essai doivent être
5.2.3 Emplacement de la prise de température stabilisés à cette température avant le début des essais. Cette
température doit être maintenue pendant toute la durée de
La température du fluide à l’entrée de l’appareil doit être mesu-
I ‘essai.
rée à une distance de 15d et pas davantage en amont de la prise
de pression d’entrée.
6.2.4 Si les températures d’essai choisies sont inférieures à
25 OC (considérées comme des températures de ((départ à
5.3 Filtration et niveau de pollution
froid B), la température du fluide peut augmenter une fois l’essai
commencé. Les valeurs de température, pression et débit en
5.3.1 Des filtres choisis de manière que le niveau de filtration
fonction du temps, doivent être enregistrées.
soit au moins égal à celui que recommande le fabricant de
l’appareil doivent être installés.
6.3 Régime établi
5.3.2 L’emplacement et la description de chaque filtre monté
6.3.1 Chaque série de mesurages doit être effectuée lorsque
dans le circuit d’essai doivent figure
...
ISO
NORME INTERNATIONALE
Première édition
1988-1 l-01
Corrigée et réimprimée
1989-05-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXflYHAPOAHAR OPTAHl43Ai#lfl Il0 CTAHflAPTM3A~MM
Transmissions hydrauliques - Régulateurs de débit
Méthodes d’essai
et de pression -
Hydraulic fluid power - Valves controlling flow and pressure - Test methods
Numéro de référence
I ISO 6403 : 1988 (F)
ISO 6403 : 1988 W-1
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6403 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 131,
Transmissions hydrauliques et pneuma tiques.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse
ii
ISO 6403 : 1988 (FI
Sommaire
Page
0 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‘. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................................... 1
1 Objet et domaine d’application
2 Références . 1
3 Définitions. . 1
4 Symbolesetunités . 2
5 Installation d’essai - Caractéristiques générales . 2
5.1 Circuit d’essai .
5.2 Prises de pression et de température. .
..................................... 3
5.3 Filtration et niveau de pollution
6 Conditions générales d’essai . 3
6.1 Fluide d’essai .
............................................. 3
6.2 Températures d’essai
6.3 Régimeétabli . 3
6.4 Pression d’épreuve . 3
7 Essai de distributeurs .
7.1 Circuit d’essai. . 4
7.2 Caractéristiques pression différentielle/débit en régime établi . 4
7.3 Fuites internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Courbe enveloppe de commutation .
7.5 Caractéristiques transitoires. .
8 Essai des clapets de notwetour .
................................................... 5
8.1 Circuits d’essai
8.2 Caractéristiques pression différentielle/débit. . 5
8.3 Pression de pilotage .
8.4 Fuites .
............................... 6
9 Essai des appareils de réglage de la pression
9.1 Circuits d’essai . 6
9.2 Réglage de la commande . 6
9.3 Limiteurs de pression .
9.4 Détendeurs .
........................................... 7
9.5 Appareils déchargeables
ISO 6403 : 1988 (FI
................................. 7
10 Essai des appareils de réglage du débit.
10.1 Circuits d’essai . 7
10.2 Caractéristiques débit/pression en régime établi. . 7
....................................... 7
10.3 Réglage de la commande
10.4 Essais en régime transitoire pour appareils avec compensation
depression. .
........................................... 8
11 Essai des diviseurs de débit
11.1 Circuit d’essai. . 8
................. 8
11.2 Caractéristiques de débit/pression en régime établi
11.3 Caractéristiques en régime transitoire . 8
12 Procès-verbal d’essai . 9
................................................... 9
12.1 Généralités
12.2 Donnéesd’essai .
.............................................. 10
12.3 Résultats d’essai
...............................................
13 Phrase d’identification Il
12à27
Figures1819 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
A Erreurs et classes de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Emploi des unités pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ISO 6403 : 1988 (FI
NORME INTERNATIONALE
Transmissions hydrauliques - Régulateurs de débit
et de pression - Méthodes d’essai
0 Introduction
2 Références
Dans les systèmes de transmissions hydrauliques, l’énergie est ISO 1219, Transmissions hydrauliques et pneumatiques -
transmise et commandée par l’intermédiaire d’un liquide sous
Symboles graphiques.
pression circulant en circuit fermé. Des régulateurs hydrauli-
ques peuvent être utilisés pour régler le sens de l’écoulement, la
ISO 4411, Transmissions hydrauliques - Appareils de distribu-
pression ou le débit du fluide de travail par ajustement de leur
tion - Détermination des caracteristiques pression differen-
résistance à l’écoulement.
tielle/dt!bit,
L’ISO 4411 spécifie des méthodes permettant de déterminer les ISO 5598, Transmissions hydrauliques et pneumatiques -
caractéristiques de débit et de pression différentielle des régula-
Vocabulaire.
teurs hydrauliques en régime établi.
Publication CEI 85, 6valuation et classification thermiques de
Les conditions d’essai en cours de fabrication peuvent différer
l’isolation électrique.
des conditions spécifiées dans la présente Norme inter-
nationale.
3 Définitions
Dans le cadre de la présente Norme internationale les défini-
1 Objet et domaine d’application
tions données dans I’ISO 5598 et les définitions suivantes sont
La présente Norme internationale spécifie les méthodes à applicables.
employer pour essayer les régulateurs hydrauliques utilisés
pour réguler le débit ou la pression dans un circuit et en déter-
3.1 purge : État du circuit prévoyant une régulation du débit
miner les caractéristiques de fonctionnement en régime établi
d’entrée dans un composant par dérivation d’une partie de
ou dynamique.
l’écoulement vers un réservoir ou vers une partie du circuit sous
pression inférieure.
Elle donne les conditions d’installation requises pour les essais
ainsi que la manière d’effectuer les mesurages et de présenter
3.2 régulation sur alimentation : État du circuit permettant
les résultats. Elle ne se propose pas de fixer des limites de fonc-
tionnement, l’aptitude à l’emploi d’un régulateur particulier de réguler le débit d’entrée dans un composant.
étant à convenir entre le fabricant et l’utilisateur.
3.3 rbgulation sur retour: État du circuit permettant de
La précision de mesure se divise en trois classes A, B et C expli-
réguler le débit de sortie d’un composant.
citées dans l’annexe A. Des directives d’emploi des limites pra-
tiques de présentation des résultats figurent dans l’annexe B.
3.4 raideur volumétrique: Raideur d’une section donnée
d’un circuit hydraulique déterminée par la valeur de la dérivée
La présente Norme internationale ne traite pas des appareils de
régulation proportionnelle. Les servodistributeurs à modulation
3P
partielle av du fluide contenu dans cette partie du circuit.
électrique sont traités dans I’ISO 6404.
ISO 6403 : 1988 (FI
5.1.2 L’alimentation en fluide doit avoir un débit contrôlable
4 Symboles et unités
dont le maximum est supérieur au débit nominal du régulateur
essayé.
4.1 Les symboles et unités employés tout au long de la pré-
sente Norme internationale sont indiqués dans le tableau 1.
51.3 Un régulateur de pression doit être installé dans la con-
duite d’alimentation pour protéger le circuit contre les surpres-
Tableau 1 - Symboles et unités
sions.
Dimension 1) Unité SI 2)
Grandeur Symbole
D’autres appareils de régulation, en tant que de besoin, doivent
L m
Diamètre nominal D
être installés à divers endroits du circuit pour contrôler le débit
de l’appareil
ou la pression.
F MLT-2 N
Force
5.1.4 Le diamètre intérieur des tuyauteries et raccords en liai-
Déplacement linéaire L L m
de l’élément mobile son avec le régulateur essayé et qui renferment des prises de
pression, doit être compatible avec le diamètre des orifices.
-
rad
Déplacement angulaire
P
de l’élément mobile
5.1.5 Les orifices de purge doivent être raccordés à un réser-
LsT-1 msls
Débit-volume
qv
voir.
Diamétre intérieur d L m
de la tuyauterie
5.2 Prises de pression et de température
ML-‘T-2 Pa
Pression, pression
Pt AP
différentielle
5.2.1 Emplacement des prises de pression
t T S
Temps
Masse volumique ML-3 kg/ms
e
NOTE - Dans le cas de mesures de classe de précision C (voir annexe
du fluide
A), les relevés de pression effectués pour des raisons de commodité à
d’autres endroits que les emplacements fixés dans ce paragraphe don-
V L*T-’ m*/s
Viscosité cinématique
neront une précision suffisante si l’on effectue, le cas échéant, les cor-
Température 0 OC
rections nécessaires pour tenir compte des pertes de charge dans les
(ordinaire)
tuyauteries.
Module de compressi- ML-‘T-2 Pa
KS
Des prises de pressions doivent être prévues en amont et en
bilité volumique
isentropique aval de l’appareil vérifié et si besoin est, à d’autres sorties.
V L3 ms
Volume
5.2.1.1 La prise de pression située à l’entrée de l’appareil doit
M = masse; L = longueur; T = temps; 0 = température
1)
être
utilisables pour la présentation des résultats
2) Les unités pratiques
figurent dans 1’ ‘annexe B.
a) à au moins 1Od en aval de tout élément perturbateur, tel
que robinet ou coude, et
4.2 Les symboles graphiques employés sur les diagrammes
b) à 5d au moins en amont de l’appareil vérifié.
de circuits d’essai sont conformes à I’ISO 1219.
5.2.1.2 La prise de pression de sortie doit être à au moins 10d
en aval de l’appareil vérifié.
5 Installation d’essai - Caractéristiques
générales
5.2.1.3 Les valeurs de perte de charge dans la tuyauterie doi-
vent être corrigées de la manière indiquée dans I’ISO 4411.
5.1 Circuit d’essai
5.2.2 Prises de pression
5.1.1 Un circuit d’essai similaire à l’un de ceux représentés
aux figures 1 et 5 à 13 doit être utilisé selon le type de régulateur
essayé et les conditions requises dans la présente Norme inter-
5.2.2.1 Les prises de pression doivent avoir un diamètre égal
nationale. d mais au moins égal à 1 mm et n’excédant
ou inférieur à 0,l
pas 6 mm.
NQTES
5.2.2.2 La surface interne de la tuyauterie au niveau du trou
1 Les figures 1 et 5 à 13 représentent des circuits de base spécifiques
à un ou plusieurs essais et utilisant un minimum d’éléments. II est doit être soigneusement ébarbée sans détruire l’arête vive de
toutefois admis d’utiliser un circuit d’essai intégré couvrant deux condi-
I’orif ice.
tions d’essai ou plus.
2 Les schémas repris dans la présente Norme internationale pour
5.2.2.3 La longueur de la prise de pression doit être au moins
représenter les circuits d’essai de base ne comportent pas tous les dis-
égale au double de son diamètre.
positifs de sûreté nécessaires pour protéger le circuit des défaillances
d’un élément donné. II est essentiel que les responsables de l’exécution
5.2.2.4 L’alésage de la tuyauterie comportant la prise doit être
des essais prennent toutes les mesures nécessaires de sauvegarde du
propre et lisse.
personnel et des matériels.
IsO 6403 : 1988 (FI
5.2.2.5 Les tuyauteries reliant les instruments doivent avoir 6.2.2 Avant que les températures soient choisies, on doit véri-
un diamètre intérieur d’au moins 3 mm. fier si le régulateur doit être soumis à un essai de compensation
de température.
5.2.2.6 Tout l’air ayant pu être entraîné entre la prise de pres-
sion et l’instrument de mesure doit être purgé.
6.2.3 Si les température d’essai choisies sont égales ou supé-
rieures à 25 OC, l’appareillage et le fluide d’essai doivent être
5.2.3 Emplacement de la prise de température stabilisés à cette température avant le début des essais. Cette
température doit être maintenue pendant toute la durée de
La température du fluide à l’entrée de l’appareil doit être mesu-
I ‘essai.
rée à une distance de 15d et pas davantage en amont de la prise
de pression d’entrée.
6.2.4 Si les températures d’essai choisies sont inférieures à
25 OC (considérées comme des températures de ((départ à
5.3 Filtration et niveau de pollution
froid B), la température du fluide peut augmenter une fois l’essai
commencé. Les valeurs de température, pression et débit en
5.3.1 Des filtres choisis de manière que le niveau de filtration
fonction du temps, doivent être enregistrées.
soit au moins égal à celui que recommande le fabricant de
l’appareil doivent être installés.
6.3 Régime établi
5.3.2 L’emplacement et la description de chaque filtre monté
6.3.1 Chaque série de mesurages doit être effectuée lorsque
dans le circuit d’essai doivent figure
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.